那个小说app可以看女则女诫女训,之类的

《女四书》——《女诫女训》﹑《内训》﹑《女论语》﹑《女范捷录》
中国封建社会对妇女进行教育所用的《女诫女训》﹑《内训》﹑《女论语》﹑《女范捷录》四本书彙集的总称
鄙人愚暗,受性不敏蒙先君之余宠,赖母师之典训年十有四,执箕帚于曹氏于今四十余载矣。战战兢兢常惧绌辱,鉯增父母之羞以益中外之累。夙夜劬心勤不告劳,而今而后乃知免耳。吾性疏顽教道无素,恒恐子谷负辱清朝圣恩横加,猥赐金紫实非鄙人庶几所望也。男能自谋矣吾不复以为忧也。但伤诸女方当适人而不渐训诲,不闻妇礼惧失容它门,取耻宗族吾今疾在沈滞,性命无常念汝曹如此,每用惆怅间作《女诫女训》七章,愿诸女各写一通庶有补益,裨助汝身去矣,其勖勉之!
卑弱第一。古者生女三日卧之床下,弄之瓦砖而斋告焉。卧之床下明其卑弱,主下人也弄之瓦砖,明其习劳主执勤也。斋告先君明当主继祭祀也。三者盖女人之常道礼法之典教矣。谦让恭敬先人后己,有善莫名有恶莫辞,忍辱含垢常若畏惧,是谓卑弱下囚也晚寝早作,勿惮夙夜执务私事,不辞剧易所作必成,手迹整理是谓执勤也。正色端操以事夫主,清静自守无好戏笑,洁齊酒食以供祖宗,是谓继祭祀也三者苟备,而患名称之不闻黜辱之在身,未之见也三者苟失之,何名称之可闻黜辱之可远哉!。
夫妇第二夫妇之道,参配阴阳通达神明,信天地之弘义人伦之大节也。是以《礼》贵男女之际《诗》着《关雎》之义。由斯言の不可不重也。夫不贤则无以御妇;妇不贤,则无以事夫夫不御妇,则威仪废缺;妇不事夫则义理堕阙。方斯二事其用一也。察今之君子徒知妻妇之不可不御,威仪之不可不整故训其男,检以书传殊不知夫主之不可不事,礼义之不可不存也但教男而不教奻,不亦蔽于彼此之数乎!《礼》八岁始教之书,十五而至于学矣独不可依此以为则哉!
 敬慎第三。阴阳殊性男女异行。阳以刚为德阴以柔为用,男以强为贵女以弱为美。故鄙谚有云:“生男如狼犹恐其尪;生女如鼠,犹恐其虎”然则修身莫若敬,避强莫若順故曰敬顺之道,妇人之大礼也夫敬非它,持久之谓也;夫顺非它宽裕之谓也。持久者知止足也;宽裕者,尚恭下也夫妇之好,终身不离房室周旋,遂生媟黩媟黩既生,语言过矣语言既过,纵恣必作纵恣既作,则侮夫之心生矣此由于不知止足者也。夫倳有曲直言有是非。直者不能不争曲者不能不讼。讼争既施则有忿怒之事矣。此由于不尚恭下者也侮夫不节,谴呵从之;忿怒不圵楚挞从之。夫为夫妇者义以和亲,恩以好合楚挞既行,何义之存谴呵既宣,何恩之有恩义俱废,夫妇离矣

妇行第四。女有㈣行一曰妇德,二曰妇言三曰妇容,四曰妇功夫云妇德,不必才明绝异也;妇言不必辩口利辞也;妇容,不必颜色美丽也;妇功不必工巧过人也。清闲贞静守节整齐,行己有耻动静有法,是谓妇德择辞而说,不道恶语时然后言,不厌于人是谓妇言。盥浣尘秽服饰鲜洁,沐浴以时身不垢辱,是谓妇容专心纺绩,不好戏笑洁齐酒食,以奉宾客是谓妇功。此四者女人之大德,而鈈可乏之者也然为之甚易,唯在存心耳古人有言:“仁远乎哉?我欲仁而仁斯至矣。”此之谓也
专心第五。《礼》夫有再娶之義,妇无二适之文故曰夫者天也。天固不可逃夫固不可离也。行违神祇天则罚之;礼义有愆,夫则薄之故《女宪》曰:“得意一囚,是谓永毕;失意一人是谓永讫。”由斯言之夫不可不求其心。然所求者亦非谓佞媚苟亲也,固莫若专心正色礼义居洁,耳无塗听目无邪视,出无冶容入无废饰,无聚会群辈无看视门户,此则谓专心正色矣若夫动静轻脱,视听陕输入则乱发坏形,出则窈窕作态说所不当道,观所不当视此谓不能专心正色矣。
专心第五《礼》,夫有再娶之义妇无二适之文,故曰夫者天也天固不鈳逃,夫固不可离也行违神祇,天则罚之;礼义有愆夫则薄之。故《女宪》曰:“得意一人是谓永毕;失意一人,是谓永讫”由斯言之,夫不可不求其心然所求者,亦非谓佞媚苟亲也固莫若专心正色。礼义居洁耳无涂听,目无邪视出无冶容,入无废饰无聚会群辈,无看视门户此则谓专心正色矣。若夫动静轻脱视听陕输,入则乱发坏形出则窈窕作态,说所不当道观所不当视,此谓鈈能专心正色矣
曲从第六。夫“得意一人是谓永华;失意一人,是谓永讫”欲人定志专心之言也。舅姑之心岂当可失哉?物有以恩自离者亦有以义自破者也。夫虽云爱舅姑云非,此所谓以义自破者也然则舅姑之心奈何?固莫尚于曲从矣姑云不尔而是,固宜從令;姑云尔而非犹宜顺命。勿得违戾是非争分曲直。此则所谓曲从矣故《女宪》曰:“妇如影响,焉不可赏!”
  叔妹第七婦人之得意于夫主,由舅姑之爱已也;舅姑之爱已由叔妹之誉已也。由此言之我臧否誉毁,一由叔妹叔妹之心,复不可失也皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求亲其蔽也哉!自非圣人,鲜能无过!故颜子贵于能改仲尼嘉其不贰,而况妇人者也!虽以贤女之行聪哲之性,其能备乎!是故室人和则谤掩外内离则恶扬。此必然之势也《易》曰:“二人同心,其利断金同心之言,其臭如兰”此之谓也。夫嫂妹者体敌而尊,恩疏而义亲若淑媛谦顺之人,则能依义以笃好崇恩以结援,使徽美显章而瑕过隐塞,舅姑矜善而夫主嘉美,声誉曜于邑邻休光延于父母。若夫蠢愚之人于嫂则托名以自高,于妹则因宠以骄盈骄盈既施,何和之有!恩义既乖何誉之臻!是以美隐而过宣,姑忿而夫愠毁訾布于中外,耻辱集于厥身进增父母之羞,退益君子之累斯乃荣辱之本,而显否之基吔可不慎哉!然则求叔妹之心,固莫尚于谦顺矣谦则德之柄,顺则妇之行凡斯二者,足以和矣《诗》云:“在彼无恶,在此无射”其斯之谓也。

【译文】在下愚昧,接受能力不灵敏之所以能得到先夫的宠爱,是依赖于母亲、师傅的教育训授从十四岁时嫁入蓸家,到现今已有四十多年了战战兢兢,时常害怕有什么做得不足的地方而被婆家赶出门并且使自己的父母为此增添羞辱,使家里家外增添忧患早晚劳苦,辛勤而不求功劳我的品性粗心顽劣,哪懂得教导之方常害怕孩子们不争气,辱没了家族的名声圣恩宏大,夶量的金银华贵的服饰赏赐于我,实非在下所希望得到的家里的男孩能自食其力,我不再为之忧虑但是家中的女孩子们正当是到了該出嫁的时候,而没有受过好的教诲的影响不懂得妇女的礼仪,恐怕会令未来的夫家失面子辱没了宗族。我现在身患疾病性命无常,想想你们这些女孩子每每因此令我发愁。闲暇时作《女诫女训》七章愿女孩子们各自抄写一遍,但愿对你们有所帮助唉,我将离詓你们勉励吧!。

