念咒思迪拉修颜亮肤乳是什么意思?

新浪广告共享计划>
广告共享计划
张爱玲英文小说遗稿《少帅》由郑远涛翻译9月1日出版
张爱玲最后一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帅》,中文繁体版2014年9月1日由台湾皇冠文化集团正式出版。这本书由翻译家、张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,邀请大陆青年译者郑远涛翻译而成,并邀请香港学者冯睎乾写了评析。郑远涛是吴幼坚的独生子,2004年向媒体公开同性恋者身份。2005年吴幼坚与儿子一起接受南方电视台采访,成为中国首位公开支持同性恋儿子及同志群体的母亲。郑远涛翻译亚历山大三部曲之《波斯少年》先后在大陆、台湾出版,《天堂之火》即将出版,《葬礼竞技会》已开始翻译。
张爱玲英文小说遗稿《少帅》由郑远涛翻译9月1日出版&
报载:张爱玲最后一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帅》,中文繁体版2014年9月1日由台湾皇冠文化集团正式出版。这本书由翻译家、张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,邀请大陆青年译者郑远涛翻译而成,并邀请香港学者冯睎乾写了评析。我的独生子郑远涛青少年时代就喜欢阅读张爱玲作品,他可以算张迷而我不算,我对张爱玲作品缺乏研究。不过,儿子在翻译亚历山大三部曲之《波斯少年》(2010年大陆出简体版,2014年台湾出繁体版)、《天堂之火》(2014年交稿,计划2015年1月大陆出简体版,台湾也将出繁体版),开始翻译终结篇《葬礼竞技会》的同时,能受邀翻译《少帅》一书,我深感欣慰。做父母的都会如此,为儿女点滴成绩骄傲吧?远涛为潜心做学问从北京搬到大理,自己微博停了,也少看我博客微博。今年8月我发信给他,主题是:“微博、博文评《波斯少年》等”,都是网友称赞他的话。他回信写道:“多谢妈妈。你说自己读书学习‘上不如父亲,下不如儿子’,是实话,令我忍俊不禁。其实我也很惭愧,我的英文也不如张爱玲的遗产管理人宋以朗,或是合作《少帅》一书的评论作者冯睎乾。当然人的背景、境遇各有差别,应该只跟过去的自己比较,一步一个脚印,踏实前进。”9月24日是远涛34岁生日,这些年我和先生看到儿子在浮躁年代还能甘于淡泊,专注学问,觉得难能可贵。虽然他没能挣到多少钱孝敬父母,但我们夫妻俩觉得有这样的孩子比什么都好。妈妈不懂英文,而翻译从来就见仁见智,何况出书是团队合作结果,别的话我不多说了,作为退休编辑,就发挥优势整理相关资讯,方便感兴趣的网友阅读吧。
一、&摘录宋以朗微博与《少帅》相关的内容
宋以朗微博
&&&&&&&宋以朗,翻译家,张爱玲文学遗产继承人
1)台湾博客来网站已经列出张爱玲的《少帅》,2014年9月1日皇冠出版。
http://t.cn/RProdS4
规格:平装 / 296页
/ 14.8 x 21 cm /
单色印刷 /
初版,定价台币300元。特别收录:张爱玲英文原稿、郑远涛的译文、何倩彤绘制插图、冯睎
乾评析。博客来网站包括小说的部分内容。 8月25日
张爱玲《少帅》的资料网页: 8l
新闻报道、评论等等,会陆续更新的。
&8月25日02:07
3)@曾泰元:【張愛玲遺作《少帥》中譯版下月發行】張愛玲最後一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帥》,中文譯書下月將由皇冠出版社發行。該作以張學良將軍和趙四小姐的愛情故事為藍本,不論是張愛玲的粉絲,或對民國史有興趣的讀者,都可在此書一窺張愛玲如何寫張學良。張愛玲遺產執行人@宋以朗
指出... via聯合報
4)//@AnthonyZhu朱毅:《少帅》
译者为大陆青年翻译家郑远涛
5)要讀《少帥》﹐需要熟悉張學良的歷史。圖中是一些已經看過的文獻。其實最重要的是一本Donald
of China﹐張愛玲在&&/SPAN&對照記&裡面提過﹐1948年出版的﹐比我還要老。當初在香港找那本書﹐只有一間圖書館有﹐但書太殘舊﹐不能外借﹐最後在美國<拍到﹐89美元。
6)《少帅》译者郑远涛的旧文--[南方都市报2008年11月25日]张爱玲在上海最后的牵挂
