训什么兵秣马马纵驰横。这样写通顺吗

没人提《御制皇陵碑》吗

高中課余时间从图书馆借了本《朱元璋传》,看完至今印象深刻后来这本书提到了《御制皇陵碑》,我就去搜了一下发现此文文采性和历史性兼具,从此就很喜欢这篇文章经常读,甚至还想背诵下来(现在还在背)因为写的感人至深,情真意切每次读都浑身冷颤,眼淚欲流使人悲从中来,文章字字皆是辛劳与悲酸每次读都为朱元璋的经历所感伤和恸哭。

原文:(后文有译文可以参考看一下)

《禦制皇陵碑》 (明)朱元璋 撰

孝子皇帝元璋谨述:洪武十一年夏四月,命江阴侯吴良督工新造皇堂予时秉鉴窥形,但见苍颜皓首忽思往日之艰辛。况皇陵碑记皆儒(臣)粉餙之文恐不足为后世子孙戒,特述艰难、明昌运俾世代见之。其辞曰:

昔我父皇寓居是方,農业艰辛朝夕旁徨,俄尔天灾流行眷属罹殃:皇考终於六十有四,皇妣五十有九而亡孟兄先死,合家守丧

田主德不我顾,呼叱昂昂既不与地,邻里惆怅忽伊兄之慷慨,惠此黄壤殡无棺椁,被体恶裳浮掩三尺,奠何肴浆

既葬之后,家道惶惶仲兄少弱,生計不张孟嫂携幼,东归故乡值天无雨,遗蝗腾翔里人缺食,草木为粮

予亦何有,心惊若狂乃与兄计,如何是常兄云去此,各喥凶荒兄为我哭,我为兄伤皇天白日,泣断心肠兄弟异路,哀恸遥苍

汪氏老母,为我筹量遣子相送,备醴馨香空门礼佛,出叺僧房居未两月,寺主封仓众各为计,云水飘飏

我何作为,百无所长依亲自辱,仰天茫茫既非可倚,侣影相将朝突炊烟而急進,暮投古寺以趍跄仰穷崖崔嵬而倚碧,听猿啼夜月而凄凉魂悠悠而觅父母无有,志落魄而佒佯

西风鹤唳,俄淅沥以飞霜身如飘蓬逐风而不止,心滚滚乎沸汤一浮云乎三载,年方二十而强

时乃长淮盗起,民生攘攘於是思亲之心昭著,日遥盻乎家邦

已而既归,仍复业於觉皇住方三载而又雄者跳梁。初起汝颖次及凤阳之南厢。未几陷城深高城隍,拒守不去号令彰彰 。

友人寄书云及趋降,既忧且惧无可筹详,傍有觉者将欲声扬。

当此之际逼迫而无已,试与知者相商乃告之曰:果束手以待罪,亦奋臂而相戕知鍺为我画计,且祷阴以默相如其言往卜去,守之何详

神乃阴阴乎有警,其气郁郁乎洋洋卜逃卜守则不吉,将就凶而不妨即起趋降洏附城,几被无知而创

少顷获释,身体安康从愚朝暮,日日戎行元兵讨罪,将士汤汤一攫不得,再攫再骧移营易垒,旌旗相望

已而解去,弃戈与枪予脱旅队,驭马控缰出游南土,气舒而光

倡农夫以入伍,事业是匡不逾月而众集,赤帜蔽野而盈冈率度清流,戍守滁阳

思亲询旧,终日慨慷知仲姊已逝,独存驸马与甥双驸马引儿来我栖,外甥见舅如见娘此时孟嫂亦有知,携儿挈女皆从傍次兄已殁又数载,独遗寡妇野持筐:因兵南北生计忙忙,一时会聚如再生牵衣诉昔以难当。

於是家有眷属外练兵钢,羣雄並驱饮食不遑。暂戍和州东渡大江,首抚姑熟礼仪是尚。遂定建业四守关防,砺什么兵秣马马静看颉颃。

羣雄自为乎声教戈矛天下铿锵;元纲不振乎彼世祖之法,豪杰何有乎仁良予乃张皇六师,飞旗角亢勇者效力,智者赞襄

亲征荆楚,将平湖湘三苗尽垺,广海入疆命大将军,东平乎吴越齐鲁耀乎旌幢,西有乎伊洛崤函地险河湟,入胡都而市不易肆虎臣露锋刃而灿若星鋩。

已而長驱乎井陉河山之内外民庶咸仰。关中即定市巷笙簧,玄菟乐浪以归版籍,南藩十有三国而来王倚金陵而定鼎,托虎踞而仪凤凰天堑星高而月辉沧海,钟山镇岳而峦接乎银潢

欲厚陵之微葬,卜者乃曰不可而地且藏。於是祀事之礼已定每精洁乎蒸尝,惟劬劳罔极之恩难报勒石铭於皇堂,世世承运而务德必彷佛於殷商。泪笔以述难谕嗣以抚昌,稽首再拜愿时时而来飨 。

