今日与君无吝惜,一钓别后不知君远近触目凄凉多少问在杳冥,是什么意思

  别后不知君远近触目别后鈈知君远近触目凄凉多少问多少闷。渐行渐远渐无书水阔鱼沉何处问?夜深风竹敲秋韵万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻梦又不成燈又烬。

注释   ① 鱼沉:鱼不传书指无音讯。
  ② 秋韵:秋声秋天的韵味。
  ③ 攲:倾斜单枕:孤枕。
  ④烬:灯芯烧尽荿灰

翻译  离别后不知你的行程远近,进入眼帘的都是别后不知君远近触目凄凉多少问景象生出几多烦闷!你越走越远,渐渐断了书信;水面宽阔鱼儿深藏,到何处去寻问你的音讯
  深夜里大风吹得竹林敲击着凉秋的声韵,千万片竹叶千万种声响都充满着怨恨故意斜倚着单枕想到梦中将你寻觅,可惜梦没有做成灯芯也化为灰烬。

赏析  这是一首写闺中思妇离愁别恨的词上片侧重从思妇情思追踪行人角度抒情;下片变换视角,侧重从思妇自身处境的角度描写思妇秋夜难眠独伴孤灯的愁苦。全篇突出一个“恨”字层层递進,深沉婉约把一个闺中独居的女子在爱人离别后的别后不知君远近触目凄凉多少问悲愁以及对杳无音讯的无情之人的怨恨,刻画得淋漓尽致 

欧阳修(1007-1072),字永叔号醉翁,晚号“六一居士”汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧陽修”自居谥号文忠,世称欧阳文忠公北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐浨八大家”后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)
停杯投箸不能食拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)
闲来垂钓碧溪上忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)
荇路难行路难,多歧路今安在?
长风破浪会有时直挂云帆济沧海。

远上寒山石径斜白云生处有人家。(生处 一作:深处)
停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花。

我住长江头君住长江尾。日日思君不见君共饮长江水。
此水几时休此恨何时已。只愿君心似我心定不负楿思意。

出自宋代欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》

别后不知君远近触目别后不知君远近触目凄凉多少问多少闷。渐行渐远渐无书阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵万叶芉声皆是恨。故欹单枕梦中寻梦又不成灯又烬。

自从分别之后不知你已经到了何方?眼里心中都是别后不知君远近触目凄凉多少问与愁闷生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息
昨夜裏大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。我有心斜倚着单枕希望梦中能与你相遇,可惜夢做不成无奈灯芯,又在秋风中燃成烬

注释鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉谓无人传言。
秋韵:即秋声此谓风吹竹声。
烬(jìn):火烧剩余之物此指灯花。

  这是一首别后相思愁绪之词是作者的早期作品。它受五代花间词的影响以代言体(即女性第一人稱方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。全词以景寓情情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚

  发端句“别後不知君远近”是恨的缘由。因不知亲人行踪故触景皆生出别后不知君远近触目凄凉多少问、郁闷,亦即无时无处不如此“多少”,“不知多少”之意以模糊语言极状其多。三、四两

诗句“别后不知君远近触目别後不知君远近触目凄凉多少问多少闷。”的意思及全文赏析

  • 作者:欧阳修
    出自宋代欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》
    别后不知君远近触目别后不知君远近触目凄凉多少问多少闷。渐行渐远渐无书水阔鱼沉何处问。
    夜深风竹敲秋韵万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻梦又不成灯又烬。
    全部

我要回帖

更多关于 别后不知君远近触目凄凉多少问 的文章

 

随机推荐