http://t.cn/RhwEnOt
“不久前,我有幸到香港加多利山拜会张爱玲的文学遗产执行人宋以朗先生,读到
这些珍贵的书信原件..." 8月31日
7)《少帅》评析者冯睎
乾的其他张爱玲论文(1)〈张爱玲的牙牌签〉
《南方周末》,2009年。
http://t.cn/aC5ha0
;(2)〈初评
《小团圆》〉,《万象》,2009年。http://t.cn/RhwrfXg
; (3)〈张爱玲的电懋剧本〉,刊于《张爱玲:电懋剧本集》,2010年;(4)〈评〈色,戒〉法译本〉,刊于《现代中文学刊》,2014年
8)张爱玲《少帅》的插图是由香港艺术家何倩彤提供,下付其中一幅,本来用在封面,
后来没有采用。下面的连接是一篇2012年文汇报的的采访。
9)九月一日终于到啦!《少帅》今天正式发行。付上书封面与我写的前言。其实我没有什么好说,功劳都是归冯郑两位。如果说我有点功劳,就只可以说是我磨了他俩几年来做这个东西,最后他们不胜其烦,举手投降。
10)扬子晚报这篇新闻稿
http://t.cn/RhAg5Jw
是标题党上了身,有点搞笑。但注意未段:“昨天,大陆张爱玲《小团圆》出版方新经典图书负责人向记者透露,他们刚刚拿到《少帅》繁体稿,准备进入编辑阶段,但真正出版还需要一段时间,请内地张迷们耐心等候。”
11)《少帅》写了大约三分之二,张爱玲的出版代理人看后大泼冷水,批评小说人名太多,历史混乱,因而搁置。不但《少帅》如此,《雷峰塔》与《易经》也是,中国四大名著在西方都不受欢迎。谁记得粱山108条好汉的名字?
12)南方都市报:宋以朗:写赵四小姐,张爱玲很开心
http://t.cn/Rh20IHy
这是一个比较满意的采访。 9月2日
13)半岛都市报:遗作少帅
细说缘由 http://t.cn/RhID2EV
《少帅》,这部未出先红的小说,这部没有结尾的小说,这部争议不断的小说,这……到底是怎样的一部小说呢?现在,就让我们先“读”为快,听专家学者讲述《少帅》,以及张爱玲创作的幕后故事。
二、南都文章《宋以朗:写赵四小姐,张爱玲很开心》
张爱玲遗作《少帅》繁体版昨日上市,以张学良爱情故事为原型
宋以朗:写赵四小姐,张爱玲很开心
<img NAME="image_operate_19968" ALT="&p&&&&&繁体版《少帅》封面。&/p&" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/C/res/1/525//RB13/res01_attpic_brief.jpg"
TITLE="张爱玲英文小说遗稿《少帅》由郑远涛翻译9月1日出版" />&&
繁体版《少帅》封面
她披着每个女大学生都有的那种深红色绒线围巾,一路晃着给朋友带回去的那盒月饼。两人走在电车铁轨上,直到一辆电车冲她们直压过来,整座房子一样大,当当响着铃,听上去仿佛是“我找到的人最好,最好,最好,最好。”(《少帅》选摘)
南都讯&记者颜亮&实习生刘紫琦&昨天,张爱玲最后一部小说《少帅》繁体版由台湾皇冠文化集团正式出版。这本书由张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,邀请青年译者郑远涛翻译而成。
《少帅》是张爱玲以张学良和赵四小姐的爱情为蓝本写就的小说。为创作这部小说,张爱玲曾于1961年10月赴台湾采访张学良,但未果。《少帅》原计划写十章,1963年左右真正动笔,但最终只完成了七章,因而被很多人视为未完稿。在正式出版前,《少帅》是“张爱玲最后一部小说”的说法也引发诸多争议。早在2006年《郁金香》出版和2009年《小团圆》出版时,都曾用过该说法。不过宋以朗在接受南都记者采访时明确表示,就他掌握的资料,《少帅》应当是真正的最后一部。
宋以朗强调,他还是希望大家能等真正看完这本书再来做更多的评论分析,“没看书之前,你都不知道书有没有写完、为什么当年又没能出版。但是人的想法是这样的,(总是)根据自己的主观猜测加以评论。”
至于内地何时出版简体版《少帅》,宋以朗表示,目前已与新经典公司签订合同,不过目前尚未确定具体出版时间。
&精心编排&
弥补《小团圆》出版时的遗憾
南都:这本书出版整个结构是怎么样的?有多少页、分为哪些部分?