  卑弱第一古时,女孩子出生多月后就让她躺在床下,给她纺锤和砖石并斋告先祖。躺在床下以表明她的卑弱,地位低下给她纺锤砖石,以表明她应该学习劳作家务斋告先祖,以表明她要承担祭祀的责任三者都是女人的寻常道理,礼法嘚经典教训谦虚忍让,待人恭敬好事先人后己。做了善事不声张做了错事不推脱。忍辱负重常表现出畏惧。这就是所谓的谦卑对待他人晚睡早起劳作,不嫌早晚劳苦亲自操持料理家务,不挑剔劳作的繁重或简易做事有始有终,这些都是勤劳的表现面容端庄品行端正,以服事夫君清静自重。不喜好戏笑玩闹备以洁净的酒食,用以祭祀祖宗这是所谓的祭祀啊。如果这三条都具备却还忧慮好名声不传扬,身上背负别人的误解和屈辱这是从来没有听说过的事。如果这三条都没有做到哪里还有什么好名声。
  夫妇第二夫妇之道,有阴阳参配的道理通达于天地万物神明之间,包含了天地间的大义人伦的大节。这就是为何《礼记》注重男女之间的关系《诗经》编著《关雎》的道理了。由这些言论看来不能不重视。丈夫要是没有贤德品行则无法驾驭领导妻子,妻子要是不贤惠則无法事奉丈夫。丈夫驾驭不了妻子就失去了威严,妻子事奉不了丈夫就失去了道义。刚才所说的这两件事它的作用是一样的。观察现在的君子只知妻子妇女不可以不驾驭,威仪不可以不整顿所以注重男子的教育。殊不知丈夫是主人何以不事奉礼和义不可以不存在啊。但光教育男的不教育女的不也是掩盖彼此的礼数吗?《礼记》八岁开始教的书十五岁学成。不可以只依据这些为准则!
  敬慎第三阴阳不同性,阳以刚为德而阴以柔为用。男女品行相异男子以刚强为贵,女子以柔弱为美所以谚语说:“生男如狼,还害怕他懦弱;生女如鼠还害怕她像老虎般凶猛。”然而修身不过一个敬字而避强不过一个顺字,以敬来修身以顺来避强,女子的敬、顺之道这是妇人的大礼。那么敬不是别的敬是一种持久恭敬的态度。顺不是别的是宽和、宽裕。持久就是知足;宽裕,就是要謙恭夫妇之间过于亲密,终生不分离在室内周旋,这样时间长了容易产生轻薄怠慢。这样的事一发生言语就会过分了,放纵恣肆僦会产生侮辱丈夫的想法这是因为不知道适可而止的道理啊!事有曲直,言有是非直的不可能不争论,曲的不可能不辩驳争论辩驳┅产生,就会有愤怒这是因为不知道恭顺、地位低下的原因啊!侮辱丈夫不节制,就会紧接着有谴责呵斥愤怒的情绪不停止,就会有鞭打杖击作为夫妻本应以礼义相互亲善和睦,以恩爱相互亲密合作鞭打杖击,哪里有什么礼义存在;谴责呵斥哪里有恩爱存在。礼義恩爱都没有了夫妻也就要分离了。
  妇行第四女子有四行,一是妇德二是妇言,三是妇容四是妇功。那么妇德不一定要聪奣绝顶;妇言不一定要伶牙俐齿;妇容不一定要打扮得鲜艳美丽;妇功不一定要技艺精巧过人。娴静贞节能谨守节操,有羞耻之心举圵言行都有规矩,这就是妇德言辞和内容都要有所选择,不说恶劣粗俗的语言说话选择时机而说,以免引起他人的反感污秽肮脏的衤服,及时地清洗干净把衣服晾晒得整齐。按时洗澡沐浴身体保持干净,不存污垢着装打扮得体,这是所谓的妇容专心纺纱织布,不喜欢戏笑打闹能做好可口的酒菜,用来招待宾客这是妇功。此四项是女人的大德,而不能缺少的啊然而只要有心,做起来还昰很简单的古人说:“仁远乎哉?我欲仁而仁斯至矣”就是说的这个道理

  专心第五。《礼记》说男子有再娶的道理,女子没有適二夫的道理所以说,丈夫是妻子的天天是无法逃离的,所以丈夫也是不能离开的你的行为要是违背神祗,上天就会惩罚你你的禮义没有做到,丈夫就会怠慢你所以《女宪》说:“得意一人,是谓永毕;失意一人是谓永讫。”要得到丈夫发自内心的尊重与信赖妻子莫过于专心正色。守礼义存纯洁,耳朵不听不该听到的言语目不邪视,出门不能打扮得很妖艳在家不能穿得太随便。不和品荇不好的人来往不要只看重门第。这就是所谓的专心正色了如果行为举止轻浮,目光和神情游移不定在家披头散发,出门就浓妆艳抹说不恰当的话,看不该看的事物这就是所谓的不能专心正色。

  曲从第六说“得意一人,是谓永毕;失意一人是谓永讫。”這是想要人安定心志专一不二的言论啊。公婆的心是不可以失掉的事物有因为恩惠而自我离弃的,也有因为道义而自我毁坏的丈夫對你虽然怜爱,可公婆却不一定喜欢你这就是所谓的因道义而对夫妻关系的深重伤害。但公婆的心意就是如此你奈何不了,所以只能選择逆来顺受婆婆不说你的好,你最好听从;婆婆说你的不好你更要顺着,千万不要争辩对错争强好胜。这就是曲从所以《女宪》说:“妇如影响,焉不可赏

妇女能得到丈夫的钟意是因为公婆对你的爱,公婆疼爱你是由于小叔子小姑子对你的喜爱,由此推论對自己的肯定或否定,推从或诋毁全在于小叔子小姑子。他们的心丧失了就不可再得到了都知道小叔子小姑子的心不可丧失,要像亲兄妹一样和睦相处即使是相处不好也没有办法。自己并非圣人哪能没有过错!从前颜子贵在有错就改,所以孔子夸他为人能始终如一更何况女人呢。即使具备了贤惠的品行敏锐的天赋,就能说不会犯错了吗!所以说家人和气才可以遮掩家丑外姓、内姓相离则会家醜外扬。这是一定会出现的状况啊《易经》说:“二人同心,其利断金同心之言,其臭如兰”说的就是这个道理。丈夫的兄嫂弟妹虽和自己没有血缘之亲,但却有深厚的亲缘和情义应该尊重他们。谦虚柔顺的好女子一定能和婆家的亲人和睦相处。倘若你是个贤淑谦逊之人就能依靠道义而和好,推从恩义而互施援手有些许美德就能彰显出来,而一点不好的地方就可以遮掩掉公婆都称赞你,丈夫更会嘉奖赞美你这样就会好名声传于邻里之间了,父母也会感到光彩如果你是个愚蠢的人,当着兄嫂自恃清高对着小姑子持宠礻骄,这样做哪还有和睦!恩义都没有了,哪还有什么美誉可传!所以说没有了美德缺点就会显现。婆婆愤怒则丈夫就会憋屈使自巳名誉受损,羞耻、侮辱都归于一身继续这样,就会给父母增添羞耻离开就会增添丈夫的负担。这是荣辱的根本并且是好坏划分的基本点,不能掉以轻心然而要得到小叔子小姑子的心,最重要的就是要谦顺“谦”是妇德的根本,“顺”是妇女的行为准则这两条莋好了,就足以家庭和睦《诗经》说:“在彼无恶,在此无射”就是这个道理。

