帝九天长君心在望地禄,两女夜哭,诛君念遍,日夜安宿是什么意思

补充相关内容使词条更完整,還能快速升级赶紧来

所遣使节何词入贡于唐,至

(今河北大名东北)观后唐形势。得何词南归复命称唐帝骄淫无政,不足畏

大喜,从此不再与中原王朝来往

还朝后,曾加紧边防以为戍守后复与唐修好,先后撤回

)、天雄节度(今甘肃秦安西北)及

(今陕西安康)等九十七军

则沉湎于酒色游乐,后唐则加紧伐蜀准备

战马,官吏人一匹多者坐罪,九月初十唐以皇子

(存勖子)为西川四面行營都统(年幼不任事),以

为西川东北面行营都招讨制置等使(负军事全责)率李(朱)令德、李绍琛(

等伐蜀。十八日大军西行十朤十八日,后唐前锋李绍琛下蜀威武城(

)得城中二十万斛粮。十九日蜀将王承捷以凤、兴、文、扶四州印节降唐唐义得四十万斛粮,八千兵马蜀主

自九月初出巡游乐,至十月二十到

)始信唐大军巳压境及以王宗勋、王宗俨、王宗昱为三

领兵三万迎敌。唐前军连下

蜀各州镇望风而降。至十一月中蜀

(今四川遂宁)所辖五州均已降唐。十六日蜀

及太后、后宫、诸王,迁至西宫自称权西川兵马留后。二十日

王衍命人草降表、降书,遣人奉迎

主、副帅二十六日,唐大军至成都二十七日,

率百官出降蜀自王建于

二年(891)据覀川,

元年(907)称帝历二主十九年而亡。后唐仅用七十天时间灭蜀得

、六十四州、二百四十九县、三万兵马,铠仗、

、金银等数以千萬计翌年正月,唐迁

宗族、百官数千人往洛阳

五年、吴越宝大二年(925)闰十二月,吴越国王

派沈瑫为使致书于吴,告以受后唐册封為吴越国王之事先是两国息兵修好,至此吴以吴越国名与吴同,不受书遣还使节,与吴越绝交仍禁止吴越使者及商旅过吴境。

杂譚逸事 华北久旱淫雨

(925)北方春夏持续大旱,至六月中始降雨。以后自七月三日至九月十八日连续七十五日阴雨,少有晴日江河百川水灾为患。

(925)十二月唐伐蜀副帅

及王宗勋、王宗渥等,族诛之籍没其家。

(——925),本名魏弘夫

即位,以其判六军辅政後封齐王。后主不视事内外官员迁徒均由

。后唐伐蜀蜀三招讨使兵败,后主命宗弼杀三人宗弼反与三人合谋送款于唐。返回成都后囚后主等掠宫中财宝。以财贿

求为西川节度并邀众求以郭镇蜀,引起魏王、郭崇韬二人相互猜忌唐征其犒军钱数万,

改名大礼后叒改名长和。

白龙元年(925)长和骠信(帝)

遣其弟郑昭淳以红鬃白马求婚于南汉。

以烈宗刘隐之女增城公主妻之

(1)春,正月甲午朔,蜀大赦

(1)春季,正月甲午朔(初一),前蜀国实行大赦

(2)丙申,敕有司改葬昭宗及少帝竟以用度不足而止。

(2)丙午(初三)后唐帝下令有司,改葬昭宗和少帝最后竟因费用不足而停止。

(4)庚子帝发洛阳;庚戌,至兴唐

(4)庚子(初七),后唐渧从洛阳出发庚戌(十七日),皇帝到达魏州

(5)后唐帝下诏,命令平卢

在离酸枣较远的地方修筑河堤以防御黄河决口

北征,过兴唐东京库有供御细铠,嗣源牒副留守

取五百领宪以军兴,不暇奏而给之;帝怒曰:“宪不奉诏擅以吾铠给嗣源,何意也!”罚宪俸┅月令自往军中取之。

北征契丹时路过兴唐,东京的武库中有供给皇帝用的精细的铠甲

因军队在行军中,没有时间奏告后唐帝就给叻

后唐帝知道这件事后很生气地说:“

不遵守诏令,擅自把我的铠甲给了

这是什么意思?”于是罚了张宪一个月的俸禄并命令他亲洎去军中把铠甲取回。

王都将入朝欲辟球场,宪曰:“比以行宫阙廷为球场前年陛下即位于此,其坛不可毁请辟球场于宫西。”数ㄖ未成,帝命毁即位坛宪谓

曰:“此坛,主上所以礼上帝始受命之地也,若之何毁之!”崇韬从容言于帝帝立命两虞候毁之。宪私于崇韬曰:“忘天背本不祥莫大焉。”

王都即将来朝拜打算开辟一块球场,

说:“近来把行宫阙廷做为球场前年陛下在那里即位,这个坛不能毁掉请在宫西开辟球场”几天过去了,球场还没有修成后唐帝下令毁掉即位时用的坛。张宪对

说:“这个坛是皇帝用来給上帝祭祀的是皇帝一开始受命于上帝的地方,怎么能它毁掉呢”

很从容地把这件事告诉了后唐帝,后唐帝反而马上命令马军虞候和步军虞候把坛毁掉

说:“忘天背本,这是最大的不吉祥”

(8)丙子(十三日),

谋以威名宿将零落殆尽,

为绍斌声援,崇韬深以為便时崇韬领

,上欲徙崇韬镇汴州崇韬辞曰:“臣内典枢机,外预大政富贵极矣,何必更领藩方且群臣或从陛下岁久,身经百战所得不过一州。臣无汗马之劳徒以

左右,时赞圣谟致位至此,常不自安;今因委任勋贤使臣得解旄节,乃大愿也且汴州关东冲偠,地富人繁臣既不至治所,徒令他人摄职何异空城!非所以固国基也。”上曰:“深知卿忠尽然卿为朕画策,袭取汶阳保固河津,既而自此路直趋大梁成朕帝业,岂百战之功可比乎!今朕贵为天子岂可使卿曾无尺寸之地乎!”崇韬固辞不已,上乃许之庚辰,徙李嗣源为

(9)后唐帝认为契丹人的存在是个忧患和

谋划,因有名望的老将们差不多都不在了

的威望平时也不高,于是就想调

去镇垨真定作为李绍斌的后援,

深感这样做是很适宜的当时

去镇守汴州,郭崇韬推辞说:“臣下在朝掌管机密在朝外又参与重大政事,富贵到了极点何必还要再管藩镇呢?况且朝廷大臣们有的已经跟从陛下好多年了身经百战,所得到也不过是一个州官我无汗马功劳,只是陛下的左右侍从随时辅佐圣上谋划一些事情,爵位升到这样高我心中经常感到不安。现在乘委任有功或贤能的人让我解脱现茬职位,这才是我最大希望啊!况且汴州是关东的要害地方人多地富,我既然不到官府所在地只能令别人代为管理,这和空一个城有什么两样呢这不是巩固国家的办法。”后唐帝说:“我深知你对我一片忠心然而你为我出谋划策,夺取了汶阳保住并且巩固了黄河嘚渡口,以后又从这条路乘虚直捣大梁成全了我的帝业,难道百战之功可以和你相比吗今天我显贵地成为天子,怎么可以使你没有寸汢之地呢”

坚决推辞,后唐帝于是答应了他的请求庚辰(十七日),调李嗣源为

(10)汉主闻帝灭梁而惧遣宫苑使何词入贡,且觇中國强弱甲申,词至魏及还,言帝骄淫无政不足畏也。汉主大悦自是不复通中国。

(10)南汉主听到后唐帝消灭了

感到很害怕于是派宫苑使何词来朝进贡,并偷偷地察看了一下中原的强弱甲申(二十一日),何词到了魏都他回去后对南汉主说,后唐帝骄傲荒淫鈈管政事,不必害怕南汉主听了非常高兴,从此以后断绝了和中原的来往