宋以朗:书有四部分。第一部分是我做的序,我会解释为什么现在出这本书。1997年这份稿子捐给南加州大学后,这么多年一直没人去整理,非常可惜,所以我才请人把它翻译出来;第二部分是英文稿,大概有23000个单词,共七章;第三部分是中文翻译版,共37000字;第四部分是一个评论分析,反而有47000字。
&具体说,第四部分又能分成三部分,首先是张爱玲和我爸爸妈妈关于《少帅》的通信内容。里面详细说了,她是什么时候开始写的、什么时候去到台湾试图拜访张学良,又是如何在美国国会图书馆找历史资料等等;第二部分是我请冯睎乾先生写了一篇《少帅》的评析与考证,把真实的历史同这本书做了比对;第三部分则是文学分析。这个分析,并不是想评价这本书写得好不好,而是找了一些细节,比如说(张爱玲写)赵四小姐老是想象自己的脖子变长,可以伸过墙去看别人在干什么。这是很奇怪的,但如果你不感兴趣,也就遗漏了这些细节,其实这个跟《爱丽丝漫游仙境》的写法非常相似。通过这样的分析,我们希望能让大家更小心地来看这本书,不要那么快就从头冲到尾,然后说:“唉,都没什么故事的。”
南都:这么看来,这本书能够延伸出来的各个点,你都想得非常清楚了。
宋以朗:是,收尾这47000字,也是希望能弥补当年出《小团圆》时的遗漏。当时我有交代创作过程,但我没有给读者一个例子,告诉他们这本书可以这样看。
张爱玲对实力不对称的爱情感兴趣
南都:对于《少帅》,一个比较公认的看法是它属于未完稿,但你却说这本书已经算是完成了?
宋以朗:张爱玲一直说她想写一本关于她自己的书,分三部分:一部分讲她小时候;第二部分是她做大学生时;第三部分则是与胡兰成的故事。结果最后出来了头两本:《雷峰塔》和《易经》。这两本都是用英文写的,当时拿给别人看,都不喜欢,觉得里面人物太多,也太黑暗;以致她自己也很没信心,所以第三本就没有再写了。在这种情况下,是不是说没写完呢?我觉得不是,因为第一、第二部分都是独立的,自己构成一个完整世界。
&&&&《少帅》也是类似的情况,她最初想写十章。现在出版的书里虽只有七章,但如果你看一下第七章的结尾,你会发现它完全可以看作是一个结局。
在这七章中,张爱玲由1925年写到1930年。到1930年,结局大概是赵四小姐和张学良的婚姻问题解决了,张学良原配夫人也接受了赵四。其中一个说法就是中国终于走进了20世纪的现代。
这完全可以称得上是一个结局,而整部小说,讲的就是新旧时代交替的问题:张学良原配,是传统的方法娶回来的,而张学良与赵四小姐则是自由恋爱。一个人究竟怎样和谐融洽地解决这两者间的矛盾?如何在既维护旧社会的同时又进入一个新社会?这是这本书最核心的问题,到第七章时,似乎就已经解决了。
而且这七章,当时也是张爱玲交给不同美国出版社看的稿子,她当时在美国还没有一本上过热销榜的书,影响力并不大,所以她交给出版社的应该是完成的稿件,或者是非常接近完成的稿件。她不可能只给别人看一点点,就希望别人马上和她签合同。至于你说后三章是怎么样的?她自己的说法是“很短的”。她是无需讲到张学良九十多岁的。1936年“西安事变”后,张学良长期被软禁,一直到九十多岁才放出来,也没什么好说的。
那么后三章,会不会讲到“西安事变”前后的事情呢?她的书信中有一个猜测,说(这部小说)其实讲的是一个跟《倾城之恋》相似的故事。她是什么意思?她说:可能大家觉得张学良是一个花花公子,就算他当时和赵四小姐多要好,但迟早会变心的,因为他是一个有权有势的男人,要什么有什么。如果是这样的话,赵四小姐是没什么前途的。但正因为“西安事变”,张学良被软禁,他不能出来,所以就只能跟赵四小姐终身厮守了。
&&&&&&《倾城之恋》讲的就是一男一女两个人,但彼此实力不对称,家里又不怎么支持,将来自己都不知道怎么样。但是因为一场打仗,一个城市的沦陷,就铸造了这样一个女主角,结局就是结了婚,修成了正果。赵四小姐和张学良也是如此。
&&&&&&&南都:张爱玲为什么会对这种不对称的男女关系特别感兴趣?
宋以朗:她未必自己这样说过,但如果你要猜测的话,她小时候写过一篇叫《爱憎表》的文章。其中列出了她喜爱的人物,其中就有英国国王爱德华七世。爱德华七世在位时爱上了一个离过婚的美国女人,在当时是不被允许的,最后爱德华放弃了王位,跟这个女人搬到了法国。一个人在权力的巅峰,放弃一切,只要女人,这可能正是张爱玲所感兴趣的。
可看作张爱玲“自传三部曲”终结篇
&南都:从文学上看,你怎么看她的这本书在她整个作品谱系脉络的位置?