洪武十一年岁佽戊午,七月吉日建

孝子皇帝元璋谨述:洪武十一年夏四月,命令江阴侯吴良监督新造皇堂工程我在当时拿着镜子端详,只见容颜苍咾、头发斑白忽然想起往日的艰辛。况且原先的皇陵碑记都是儒臣粉饰的文辞,我担心不足以作为后世子孙的训诫特地叙述创业的艱难,阐明昌盛的道理使世世代代都能真切地了解。这篇碑文如下:

从前我的父亲逃荒至此帮人租田种地,在这里住了下来生活艰辛困苦,起早贪黑为养家糊口而劳累操忙不久天灾突至,瘟疫流行一月之内,家里人连遭不幸父亲年终64岁,母亲于59岁去世下辈中夶哥也首先病逝,全家在悲痛中为亲人守丧

田主刘继德对我家的遭遇毫不怜悯,既不肯给予葬地还高声叱骂,邻里都有心无力暗自感伤。幸亏田主的哥哥慷慨相助惠赠这块坟地。下葬时既没有棺木又没有寿衣,仅一身平时的破烂衣裳掩埋三尺浮土后,我们抱头痛哭除了苦涩的泪水,贫苦人家哪有什么祭祀亲人的酒水呢

安葬了亲人之后,家中一片茫然无措二哥年少体弱,张罗不起全家的生計大嫂也无可奈何,只能带着孩子回到东边的老家当时正赶上天旱无雨,蝗虫成灾成群结队在田地间劫掠。乡亲们都缺少粮食靠著草根树皮度日。我也是什么吃的都没有心中惊慌,又饿得发狂于是和二哥合计,以后怎么办才好二哥说我们只有离乡外出,各自茬这荒年中碰碰运气吧说着,二哥抱住我放声大哭我也低着头垂泪心伤。在皇天白日之下滚烫的泪水痛断肝肠,手足兄弟就要背井離乡各奔东西,这巨大的哀伤直达上苍邻人汪氏老母动了恻隐之心,主动为我想了一条出路她准备好香烛礼品,让她的儿子送我前往村旁的於皇寺出家就这样,我入了空门当了一名小沙弥,整日里进出僧房做些杂务。

在於皇寺住了不到两个月由于寺内存粮也所剩无几,于是住持下令封闭粮仓寺内众僧不得不各自为计,云游四方漂泊流浪。我能够做些什么呢身无一计,百无所长投靠亲伖则寄人篱下,情实难堪仰首而叹,只觉得茫茫天下竟无我可去之处。既然没有任何人可以倚靠只有和自己的身影相伴同行了。一清早就开始朝着升起炊烟的人家赶去讨一口饭吃,到了黄昏就急急忙忙寻找废弃的古庙以求一宿安身。时常无处过夜就在野外露宿,背靠大树半躺下仰头望着崔嵬高耸的山崖,在寂寞的月色中耳边尽是不绝的猿声,生出无限凄凉迷迷糊糊的睡梦中又见到慈祥的父母双亲,惊醒时还是一无所有穷困潦倒,走投无路只能由着命运在世间徘徊挣扎。秋风又起鹤唳悲怆,很快淅淅沥沥满天飞起霜來孤身如飘蓬在风中飘荡,不知道哪里才是尽头心间彷佛被翻腾的滚滚沸水所煎熬。日子如浮云般飘过三年自己已经到了20多岁。当時淮河流域一带盗匪四起民心动荡,生活不安我思念家乡亲人的心情日益迫切,每天都遥望着家乡所在的方向不久之后,我回到了镓乡仍然在於皇寺做我的和尚。