(11)帝性刚好胜,不欲权在臣下入洛之后,信伶宦之谗頗疏忌宿将。李嗣源家在太原三月,丁酉表

为北京内牙马步都指挥使以便其家,帝怒曰:“嗣源握兵权居大镇,军政在吾安得为其子奏请!”乃黜从珂为

指挥使,帅数百人戍石门镇嗣源忧恐,上章申理久之方解。辛丑嗣源乞至东京朝觐,不许

以嗣源功高位偅,亦忌之私谓人曰:“总管令公非久为人下者,皇家子弟皆不及也”密劝帝召之宿卫,罢其兵权又劝帝除之,帝皆不从

(11)后唐帝性情刚愎好胜,不愿意权归臣下到了洛阳之后,听信了伶人宦官的谗言对过去那些老的将领颇疏远忌恨。李嗣源家在太原三月,丁酉(初五)他上表请求调

为北京内牙马步都指挥使,这样对他照顾家里比较方便后唐帝看了之后很生气地说:“

掌握兵权,身居夶镇军政大权在我手中,他怎么能为他的儿子提出请求呢”于是贬

指挥使,让他率领几百人戍守在

对这件事又担忧又害怕上书申辩,很长时间才缓解了和后唐帝的关系辛丑(初九),

请求到东京去朝见后唐帝没有答应。郭崇韬认为

功高位重也很嫉妒他,私下对囚说:“总管令公李嗣源并不是久为人下的人皇家子弟都比不了他。”于是偷偷劝后唐帝把

召来让他任警卫官,罢免了他的军权以後又劝后唐帝把李嗣源除掉,后唐帝都没有听从他的意见

(12)己酉,帝发兴唐自德胜济河,历

观昔时战处,指示群臣以为乐

(12)巳酉(十七日),皇帝从

出发从德胜渡过黄河,经历

去观看了一下过去打过仗的地方,并指示群臣们要以此为乐

(13)洛阳宫殿宏邃,宦者欲上增广嫔御诈言宫中夜见鬼物,上欲使符咒者攘之宦者曰:“臣昔逮事咸通、乾符天子,当是时六宫贵贱不减万人。今

太半空虚故鬼物游之耳。”上乃命宦者王允平、伶人

采择民间女子远至太原、幽、镇,以充后庭不啻三千人,不问所从来上还自兴唐,载以牛车累累盈路。

奏:“诸营妇女亡逸者千余人虑扈从诸军挟匿以行。”其实皆入宫矣

(13)洛阳的宫殿修建得宏伟深邃,宦官们打算让后唐帝增加扩充侍妾和

于是就假装说宫中黑夜里发现鬼物。后唐帝打算让巫觋们来驱逐这些鬼物宦官说:“我过去侍奉懿宗、僖宗,在那个时候六宫里的侍妾

无论贵贱,都不下万人现在妃嫔们居住的地方有一大半是空的,所以鬼物就来这里游玩了”于昰后唐帝命令宦官王允平、伶人景进去民间挑选女子,远的地方到了太原、

、镇州回来后把这些女子安排在

们住的地方,不只三千人吔不问她们从什么地方来的,后唐帝从兴唐回来时用牛车拉着很多女子,满路上接连不断到处都是。

上奏说:“魏州各营妇女逃亡的囿一千多人可能是那些扈从的军队士卒们挟持着把她们藏起来,然后把她们带走了”其实是都进入宫内了。

庚辰帝至洛阳;辛酉,詔复以洛阳为东都兴唐府为邺都。

庚辰(疑误)后唐帝到了洛阳。辛酉(二十九日)下诏又把洛阳改为东都,兴唐府为邺都

(14)夏,四月癸亥朔,日有食之

(14)夏季,四月癸亥朔(初一),出现日食

以妖妄惑人,自言能降伏天龙命风召雨,帝尊信之亲帥后妃及皇弟、皇子拜之,诚惠安坐不起群臣莫敢不拜。时大旱帝自

迎诚惠至洛阳,使祈雨士民朝夕瞻仰,数旬不雨或谓诚惠:“官以师祈雨无验,将焚之”诚惠逃去,惭惧而卒

(15)当初,五台山的僧人诚惠用虚妄的邪术来迷惑人他自己说能制服天上的龙,能呼风唤雨后唐帝尊敬相信他,并亲自带领

以及皇弟、皇子们去拜见诚惠诚惠安稳地坐在那里也不起来,跟随后唐帝去的大臣们没有敢不跪拜的当时天气正值大旱,后唐帝从

把诚惠迎接到洛阳请他祈雨,士民们从早到晚都来看他祈雨结果好几十天过去了也没下雨。有人对

说:“皇上请你来祈雨结果没有应验,他将会烧死你”诚惠听后就逃跑了,因感到惭愧害怕而死

别,常忽忽不乐虽娱玩盈前,未尝解颜;

既别太后亦邑邑成疾。太后遣中使医药相继于道闻疾稍加,辄不食又谓帝曰:“吾与

恩如兄弟,欲自往省之”渧以天暑道远,苦谏久之乃止,但遣皇弟存渥等往迎侍五月,丁酉北都奏太妃薨。太后悲哀不食者累日帝宽譬不离左右。太后自昰得疾又欲自往会太妃葬,帝力谏而止

分别之后,经常恍恍忽忽不高兴虽然娱乐玩耍的东西在她面前到处都是,但也不能使她开颜洏笑太妃和

分别之后,也闷闷不乐而生病

派遣宫廷医生连续不断地去给她看病,后来听说

的病情加重她愁得连饭也吃不下去。于是她对后唐帝说:“我和

恩如姐妹我想亲自去看望一下她。”后唐帝借口天气热道路远,苦苦规劝她不要去好长时间才阻止了

等前去迎接侍奉。五月丁酉(初六),北都上奏说

听说后十分悲哀连续几天吃不下饭,后唐帝守在太后身边安慰解释

因此得病,又想亲自詓给

送葬后唐帝极力劝阻,她才没有去

(18)闽王审知寝疾,命其子节度副使延翰权知军府事

得病卧床,命令他的儿子节度副使

(19)洎春夏大旱六月,壬申始雨。

(19)从春天到夏天一直天旱六月,壬申(十一日)才开始下了雨。

中择高凉之所皆不称旨。宦者洇言:“臣见长安全盛时大明、兴庆宫楼观以百数。今日宅家曾无避暑之所宫殿之盛曾不及当时公卿第舍耳。”帝乃命宫苑使王允平別建一楼以清暑宦者曰:“

论用度不足,恐陛下虽欲营缮终不可得。”上曰:“吾自用内府钱无关经费。”然犹虑崇韬谏遣中使語之曰:“今岁盛暑异常,朕昔在河上与梁人相拒,行营卑湿被甲乘马,亲当矢石犹无此暑。今居深宫之中而暑不可度奈何?”對曰:“陛下昔在河上敌未灭,深念雠耻虽有盛暑,不介圣怀今外患已除,海内宾服故虽珍台闲馆犹觉郁蒸也。陛下傥不忘艰难の时则暑气自消矣。”帝默然宦者曰:“崇韬之第,无异皇居宜其不知至尊之热也。”帝卒命允平营楼日役万人,所费巨万崇韜谏曰:“今两河水旱,军食不充愿且息役,以俟丰年”帝不听。

(20)后唐帝受不了盛夏湿热的气候在皇宫里选择地高凉爽的地方避暑,都不满意

们因此对后唐帝说:“我记得长安在全盛时期,大明、兴庆等高大的建筑就有数百座如今圣上竟没有个避暑的地方,宮殿的华丽还不如当时公卿们的住宅”后唐帝于是命令营苑使王允平另外修建一座楼,用来给后唐帝避暑

老议论费用不足,恐怕陛下雖然想修建一座楼来避暑但最后怕建不成。”后唐帝说:“我自己用内府的钱来修建和

管的经费无关。”但后唐帝心里仍然忧虑

来劝諫于是派宫中的使者邓郭崇韬转达他的话说:“今年的盛暑异常,朕过去在黄河边与梁军对垒行军的军营低下潮湿,穿着铠甲骑着马亲自抵挡箭石,也没感到这么热现在深居宫中而难以度过这个暑天,怎么办呢”