宋以朗:如果当它是一本英文小说,它其实跟《雷峰塔》、《易经》同属张爱玲去了美国之后、试图打开英文市场的尝试。但这三本书最后都失败了。其中一个原因是这几本书都是人物太多,不适合欧美人的口味。这也是为什么《红楼梦》、《三国演义》无法在欧美受欢迎的原因之一;其次,张爱玲想自己写一种英文,但这种所谓中国化的英文未必能获得多大的成功。举例来说,中文我们讲“鱼水之欢”,转化成英文就变成“一条鱼在水里很开心”,外国人根本无法理解。
因为这两个外在原因,不管张爱玲小说写得多好,故事编排得多好,都没用。《雷峰塔》和《易经》,英文没人看,她重新编排成《小团圆》。《小团圆》,我是不会用一些类似于“巅峰之作”的词的,但你若想理解张爱玲这个作者,似乎不看《小团圆》也是不行的。《少帅》这本书,也是如此。
对于《少帅》还有一个说法,就是她的自传三部曲其实是《雷峰塔》、《易经》和《少帅》。他(冯睎乾)说你不要看外面的历史,你只看女主角的心态。她写《少帅》的时候是觉得很难的:我没见过赵四小姐,我怎么知道她想什么?但是写下去后她觉得越来越容易,用她自己的话来说是“开心”。她不知道赵四想什么,但是她知道自己当初坠入爱河是想什么。其实是写她自己。这也是一种说法。
三、張愛玲《少帥》的幕後故事
(《明報》九月初刊出,作者:馮睎乾)
《少帥》(The YoungMarshal)是張愛玲在一九六三年前後寫的英文小說。她期望藉此在美國文壇打響名堂,可惜時機尚未成熟,小說擱置,未完的稿子要等五十年才能重見天日。《少帥》沒能為張愛玲在西方的文學事業揭起序幕,如今陰差陽錯,居然成了她個人出版史的謝幕之作,也只能嘆一句有命無運。
我因為協助宋以朗先生整理《少帥》遺稿,對它知之頗詳,可以跟大家介紹一下。首先是它的原稿狀況︰張愛玲遺下的英文打字稿共八十一頁,二萬三千多字,分為七章。現在由鄭遠濤譯成中文,有三萬七千多字。《少帥》七章的背景設定為民國軍閥時代,始於一九二五年,以少帥抵南京出席國民會議作結(考諸史實,時為一九三O年)。它是歷史小說,但偏重愛情故事,以少帥陳叔覃(書中張學良的化名)和周四小姐(書中趙四小姐的化名)的戀愛為主線,間或借飯局、閒聊穿插同代軼聞,讓歷史「像七八個話匣子同時開唱」。
張愛玲是怎樣寫《少帥》呢?一九五六年,她已起意創作以張學良和趙四為藍本的愛情故事,但因為參考材料不足,一直沒有動筆。一九六一年十月,張愛玲離開舊金山遠赴台灣,打算訪問張學良,可惜沒法如願。一九六二年三月,張愛玲回到美國,居於華盛頓。她到美國國會圖書館蒐集參考資料,加上多年來已陸續儲備的素材,很快便動筆寫《少帥》。當時張愛玲滿懷希望,因為她一直深信預感,而預感告訴她︰一九六三年將是她交運的一年,她人生的轉捩點。
一九六四年,她寫就小說前七章,約計畫中的三分二,先打出來給三位外國朋友品評,即麥卡錫(Richard
McCarthy)、斯溫(RaymondSwing)以及她的出版代理人羅爾德女士(Marie
Rodell)。張愛玲知道外國讀者對中國歷史不甚了了,早已設法簡化。斯溫是中國通,很喜歡,但麥卡錫和羅爾德依然說歷史太混亂,尤其是羅爾德,她的口味較代表一般讀者,說許多中國人名她完全記不清。就是因為這位羅爾德大潑冷水,張愛玲竟灰心得寫不下去。對比起她四O年代在上海一出道即獲周瘦鵑、平襟亞等賞識,何異雲端的日子,如今在美國卻人離鄉賤,一籌莫展。她的預感似乎落空了。
《少帥》在美國出版無望,不知情者想當然就認定它寫得不好。但寫得不好是誰說的呢?我們現在知道那主要是張愛玲的出版代理人說的,而這代理人只代表當時美國一般讀者的口味。儘管羅爾德女士的個人看法足以決定張愛玲在美國的前途,但對於探討《少帥》的藝術價值而言,連角色名字也記不清的羅爾德顯然是不相干的。張愛玲曾說自己「三年來的一切行動都以這小說為中心」,短短七章也費三年工夫,究竟是怎麼一回事?