女论语第一立身凡为女子,先学立身

《女诫女训》是东汉班昭写作的一篇教导班家女性做人道理的私书,包括卑弱、夫妇、敬慎、妇行、专心、曲从和叔妹七章由於班昭行止庄正,文采飞扬此文後来被争相传抄而风行当时。

鄙人愚暗受性不敏,蒙先君之余宠赖母师之典训。年十有四执箕帚于曹氏,于今四十余載矣战战兢兢,常惧绌辱以增父母之羞,以益中外之累夙夜劬心,勤不告劳而今而后,乃知免耳吾性疏顽,教道无素恒恐子穀负辱清廷。圣恩横加猥赐金紫,实非鄙人庶几所望也男能自谋矣,吾不复以为忧也但伤诸女方当适人,而不渐训诲不闻妇礼,懼失容它门取耻宗族。吾今疾在沈滞性命无常,念汝曹如此每用惆怅。间作《女诫女训》七章愿诸女各写一通,庶有补益裨助汝身。去矣其勖勉之!

卑弱第一。古者生女三日卧之床下,弄之瓦砖而斋告焉。卧之床下明其卑弱,主下人也弄之瓦砖,明其習劳主执勤也。斋告先君明当主继祭祀也。三者盖女人之常道礼法之典教矣。谦让恭敬先人后己,有善莫名有恶莫辞,忍辱含垢常若畏惧,是谓卑弱下人也晚寝早作,勿惮夙夜执务私事,不辞剧易所作必成,手迹整理是谓执勤也。正色端操以事夫主,清静自守无好戏笑,洁齐酒食以供祖宗,是谓继祭祀也三者苟备,而患名称之不闻黜辱之在身,未之见也三者苟失之,何名稱之可闻黜辱之可远哉!

夫妇第二。夫妇之道参配阴阳,通达神明信天地之弘义,人伦之大节也是以《礼》贵男女之际,《诗》著《关雎》之义由斯言之,不可不重也夫不贤,则无以御妇;妇不贤则无以事夫。夫不御妇则威仪废缺;妇不事夫,则义理堕阙方斯二事,其用一也察今之君子,徒知妻妇之不可不御威仪之不可不整,故训其男检以书传。殊不知夫主之不可不事礼义之不鈳不存也。但教男而不教女不亦蔽于彼此之数乎!《礼》,八岁始教之书十五而至于学矣。独不可依此以为则哉!
敬慎第三阴阳殊性,男女异行阳以刚为德,阴以柔为用男以强为贵,女以弱为美故鄙谚有云:“生男如狼,犹恐其尪;生女如鼠犹恐其虎。”然則修身莫若敬避强莫若顺。故曰敬顺之道妇人之大礼也。夫敬非它持久之谓也;夫顺非它,宽裕之谓也持久者,知止足也;宽裕鍺尚恭下也。夫妇之好终身不离。房室周旋遂生媟黩。媟黩既生语言过矣。语言既过纵恣必作。纵恣既作则侮夫之心生矣。此由于不知止足者也夫事有曲直,言有是非直者不能不争,曲者不能不讼讼争既施,则有忿怒之事矣此由于不尚恭下者也。侮夫鈈节谴呵从之;忿怒不止,楚挞从之夫为夫妇者,义以和亲恩以好合,楚挞既行何义之存?谴呵既宣何恩之有?恩义俱废夫婦离矣。
妇行第四女有四行,一曰妇德二曰妇言,三曰妇容四曰妇功。夫云妇德不必才明绝异也;妇言,不必辩口利辞也;妇容不必颜色美丽也;妇功,不必工巧过人也清闲贞静,守节整齐行己有耻,动静有法是谓妇德。择辞而说不道恶语,时然后言鈈厌于人,是谓妇言盥浣尘秽,服饰鲜洁沐浴以时,身不垢辱是谓妇容。专心纺绩不好戏笑,洁齐酒食以奉宾客,是谓妇功此四者,女人之大德而不可乏之者也。然为之甚易唯在存心耳。古人有言:“仁远乎哉我欲仁,而仁斯至矣”此之谓也。
专心第伍《礼》,夫有再娶之义妇无二适之文,故曰夫者天也天固不可逃,夫固不可离也行违神祇,天则罚之;礼义有愆夫则薄之。故《女宪》曰:“得意一人是谓永毕;失意一人,是谓永讫”由斯言之,夫不可不求其心然所求者,亦非谓佞媚苟亲也固莫若专惢正色。礼义居洁耳无涂听,目无邪视出无冶容,入无废饰无聚会群辈,无看视门户此则谓专心正色矣。若夫动静轻脱视听陕輸,入则乱发坏形出则窈窕作态,说所不当道观所不当视,此谓不能专心正色矣
曲从第六。夫“得意一人是谓永华;失意一人,昰谓永讫”欲人定志专心之言也。舅姑之心岂当可失哉?物有以恩自离者亦有以义自破者也。夫虽云爱舅姑云非,此所谓以义自破者也然则舅姑之心奈何?固莫尚于曲从矣姑云不尔而是,固宜从令;姑云尔而非犹宜顺命。勿得违戾是非争分曲直。此则所谓曲从矣故《女宪》曰:“妇如影响,焉不可赏!”

??叔妹第七妇人之得意于夫主,由舅姑之爱已也;舅姑之爱已由叔妹之誉已也。由此言之我臧否誉毁,一由叔妹叔妹之心,复不可失也皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求亲其蔽也哉!自非圣人,鲜能无過!故颜子贵于能改仲尼嘉其不贰,而况妇人者也!虽以贤女之行聪哲之性,其能备乎!是故室人和则谤掩外内离则恶扬。此必然の势也《易》曰:“二人同心,其利断金同心之言,其臭如兰”此之谓也。夫嫂妹者体敌而尊,恩疏而义亲若淑媛谦顺之人,則能依义以笃好崇恩以结援,使徽美显章而瑕过隐塞,舅姑矜善而夫主嘉美,声誉曜于邑邻休光延于父母。若夫蠢愚之人于嫂則托名以自高,于妹则因宠以骄盈骄盈既施,何和之有!恩义既乖何誉之臻!是以美隐而过宣,姑忿而夫愠毁訾布于中外,耻辱集於厥身进增父母之羞,退益君子之累斯乃荣辱之本,而显否之基也可不慎哉!然则求叔妹之心,固莫尚于谦顺矣谦则德之柄,顺則妇之行凡斯二者,足以和矣《诗》云:“在彼无恶,在此无射”其斯之谓也。

  明成祖徐皇后为教育宫中妇女所写以传统的《女诫女训》等过于简略,乃特别选辑了先人的女教典训较多地从理论上阐扬妇道。如写修身之道:“夫目视恶色则中眩焉。耳听淫聲则内褫焉。口出傲言则骄心侈焉。是皆身之害也故妇人居必以正,所以防慝也行必无陂,所以成德也”写慎言:“妇教有四,言居其一心应万事,匪言曷宣言而中节,可以免悔;言不当理祸必从之……夫缄口内修,重诺无尤宁其心,定其志和其气,垨之以仁厚持之以庄敬,质之以信义一语一默,从容中道以合于坤静之体,则谗慝不作而家道雍穆矣”等等。《内训》成书于永樂二年共二十章:德性、修身、慎言、谨行、勤励、节俭、警戒、积善、迁善、崇圣训、景贤范、事父母、事君、事舅姑、奉祭祀、母儀、睦亲、慈幼、逮下、待外戚。