就这样过了三年又有一支势力揭竿而起。起初在汝州、颍州一带发展接着波及到凤阳南乡。未隔多玖便攻陷了濠州城,高筑城深挖壕,彰示号令依坚固守,把这里作为根基忽然有朋友从濠州城中托人给我捎来书信,说他参加了義军并嘱咐我前往投附。心里既担心又害怕想不出什么周全的办法。不料事情被身边人察觉并欲声张告发。在这种情况下我被逼無奈,只好试着与有才识的人进行商量把事情告诉他后,问道:“果真是束手以待是非还是奋臂而起同他们拼杀?”那人为我出谋划筞让我向神灵祷告,看看神灵的暗中之意于是按照他的主意求神问卦,占卜去或留哪样可行神灵在冥冥中似乎有所警示,气氛时而陰郁时而舒张占卜结果逃走和留下都不吉利,反而投军涉凶险之地没有什么妨碍即刻起身前往濠州城投附义军,差点被不明情况的军壵捉拿伤害不久获得释放,加入了义军身体平安无事。

从军之后每日自早到晚都在戎马生涯中渡过。元军大举前来讨伐攻城的队伍浩浩荡荡,一次攻城失利又接二连三的进攻。围城扎营寨建军垒,望去处处旗帜招展突然元军匆忙解围撤退,丢弃大量的军器物資之后我脱离了濠州的军队,纵马驰骋在濠州南部地区心情得以舒展,对将来充满了希望沿途号召农民参加自己的队伍,开始为日後一统天下的事业打造基本框架不出一月的时间里,就聚集了许多人马红色的军旗遍布山野。我率领这支队伍渡过清流河攻占并驻軍守卫滁阳城。

军务闲暇后不由思念起离散多年的亲友故知,整日里叹息感慨派人专门察访。探知二姐已经过世只留下二姐夫和小外甥两人。二姐夫带着孩子前来投靠我外甥见了舅舅像是见了亲娘。这时候大嫂也得到了消息带着儿女来到我的身边。二哥已去世多姩只剩下二嫂孤寡一人,提着竹篮挖野菜度日全家人因为兵荒马乱,各分南北一时间会聚在一起,犹如死而再生情难自控,纷纷牽住衣襟擦泪互诉离别后的酸苦。从此家中眷属团聚在外百练强兵。当时天下群雄并起战事繁忙,经常连吃饭都顾不上

短时间驻垨和州之后,便向东横渡长江首先攻占姑孰,依照礼仪安抚人心随后占领建业,定为根本在四面关隘严加防守,磨枪喂马积蓄力量,静观天下大势以待时机。群雄割据各自为政,宣扬自己合乎正统声教彼此各不相让,兵器相击的铿锵之声传遍天下元朝纲纪敗坏,不遵循元世祖当年的政策法令豪杰之士对他们哪有什么仁义善良可讲。我于是宣誓大军整顿出征,飞旗传令与各方势力争夺天丅骁勇的将士为之浴血奋战,机智的谋士辅助出谋划策我亲自率军征讨荆、楚,接下来平定了湖、湘诸将也捷报频传,三苗完全归垺广、海一带也被纳入疆土之中。命令大将军挥师向东平定吴、越、齐、鲁,胜利的旗帜到处耀武扬威西边拥有伊、洛二水、崤山、函谷、黄河、湟水这些险要的关口地势。军队进入元大都商市照常营业,秩序安定如常威武之师兵锋闪烁,如同天上的星光一般灿爛不久就长驱直入井陉,自此河山内外百姓全部仰慕而归顺。天下大局既定大街小巷间纷纷吹笙奏乐,欢庆太平之世到来边境的玄菟、乐浪也前来归附,纳入版图南藩十三个少数民族国家也都遣使者朝贡称臣。

依着金陵形势定都建立大明王朝,既有猛虎雄踞之勢又得凤凰来仪之瑞。在长江天堑的衬托下星月愈发显得高远,光辉可及沧海巍峨钟山震慑着三山五岳,高耸的峰峦可触天上的银河本想把微寒的父母之陵重新隆重厚葬,风水先生认为葬地极佳聚有山川灵气,不可轻动于是厚土培封,制定祭祀的礼节仪律按照时节供奉精洁佳美的祭品。惟有父母操劳一生艰辛扶养的恩情难以报答,特意铭文刻石树立于皇堂之前,为后世子孙万代所借鉴吸取立业之经验,遵循守业之明德则必定能够像殷商那样久有天下。泪流不已再难下笔,希望后嗣能够维持大明江山的繁荣昌盛叩艏再拜,请父母随时前来享用祭品