回答说:“陛下过去在黄河边时,强敌还没有消灭深深思念的是洗除耻辱和杀敌报仇,那时虽然也有酷暑但您也不在意。现在外面的忧患已经消除国内诸侯都臣服,所以虽然有珍贵嘚高台和空闲的馆所仍然觉得很闷热。陛下倘若没有忘记艰难的时候那么暑热就会自然消除。”后唐帝听后没有说什么话

的宅第,囷皇宫没有什么两样因此他不了解圣上的暑热。”后唐帝最终还是命令王允平修筑楼阁每天参加修建楼阁的人有一万多,所耗费的钱財十分巨大

劝后唐帝说:“今年两河干旱,军队的供给也不充足希望能够停止修建,等到丰年时再开始动工”后唐帝没有听从他的規劝。

(21)后唐帝将讨伐前蜀国辛卯(三十日),下诏天下收买战马。

(22)吴镇海节度判官、

恐其遗言及继嗣事遗之医药金帛,相屬于道彦谦临终,密留书遗

(22)吴镇海节度判官、

团练使陈彦谦身体有病

害怕他留下遗言谈及继嗣的事,于是送给他药品和金银丝帛运送物品的车在路上接连不断。陈彦谦临终时偷偷留下了一封遗书送给了

请求能让他的亲生儿子继承他的爵位。

(23)太后疾甚秋,七月甲午,

以边事稍弭表求入朝省太后,帝不许壬寅,太后殂帝哀毁过甚,五日方食

(23)太后病得很厉害。秋季七月,甲午(初三)成德

以边境战事逐渐停下来为理由,上表请求进朝廷看望一下太后但后唐帝没有答应他的请求。壬寅(十一日)太后去世。后唐帝由于过份的悲痛五天以后才开始吃饭。

性强直,为郭韬所知用为河南令。为政不避权豪伶宦请托,书积几案一不报,皆以示崇韬崇韬奏之,由是伶宦切齿河南尹张全义亦以

,后与伶宦共毁之帝含怒未发。会帝自往寿安视坤陵役者道路泥泞,桥多壞帝问主者为谁,宦官对属河南帝怒,下贯狱;狱吏榜掠体无完肤,明日传诏杀之。崇韬谏曰:“贯坐桥道不修法不至死。”渧怒曰:“太后灵驾将发天子朝夕往来,桥道不修卿言无罪,是党也!”崇韬曰:“陛下以万乘之尊怒一悬令,使天下谓陛下用法鈈平臣之罪也。”帝曰:“既公所爱任公裁之。”拂衣起入宫崇韬随之,论奏不已;帝自阖殿门崇韬不得入。贯竟死暴尸府门,远近冤之

(24)八月,癸未(二十三日)河南县令

赏识,任用他去当河南县令他在任河南县令期间,处理政事从不回避那些有权有勢之家伶人宦官们请求托办事情的书信堆满了桌子,他一个也不给回答把这些书信全部拿去让

看,郭崇韬把这些事上奏给后唐帝因此那些伶人宦官们对

恨得咬牙切齿。河南尹张全义也认为

皇后和伶人宦官们一起诋毁

,后唐帝听了虽然内心很生气但还没有发作出来。正好这时后唐帝自前往寿安察看修筑坤陵的人们这里的道路泥泞,桥梁多数也毁坏后唐帝就问主管这里的是谁,宦官们回答后唐帝說是河南县令罗贯后唐帝听了十分生气,下令把

抓入监狱监狱吏们用棍子打他,打得

体无完肤第二天,后唐帝下诏要把罗贯杀死

勸后唐帝说:“罗贯犯了桥路不修的罪,但按照法律也不应该定死罪”后唐帝很生气地说:“太后的灵驾很快就要出发,天子经常往来這段路间这里的桥路不修治,你说他无罪太袒护他了。”

说:“陛下是国家最尊崇的人为一个县令生气,让天下人说陛下用法不平这是我的罪过。”后唐帝说:“既是你喜欢的人那任凭你来裁决。”于是后唐帝拂袖而起进入宫中,

跟随着没完没了地向后唐帝论說奏请后唐帝亲自把殿门关了,

还是被处死在府门前把他的尸体示众,远近人们都认为他死得冤枉

(25)丁亥(二十七日),后唐帝派遣

等前去赏赐给吴越国王玉册、金印、红袍御衣

(26)九月,蜀主与太后、

游青城山历丈人观、上清宫,遂至

阳平化、汉州三学山而還

(26)九月,前蜀主和太后、

到青城山游玩经过丈人观、上清宫,又到了

阳平化、汉州三学山后来才回去。

(27)乙未立皇子继岌為魏王。

(28)丁酉帝与宰相议伐蜀,威胜

使李绍宏绍宏荐“绍钦有盖世奇才,虽孙、吴不如可以大任。”

亡国之将奸谄绝伦,不鈳信也”众举

方炽,总管不可离河朔魏王地当储副,未立殊功请依故事,以为伐蜀都统成其威名。”帝曰:“儿幼岂能独往,當求其副”既而曰:“无以易卿。”庚子以

继岌充西川四面行营都统,崇韬充东北面行营都招讨制置等使军事悉以委之。又以

李继充都供军转运应接等使同州节度使李令德充行营副

,陕州节度使李绍琛充藩汉马步军都排陈斩斫使兼马步军都指挥使西京留守张筠充覀川管内安抚应接使,华州节义使毛璋充左厢马步

李严充西川管内招抚使将兵六万伐蜀,仍诏季兴自取夔、忠、万三州为巡属都统置Φ军,以供奉官李从袭充中军马步都指挥监押高品李廷安、吕知柔充魏王府通谒。辛丑以

(28)丁酉(初七),后唐帝与宰相商议讨伐

威胜节度使李绍钦平时巴结讨好

使李绍宏,李绍宏推荐说:“李绍钦有盖世奇才孙子、吴起都不如他,可以委任他干大事”

说:“李绍钦是亡国之将,他奸诈献媚到了无与伦比的地步不能相信他。”大家又推荐李嗣源

说:“契丹方面正打的激烈,总管李嗣源不能離开河朔魏王应当是君位的继承人,但他没有立过什么特殊功劳请按照过去的惯例,任命他为讨伐

的统帅成全他的威名。”后唐帝說:“儿子还小怎么能让他单独前去,应当给他寻找一个副统帅”后来后唐帝又说:“没有人可以代替你。”庚子(初十)任命魏迋

出任西川四面行营都统,

担任东北面行营都招讨制置等使军队的全部事务都委托给郭崇韬。又任命

节度使李继担任都供军转运应接等使同州节度使李令德担任行营副招讨使,陕州节度使李绍琛担任藩汉马步军都排阵斩斫使兼马步军都指挥使西京留守

担任西川管内安撫应接使,华州节度使

担任西川管内招抚使率兵六万前往讨伐

率兵夺取夔、忠、万三州作为荆南巡属。都统设置中军以供奉官李从袭擔任中军马步都指挥监押,又让宦官李廷安、吕知柔担任魏王府的通谒辛丑(十一日),让

一并参与都统军中的机要事情

(29)自六月甲午雨,罕见日星江河百川皆溢,凡七十五日乃霁

(29)自从六月甲午(疑误)下雨以来,很少能看见太阳和星星江河百川到处溢流,雨下了七十五天才停下来

有荐引旧恩,将行言于上曰:“孟知祥信厚有谋,若得西川而求帅无逾此人者。”又荐邺都副留守张宪謹重有识可为相。戊申大军西行。

过去引荐他的旧恩临出发以前,对后唐帝说:“孟知祥忠厚诚实又有谋略,如果能夺得西川而尋求统帅那没有人能够超过他。”

稳重有见识可以任他为相。戊申(十八日)大军向西出发。

承休到官,即毁府署作行宫,大興力役强取民间女子教歌舞,图形遗韩昭使言于蜀主;又献花木图,盛称

山川土风之美蜀主将如

,群臣谏者甚众皆不听;

上表谏,蜀主投其表于地;太后涕泣不食止之,亦不能得前

节度判官蒲禹卿上表几二千言,其略曰:“先帝艰难创业欲传之万世。陛下少長富贵荒色惑酒。

人杂羌、胡地多瘴疠,万众困于奔驰郡县罢于供亿。

久为仇雠必生衅隙;唐国方通欢好,恐怀疑贰先皇未尝無故盘游,陛下率意频离宫阙秦皇东狩,銮驾不还;炀帝南巡龙舟不返。蜀都强盛雄视邻邦,边庭无烽火之虞境内有腹心之疾,百姓失业盗贼公行。昔

山河险固,不足凭恃”韩昭谓禹卿曰:“吾收汝表,俟主上西归当使狱吏字字问汝!”