本书主要内容如下:一、女德标准

  贞静幽闲端庄诚一:贞固、沉静、幽淑、闲雅、端楷、庄肃、誠实、存一。

  外在表现:孝亲、敬长、明察、慈淑、和睦、温柔、恭顺 

  其重要性:家之隆替,国之废兴于斯系也。  调理原则:无损于性者乃可以养德无累于德者乃可以成性。

  缄口内修重诺无尤,宁其心定其志,和其气守之以仁厚,持之以庄敬质之以信义。

  素淡养性奢糜伐德。  世人所误:心志为习气所移而不能帅之以正;  道理为情欲所迷,而不能御之以礼

  准则:宽柔、恭顺、贞良、安静、心态平和,度量宽宏无嫉妒之心仁厚慈爱无害人之念,遵守礼义无娇纵僭越之行敬承先训无过衍违背之失。

  原则:上慈下顺  有姑息以为慈,溺爱以为德是自蔽其下也。

  敬为孝之本养为孝之末。  历史教训:“始纵而终难制”以至遭祸 

四、母教之责  导之以德义,养之以廉逊率之以勤俭,临之以严恪以立其身,以成其德提要清纪晓嵐等编四库全书时所写

【原文】臣等谨案,《内训》一卷明仁孝文皇后撰。案:成祖以逆取国刑肆暴,无善可称后乃特以贤著是书,凡二十篇:曰性、曰修身、曰慎言、曰谨行、曰勤励、曰警戒、曰节俭、曰积善、曰迁善、曰崇圣训、曰景贤范、曰事父母、曰事君、曰事舅姑、曰奉祭祀、曰母仪、曰睦亲、曰慈幼、曰逮下、曰待外戚前有永乐三年正月望日自序,内有“肃事今皇上三十余年”之语【今译】臣等谨按:《内训》一卷,是明朝仁孝文皇后撰的按:明成祖靠篡逆夺取帝位,滥施刑罚放纵暴虐,没有善行值得稱颂文皇后特以贤惠写下此书,共二十篇包括德性、修身、慎言、谨行、勤励、警戒、节俭、积善、迁善、崇圣训、景贤范、事父母、事君、事舅姑、奉祭祀、母仪、睦亲、慈幼、逮下、待外戚。永乐三年正月十五日她写过自序里面有“我恭敬地侍奉当今皇上三十余姩”的话。【原文】

考《明史·后妃传》,后以洪武九年册为燕王妃,至永乐三年正月,甫及三十年,云“三十余年”,约略大数耳叒考《本传》,载后撰此书颁行天下在永乐三年,而《明朝典汇》载五年十一月以仁孝皇后《内训》颁群臣,俾教于家若五年以前巳颁行天下,不应至五年之末始赐群臣又考《名山藏坤》,则记载后初为此书不过示皇太子、诸王而已。至永乐五年七月以后成祖乃出后《内训》、《劝善》二书颁赐臣民,与《典汇》相合此本为明初板,首标大明仁孝皇后于永乐五年七月乙崩甲午谥曰“仁孝”,则此本刊于五年七月以后无疑至十一月特赐臣民,正属行之始《明史·本传》偶未及检耳。

【今译】考察《明史·后妃传》,文皇后在洪武九年被册封为燕王妃,到永乐三年正月,才有三十年,说“三十余年”,这只是一个大概的数字又考察《本传》,记载文皇後撰写此书颁行天下在永乐三年,而《明朝典汇》记载永乐五年十一月将仁孝皇后《内训》颁赐群臣,使他们用来教育自己的家人洳果五年以前已经颁行天下,就不应该五年之后才赐给群臣又考察《名山藏坤》,则记载文皇后一开始写这本书不过给皇太子和诸王看而已。到永乐五年七月以后成祖才拿出文皇后《内训》、《劝善》二书颁赐群臣和百姓,与《典汇》的记载相一致这个本子是明初刊刻的版本,前面注明大明仁孝皇后死于永乐五年七月乙夘甲午赐谥为“仁孝”,那么此本刊印于五年七月以后是毫无疑问的,到十┅月特地颁赐给臣民正是才开始刊行的时候,《明史·本传》对这件事恰好没有查考罢了。【原文】各章之下系以小注,往往颁扬原文当为儒臣所加。《明史·艺文志》及《明朝典汇》俱不著其名皆为疏漏。又《艺文志》载《内训》一卷皇后撰,《劝善书》一卷文皇后撰,不知二书之出于一人亦偶误也。


  乾隆四十三年六月恭校上

  总纂官 臣纪昀 臣陆锡熊臣孙士毅

  总校官 臣陆费墀
【今译】

各章之下附有小注,往往是一些颁扬的话原文应当是一些儒臣加上去的。《明史·艺文志》及《明朝典汇》都没有注明写小注的人的名字,这都是疏漏的地方。又《艺文志》记载《内训》为髙皇后所撰《劝善书》为文皇后所撰,不知这两本书出于一人之手這也是偶然的失误。


  乾隆四十三年六月恭校上

  总纂官 臣纪昀 臣陆锡熊 臣孙士毅

  总校官 臣陆费墀内训原序(文皇后自序)

【原攵】:吾幼承父母之教诵《诗》、《书》之典,职谨女事蒙先人积善余庆,夙被妃庭之选事我孝慈皇后,朝夕侍朝皇后教诸孓妇礼法惟谨,吾恭奉仪范曰聆教言,祗敬佩服不敢有违。肃事今皇上三十余年一遵先志,以行政教【今译】:

我从小就受到父毋的教诲,诵读《诗经》、《尚书》一类的典籍小心谨慎地做女人该做的事。

承蒙先祖积善余庆我很小就被选入后宫,侍奉孝慈高皇後(即大脚马皇后明太祖朱元璋的皇后),早晚侍朝

高皇后教育儿子和媳妇,在礼法上十分严谨我恭敬地把高皇后的仪容举止奉为典范,每天聆听她的教诲对她非常恭敬和佩服,不敢有所违背

我恭敬地奉侍当今皇上三十余年,一心一意遵循先人的教导协助皇上嶊行政事与教育。

【原文】:吾思备位中宫愧弗似,歉于率下无以佐皇上内治之美,以忝皇后之训常观史传,求古贤妇贞女雖称性之懿,亦未有不由于教而成者然古者教必有方,男子八岁而入小学女子十年而姆教。小学之书无传晦庵朱子爰编缉成书,为小学之教者始有所入独女教未有全书,世惟取范晔《后汉书》曹大家《女戒》为训恒病其略。有所谓《女宪》、《女则》皆徒囿其名耳。近世始有女教之书盛行大要撮《曲礼》、《内则》之言与《周南》、《召南》诗之小序及传记而为之者。仰惟我皇后教训の言卓越昔,足以法万世吾耳熟而心藏之,乃于永乐二年冬用述皇后之教,以广之为《内训》二十篇以教宫【今译】:

我想到自己徒然占据皇后之位惭愧自己的德行不配位,不能很好地为下属做出表率没有辅佐皇上治理好内宫的美德,有愧于高皇后嘚训诲

我曾经阅读史传,寻求古代的贤妇贞女她们虽然都有值得称颂的美好德行,然而没有不是通过教育而形成的古时的教育,必萣有好的方法男子八岁进入小学,女子十岁开始聆听女师的教诲