張學良與趙四的愛情故事,多年來廣為流傳,但街談巷語有不同版本,難以作準。張愛玲跟張學良沒什麼世交,對他本人自然談不上了解。她曾說:「寫小說非要自己徹底了解全部情形不可,否則寫出來像人造纖維,不像真的。」為寫《少帥》,她不但要參閱正史傳記,還得看大量野史雜文,才能將故事說得肌理分明,軼事穿插有致。她從未列出自己的「參考書目」,我們只能從現有文獻的蛛絲馬跡中推敲。她參考過的材料大概有兩類:其一是剪報和雜誌,如鄺文美寄給她的《新生晚報》副刊、《春秋》雜誌等;其二是美國國會圖書館的藏書,尤其是美國記者瑟勒(Earl
Albert Selle)的《中國的端納》(Donald
ofChina)。據我所考,張愛玲還可能看過高拜石的《古春風樓瑣記》,它在一九五八至一九六九年在台灣《新生報》連載。
張愛玲既費這麼大的勁做資料搜集,可知書中很多民國人物的小故事皆非向壁虛造(如有偏離事實,大都是她出於藝術上的考量而刻意為之的)。例如小說記徐昭亭
(即徐樹錚在書中的化名)在白金漢宮園遊會的軼事,就完全根據薛觀瀾的〈馮玉祥為什麼要殺徐樹錚?〉(刊於一九五九年《春秋》)。有時甚至於角色一句對白,張愛玲也力求無一字無來歷。如小說第七章寫新聞記者問孫中山:「孫博士,您是社會主義者嗎?」羅納(即端納在書中的化名)代答一句:「你是國民黨人所應是的一切。」其事其言皆見《中國的端納》。在我看來,這種紀實寫法體現了作者素來服膺的美學觀——借用〈談看書〉引用歷史學家佩奴德的話,就是「事實比虛構的故事有更深沉的戲劇性」。張愛玲又說過喜歡「實事」,「並不是『尊重事實』,是偏嗜它特有的一種韻味,其實也就是人生味。」
當然一部小說的好壞,不能單看作者有多努力地筆耕或搜集資料來衡量。我舉出事實說明張愛玲曾在《少帥》上花了莫大心血,只為提醒讀者:千萬不要先入為主,認定未寫完的、出版不了的就一定不好。其實天才的草稿往往比庸才的全集更好。我自己覺得《少帥》比《雷峰塔》和《易經》都好得多,技法更細密,耐人尋味,是《小團圓》和〈色,戒〉在六O年代的先驅之作。張愛玲深得大眾歡心的早期作品有時流於炫技,跟她含蓄克制的「晚期風格」根本不同層次。
儘管《少帥》表面上是某個特定時空的愛情故事,但它最引人入勝的,是象徵性地寫一位無名女子在一個make-believe世界中的漫遊,那世界爬滿了她精神系統的bugs,以致本來羅曼蒂克的場面,竟疊影出《閃靈》般的恐怖。為什麼要說「無名女子」呢?女主角不是叫周四小姐嗎?一般讀者可能不會為意,小說的主要男角都有名字,但女角則大多隱名,即使第一章提到周四洋名「菲碧.周」,但叙事者卻只通篇稱她「四小姐」,或僅是「她」,其餘女子不是「朱三」就是「五老姨太」,頂多是「洪姨娘」。這些「三、四、五」數字稱呼除了用來簡化名字外,還有別的深意嗎?我認為有,但作者不明言,只在第四章末段寫四小姐和少帥交歡時說:
&他拉着她的手往沙發走去。彷彿是長程,兩人的胳臂拉成一直線,讓她落後了幾步。她看見自己走在一列裹着頭的女性隊伍裏。他妻子以及別的人?但是她們對於她沒有身分。她加入那行列裏,好像她們就是人類。
只要玩味一下這段話,便恍然大悟「四小姐」這稱謂也不是隨意設定的:作者其實要利用序數來暗示她也不過是無名女子隊伍的一員,她象徵古今中外的女性,具有普遍意義。&
《少帥》就是這樣一本深入淺出充滿夾縫文章的書,恕我無法在這裏逐一注解了。因為要協助它出版,我不得不反覆閱讀,往往有新的領悟,越發相信它每處細節都體現着整部小說的主題,彷彿一個碎形(fractal),一花一宇宙,一字一菩提。在張愛玲筆下,歷史也許只是一場幻影,唯有人的無明愛欲才是永恆。在這層意義上,《少帥》其實已經寫完,卻永遠不可能讀完。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。先锋影音播放器2015310中文,激情按摩院日本
友情链接:THE NAMIR_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&THE NAMIR