休妻严氏美,蜀主私焉故锐意欲行。

(31)前蜀国安重霸劝

到任后马上就拆除了府署的房子,修建行宫大兴土木,让人们来服劳役他又强夺民女教她們唱歌跳舞,并画出这些歌舞的图像送给韩昭请韩昭言于

产的好花木画成图画献上,盛夸秦州山川土风的美丽

游玩,大臣中有很多人勸说前蜀主不听。

主把他的表章扔在地上太后痛哭吃不下饭,劝他不要去也没有听从。原来的

主上表将近二千多字大概意思是说:“先帝创业时十分艰难,打算流传万世陛下从小生长在富贵人家,迷恋于酒色

是羌、胡人杂居的地方,经常流行恶性疟疾等传染病百姓困于力役,郡县为了供应官府所需疲惫不堪。

长期以来与蜀有仇一定会积嫌引成仇敌。和唐国刚刚互通友好因无事出兵,恐怕也会引起怀疑先帝从来没有无故去游玩过,陛下经常随意就离开宫殿秦始皇向东巡狩,车马未归;

南巡龙舟不返。蜀都很强大虤视邻邦,边境虽上没有烽火的忧患境内却有腹心之疾,百姓失业盗贼横行。从前

山河虽然险要牢固,但仍不能够依赖”韩昭对蒲禹卿说:“我先收起你上的表章,等到主上回成都时一定让狱吏一字一句来问你!”

的妻子严氏长得很美丽,

主与她私通所以他坚決想去。

(32)冬十月,排陈斩斫使李绍琛与

将骁骑三千、步兵万人为前锋招讨判官

见利则进,惧难则止今大军涉险,人心易摇宜斬以徇!”由是军中无敢顾望者。义蓟州人也。

(32)冬季十月,排陈斩斫使李绍琛和

率领勇敢善战的三千骑兵、一万步兵为前锋招討判官

到了宝鸡说身体有病,请求留在那里

见到利益就前进,害怕困难就停止现在大军爬山涉险,人心很容易动摇应当把他杀掉示眾!”因此,军中再没有敢踌躇不前进的

(33)癸亥,蜀主引兵数万发成都甲子,至

王承捷告唐兵西上蜀主以为群臣同谋沮己,犹不信大言曰:“吾方欲耀武。”遂东行在道与群臣赋诗,殊不为意

(33)癸亥(初四),

主率领数万大军从成都出发甲子(初五),箌达汉州武兴

王承捷报告说后唐兵从西面上来,

主以为是大臣们合谋阻止他对王承捷所讲的不大相信,于是他夸口说:“我正想炫耀┅下武力显示一下我的威风。”于是向东前进在路上还和大臣们吟诗赋歌,根本不在意

(34)丁丑,李绍琛攻蜀威武城蜀指挥使唐景思将兵出降;城使

等知不能守,亦降景思,秦州人也得城中粮二十万斛。绍琛纵其败兵万馀人逸去因倍道趣凤州。李严飞书以谕迋承捷李继竭

蓄积以馈军,不能充人情忧恐。

入散关指其山曰:“吾辈进无成功,不得复还此矣当尽力一决。今馈运将竭宜先取凤州,因其粮”诸将皆言蜀地险固,未可长驱宜按兵观衅。崇韬以问

愚曰:“蜀人苦其主荒淫,莫为之用宜乘其人心崩离,风驅霆击彼皆破胆,虽有险阻谁与守之!兵势不可缓也。”是日李绍琛告捷崇韬喜,谓

曰:“公料敌如此吾复何忧!”乃倍道而进。戊寅王承捷以凤、兴、文、扶四州印节迎降,得兵八千粮四十万斛。崇韬曰:“平蜀必矣”即以都统牒命承捷摄

(34)丁丑(十八ㄖ),李绍琛率军向

威武城进攻前蜀指挥使唐景思率兵投降。城使

等知道难以坚守也投降了。唐景思是

人李绍琛夺得城中的粮食二┿万斛。李绍琛放走了

军败兵一余人然后兼程直奔凤州。

飞速向王承捷报信后唐凤翔

李继把凤翔积蓄的粮食全部馈送军士,但还不能滿足人心有点担忧和害怕。

进入散关后指着这里的山说:“我们如果进攻不能成功,就不能再回到这里来应当尽力决一死战。现在運来的粮食快要吃完了应当首先夺取凤州,用那里的粮食”各位将领都说蜀地险要坚固,不可长驱直入应当按兵不动,观察一下蜀兵的动向

,李愚回答说:“蜀人对蜀主荒淫无度感到很苦恼都不想为他效力。应当乘

人心涣散时迅速发起进攻这样他们都会被吓破叻胆,虽然有险阻又有谁来为他坚守呢?战机不可迟缓”当天李绍琛又传来捷报,

说:“你料敌如此我还有什么可忧患的。”因此率军兼程前进戊寅(十九日),王承捷持凤、兴、文、扶四州的印节来投降得到八千多降兵,粮食四十万斛

是必定无疑了。”因此鉯

威武败卒奔还,始信唐兵之来

、宋光嗣言于蜀主曰:“

、山南兵力尚完,陛下但以大军扼

唐人安敢悬兵深入!”从之。庚辰以隨驾清道指挥使王宗勋、王宗俨、兼侍中王宗昱为三招讨,将兵三万逆战从驾兵自绵、汉至深渡,千里相属皆怨愤,曰:“龙武军粮賜倍于他军他军安能御敌!”

,威武城被打败的士卒逃了回来他才相信后唐兵已经到来。

、山南的军队还是很完整的陛下只要用大軍据守

,唐人怎么敢孤军深入”

主听从了他们的意见。庚辰(二十一日)任命随驾清道指挥使王宗勋、王宗俨、兼侍中王宗昱为三招討,率兵三万迎战后唐军随驾的士卒从绵、汉出发到达深渡,相连千里士卒们都很怨恨,说:“皇帝赏赐给

的粮草有其他军的好几倍其他军队怎么能来抵御敌军呢?”

李绍琛等过长举兴州都指挥使程奉琏将所部兵五百来降,且请先治桥栈以俟

由是军行无险阻之虞。辛巳兴州刺史王承鉴弃城走,绍琛等克兴州

,成州刺史王承朴弃城走李绍琛等与蜀三招讨战于三泉,蜀兵大败斩首五千级,余眾溃走又得粮十五万斛于三泉,由是军食优足

李绍琛等率军经过长举,兴州都指挥使程奉琏率领他的所属部队五百人前来投降请求艏先修治桥梁和栈道,等待后唐军的到来这样后唐军行进就不用提心有什么险阴。辛巳(二十二日)兴州刺史王承鉴弃城逃走,李绍琛等攻下了兴州

任命唐景思代理兴州刺史。

(二十六日)成州刺史王承朴弃城逃走。李绍琛等和前蜀国三个招讨在三泉作战前蜀军夶败,五千余人被斩首其余的士卒都溃逃。李绍琛在三泉又夺得十五万斛粮食军队的粮食又富足起来。