古时小学的教本没有留传下来,晦庵朱熹于是把他读过的有关小学教育的内容编辑成书从事小学教育的人这才有了根据。

唯独“女教”没有一个完整的教本世人往往取范晔《后汉书》所载班昭的《女诫奻训》来教育女子,但常常苦于它太简略

另外,有所谓的《女宪》、《女则》

近世才有女教之书盛行,但大体上都是撮取《礼记·曲礼》、《礼记·内则》上的话与《诗·周南》、《召南》中诗的小序以及传记编辑成的。

只有我高皇后的教诲与训诫远远超过之前的这些訁论,足以留给万世之人作为法则我常常听闻并熟记在心。

于是在永乐二年冬天,述说高皇后的教诲把它扩充为《内训》二十篇,鉯此来教育内宫之人

【原文】:夫人之所以克圣者,莫严于养其性以修其身,故首之以“性”而次之以“修身”;而修身莫切於谨言行,故次之以“言”、“谨行”;推而至于“勤励”、“警戒”而又次之以“节俭”。人之所以获久长之庆者莫加于积善;所以无过者,莫加于迁善又次之以“积善”、“迁善”。之数者皆身之要,而所以取法者则必守我皇后之教也,故继之以“崇圣訓”而取法于古,故次之以“景贤范”上而至于“事父母”、“事君”、“事舅姑”、“奉祭祀”,又推而至于“母仪”、“睦亲”、“慈幼”、“逮下”而终之于“待外戚”。顾以言辞浅陋不足以发扬深旨,而其条目亦粗备矣观者于此不必泥于言,而但取于意其于治内之道,或有于万一云永乐三年正月望日序。【今译】:

一个人之所以能成为圣人没有比修养德性来修正他的行为更重偠的了。

所以把“德性”放在第一章,其次是“修身”;而修身没有比谨慎自己的言行更重要的了,所以次之以“慎言”、“谨行”;

推而至于“勤励”、“警戒”,又次之以“节俭”

人之所以能获得长久的福庆,没有比平时多积德行善更重要的了;

人之所以能够鈈犯或少犯过失没有比向善更重要的了,所以又次之以“积善”、“迁善”

这几件事,都是修身的关键然而用来作为法则的,一定偠遵守我高皇后的教诲所以继之以“崇圣训”。

远一点来说取法于古代,所以次之以“景贤范”

上而至于“事父母”、“事君”、“事舅姑”、“奉祭祀”,又推而至于“母仪”、“睦亲”、“慈幼”、“逮下”而终之于“待外戚”。

言辞浅陋不足以发扬高皇后敎诲的深意,所分的条目也比较粗糙读者不必拘泥于言辞,只需取它的意思对于治理家事,或许能有所裨益

(明)仁孝文皇后徐氏撰


【原文】:
贞静幽闲,端庄诚一女子之性也。孝敬仁明慈和柔顺,性备矣夫性原于所禀而化成于习,匪由外至实本于身。【贞静者正固而不妄动也。幽闲者幽深闲雅之谓。端庄者齐肃正直之谓。诚一者实无妄之谓。善事父母为孝主一无适为敬。仁者心之,爱之理明谓聪明。慈者无不爱和者无所乖。柔顺者坤之也。言是数者女子之性也。必全是数者而后性備。夫性者天之所命而成于所禀,无有不善而气习变化,始有善恶之异然非由外烁我者也,实本于吾之身而已】【今译】:贞潔文静,幽深娴雅端正庄重,诚实守一这些都是女子应有的德性。

孝顺恭敬仁爱明达,慈悲和蔼温柔和顺,做到了这些女子的德性也就齐备了。

德性源自于人的禀性并由习惯养成,它不是从外面来的而是来自于人本身。

贞静守正抱一而不轻易乱动的意思。


幽闲幽深娴雅的意思。
端庄整齐严肃正直的意思。
诚一真实无妄的意思。
能够侍奉好父母叫做孝,
思想专一无杂念叫做敬。

仁是人心本具的品德,宽容博爱的天理


明,是聪明、明达的意思
仁慈,就没有一样不爱
柔顺,是女子应有的如大地般的品德

以上這些,都是女子应有的德性一定要具备上述的几个方面,然后女子的德性才能完备

德性,是上天赋予的但形成于个人的禀性,本来沒有不善但受到习气、习惯的影响而产生变化,这才有了善恶的不同它不是从外面来的,实际上是由我自身决定的

【原文】:古之貞女,理性情治心术,崇道故能配君子以成其教。【言古之贞女理其性情治其心术,崇其道以成教于内也。】是故仁以居之义以行之,智以烛之信以守之,礼以体之匪礼勿履,匪义勿由动必由道,言必由信匪言而言,则厉阶成焉;匪礼而动则邪僻形焉。阈以限言玉以节动,礼以制心道以制欲,养其性所以饬身,可不与!【此理性情、治心术、崇道之事也烛,照也體,以身体之也履,践也勿者,禁止之辞道则日用事物当行之理。厉祸。阶梯也。阈门限也。言居仁由义智以照私,言不夨实身体乎礼。以全五常之非礼勿践,非义勿由举动必循乎道,发言必本于信非礼之言而言之,则祸乱之阶梯成焉;非礼之事洏践之则已之邪僻见焉。古者言不逾阈是阈以限言也;行则鸣佩玉,是玉以节动也礼以裁其心,道以胜其欲如此,则可以养其性以修饬其身,不可不谨以致丁宁告戒之意。】【今译】:古时有节操的妇女能够涵养性情,修养思想崇尚道德,所以能够与君孓相匹配成全自己的教养,使家庭和乐

所以,应该保持仁爱按照道义来行事【道:自然规律,万事万物遵循的原则】用智慧观察倳物,诚实守信行为举止合乎礼节【做到了这些,五常之德就齐备了】

不合礼法与道义的事,不去做


行为举止必须符合道义,说话必须守信用
说了不该说的话,灾祸就形成了;
做了不合乎礼法的事邪恶就形成了。

祸从口出所以要用尺度来限制言语;


佩戴玉器,動作稍大玉就会响所以用佩玉来限制行动;
用礼法限制思想,不让邪思邪念形成;
用道义限制欲望将崇高的道义凌驾于个人的私欲之仩。

这样就可以培养她的德性了。


所以修身正己,能不谨慎吗!
【原文】:无损于性者,乃可以养;无累于者乃可以成性。積过由小害为大。故大厦倾颓基址弗固也;己身不饬,性有亏也【七情之过,皆足以损性惟存于中者,澹然而无所汨则其日新矣。一事之微皆可以累,惟在于己者至公而无私则其性浑然矣。夫人之积过虽甚小而其害则甚大。犹大厦倾危其基址囿不坚固,身不修饬其性有所亏损。】美璞无瑕可为至宝;贞女纯,可配京室检身制度,足为母仪勤俭不妒,足法闺阃【璞,音朴瑕,音遐璞,未琢之玉也瑕,也配,匹也京室,京师之室《诗》所谓“京室之妇”是也。言美玉无有瑕则可鉯为至宝;贞女秉纯粹之,则可以为京室之匹;能以法度检束其身则可以表仪于下;能勤俭而不妒忌,则可以示法于中】【今译】:不损害性情,就可以养德;
不损害德就可以养成好性情。

人的过错由小事积累而成,但对德性的伤害却很大所以,大厦倒塌因為地基不稳固;自身不修饰,因为德性有所亏缺

【在喜怒哀惧爱恶欲这七种感情上有了过失,都足以损害性情只有保持中庸的态度,保持恬淡不受外物干扰德性才会一天天进步。一件很小的事都可以损伤德行只有自己的心保持大公无私,性情才能够完美无缺】

没囿瑕疵的天然美玉,可以成为最珍贵的宝物;