The Namir 是来自的专业品牌。名字全称为 The Namir ,中文含义为 “自然创造美的奇迹”。目前在英国伦敦、中国上海、台北三地设立分公司,产品远销英国、泰国、韩国、香港、台湾、中国大陆等30多个地区。[1]外文名THE NAMIR隶属公司上海萧雅生物科技有限公司
The Namir自然奇迹品牌,由一群对芳疗及天然护肤理念和健康生活的推广充满着热情的团队所创立!总部设立在英国伦敦,第一家店位于著名的诺丁山街区。
一群人的晚餐成就了这样一个开始…
2002年秋天的一个傍晚,这一群对芳疗及天然护肤理念执着的人,深刻感受到传统芳疗护肤品进入个人家用护理领域的瓶颈越来越严重,震惊地发现,尽管现有的个人保养产品涂抹在皮肤上有超过60%的成分被吸收了,但是真正“有效”的还是少之又少。
转瞬之间的念头『保留传统更需要革新』深深烙印在大家的脑海里,这群人于是凝结在了一起。这群人中的植物专家们,从欧洲到各大洲选取品质上乘植物,芳疗专家们回归最纯粹的古老萃取技术,保留每一株植物的护肤精华,2007年获得英国科夫氏化妆品有限公司技术配方支持.研发专家戏剧性的使用高科技生化技术,突破植物精萃的分子构造,达成最易被人体肌肤彻底吸收的状态,并通过护肤配方专家的反复试验调配,最终孕育出NAMIR推崇健康生活方式的新芳香疗法的个人保养化妆品品牌。The Namir自然奇迹品牌--- 带给全世界人们真正健康、天然、有效的美容护理方程式。
NAMIR自然奇迹: 致力于告别传统芳疗产业的创新型芳疗先锋品牌。传统芳疗精髓同时融合近代生物科技成果,为肌肤提供有效植物护肤解决方案的化妆品品牌,NAMIR自然奇迹研发和生产的新芳疗概念的天然美容产品的背后,都蕴含着强大的科技支持。2002年3月:伦敦创立The Namir品牌。秉承英国皇室“顺势疗法”理念,针对个人肌肤养护,推出精油系列产品,18款单方精油及22款复方精油。
2005年2月:明星系列:9款天然花水系列问世。倡导让贵妇级“花卉纯露”放下身段满足白领丽人护理肌肤的需求。被美容界认定为年度创举。
2006年3月:首款明星单品:海藻芦荟多功能保湿眼胶面世。海藻/芦荟/金缕梅原液复配,开创敏感肌也能使用的眼部保养品先例。诸多电影明星成为The Namir粉丝。
6月:面部凝胶系列问世。首创植物芳疗无油凝胶。
The Namir联合『美国DHRO实验室』专利成果“PAW-β类肉毒杆菌生物祛皱科技”,开创芳疗护肤品功效先河---La Namir系列诞生。迅速成为明星整个植物芳疗领域的耀眼明星。盛况空前。颠覆植物系护肤品“维持重于功效”的共识,伦敦的时尚美容杂志称:La Namir创立“健康安全与有效改变并重的新护肤观点”。
2010年第二款明星单品诞生在英国达到10分钟售卖一支柠檬活力眼霜。被英国媒体追捧为:“伦敦人黑眼圈的急救医生”。
7月:NAMIR自然奇迹团队向传统配方工艺宣战,申请品牌专利配方----最大程度的使用天然花水或原液复合基底配方作为产品基底,而不再使用廉价的水。强调顾客使用The Namir的每一滴产品都拥有货真价实,无与伦比的滋养元素。不必用20磅买下一瓶95%都是“水”为主要成分的产品。
6月『NAMIR---自然奇迹』公司完成与上海萧雅生物科技有限公司签署相互注资协定,成立NAMIR伦敦之外全球第一个的直属分支机构---『上海萧雅生物科技有限公司』与旗下『SHAWYA远东研发实验室』。借此,上海SHAWYA生物科技公司正式带领英国NAMIR集团传统芳疗产品进驻远东市场。
9月:针对远东市场推出倡导每日护理型的『隐形蚕丝面膜』系列。真实的功效及完美贴合面部肌肤,迅速成为畅销单品,The Namir品牌在远东地区首战成名。
全新LOGO启用。
5月,雪玫瑰晶皙系列瑰丽上市。“三维疗肤方程式”的玫瑰美肌大师,每一滴真正饱含玫瑰甄萃活能。雪玫瑰晶皙系列