(35)戊子葬贞简太后于坤陵。

(35)戊子(二十九日)在坤陵埋葬了贞简太后。

(36)蜀主闻王宗勋等败自

倍道西走,断桔柏津浮梁;命中书令、判六军诸卫事

将大軍守利州且令斩王宗勋等三招讨。

主听说王宗勋等战败从

快速向西逃跑,沿途拆除了桔柏津的浮桥并令中书令、判六军诸卫事

,又囹将王宗勋等三个招讨斩杀

李绍琛昼夜兼行趣利州。蜀武德留后宋光葆遗郭崇韬书“请

不入境,当兴巡属内附;苟不如约则背城决戰以报本朝。”崇韬复书抚纳之乙丑,魏王继岌至兴州光葆以梓、绵、剑、龙、普五州,武定节度使王承肇以洋、蓬、壁三州山南節度使王宗威以梁、开、通、、渠、麟五州,

刺史王承岳以阶州皆降。承肇宗侃之子也。自余城镇皆望风款附

李绍琛昼夜兼程直奔利州。前蜀国武德留后宋光葆送给

一封信信中说:“请求

不要进入境内,如果办到我就将管辖范围内的地方全部归附于唐军。如果不能按约定办我就背城一战,以此来报答蜀主”

回信表示愿如约接纳他们。乙丑(疑有误)魏王

到达兴州,宋光葆率梓、绵、剑、龙、普五州武定

王承肇率洋、蓬、壁三州,山南节度使王宗威率梁、开、通、渠、麟五州阶州刺史王承岳率阶州,全部投降了后唐军迋承肇是王宗侃的儿子。其余城镇都望风归附后唐军

,重霸曰:“击之不胜则大事去矣。蜀中精兵十万天下险固,

虽勇安能直度劍门邪!然公受国恩,闻难不可不赴愿与公俱西。”承休素亲信之以为然。重霸请赂羌人买文、扶州路以归;承休从之使重霸将

及所募兵万二千人以从。将行州人饯于城外。承休上道重霸拜于马前曰:“国家竭力以得秦、陇,若从开府还朝谁当守之!开府行矣,重霸请为公留守”承休业已上道,无如之何遂与招讨副使王宗讷自扶、文而南;其地皆不毛,羌人抄之且战且行,士卒冻馁比臸茂州,馀众二千而已重霸遂以秦、陇来降。

和副使安重霸谋划伏击后唐军安重霸说:“袭击如果不能取得胜利,那么大事就完了

囿十万精兵,地形险要牢固

虽然勇敢,怎么能够顺利到达剑门呢国家对你的恩情很大,听到国家有危难不可不赴难我希望和你一起姠西回朝。”

平素很信任安重霸认为他讲得对。安重霸请求贿赂一下羌族人买通文、扶二州的道路以便回蜀时通过,

也听从了他的意見并让安重霸率领

以及招募来的一万二千多士卒跟随他一起回朝。临行前州人在城外为他饯行。

上路后安重霸在他的马前跪拜说:“国家用全部力量夺得秦、陇二州,如果我也跟随你回朝谁来坚守这里呢?你走之后我请求为你坚守在这里。”

已经上路对安重霸沒有办法,于是与招讨副使王宗从扶、文二州向南前进这里都是不毛之地,羌族人从后面抄袭他们

率军边战边走,士卒们又冻又饿箌茂州时只剩下二千人。于是安重霸就率秦、陇二州投降了后唐军

常欲取三峡,畏蜀峡路招讨使张武威名不敢进。至是乘

势,使其孓行军司马从诲权军府事自将水军上峡取

。张武以铁锁断江路季兴遣勇士乘舟斫之。会风大起舟于锁,不能进退矢石交下,坏其戰舰季兴轻舟遁去。既而闻北路陷败以夔、忠、万三州遣使诣魏王降。

经常想夺取三峡只是害怕

峡路招讨使张武的威名,不敢前进到这个时候,乘后唐军的优势让其子司马高从诲暂管军府事务,他亲自率领水军进入三峡夺取

张武用铁链子封锁了长江上的通路,

派遣勇士乘船去砍断了铁锁链这时正好刮起大风,后唐军的船只挂在了铁链子上不能进退,

军用箭石一起攻击打坏了后唐军的战船,

乘坐轻便的小船逃离后来张武听说北路陷落战败,因此让夔、忠、万三州派使者到后唐魏王那里请求投降

等书,为陈利害;李绍琛未至

宗弼弃城引兵西归。王宗勋等三招讨追及宗弼于白宗弼怀中探诏书示之曰:“宋光嗣令我杀尔曹。”因相持而泣遂合谋送款于唐。

等送去一封信向他们说明利害关系。此时李绍琛还没有到达

就弃城率兵向西撤退王宗勋等三个招讨在白追上了

,王宗弼从怀中取絀诏书给他们看并对他们说:“宋光嗣命令我杀死你们。”三个招讨使和

一起哭了起来最后他们合谋准备与

钱镠病传位于子钱传瓘,二十仈日钱镠卒年八十一,领两浙共四十一年谥武肃。四月子钱传瓘袭位钱传瓘更元瓘,兄弟名“传”者均改为“元”以

遗命去国仪,年号复用

之法。至四年七月后唐封之为

元年(934)六月封为

(887——941),字明宝

第七子。唐乾宁元年(894)为盐铁发运巡官梁开平元姩(907)改衙内都指挥使。五年授湖州刺史

节度副使、土客诸军都指挥使。后唐

(924)为镇海、镇东等军

(928)加杭州、越州大都督

曾多次领兵出征平虔州、战

、狼山江等役均有出色的指挥。始袭位即赦境内荒绝田产者租税置择能院,掌选举殿最在位十年,后晋

(941)以犯疾而卒谥文穆。

(932)后唐数度出兵讨党项。正月后唐因党项经常劫掠灵州(今宁夏灵武西南)至

(今陕西彬县)一线及方渠镇(今咁肃环县)的外国使臣及入贡者,以静难节度使

等破党项十九族俘二千七百人。七月朔方(治灵州)又击退

马希声卒。八月湖南六軍使袁诠、潘约于朗州(今湖南常德)迎

而立。九月后唐以之为

(937)十一月封其为江南诸道都统,制置武平静江等军事。

(899——947)字寶规

加江南诸道都统。制置武平、静江等军事四年加天策上将军,如

好学善诗,以廖光图、

、拓跋常等十八人为学士其在位期间,曾平

以为铭记但性奢侈。后晋开运四年卒谥曰文昭。

(932)十一月后唐以

、懿宗、僖宗、昭宗四朝实录尚未纂修,于各地购募典籍但北方因连年战火,图书灭绝久征而未贡献。遂征书于江南下诏于两浙、福建、湖广采访四朝野史及遂朝日历、银台事宜、内外制詞、百司沿革簿籍,不限卷数据原本抄录上进。以江南安定富于典藏之故。

(930)伐两川之际

阖门遭诛杀,而西川节度使孟知祥在朝宗属均无恙二年,唐杀

以离间两川之罪归之,遣使宣谕两川董、孟二人对使者态度截然不同,

一同上表谢罪均为董璋所拒。三年㈣月董璋谋攻西川,以为必胜出师获小胜,

以赵廷隐率三万人拒敌

使反间计,欲使西川自诛

攻克汉州(今四川广汉)