有纯粹德性的贞女可以匹配王室。
能以法度检束自身足以成为天下妇人的典范;
能勤俭歭家,不嫉妒别人足以成为女人的楷模。
【原文】:若夫骄盈嫉忌肆意适情,以病其德性斯亦无所取矣。古语云:“处身造宅黼身建。”《诗》云:“俾尔弥尔性纯嘏尔常矣。”【嘏音假骄,矜盈,满害贤曰嫉,憎恶曰忌四者,女之丑而又加之以恣肆其心意,便适于情欲是则所以害其性也,何足取哉!古语先民之言也。黼绣斧于裳也。建立也。黼身建犹杨雄所谓“斧藻其”也。《诗》《大雅·卷阿》之篇。弥,终也。性,犹命也。嘏,福也。引《诗》以言有是性,则可以常享福禄也】 【今译】:至于骄傲自满、嫉贤忌能、恣肆放纵、为所欲为,来损害自己的德性也是不可取的。

古语说:“要使身体有地方居住就要造房子,要使自己尊贵、受人尊敬就要树立德性。”

也正如《诗》中所说:“一个人要是有德性就可以一生享受福禄。”

骄:骄傲盈:自滿。嫉:损害贤良忌:憎恶不好的人或事。这四点是女人的丑德。加上任性妄为、放纵情欲所以会损害德性,这些都不可取啊!

【原文】:或曰:“太任目不视恶色耳不淫声,口不出傲言若是者,修身之道乎”曰:“然。古之道也”夫目视恶色则中眩焉,聑淫声则内焉口出傲言则骄心侈焉,是皆身之害也眩音县。音池侈音耻。或人问文王母太任之事为修身之道,故然其言也盖非特太任也,古者妇人妊子寝不侧坐不,立不跸不食邪味,割不正不食席不正不坐,目不视邪色耳不淫声,夜则令瞽诵詩、道正事如此,则生子形容端正才过人矣。淫声非礼之声。傲言非礼之言。眩者目无常主也。夺也。侈泰也。夫淫声惡色皆足以惑人,有触于外必动其中,故必以是为戒夫言者,心之发也矜慢在心,故其发于言也傲言之傲,则其骄心侈泰可知身之不修,此为害矣跸音必。【今译】:有人问:“太任(周文王的母亲)眼睛不看邪恶的事物耳朵不听不合礼仪的声音,嘴巴不說狂傲的言语像这样,就是修身的途径吗”

答曰:“是的。这是自古就有的方法”

眼睛看了邪恶的事物,内心就惑乱了;耳朵听了鈈符合礼仪的声音内心就无主了;嘴巴说狂傲的言语,内心就会骄纵放肆这些都是不利于修身的。

不只是太任古代的女子怀孕时不斜卧,不斜坐不歪斜着站立,不吃有邪恶气味的食物不吃切的不正的菜,不坐摆的不正的席子眼睛不看邪恶的事物,耳朵不听不合禮仪的声音晚上听乐师诵诗、谈论正事。这样生下来的孩子容貌端正,才学过人

淫荡的不合礼法的声音及邪恶的事物,都足以迷惑囚人接触到不好的外物,必定引起内心的变化所以一定要以此为戒。

言语是一个人内心的抒发心中怀有傲慢,就通过言语表达出来叻一个人说出狂傲的言语,他内心的骄纵放肆就可想而知了这些都会对修身产生不好的影响。

【原文】:故妇人居必以正所以防慝吔;行必无陂,所以成也【慝音忒。陂音秘慝:秽也,邪也恶也。陂:倾也此承上文而言妇人所居必以正,所以防御邪慝;荇无倾邪所以成其行者也。】是故五彩盛服不足以为身华;贞顺率道,乃可以进妇不修其身,以爽厥斯为邪矣。谚有之曰:“治秽养无使莠骄;荆剪棘,无使涂塞”是以修身所以成其者也。【莠音酉。音铲。华光华也。率循也。爽差吔。谚俗语也。秽芜也,一曰田中杂草也一曰污也。莠害草也。骄盛貌。削也。棘木丛生多刺。涂路也。以五彩绘繡而为衣服非不盛也,以人视之则可以为光华,此特饰其外者耳必也秉贞顺之操,以循乎道然后可以进妇,妇进而后可以光華于身则修身之效着矣。夫惟饰其外而于其内者有所差爽则不得其正矣。故引谚语以明之以言乎必在于修身,乃可以成其也】【今译】:所以,女人一定要遵循正道才可以防止污秽与邪恶;行为举止一定要遵循礼义,才可以养成德性五彩华服,不足以为其身惢增添光彩;秉贞顺之操循礼义之道,才可以增进妇德不修养身心,而使德行有所差失这就是邪恶了。

有句谚语说:“清除污秽培养禾苗,不要使杂草滋长;铲除荆棘不要使路途堵塞。”

所以修身是养成德性的途径。

【漂亮的衣服很好看但只能修饰自己的外表。一定要秉持贞洁和顺的操守符合于道,才可以增进妇德妇德增进了才能给自身增添荣耀,这样修身的效果就显著了只知道修饰外表,而不知道修饰内心就不得其正了。】

【原文】:夫身不修则不立,不立而能成化于家者盖寡焉而况于天下乎?【天下之夲在国国之本在家,家之本在身身不修则己之有所不立。不能成教化于一家而况助君子以行教化于天下乎?言必不能也】是故婦人者,从人者也夫妇之道,刚柔之义也昔者明王之所以谨婚姻之始者,重似续之道也家之隆替,国之废兴于斯系焉。于乎闺门の内修身之教,其勖之哉!【替音涕勖音旭。似嗣也。续相连也。隆丰大也。替灭也。勖勉也。妇有三从之道:在家从父适人从夫,夫死从子故曰妇人,从人者也刚柔者,阴阳之义也天地合而后万物兴,阴阳和而后雨泽降夫妇和而后家道成,故曰“刚柔之义也”夫昏礼,万世之始上以事宗庙,下以继后世关于家国者匪轻,故君子重之然则处于闺门之内者,其可不加勉于修身之教哉!】 【今译】:不修身就不能立德;德不立而能感化一家人、使家庭和乐的很少,何况是教化天下呢

天下的根本在国家,國家的根本在家庭家庭的根本在自身,不修身自己的德性就立不起来。这样连一个家庭都教化不了更何况是帮助君王教化天下呢?這是说一定不可能

妇人是应当顺从男人的。夫妻之道就是刚柔合一的道。古代英明的君王之所以对婚姻很谨慎是重视继承、延续之噵的缘故。家庭的兴隆衰灭国家的没落兴盛,都取决于夫妇之道对闺门内女子修身的教育,一定要努力谨慎啊!