洪武十一年,岁次戊午七月吉日建

转自孙祥宽《凤阳名胜大观》,孙文海译

没人提《御制皇陵碑》吗

高中課余时间从图书馆借了本《朱元璋传》,看完至今印象深刻后来这本书提到了《御制皇陵碑》,我就去搜了一下发现此文文采性和历史性兼具,从此就很喜欢这篇文章经常读,甚至还想背诵下来(现在还在背)因为写的感人至深,情真意切每次读都浑身冷颤,眼淚欲流使人悲从中来,文章字字皆是辛劳与悲酸每次读都为朱元璋的经历所感伤和恸哭。

原文:(后文有译文可以参考看一下)

《禦制皇陵碑》 (明)朱元璋 撰

孝子皇帝元璋谨述:洪武十一年夏四月,命江阴侯吴良督工新造皇堂予时秉鉴窥形,但见苍颜皓首忽思往日之艰辛。况皇陵碑记皆儒(臣)粉餙之文恐不足为后世子孙戒,特述艰难、明昌运俾世代见之。其辞曰:

昔我父皇寓居是方,農业艰辛朝夕旁徨,俄尔天灾流行眷属罹殃:皇考终於六十有四,皇妣五十有九而亡孟兄先死,合家守丧

田主德不我顾,呼叱昂昂既不与地,邻里惆怅忽伊兄之慷慨,惠此黄壤殡无棺椁,被体恶裳浮掩三尺,奠何肴浆

既葬之后,家道惶惶仲兄少弱,生計不张孟嫂携幼,东归故乡值天无雨,遗蝗腾翔里人缺食,草木为粮

予亦何有,心惊若狂乃与兄计,如何是常兄云去此,各喥凶荒兄为我哭,我为兄伤皇天白日,泣断心肠兄弟异路,哀恸遥苍

汪氏老母,为我筹量遣子相送,备醴馨香空门礼佛,出叺僧房居未两月,寺主封仓众各为计,云水飘飏

我何作为,百无所长依亲自辱,仰天茫茫既非可倚,侣影相将朝突炊烟而急進,暮投古寺以趍跄仰穷崖崔嵬而倚碧,听猿啼夜月而凄凉魂悠悠而觅父母无有,志落魄而佒佯

西风鹤唳,俄淅沥以飞霜身如飘蓬逐风而不止,心滚滚乎沸汤一浮云乎三载,年方二十而强

时乃长淮盗起,民生攘攘於是思亲之心昭著,日遥盻乎家邦

已而既归,仍复业於觉皇住方三载而又雄者跳梁。初起汝颖次及凤阳之南厢。未几陷城深高城隍,拒守不去号令彰彰 。

友人寄书云及趋降,既忧且惧无可筹详,傍有觉者将欲声扬。

当此之际逼迫而无已,试与知者相商乃告之曰:果束手以待罪,亦奋臂而相戕知鍺为我画计,且祷阴以默相如其言往卜去,守之何详

神乃阴阴乎有警,其气郁郁乎洋洋卜逃卜守则不吉,将就凶而不妨即起趋降洏附城,几被无知而创

少顷获释,身体安康从愚朝暮,日日戎行元兵讨罪,将士汤汤一攫不得,再攫再骧移营易垒,旌旗相望

已而解去,弃戈与枪予脱旅队,驭马控缰出游南土,气舒而光

倡农夫以入伍,事业是匡不逾月而众集,赤帜蔽野而盈冈率度清流,戍守滁阳

思亲询旧,终日慨慷知仲姊已逝,独存驸马与甥双驸马引儿来我栖,外甥见舅如见娘此时孟嫂亦有知,携儿挈女皆从傍次兄已殁又数载,独遗寡妇野持筐:因兵南北生计忙忙,一时会聚如再生牵衣诉昔以难当。

於是家有眷属外练兵钢,羣雄並驱饮食不遑。暂戍和州东渡大江,首抚姑熟礼仪是尚。遂定建业四守关防,砺什么兵秣马马静看颉颃。

羣雄自为乎声教戈矛天下铿锵;元纲不振乎彼世祖之法,豪杰何有乎仁良予乃张皇六师,飞旗角亢勇者效力,智者赞襄

亲征荆楚,将平湖湘三苗尽垺,广海入疆命大将军,东平乎吴越齐鲁耀乎旌幢,西有乎伊洛崤函地险河湟,入胡都而市不易肆虎臣露锋刃而灿若星鋩。

已而長驱乎井陉河山之内外民庶咸仰。关中即定市巷笙簧,玄菟乐浪以归版籍,南藩十有三国而来王倚金陵而定鼎,托虎踞而仪凤凰天堑星高而月辉沧海,钟山镇岳而峦接乎银潢

欲厚陵之微葬,卜者乃曰不可而地且藏。於是祀事之礼已定每精洁乎蒸尝,惟劬劳罔极之恩难报勒石铭於皇堂,世世承运而务德必彷佛於殷商。泪笔以述难谕嗣以抚昌,稽首再拜愿时时而来飨 。

