三国志.魏书.倭人传魏书庞德传翻译

三国志 魏书 王粲传的原文及翻译_百度知道
三国志 魏书 王粲传的原文及翻译
王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座。听说王粲在门外求见,没有来得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊。蔡邕说:“这是王公的孙子,有非凡的才学,我比不上他。我家里的书籍文章,全部都要送给他。”十七岁时,司徒征召为僚属,皇帝又下诏任命为黄门侍郎,由于长安局势动乱,都没有到任。后来王粲就到荆州去依附刘表;刘表因为王粲其貌不扬,身体瘦弱,行为又不拘小节,不很看重他。刘表死后,王粲劝说刘表的儿子刘琮归顺太祖。太祖任命王粲为丞相掾,赐予关内侯的爵位;大祖在汉水边摆设酒宴。王粲举杯祝贺说:“当今袁绍在河北起兵,倚仗人数众多,立志兼并天下,不过袁绍喜欢招纳贤人却不能重用,因此有奇才的人离开了他。刘表在荆州从容不迫,静观时局变化,等待时机,自己认为可以效法周文王,伺机夺取天下。来荆州避乱的士子,都是海内的豪杰;刘表不懂得任用他们,所以国家危难而无人辅佐。明公您平定冀州的时候,一到那里就整顿军队,收纳那里的豪杰任用他们,来驰骋天下;到了平定江汉地区之后,又使用那里的贤人豪杰并分别安置职位。使天下归心,希望您的到来使社会安定,文治武功一并使用,英雄能够全部施展才能,这是三王(指夏禹、商;周文王或武王)的作法阿!”后来王粲被提升为军谋祭酒。魏国建立之后,被任命为侍中。王粲学识渊博,询问他没有不能回答的。当时原有的礼仪荒废松驰,举建制定各种制度,经常是王粲主持的。 先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文。别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。看人下围棋,棋局乱了,王粲替他们恢复原来的棋局。下棋的人不相信,用头巾盖住棋局,让他用另一副棋摆棋局。用来互相比较,一道也没错。他的记忆力就是这样的好。王粲擅长写丈章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;但就是再精心深思,也不能超过了。王粲写作的诗赋论议将近六十篇
其他类似问题
为您推荐:
补充:原文:
王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小。一坐皆惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。表以粲貌寝而体弱通侻①,不甚重也。表卒,粲劝表子琮,令归太祖。太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。刘表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也;表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下;及平江、汉...
王粲传的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译三国志 魏书中的_作业帮
英语翻译三国志 魏书中的
英语翻译三国志 魏书中的
毛玠身居显要的地位,却常身穿布衣,吃普通菜饭,抚养教育哥哥的遗子非常周到,所得的赏赐也大多赈济施舍给贫困的人家,自己的家中没有什么剩余.急需《三国志 魏书 郭嘉传》的翻译_百度知道
急需《三国志 魏书 郭嘉传》的翻译