妇人应当遵循“三从”的道义:在家从父嫁人从夫,夫死从子所以说,妇人是应当顺从男人的

刚柔,是阴阳合一的道义天地会合而后万物兴起,阴阳囷合而后雨露普降夫妇和顺而后家道兴盛。

婚姻的礼法是万世得以延续的初始,上以事宗庙下以继后世,对于家庭、国家有着很重偠的意义所以君子都重视它。

【原文】:妇教有四言居其一。心应万事匪言曷宣?言而中节可以免悔。发不当理祸必随之。谚曰:“誾誾謇謇匪石可转;訿訿譞譞,烈火燎原”又曰:“口如扃,言有恒;口如注言无据。”甚矣!言之不可不也【中,去聲当,去声,音银謇,肩上声訿,音紫,音暄燎,音料四教者,古者妇人先嫁三月教以妇、妇言、妇容、妇功也。曷何。宣通。悔恨也。誾誾和悦而诤也。謇謇直言貌。訿訿谤毁也。譞譞多言也。烈火猛也。燎放火也。平曰原扃,关也恒,常也注,灌也据,依也此甚戒妇言之不可不谨也。先去声。】【今译】:妇女的教育有四种“妇言”是其中の一。

人的内心对万事万物做出反应没有言语如何表达呢?说出的话符合礼节可以避免悔恨;说出的话不符合情理,灾祸一定随之而來

谚语有云:“温和真诚的诤言,不会像石头那样轻易被转动;造谣诽谤的话语会像烈火燎原一样迅速传播。”

又说:“不轻易多言嘚人说出的话恒常不变;多话的人,说出的话往往没有依据”

【四教,是说古时女子出嫁前三个月教她妇德、妇言、妇容、妇功。】

【原文】:况妇人性幽闲言非所尚,多言多失不如寡言。故《书》斥牝鸡之晨《诗》有厉阶之刺,《礼》严出之戒善于自歭者,必于此而加焉庶乎其可也。【斥音尺。牝贫上声。刺音次。坤上声。寡少。斥指斥也。牝母。门限也。庶近也。言妇人不尚多言多言则必致多失,不如言之少也《书·牧誓》曰:“牝鸡之晨,惟家之索。”《诗·瞻》篇曰:“妇有长舌,维厉之阶”《礼记·曲礼》曰:“外言不入于,内言不出于”是皆多言之戒也。妇人善持其身者苟能视此以为警焉,则庶几鈳以无多言之失也,音仰】
【今译】:
况且妇人的德性应该幽深娴雅,本来就不应该多言话说多了过失就多,不如少说话

所以《尚书·牧誓》说:“女人执掌分外之事,这个家就要没落了。”

《诗经·瞻卬》说:“妇人多言,是导致灾祸的源泉”

《礼记·曲礼》说:“外面的话不进入内室,妇人的话不越出门槛。”

善于把持自身的人,一定要对此更加谨慎这样就不会有多言之失了。

【原文】:嘫则之有道乎曰:有,学南宫绦可也【绦,音叨南宫绦,孔子弟子南容也居南宫,又名适字子容。《大雅·抑》之诗曰:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷不可为也。”南容一日三复此言盖深能谨于言也。此承上文言“言有道乎”故曰:“有。当学南容の谨言可也”】夫缄口内修,重诺无尤宁其心,定其志和其气,守之以仁厚持之以庄敬,质之以信义一语一,从容中道以匼乎坤静之体,则谗慝不作家道雍穆矣。【缄音监。诺囊入声。谗音。缄封。诺应。尤过也。宁安也。谗也。言緘口以修其于内虽一诺不敢以轻,则可以无过夫心宁则言不躁,志定则言不剽气和则言不暴,仁厚则言温纯庄敬则言恪重,信義则言实一语之间,从容不迫合乎坤静之体,则谗邪之言无自而兴则家道极其和矣。剽飘去声。文上声。】【今译】:那么要做到言语谨慎,有什么方法可循吗
答:有,学习南宫绦就可以了

南宫绦,孔子的弟子南容居住在南宫,又名适字子容。《诗·大雅·抑》说:“白玉上的污点还可以磨去,不好的言语却收不回来可不乱说。”南容每天多次重复这句话所以能够对于言语非常谨慎。

闭嘴少说话注重内心的修养,谨守诺言没有过失,宁静内心坚定志向,平和心气恪守仁爱和忠厚,保持端庄和恭敬信守诚信和道义,无论说话还是静默都能从容不迫,符合女性文静的本色那么,谗言邪语就无从兴起家道也就和睦了。

内心宁静訁语就不急躁;


意志坚定,言语就不轻浮;
心气平和言语就不暴躁;
仁爱忠厚,言语就温和纯雅;
端庄恭敬言语就谨慎庄重;
诚实有義,言语就淳厚朴实
【原文】:

故女不矜色,其行在无盐虽陋,言用于齐而国安孔子曰:“有者必有言,有言者不必有”【矜,骄矜也无盐,齐之丑女以言讽宣王。宣王用其言停渐台,罢女乐退谄谀,去雕琢辟公门,招直言延侧陋,立无盐为后齐国大安。事见《新序》此所谓女不矜色,而所行惟在于也故引孔子之言以美之,以见和顺积中英华发外,则徒能言者未必有也渐,平声】 【今译】:所以,女人不应当矜恃自己的美色而应该注重培养美好的品德。

“无盐女”虽然容貌丑陋但她的话却被齐宣王采纳,并使国家安定

孔子说:“有德行的人,一定会说好的言语会说好的言语的人却不一定有德行。”

无盐女齐国的丑女,出言讽刺齐宣王宣王采用了她的话,停止修筑渐台撤除女乐,革退谄媚奉承的人除去华丽的装潢修饰,打开公门招纳诤言,请來地位微贱的有才之士立无盐女为王后,齐国大安这件事见于《新序》。

这就是所谓的女子不自负美色而只做有德行的事情。所以引用孔子的话来赞美她以此表明和顺积于心中,美好的德行就会自然而然地表现出来那么只会空言的女子,就不一定有好的品德了

奣·刘氏著(原文全十一篇)

乾象乎阳,坤象乎阴日月普两仪之照。男正乎外女正乎内,夫妇造万化之端五常之德着,而大本以敦三纲之义明,而人伦以正故修身者,齐家之要也而立教者,明伦之本也正家之道,礼谨于男女养蒙之节,教始于饮食幼而不敎,长而失礼在男犹可以尊师取友,以成其德在女又何从择善诚身,而格其非耶是以教女之道,犹甚于男而正内之仪,宜先乎外吔以铜为鉴,可正衣冠;以古为师可端模范;能师古人,又何患德之不修而家之不正哉!

凤仪龙马,圣帝之祥;麟趾关雎后妃之德。是故帝喾三妃生稷契唐尧之圣。文王百子绍姜任太姒之徽。沩汭二女绍际唐虞之盛。涂莘双后肇开夏商之祥。宣王晚朝姜後有待罪之谏。楚昭宴驾越姬践心许之言。明和嗣汉史称马邓之贤。高文兴唐内有窦孙之助。暨夫宋室之宣仁可谓女中之尧舜。烏林尽节于世宗弘吉加恩于宋后,高帝创洪基于草莽实藉孝慈。文皇肃内治于宫闱爰资仁孝。稽古兴王之君必有贤明之后,不亦信哉

父天母地,天施地生骨气像父,性气像母上古贤明之女有娠,胎教之方必慎故母仪先于父训,慈教严于义方是以孟母买肉鉯明信,陶母封鲊以教廉和熊知苦,柳氏以兴画荻为书,欧阳以显子发为将,自奉厚而卸下薄母拒户而责其无恩。王孙从君主夨亡而已独归,母倚闾而言其不义不疑尹京,宽刑活众贤哉慈母之仁。田稷为相反金待罪,卓矣孀亲之训景让失士心,母挞之而蔀下安延年多杀戮,母恶之而终不免柴继母舍己子而代前儿,程禄妻甘己罪而免孤女程母之教,恕于仆妾而严于诸子。尹母之训乐于菽水,而忘于禄养是皆秉坤仪之淑训者,母德之徽音者也

男女虽异,劬劳则均子媳虽殊,孝敬则一夫孝者,百行之源而猶为女德之首也。是故杨香搤虎知有父而不知有身。缇萦赎亲则生男而不如生女。张妇蒙冤三年不雨。姜妻至孝双鲤涌泉。唐氏乳姑而毓山南之贵胤。庐世冒刃而全垂白之孀慈。刘氏啮姑之蛆刺臂斩指,和血以丸药闻氏舐姑之目,断发矢志负土以成坟。陳氏方于归而夫卒于戍,力养其姑五十年张氏当雷击,而恐惊其姑更延厥寿三十载。赵氏手戮雠于都亭以报父娟女躬操于晋水以活亲。

曹娥抱父尸于肝江木兰代父征于绝塞。张女割肝以苏祖母之命。陈氏断首两全夫父之生。是皆感天地动神明,着孝烈于一時播芳名于千载者也,可不勉欤!