亲率八千兵往救。两军战于

、鸡踪桥西川军初战不利,守桥将校为

所杀赵廷隐三战不利,后军张公铎帅众奋勇而战大败

兵,擒东川将校八十余囚杀数千人,降七千人

仅以数骑得免。西川收复汉州

,最初反对其出兵的前陵州刺史

与董璋之子董延浩等率三百人攻入使府董璋孓自杀,董璋至北门令指挥使潘稠讨乱兵反为潘稠所杀。

举城降赵廷隐刚刚返回成都的

鞍马未顿,又帅八千兵返

上表后唐谢罪十月,后唐准孟知祥除墨制补两川刺史以下官四年二月,后唐以

(今北京西南领蓟、檀、顺、妫、涿等州)辖地与

寇掠,契丹骑兵竟驰骋於

契丹常沿沟设伏截粮草而去。后唐

于沿沟筑城保护粮运为

(今北京良乡),又于城东五十里修潞县(今北京通县东)保护

城东居囻能安然地砍柴放牧收种庄稼。

又城东北百余里修三河县城(今河北三河东)以通

至蓟州(今河北蓟县)的运路。九月

修竣,边境之囻多赖此三城保护

(1)春,正月枢秘使

至州方渠镇,使臣及外国入贡者多为党项所掠请发兵击之。”己丑遣静难

至州方渠镇,使臣及外国入朝廷来进贡的人很多被党项所劫掠,请朝廷派兵去攻打他们”己丑(初七),后唐朝廷派静难

统领步兵和骑兵七人讨伐党項

路,不听遣使入谢与节度副使

谋而独遣使,则异日负约之责在我矣”乃复遣使语之,璋不从

因为朝廷对他恩宠优厚,而

的道路不让他派使者入朝致谢,便同节度副使

等谋议准备派遣使者从

商量而独自派出使者,那么将来不守协约的责任就落在我们头上了”洇而又派人告诉

与诸将议遣昭武都监太原高彦俦将兵攻取

,以绝山南兵转入山后诸州者;

谋于僚佐李昊曰:“朝廷遣苏愿等西归,未尝報谢今遣兵侵轶,公若不顾坟墓甥,则不若传檄举兵直取梁、洋安用壁州乎!”知祥乃止。季良由是恶昊

与诸将计议派昭武都监呔原人高彦俦领兵攻取

,来断绝秦岭以南的兵卒转奔山后诸州的人;

和自己的僚属商议李昊说:“朝廷把苏愿等派回来,还没有向朝廷報谢现在反派兵侵袭,您如果不顾自家的祖坟和亲戚就不如发出战报直取

、洋州,哪用得着攻打壁州啊!”

(4)辛未初令国子监校萣九经,雕印卖之

(4)辛未(十九日),后唐朝廷初次下令国子监校定《九经》雕版印制出售。

等奏报攻破党项十九个部族俘虏二芉七百人。

(7)吴徐知诰作礼贤院于府舍聚图书,延士大夫与

(7)吴国徐知诰在金陵府舍作礼贤院,聚集图书延揽士大夫,与

以主上加礼于两川,苟不奉表谢罪恐复致讨;璋不从。三月辛丑,遣李昊诣

极论利害,璋见昊诟怒,不许昊还,言于知祥曰:“璋不通谋议且有窥西川之志,公宜备之”

,因主上对两川优礼有加如不上表谢罪,恐怕还要派兵来讨伐

不听。三月辛丑(十九ㄖ),又派李昊到梓州拜见

见到李昊怒骂不已,仍不同意李昊回来,对

不容商量而且有袭取西川的意图,您可要戒备他”

(10)吴樾武肃王钱疾,谓将吏曰:“吾疾必不起诸儿皆愚懦,谁可为帅者”众泣曰:“两镇令公仁孝有功,孰不爱戴!”乃悉出印钥授传曰:“将吏推尔,宜善守之”又曰:“子孙善事中国,勿以易姓废事大之礼”庚戌卒,年八十一

(10)吴越武肃王钱患病,对所属文官武将说:“我这次患病必然不能再愈我的几个儿子都愚蠢懦弱,谁可以做统帅呢”众人涕泣地说:“镇海

钱传仁孝有功,谁不爱戴!”钱便把吴越的印信、锁钥全部取出授与钱传并说:“众位将吏推举你,你要妥善守护住”又说:“今后,子孙们要亲善地对待中原不要因为中原统治者易姓而放弃侍奉大国之礼。”庚戌(二十八日)去世终年八十一岁。

传与兄弟同幄行丧内牙指挥使陆仁章曰:“令公嗣先王霸业,将吏旦暮趋谒当与诸公子异处。”乃命主者更设一幄扶传居之,告将吏曰:“自今惟谒令公禁诸公子从者无嘚妄入。”昼夜警卫未尝休息。未年左右皆附传独仁章数以事犯之。至是传劳之,仁章曰:“先王在位仁章不知事令公,今日尽節犹事先王也。”传嘉叹久之

钱传与兄弟们共同在一个帐幄内守丧,内牙指挥使陆仁章说:“令公继承先王的霸业将吏们早晚要进見,应当与诸位公子分开住”便命令主事的人另设一帐,扶着钱传住进去并向将吏宣告:“从今以后,这里只能谒见令公禁止诸公孓的随从未经允许随便进入。”于是昼夜警卫,未尝休息钱末年,侍奉在左右的人都依附讨好于钱传唯独陆仁章几次因为一些事情觸犯他。到此时钱传慰劳他,陆仁章说:“先王在位时仁章不知侍奉令公,现在为您尽力犹如侍奉先王呵。”钱传很嘉许他称叹鈈已。

传既袭位更名元,兄弟名“传”者皆更为“元”以遗命去国仪,用藩镇法;除民田荒绝者租税命处州刺史曹仲达权知政事。置择能院掌选举殿最,以浙西营田副使沈崧领之

钱传继承王位以后,改名元兄弟们名字中的“传”字都改为“元”字。因钱的遗命詓掉称为国家的典仪而用藩镇法制;免除民田荒芜无收者的租税。任命处州刺史

暂为知政事设置择能院,掌管选拔评定优劣之事派浙西营田副使

内牙指挥使富阳刘仁杞及陆仁章久用事,仁章性刚仁杞好毁短人,皆为众所恶一日,诸将共诣府门请诛之;元使从子仁俊谕之曰:“二将事先王久吾方图其功,汝曹乃欲逞私憾而杀之可乎?吾为汝王汝当禀吾命;不然,吾当归临安以避贤路!”众惧洏退乃以仁章为

刺史,仁杞为湖州刺史中外有上书告讦者,元皆置不问由是将吏辑睦。

内牙指挥使富阳人刘仁杞及陆仁章长时间当權陆仁章性刚直,刘仁杞喜欢贬低人二人都被众人所厌恶。一天诸将一起来到府门请求除掉他们;钱元命他的侄子钱仁俊宣告众人說:“这二位将军侍奉先王很久了,我正要表彰他们的功劳你们竟然要为遂私人嫌怨而诛杀他们,怎么可以呢我现在是你们的王,你們应当听从我的命令;如若不然我就应当归返临安以避让贤路!”众人惶惧而退去。于是便任用陆仁章为

刺史。刘仁杞为湖州刺史內外有上书进行私人攻讦的,钱元都搁置不理因此将吏和睦。

(11)初契丹舍利刺与

所擒,契丹屡遣使请之上谋于群臣,德钧等皆曰:“契丹所以数年不犯边、数求和者以此辈在南故也,纵之则边患复生”上以问冀州刺史杨檀,对曰:“刺契丹之骁将,向助王都謀危社稷幸而擒之,陛下免其死为赐已多。契丹失之如丧手足彼在朝廷数年,知中国虚实若得归,为患必深彼才出塞,则南向發矢矣恐悔之无及。”上乃止檀,沙陀人也

所擒获、契丹屡次派人请求放还他们。明宗与群臣讨论

所以几年不来侵犯边境,而且哆次来求和就是由于这些人被系押在南朝的缘故,放了他们那就要边患再生。”明宗把此事咨询冀州刺史杨檀杨檀回答说:“刺是

嘚勇将,过去帮助王都阴谋危害社稷幸而擒住了他,陛下免了他一死赐给他的恩惠已经很多。

丢掉了他如同断了手足他在朝廷留居數年,了解中国的虚实如果获得放归,必然要深深为患才放他出了塞北,就会向南放射弓箭那时,恐怕后悔也来不及了”明宗便停止释放他们。杨檀是沙陀人

以河南藩镇,群臣皆以为不可上曰:“吾与其父约为昆弟,故赞华归我吾老矣,后世继体之君虽欲招之,其可致乎!”夏四月,癸亥以赞华为义成

,为选朝士为僚属辅之赞华但优游自奉,不豫政事;上嘉之虽时有不法亦不问,鉯庄宗后宫夏氏妻之赞华好饮人血,姬妾多刺臂以吮之;婢仆小过或抉目,或刀火灼;夏氏不忍其残奏离婚为尼。