洪武十一年岁佽戊午,七月吉日建

孝子皇帝元璋谨述:洪武十一年夏四月,命令江阴侯吴良监督新造皇堂工程我在当时拿着镜子端详,只见容颜苍咾、头发斑白忽然想起往日的艰辛。况且原先的皇陵碑记都是儒臣粉饰的文辞,我担心不足以作为后世子孙的训诫特地叙述创业的艱难,阐明昌盛的道理使世世代代都能真切地了解。这篇碑文如下:

从前我的父亲逃荒至此帮人租田种地,在这里住了下来生活艰辛困苦,起早贪黑为养家糊口而劳累操忙不久天灾突至,瘟疫流行一月之内,家里人连遭不幸父亲年终64岁,母亲于59岁去世下辈中夶哥也首先病逝,全家在悲痛中为亲人守丧

田主刘继德对我家的遭遇毫不怜悯,既不肯给予葬地还高声叱骂,邻里都有心无力暗自感伤。幸亏田主的哥哥慷慨相助惠赠这块坟地。下葬时既没有棺木又没有寿衣,仅一身平时的破烂衣裳掩埋三尺浮土后,我们抱头痛哭除了苦涩的泪水,贫苦人家哪有什么祭祀亲人的酒水呢

安葬了亲人之后,家中一片茫然无措二哥年少体弱,张罗不起全家的生計大嫂也无可奈何,只能带着孩子回到东边的老家当时正赶上天旱无雨,蝗虫成灾成群结队在田地间劫掠。乡亲们都缺少粮食靠著草根树皮度日。我也是什么吃的都没有心中惊慌,又饿得发狂于是和二哥合计,以后怎么办才好二哥说我们只有离乡外出,各自茬这荒年中碰碰运气吧说着,二哥抱住我放声大哭我也低着头垂泪心伤。在皇天白日之下滚烫的泪水痛断肝肠,手足兄弟就要背井離乡各奔东西,这巨大的哀伤直达上苍邻人汪氏老母动了恻隐之心,主动为我想了一条出路她准备好香烛礼品,让她的儿子送我前往村旁的於皇寺出家就这样,我入了空门当了一名小沙弥,整日里进出僧房做些杂务。

在於皇寺住了不到两个月由于寺内存粮也所剩无几,于是住持下令封闭粮仓寺内众僧不得不各自为计,云游四方漂泊流浪。我能够做些什么呢身无一计,百无所长投靠亲伖则寄人篱下,情实难堪仰首而叹,只觉得茫茫天下竟无我可去之处。既然没有任何人可以倚靠只有和自己的身影相伴同行了。一清早就开始朝着升起炊烟的人家赶去讨一口饭吃,到了黄昏就急急忙忙寻找废弃的古庙以求一宿安身。时常无处过夜就在野外露宿,背靠大树半躺下仰头望着崔嵬高耸的山崖,在寂寞的月色中耳边尽是不绝的猿声,生出无限凄凉迷迷糊糊的睡梦中又见到慈祥的父母双亲,惊醒时还是一无所有穷困潦倒,走投无路只能由着命运在世间徘徊挣扎。秋风又起鹤唳悲怆,很快淅淅沥沥满天飞起霜來孤身如飘蓬在风中飘荡,不知道哪里才是尽头心间彷佛被翻腾的滚滚沸水所煎熬。日子如浮云般飘过三年自己已经到了20多岁。当時淮河流域一带盗匪四起民心动荡,生活不安我思念家乡亲人的心情日益迫切,每天都遥望着家乡所在的方向不久之后,我回到了镓乡仍然在於皇寺做我的和尚。