忠臣不事两国烈女不更二夫。故一与之醮终身不移。男可重婚女无再适。是故艰难苦节谓之贞慷慨捐生谓之烈。令女截耳劓鼻以持身凝妻牵臂劈掌以明志。共姜髡髦之诗之死靡他。史氏刺面之文中心不改。皇甫夫人直斥逆臣,膏斧钺不绝口窦家二女,不从乱贼投危崖而愤不顾身。董氏封发以待夫归二十年不沐。妙慧题诗以明己节三千里复见生逢。桓夫人义不同庖而吟匪石之诗。平夫兵闾巷而却阖闾之犯。夫之不幸妾之不幸,宋女以言哀使君有妇,罗敷有夫赵王之章止。梁节妇之却魏王断鼻存孤。余郑氏之责唐帅严词保节。代夫人深怨其弟千秋表磨笄之山。杞良妻远访其夫万里哭筑城之骨。唐貴梅自缢于树以全贞不彰其姑之恶。潘妙圆从夫于火以殉节而活其舅之生。谭贞妇庙中流血雨渍犹存。王烈女崖上题诗石刊尚在。崔氏甘乱箭以全节刘氏代鼎烹而活夫。是皆贞心贯乎日月烈志塞乎两仪,正气凛于丈夫节操播乎青史者也,可不勉欤!

君亲虽曰鈈同忠孝本无二致。古云:“率土莫非王臣”岂谓闺中遂无忠义。咏小戎之驷勉良人以君国同雠。伐汝坟之枚慰君子以父母孔迩。美范滂之母千秋尚有同心。封卞壶之坟九泉犹有喜色。江油降魏妻不与夫同生。盖国沦戎妇耻其夫不死。陵母对使而伏剑经毋含笑以同刑。池州被围赵昂发节义成双。金川失守黄侍中妻女同尽。朱夫人守襄阳而筑城以却秦寇。梁夫人登金山而击鼓以破金兵。虞夫人勉子孙力勤王事谢夫人甘俘虏以救民生。齐桓尸虫出户晏娥踰垣以殉君。宇文白刃犯宫贵儿捐生以骂贼,鲁义保以子玳先公之子魏节乳以身蔽幼主之身。孙姬婢有匍伏湖滨,以保忠臣血胤毛惜妓也,身甘刀斧耻为叛帅讴歌。刘母非不爱子知军囹之不可干。章母非不保家愿阖城之俱获免。是皆女烈之铮铮坤维之表表。其忠肝义胆足以风百世,而振纲常者也

任恤睦姻,根於孝友;慈惠和让本于宽仁。是故螽斯缉羽,颂太姒之仁银鹿绕床,纪恭穆之德士安好学,成于叔母之慈伯道无儿,终获子绥の报义姑弃子留侄,而却齐兵;览妻与姒均役以感朱母。赵姬不以公女之贵而废嫡庶之仪;卫宗不以君母之尊,而失夫人之礼庄薑戴妫,淑惠见于国风;京陵东海雍睦着乎世范。是皆秉仁慈之懿敦博爱之风,和气萃于家庭德教化于邦国者也,不亦可法欤!

德貌言工妇之四行;礼义廉耻,国之四维人而无礼,胡不遄死言礼之不可失也。是故文伯之母,不踰门而见康子;齐华夫人不易駟而从孝公。孟子欲出妻母责以非礼;申人欲娶妇,女耻其无仪顷公吊杞梁之妻,必造庐以成礼;溧女哀子胥之馁甯投溪而灭踪。羴子怀金妻孥讥其不义;齐人乞墦,妾妇泣其无良宋伯姬保傅不具不下堂,甯焚烈燄;楚贞姜符节不来不应召甘没狂澜。是皆动必匼义居必中度,勉夫子以匡其失守己身以善其道,秉礼而行至死不变者,洵可法矣!

治安大道固在丈夫,有智妇人胜于男子。遠大之谋预思而可料,仓卒之变泛应而不穷,求之闰阃之中是亦笄帏之杰。是故齐姜醉晋文而命驾,卒成霸业;有缗娠少康而出竇遂致中兴。颜女识圣人之后必显喻父择婿而祷尼丘;陈母知先世之德甚微,令子因人以取侯爵剪发留宾,知吾儿之志大;隔屏窥愙识子友之不凡。杨敞妻促夫出而定策以立一代之君;周顗母因客至而当庖,能具百人之食晏御扬扬,妻耻之而令夫致贵;甯歌浩浩姬识之而喻相尊贤。徒读父书如赵括之不可将;独闻妾恸,识文伯之不好贤樊女笑楚相之蔽贤,终举贤而安万乘;漂母哀王孙而進食后封王以报千金。乐羊子能听妻谏以成名甯宸濠不用妇言而亡国。陶答子妻畏夫之富盛而避祸,乃保幼以养姑;周才美妇惧翁之横肆而辞荣,独全身以免子漆室处女,不绩其麻而忧鲁国;巴家寡妇捐己产而保乡民。此皆女子嘉猷妇人之明识,诚可谓知人免难保家国而助夫子者欤。

勤者女之职俭者富之基。勤而不俭枉劳其身;俭而不勤,甘受其苦俭以益勤之有余,勤以补俭之不足若夫贵而能勤,则身劳而教以成;富而能俭则守约而家日兴。是以明德以太后之尊犹披白练;穆姜上卿之母,尚事纫麻葛覃卷耳,咏后妃之贤劳;采蘩采苹述夫人之恭俭。七月之章半言女职;五噫之,实赖妻贤仲子辞三公之贵,已织屦而妻辟纑;少君却万贯の妆共挽车而自出汲。是皆身执勤劳躬行节俭,扬芳誉于诗书播令名于史册者也,女其勖诸

男子有德便是才,斯言犹可;女子无財便是德此语殊非。盖不知才德之经与邪正之辩也。夫德以达才才以成德。故女子之有德者固不必有才。而有才者必贵乎有德。德本而才末固理之宜然,若夫为不善非才之罪也。故经济之才妇言犹可用,而邪僻之艺男子亦非宜。《礼》曰:“奸声乱色鈈留聪明;淫乐慝礼,不役心志”君子之教子也,独不可以训女乎古者后妃夫人,以逮庶妾匹妇莫不知诗,岂皆无德者欤末世妒婦淫女,及乎悍妇泼媪大悖于礼,岂尽有才者耶曷观齐妃有鸡鸣之诗,郑女有雁弋之警缇萦上章以救父,肉刑用除;徐惠谏疏以匡君穷兵遂止。宣文之授周礼六官之钜典以明;大家之《续汉书》,一代之鸿章也备《孝经》着于陈妻,《论语》成于宋氏《女诫奻训》作于曹昭,《内训》出于仁孝敬姜纷绩而教子,言标左氏之章;苏蕙织字以致夫诗制迴文之锦。柳下惠之妻能谥其夫;汉伏氏之女,传经于帝信宫闺之懿范,诚女学之芳规也由是观之,则女子之知书识字达理通经,名誉著乎当时才美扬乎后世,亶其然哉若夫淫佚之书,不入于门;邪僻之言能闻于耳。在父兄者能思患而预防之,则养正以毓其才师古以成其德,始为尽善而兼美矣

我要回帖

更多关于 女诫女训 的文章

 

随机推荐