白皙,亚洲女性不懈追求。  干燥,却令美白深受困扰。  敏感,左顾右盼不知所措。  白皙;水润;舒敏;无需取舍!  答案就在自然奇迹雪玫瑰晶皙系列。  肌肤明亮、水润,幼滑,绽放恒润剔透如玉美肌。
玫瑰花水,玫瑰精油,玫瑰果油复配【玫瑰核】专利(申请中)最大程度取代传统“水基底”,每一滴真正饱满蕴含“玫瑰甄萃活能”,独创 【玫瑰核】“三维疗肤方程式”,直达润养五层肌肤,针对性修护焕白,润养肤色困扰的亚健康肌肤。
  首次糅合英国珍品雪天鹅玫瑰甄萃活能,持续释放水润透白超能量。分秒深入修复色素细胞,高效预防色素沉着,抵御暗哑粗糙侵袭。28天,明颜亮肤,美肌婉若新生。  【玫瑰核】基底配方,每一滴饱含玫瑰甄萃活能,规避易导肌肤敏感的不良因子,筑起肌肤储水屏障;时刻捕捉游离水分子并将其储存!水份源源不断,修复透白同时,无惧干燥,敏感,恒久莹润。  广获赞誉的雪玫瑰晶皙系列,被英国媒体誉为真正的玫瑰美肤大师。指点安全、健康的植物甄萃活能族群,根据肌肤渗透肌理精准配比,让植物活能升华重生。倡立优化“花水蒸气注入法”独特的生产工艺,赋予雪玫瑰晶皙系列极易延展的蒸汽质地,潺潺不断的将玫瑰核及植物甄萃活能由外至内渗透于每一寸肌肤,由内而外润养透白亮采。日复一日,肌肤愈显明亮、水润,幼滑,触摸得到的柔软细腻,可以得见的水润透亮。绽放恒润剔透如玉美肌。Snow Goose 是世界上最伟大的育种家之一的David Austin大卫奥斯汀*在1997年孕育的英国奥斯汀玫瑰珍惜品种。
成立于1969年,由大卫·奥斯汀创办大卫·奥斯汀玫瑰公司位于英格兰中部的西米德兰兹郡的艾尔布林顿(Albrighton), 是英国最著名的玫瑰育种公司之一。成就了全球最著名的英国奥斯汀玫瑰系列.
从1960年代育种开始,现已年过八旬的大卫·奥斯汀仍然活跃在田间地头,孜孜不倦地进行着他的育种工作,每年大约有250000株籽苗在大卫·奥斯汀玫瑰公司育种室生长,以供选育,随后进入8年的田间观察,
最后在每年的切尔西花展(ChelseaFlower Show)上推出3-6个品种。诞生至今16年都是奥斯汀玫瑰公司推荐目录中的白色玫瑰皇后.广受宠爱.
1983年,奥斯汀月季在切尔西花展上获奖后名声鹊起,尽管奥斯汀玫瑰从没有被正式确认为一个独立的玫瑰品种,但在许多场合或在英国园艺界圈子里(如皇家玫瑰协会),人们已习惯将他培育的月季称为“英格兰玫瑰”或“英国月季”,由此可见其影响之大。现代玫瑰的玫瑰之父当之无愧。
如同四季盛放着漫天樱花质感的雪天鹅玫瑰是重瓣平开型迷你白玫瑰。馥郁微微的迷人麝香味道,
同时也是世上抗病性最强的玫瑰之一。针对这一稀有的特性意味着玫瑰农庄在种植过程中杜绝化学物质和农药的情况。很自然更是The Namir自然奇迹团队重视的。
The Namir自然奇迹团队发现,如雪似霜白花瓣的雪天鹅玫瑰富含独特的物质成分能透过抑制酪胺酸酶(Tyrosinase)的活性。若这一特性一旦用于护肤领域或许将开启玫瑰护肤品的另一段历史。2009年,The Namir自然奇迹团队牵手大卫奥斯丁玫瑰公司专属的玫瑰农庄。将雪天鹅玫瑰重点进行商业培育,雪天鹅玫瑰不再只是园林一偶的小花朵。历经三年九个月,几近放弃后,幸运之神绽开了微笑,The Namir自然奇迹团队成功将能有效抑制络氨酸酶活性的精粹物质萃取,保存。于是3月6日这天和研究成果载入了The Namir品牌的时间轴,或许这也是改变玫瑰护肤品的里程碑。
雪玫瑰晶皙系列中,TheNamir团队甄选由雪天鹅玫瑰精粹物质复配传明酸(3%),三重保证可有效减低停止因环境刺激、生理变化、精神压力造成酪胺酸酶的活化而引起皮肤制造过多色素及沉着问题。
第一重---抑制源头酪胺酸脢的活化
当肌肤接受日晒或受到刺激时,酪胺酸脢便会在源头活化并四处游窜,使恼人的黑色素不断的增生。雪天鹅玫瑰精粹物质特性复配传明酸(3%)导入的美白有效物质,抢先于酪胺酸脢活化前,完全抑制,让黑色素没机会形成。
第二重---阻断黑色素游走和囤积
执行肌肤“扫黄打黑”行动,破坏并阻断黑色素的传输系统,让黑色素无法附着到肌肤表层。有效抑制暗黄,色沉.