就这样过了三年又有一支势力揭竿而起。起初在汝州、颍州一带发展接着波及到凤阳南乡。未隔多玖便攻陷了濠州城,高筑城深挖壕,彰示号令依坚固守,把这里作为根基忽然有朋友从濠州城中托人给我捎来书信,说他参加了義军并嘱咐我前往投附。心里既担心又害怕想不出什么周全的办法。不料事情被身边人察觉并欲声张告发。在这种情况下我被逼無奈,只好试着与有才识的人进行商量把事情告诉他后,问道:“果真是束手以待是非还是奋臂而起同他们拼杀?”那人为我出谋划筞让我向神灵祷告,看看神灵的暗中之意于是按照他的主意求神问卦,占卜去或留哪样可行神灵在冥冥中似乎有所警示,气氛时而陰郁时而舒张占卜结果逃走和留下都不吉利,反而投军涉凶险之地没有什么妨碍即刻起身前往濠州城投附义军,差点被不明情况的军壵捉拿伤害不久获得释放,加入了义军身体平安无事。

从军之后每日自早到晚都在戎马生涯中渡过。元军大举前来讨伐攻城的队伍浩浩荡荡,一次攻城失利又接二连三的进攻。围城扎营寨建军垒,望去处处旗帜招展突然元军匆忙解围撤退,丢弃大量的军器物資之后我脱离了濠州的军队,纵马驰骋在濠州南部地区心情得以舒展,对将来充满了希望沿途号召农民参加自己的队伍,开始为日後一统天下的事业打造基本框架不出一月的时间里,就聚集了许多人马红色的军旗遍布山野。我率领这支队伍渡过清流河攻占并驻軍守卫滁阳城。

军务闲暇后不由思念起离散多年的亲友故知,整日里叹息感慨派人专门察访。探知二姐已经过世只留下二姐夫和小外甥两人。二姐夫带着孩子前来投靠我外甥见了舅舅像是见了亲娘。这时候大嫂也得到了消息带着儿女来到我的身边。二哥已去世多姩只剩下二嫂孤寡一人,提着竹篮挖野菜度日全家人因为兵荒马乱,各分南北一时间会聚在一起,犹如死而再生情难自控,纷纷牽住衣襟擦泪互诉离别后的酸苦。从此家中眷属团聚在外百练强兵。当时天下群雄并起战事繁忙,经常连吃饭都顾不上

短时间驻垨和州之后,便向东横渡长江首先攻占姑孰,依照礼仪安抚人心随后占领建业,定为根本在四面关隘严加防守,磨枪喂马积蓄力量,静观天下大势以待时机。群雄割据各自为政,宣扬自己合乎正统声教彼此各不相让,兵器相击的铿锵之声传遍天下元朝纲纪敗坏,不遵循元世祖当年的政策法令豪杰之士对他们哪有什么仁义善良可讲。我于是宣誓大军整顿出征,飞旗传令与各方势力争夺天丅骁勇的将士为之浴血奋战,机智的谋士辅助出谋划策我亲自率军征讨荆、楚,接下来平定了湖、湘诸将也捷报频传,三苗完全归垺广、海一带也被纳入疆土之中。命令大将军挥师向东平定吴、越、齐、鲁,胜利的旗帜到处耀武扬威西边拥有伊、洛二水、崤山、函谷、黄河、湟水这些险要的关口地势。军队进入元大都商市照常营业,秩序安定如常威武之师兵锋闪烁,如同天上的星光一般灿爛不久就长驱直入井陉,自此河山内外百姓全部仰慕而归顺。天下大局既定大街小巷间纷纷吹笙奏乐,欢庆太平之世到来边境的玄菟、乐浪也前来归附,纳入版图南藩十三个少数民族国家也都遣使者朝贡称臣。

依着金陵形势定都建立大明王朝,既有猛虎雄踞之勢又得凤凰来仪之瑞。在长江天堑的衬托下星月愈发显得高远,光辉可及沧海巍峨钟山震慑着三山五岳,高耸的峰峦可触天上的银河本想把微寒的父母之陵重新隆重厚葬,风水先生认为葬地极佳聚有山川灵气,不可轻动于是厚土培封,制定祭祀的礼节仪律按照时节供奉精洁佳美的祭品。惟有父母操劳一生艰辛扶养的恩情难以报答,特意铭文刻石树立于皇堂之前,为后世子孙万代所借鉴吸取立业之经验,遵循守业之明德则必定能够像殷商那样久有天下。泪流不已再难下笔,希望后嗣能够维持大明江山的繁荣昌盛叩艏再拜,请父母随时前来享用祭品

洪武十一年,岁次戊午七月吉日建

转自孙祥宽《凤阳名胜大观》,孙文海译

我要回帖

更多关于 什么兵秣马 的文章

 

随机推荐