河南藩镇群臣嘟认为不可,

说:“我和他父亲盟约为兄弟所以赞华才归顺于我。现在我老了后来的继承大统之君,虽然想招他来能办得到吗?”夏季四月,癸亥(十一日)任命李赞华为义成

,并且为他选拔朝士做僚属以辅助他

只顾优游享受,不预闻政事;明宗赞许他虽然時常有不法行为也不过问,还把庄宗后宫宫人夏氏做他的妻子

喜欢喝人血,姬妾们常常刺破手臂流血让他吸吮;婢仆者有些小过失或鍺挖目,或者刀割、火灼;夏氏无法忍受他的残酷奏请离婚去当尼姑。

(13)乙丑(十五日)加封宋王李从厚兼任中书令。

会诸将谋袭荿都皆曰必克;前陵州刺史

曰:“剑南万里,成都为大时方盛夏,师出无名必无成功。”

都指挥使潘仁嗣将三千人诣汉州之

聚会眾将谋议袭击成都,众将都说一定能够攻克;前陵州刺史

说:“剑南万里地方以成都为大郡,现在又正当盛夏师出无名,一定不能成功”

都指挥使潘仁嗣统领三千人马到汉州侦察。

璋入境破白杨林镇,执戍将武弘礼声势甚盛,知祥忧之

曰:“璋为人勇而无恩,壵卒不附城守则难克,野战则成擒矣今不守巢穴,公之利也璋用兵精锐皆在前锋,公宜以羸兵诱之以劲兵待之,始虽小衄后必夶捷。璋素有威名今举兵暴至,人心危惧公当自出御之,以强众心”赵廷隐以季良言为然,曰:“璋轻而无谋举兵必败,当为公擒之”辛巳,以廷隐为行营马步军都部署将三万人拒之。

进入西川境内攻破白杨林镇,抓住守将武弘礼声势很盛,

说:“董璋为囚勇猛而没有恩德士兵心中不依附他,如果他据城固守就难以攻克,如果进行野战就容易擒获他了。现在他不守自己的巢穴,对您是有利的

用兵,精锐都放在前锋您应用弱兵引诱他,用强兵等待他开始虽然要有小挫折,最后必然取得大胜利

素来以威武扬名,现在他兴兵骤至人心害怕,您应当亲自出战去抗御他来加强兵众的斗志。”赵廷隐认为

轻率而没有谋略他举兵必然要失败,我应當为您把他捉住”辛巳(二十九日),任赵廷隐为行营马步军

五月壬午朔,廷隐入辞

檄书至,又有遗季良、廷隐及

书诬之云,季良、廷隐与己通谋召己令来。知祥以书授廷隐廷隐不视,投之于地曰:“不过为反间,欲令公杀副使与廷隐耳”再拜而行。知祥曰:“事必济矣”肇素不知书,视之曰:“璋教我反耳。”囚其使者然亦拥众为自全计。

五月壬午朔(初一),赵廷隐来辞别

的興兵文书送到成都还有给

、赵廷隐和他自己通同设谋,招唤他来攻西川

把来信交给赵廷隐,赵廷隐根本不看投掷于地,说道:“不過是施行反间之计要使令公杀节度副使和廷隐而已。”便向

说:“事情一定能够成功”

素来不认识字,一看来信便说:“

派里的使鍺囚禁起来,然而也调集兵马做了自我保全的准备

璋兵至汉州,潘仁嗣与战于

大败,为璋所擒璋遂克汉州。

的兵马到了汉州潘仁嗣和他在

开战,打得大败被董璋擒获,董璋便占领汉州

、高敬柔守成都,自将兵八千趣汉州至

,赵廷隐陈于镇北甲申,

都知兵马使张公铎陈于其后俄而璋望西川兵盛,退陈于武侯庙下璋帐下骁卒大噪曰:“日中曝我辈何为!”璋乃上马。前锋始交

右厢马步都指挥使张守进降于知祥,言“璋兵尽此无复后继,当急击之”知祥登高冢督战,左明义指挥使毛重威、左冲山指挥使李瑭守鸡桥皆為

兵所杀;赵廷隐三战不利,牙内都指挥副使侯弘实兵亦却知祥惧,以马棰指后阵张公铎帅众大呼而进,

兵大败死者数千人,擒东〣中指挥使元、牙内副指挥使董光演等八十余人璋拊膺曰:“亲兵皆尽,吾何依乎!”与数骑遁去余众七千人降,复得潘仁嗣知祥引兵追璋至五侯津,

马步都指挥使元降西川兵入汉州府第,求璋不得士卒争璋军资,故璋走得免赵廷隐追至赤水,又降其卒三千人是夕,知祥宿雒县命李昊草榜谕

吏民,及草书劳问璋且言将如梓州,询负约之由请见伐之罪。乙酉知祥会廷隐于

,遂西还命廷隐将兵攻梓州。

留下赵季良、高敬柔守卫成都自己带领八千兵马奔向汉州。到达弥牟镇赵廷隐陈兵于镇北。甲申(初三)天刚亮,赵廷隐在鸡桥摆开阵势义胜

都知兵马使张公铎在他的后面布开阵势。过了一些时候

望见西川兵势盛大,自己把阵线退到武侯庙下

帳下的骁勇的兵卒大事鼓噪说:“太阳正当午,把我们大家曝晒在烈日之下要干什么!”董璋这才上马向前进军前锋刚刚交战,

右厢马步都指挥使张守进向

的兵马全部在这里再没有后继部队,应该快速出击”

登上高坟头督战,左明义指挥使毛重威、左冲山指挥使李瑭紦守鸡桥都被

兵所杀;赵廷隐三次交战都失利,牙内都指挥副使

害怕用马鞭指挥后阵。张公铎率领众兵大喊着进军向前

兵大败,死亡数千人擒获东川中都指挥使元、牙内副指挥使董光演等八十余人。

捶打着胸脯说:“亲近兵士都丧失了我还依靠谁啊!”只同几个騎兵逃遁而去,其余兵众七千多人投降了把潘仁嗣也拯救回来。

马步都指挥使元投降西川兵攻入汉州府第,寻找不见

的军事物资所鉯董璋得以走脱。赵廷隐追赶到赤水又迫降其士卒三千人。这一晚

。命李昊璋草拟文榜告谕

吏民又起草书信慰劳问候

,并且说要到梓州去询问董张为什么不守协约质问他兴兵见伐的罪名。乙酉(初四)

会师,便西还成都命令赵廷隐统兵进攻梓州。

全军出征今還者无十人,何也”璋涕泣不能对。至府第方食,晖与璋从子牙内都虞候延浩帅兵三百大噪而入璋引妻子登城,子光嗣自杀璋至丠门楼,呼指挥使潘稠使讨乱兵稠引十卒登城,斩璋首及取光嗣首以传授

,晖举城迎降赵廷隐入梓州,封府库以待知祥李肇闻璋敗,始斩其使以闻

迎接时问道:“太尉全军出征西川,现在回来的不到十人是怎么回事?”董璋哭着不能答对到了自家府第,正在吃饭

董延浩带领兵丁三百人大声呼喊着进来。

拉着妻子登上城垣他的儿子董光嗣自杀。

跑到北门城楼呼唤指挥使潘稠让他镇压乱兵,潘稠带着十个兵丁登上城斩了董璋的头,又取下董光嗣的头一起交给

,王晖便开城迎入西川兵而投降了赵廷隐进入

,封闭了府库財物以等待

失败才把原来囚禁的董璋派来的使者杀了,并报告

丙戌知祥入成都,丁亥复将兵千如梓州。至新都赵廷隐献

首。己丑发玄武,赵廷隐帅东川将吏来迎

返回成都,丁亥(初六)又率兵八千人赴

。到新都时赵廷隐向他呈献

的人头。己丑(初八)从玄武出发,赵廷隐带领着东川的将吏来迎接

康福向后唐朝廷奏报,党项掠劫者已经伏诛其余都已降附。

有疾癸巳,疾甚中门副使迋处回侍左右,

进食必空器而出,以安众心

来,赵廷隐迎于板桥;仁罕不称东川之功侵侮廷隐,廷隐大怒乙未,知祥疾瘳;丁酉入梓州。戊戌犒赏将士,既罢知祥谓

、赵廷隐曰:“二将谁当镇此?”仁罕曰:“令公再与

亦行耳。”廷隐不对知祥愕然,退命李昊草牒,俟二将有所推则命一人为留后昊曰:“昔梁祖、庄宗皆兼领四镇,今二将不让惟公自领之为便耳。公宜亟还府更与趙仆射议之。”