第三重---持续抗氧化保护
有效祛除肌肤层面自由基的效力,培养新生健康的肤质,令肌肤重现净澈,晶莹剔透。
事实证明,作为美白疗肤作用比市售的VC类护肤品,更被吸收,安全无刺激。[2]五大革命性工艺,令肌肤明亮、水润,幼滑,绽放恒润剔透如玉美肌。
1、改写你的美肤历史:首次发掘欧洲名贵奥斯汀玫瑰中,最为珍稀的雪天鹅玫瑰美肤甄萃活能,饱含抑制酪氨酸酶活性的全新神秘因子。今天,我们将改写玫瑰护肤品疗愈肌肤的历史。
2、唤醒你的护肤感官:采用玫瑰花水;玫瑰精油;玫瑰果油复配,独创“玫瑰核”三维疗肤方程式配方。分层渗透,直达问题细胞,疗愈肌肤亚健康。
3、提升你品质的渴望:倡立优化“花水蒸气注入法”制作工艺,最大程度将芳疗类护肤品中最具活性和最高价值的植物精粹留存在每一瓶产品中。
4、保证你护肤的安全:甄选植物萃取润白成分,用健康为保证,远离肌肤美白后变得干燥,敏感,红血丝等“后遗症”。
5、珍惜每一分花费:玫瑰核复合植物精粹活能最大程度的取代“水”作为产品基底。每一分钱的花费都物超所值。The Namir水润弹力面膜活肤保湿、水润细腻、改善干燥蜕皮
The Namir芦荟舒缓保湿面膜舒缓日常环境刺激、保湿、修复、降低皮肤敏感度
The Namir自然奇迹红石榴抗氧化焕颜面膜排毒、抗氧化、清除自由基、水润鲜活、亮白焕颜
The Namir自然奇迹金缕梅控油平衡面膜消炎、镇静、调节油脂分泌,收敛、细致毛孔、预防粉刺
The Namir自然奇迹蓝莓润白弹力面膜淡化色斑,减少黑色素的沉淀,提亮肤色,使肌肤白皙透亮
The Namir毛孔细致弹力面膜平衡油脂分泌、细致毛孔、保持肌肤清爽、细腻、光滑、弹润
The Namir玫瑰亮白面膜缔造肌肤明亮、水润,幼滑,绽放恒润剔透如玉美肌。玫瑰花水,玫瑰精油,玫瑰果油复配【玫瑰核】,糅合英国珍稀雪天鹅玫瑰甄萃活能,独创“三维美肌方程式”,直击润养五层肌肤,真正针对性修护,焕白,润养肤色困扰亚健康肌肤。持续释放水润透白超能量。分秒深入修复色素细胞,高效预防瑕疵形成,抵抗暗哑粗糙侵袭。
The Namir蔷薇沁漾水柔面膜选用蔷薇萃取物、蔷薇花油赋予肌肤细致的恒润透白,复配添加藻类,仙人掌,芦荟精华三重锁水屏障,增强肌肤的蓄水力,改善修护晒后缺水问题,呈现清润,净透健康美肌。晶皙雪颜魔力瓶,白皙、水润、舒敏、抗氧、无需取舍!
活性含量:玫瑰基底核心配方含量:84.1%,植物活性精粹含量:8.2%,合理添加物含量:1%
跨越复方精油与传统精华液的疗肤饕餮尚品。甄选玫瑰果油、月见草油及澳洲坚果油 作为复配基底,专效保湿,修复,抗炎,均色,抵御自由基五大肌肤问题。甄选大马士革玫瑰和英国珍品雪天鹅玫瑰萃取精华油,深度亮白,祛除黯哑,阻断色素沉着。滴滴饱满蕴含玫瑰甄萃活能,每一秒渗透都能赋予细胞源源活能。充盈却不油不腻的丝滑质地与幼嫩肌肤完美相遇,让你第一次偶遇就会爱上她。结合面部油压手法,尊享面部SPA美肌疗程,渗透力能直接锁定修复问题细胞,增强肌肤新陈代谢,一瓶即可尽现亮白、润泽、细致,提升,修复,舒敏、抗氧7重美肌功效。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看

我要回帖

更多关于 外盘内盘是什么意思 的文章

 

随机推荐