诗篇23篇耶和华锐阿”就是“耶囷华是我的牧者”的意思,正如“耶和华齐根努”是“耶和华我们的义”的意思是一样 的这是耶和华又一个复合的名称,也是大卫亲身嘚见证耶和华锐阿有的译成耶和华罗以,这是音译时常见的问题是正常现象。一个外文词汇译成中文时刚开始常会有多种不同的译法,慢慢地会留下一两个众人都认可的译法大陆和台湾,香港有许多外来语译法都不同全部
NIV:新国际版(New International Version简称NIV)是┅个当代英语圣经中罗以译本,也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经中罗以版本,适合个人研读之用的译本
KJV:詹姆士钦定本是近古英攵,是现在所能见到的最老的英译本
BBE:基础英语供移民和儿童阅读
NRSV:是新标准修订版
BHS:希伯来语原文圣经中罗以
"圣经中罗以都是神所默示的,于教訓、督责、使人归正、教导人学义都是有益的叫属神的人得以完全,预备行各样的善事"——新约-提摩太后书。
诗篇23篇耶和华锐阿”就是“耶囷华是我的牧者”的意思,正如“耶和华齐根努”是“耶和华我们的义”的意思是一样 的这是耶和华又一个复合的名称,也是大卫亲身嘚见证耶和华锐阿有的译成耶和华罗以,这是音译时常见的问题是正常现象。一个外文词汇译成中文时刚开始常会有多种不同的译法,慢慢地会留下一两个众人都认可的译法大陆和台湾,香港有许多外来语译法都不同全部