魏文帝曹丕)将要迁徙冀州士族十万户来充实河南的人口,当时蝗灾连绵百姓饥荒,众官吏认为这样不可以,然而文帝此意已经非常炽盛。辛毗和朝廷大臣都要求觐见皇帝,文帝知道他要觐见,摆出(难看的)脸色来见他,大臣们都不敢说话。辛毗说:“陛下要迁徙士族,是从哪里想出来的办法呢?”文帝说:“你认为我迁徙士族的办法不好吗?”辛毗说:“我的确认为不好。”文帝说:“我不和你一同商议了。”(我推测此处文帝有吓唬辛毗将他迁官或者免官的意思)辛毗说:“您不认为我不才,把我安置在您的左右,当做谋划建议的官员,怎能不和我商议呢!我所说的并非是为了私立,而是为了社稷的考虑啊,您怎么能生我的气呢?”文帝不回答辛毗的话,站起身来进入后宫,辛毗随后跟着文帝并且拉着他的衣服前襟,文帝拂袖而去(据《古代汉语词典》,奋衣当拂袖讲)不再回来,过了很久才出来,说:“(我知道你)辅佐(我)治理天下,你又何苦逼迫我这样急迫呢?”辛毗说:“(如果)现在要迁徙士人,既失去民心,又让他们无食可吃(意思是收到饥荒的波及)。”文帝于是迁徙了一半(即五万户)。(你这里打错了一个字,不是“帘”遂徙其半,而是“帝”遂徙其半)。辛毗曾经跟随文帝猎野鸡,文帝说:“猎野鸡真是快乐啊!”辛毗说:“对于陛下您很快乐,而对于下边的臣民就很苦了。”文帝默然不语,以后(因为辛毗之言)就很少出来打猎了。 魏明帝即为,进封辛毗为颖乡侯,食邑三百户。当时中书监刘放、令孙资都被明帝所亲信,垄断当时的政局,大臣没有不和他们交好的,而辛毗单独不和他们往来。辛毗的儿子辛敞(对他的父亲)进言说:“如今刘、孙执掌政权,群臣都像影子一样亲附于他们,您应该稍微委屈一下您的刚直之意,和大家一样。不然一定会有毁谤您的言论。”辛毗正色说道:“主上(指魏明帝)即使不能成为聪慧明鉴,但也不是昏暗劣性之人。我立身的准则,自有其本末原则。就算和刘、孙不和,不过是不让我作三公而已,有什么危害呢?哪里有大丈夫想要作三公一样的高官而自毁其崇高气节的呢?”冗从仆射(“从”读“纵”,“冗从”指散职侍从官)毕轨上表说道:“尚书仆射王思对于旧事非常精到明晰,但是忠心豁亮精于计略就不如辛毗,辛毗应当取代王思的官职。”明帝询问刘放、孙资,刘放、孙资说:“陛下任用王思,是让他为您效力办事,不是以虚名为贵。辛毗的确刚正耿直,但是性格刚烈和专断,您应当仔细考虑加以详查。”于是没有采纳(毕轨的建议)。(于是任命)辛毗为卫尉。 这是我的翻译,参考《三国志·魏书》原文(696-698页),查了一下字典,应该翻译没有打错。。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
在分析曹操的年薪之前,让先翻开《三国志·魏书》。《魏书》里说,曹操20岁做官,66岁去世,在政坛混了47年,先后做过洛阳北部尉、顿丘令、议郎、骑都尉、典军校尉、司隶校尉、骁骑校尉、大将军、武平侯、丞相、魏公、魏王。其中武平侯、魏公和魏王是爵位,剩下的都是官职。
彼时洛阳是首都,分东、西、南、北、中五部,每部相当于一个市辖区,洛阳北部尉就是掌管洛阳北区社会治安的行政长官,类似现在北京市某个区的公安局局长。在曹操做过的那么多官职里面,这是最小的官职。曹操做过的最大官职是什么呢?是丞相。东汉本来不设丞相,最大的官就是“太傅录尚书事”,人称“上公”,曹操晚年功高权重,汉献帝特拜他为丞相,总揽军政大权,位在上公之上,论政治级别,除了皇帝就是他了。
东汉工资制度和现在是...
三国志的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求三国志魏书十九翻译_百度知道
急求三国志魏书十九翻译
我有更好的答案
    陈思王曹植,字子建。十几岁的时候,就诵读《诗经》、《论语》,以及各种长篇的辞赋,很会作文章。传说曹操曾经读了他的一篇文章,问道:“你请别人写的吗?”曹植心中很难过,马上下跪说:“我确实能够出口成章,下笔为文,愿意当面接受您的试验,我又何必请人捉刀呢?”这时,刚逢邺城的铜爵台落成,曹操带了儿子们到台上去庆贺,便叫他们各人写一篇赋。曹植提起笔来,不一会儿就写好了,洋洋洒洒甚为可观,曹操看了既惊讶又喜欢。曹植性情简淡可亲,看上去没有威严的派头。他所用的车马服饰,都不讲究华丽。每回去进见曹操,提出难题问他时,他总是敏捷应对,充分表现出机智灵慧,因此特别受曹操的宠爱。汉献帝建安十六年(公元211年),封为平原侯。建安十九年(公元214年),迁封为临菑侯。曹操出...
其他类似问题
为您推荐:
三国志的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 三国志.魏书.郭嘉传 的文章

 

随机推荐