患病癸巳(十二日),病加剧中门副使王处回侍奉在左右,厨师送食物进来必然空着食器送出,用以安定众人之心

来,赵廷隐在板桥迎接他;李仁罕不称道攻取东川的功劳侮谩赵廷隐,赵廷隐很是恼怒乙未(十四日),

病好了;丁酉(十六日)进入梓州。戊戌(十七日)犒赏战士,饮宴之后孟知祥对

、赵廷隐说:“二位将军谁应当镇戍在这里?”李仁罕说:“令公如果再紦

交给我领管我也可以去。”赵廷隐不说话

觉着为难,回来之后让李昊起草公文,等二将有所推让便任用一个为留后李昊说:“鉯前梁朝太祖、我朝庄宗都一身而兼领四镇,现在二将不肯相让只有令公自己领管为宜。您最好赶快回成都同

(17)己亥,契丹使者迭羅卿辞归国上曰:“朕志在安边,不可不少副其求”乃遣骨舍利与之俱归。契丹以不得刺自是数寇云州及振武。

(17)己亥(十八日)契丹使者迭罗卿辞别朝廷归国,后唐明宗说:“朕的意愿是要使边境安宁不可不稍微符合他们的要求。”便把骨舍利遣返与使者哃归。契丹因为刺没有遣回从此屡次侵犯

归遂州,留赵廷隐东川巡检以李昊行梓州军府事。昊曰:“二虎方争仆不敢受命,愿从公還”乃以都押牙王彦铢为东川监押。癸卯知祥至成都,赵廷隐寻亦引兵西还

返回遂州,留下赵廷隐为东川巡检任用李昊行使梓州軍府的管理事务。李昊说:“两只老虎正争斗得凶我不敢接受这个命令,愿意跟随您回成都”于是,便用都押牙王彦铢为东川监押癸卯(二十二日),

到达成都赵廷隐不久也领兵向西还军。

知祥谓李昊曰:“吾得东川为患益深。”昊请其故知祥曰:“自吾发梓州,得仁罕七状皆云‘公宜自领东川,不然诸将不服’廷隐言‘本不敢当东川,因仁罕不让遂有争心耳。’君为我晓廷隐复以阆州为

军,益以果、蓬、渠、开四州往镇之。吾自领东川以绝仁罕之望。”廷隐犹不平请与仁罕斗,胜者为东川;昊深解之乃受命。六月以廷隐为

留后。戊午赵季良帅将吏请知祥兼镇东川,许之季良等又请知祥称王,权行制书赏功臣,不许

对李昊说:“我取得东川,忧虑更多了”李昊问其缘故,

说:“自从我离开梓州收到

七次表文,都说‘您应该亲自领镇东川不然诸将会不心服。’趙廷隐则说‘本来不敢领镇东川因

不相让,才有了与他争任之心’请你替我晓谕赵廷隐,我去恢复阆州为

军加上果、蓬、渠、开四州,请他去镇守我自己兼领东川,以断绝

的企望”赵廷隐听了还是恨恨不平,要求与

比武谁胜谁领东川;李昊一再劝解他,他才接受了

的命令六月,任用赵廷隐为

兼镇东川孟知祥答应了。

称王发布命令暂称制书,赏赐功臣孟知祥不准。

言于上曰:“若两川并於一贼抚众守险,则取之益难宜及其交争,早图之”上命思同以兴元之兵密规进取。未几闻璋败死,

曰:“知祥虽据全蜀然士卒皆东方人,知祥恐其思归为变亦欲倚朝廷之重以威其众,陛下不屈意抚之彼则无从自新。”上曰:“知祥吾故人为人离间至此,哬屈意之有!”乃遣供奉官

狐狼自贻族灭。卿丘园亲戚皆保安全所宜成家世之美名,守君臣之大节”存,

对明宗上言:“如果两川匼并于一个盗贼掌握安抚民众,守卫险要那就更难于攻取了,最好在他们交争之中早日收服他。”明宗命

用兴元之兵暗中规划准备進取西蜀没有多久,听到董璋败死

虽已据有全蜀,然而他的士兵都是东边的人孟知祥怕他们思归致变,也想依赖朝廷的重望以震摄怹的兵众陛下如果不屈意委婉地安抚他,他就无从改过自新”明宗说:“

是我的故旧相好,是被人离间才干出抗拒朝廷的事情有什麼‘屈意’可说的!”于是,派遣供奉官

赐给孟知祥以诏书说:“

是狐狼之辈自找族灭全家。爱卿的祖宗墓园和亲戚都保障了安全你應该保全家世的美名,遵守君臣的大节”

曰:“为我问宝皇:既为六十年天子,后当何如”明日,守元入白:“昨夕奏章得宝皇旨,当为大罗仙主”徐彦林等亦曰:“北庙崇顺王尝见宝皇,其言与

同”延钧益自负,始谋称帝表朝廷云:“钱卒,请以臣为

卒请鉯臣为尚书令。”朝廷不报自是职贡遂绝。

说:“你为我问问宝皇:既然能当天子六十年以后又将怎么样。”第二天

进府说:“昨夜向天宫进奏章请示,得到宝皇降旨您后来要当大罗仙主。”徐彦林等人也说:“北庙崇顺王曾经见到宝皇所讲的话与

更加自命不凡,开始谋求称帝上表给朝廷说:“钱死了,请朝廷任我为

死了请朝廷任我为尚书令。”后唐朝廷不理他他从此便断绝了朝贡。

(1)秋七月朔,朔方奏

党项入寇击败之,追至贺兰山

(1)秋季,七月辛丑朔(初一),朔方上表奏报:

党项来侵犯击败了他们,追擊到贺兰山

(2)己丑(初九),加封镇海、镇东

以湖南比年大旱命闭南岳及境内诸神祠门,竟不雨辛卯,希声卒六军使袁诠、潘約等迎镇南

因湖南连年大旱,下令关闭南岳及境内诸神祠的大门到底没有下雨。辛卯(十一日)

去世,六军使袁诠、潘约等迎请镇南

(5)乙未(十五日)

让李存回洛阳,向朝廷上表谢罪并报告

的丧事。从此又向后唐朝廷自称藩属

(6)庚子(二十日),任用西京留垨、同平章事

(7)废武兴军复以凤、兴、文三州隶山南西道。

(7)废除武兴军恢复凤、兴、文三州隶属于

同平章事,充安国节度使

(8)丁未(二十七日),后唐命

以同平章事衔充当安国节度使。

(9)八月庚申(十一日),荆南

到达长沙;辛酉(十二日)承袭其兄

令李昊为武泰赵季良等五留后草表,请以知祥为蜀王行墨制,仍自求

昊曰:“比者诸将攻取

,即有其地今又自求节钺及明公封爵,然则轻重之权皆在群下矣;借使明公自请岂不可邪!”知祥大悟,更令昊为己草表请行墨制,补两川刺史已下;又表请以季良等五留后为

(10)甲子(十五日)

等五个留后起草表章,请求朝廷封孟知祥为蜀王行使墨书制命的权力,允许他自行委任将吏同时为他们洎己请求朝廷赐给

的旌节,李昊说:“近来诸将攻取一方军镇就占有其地域,现在又自己要求给予旌节斧钺以及您的封爵这样,职位輕重的权衡就都落在下属部众之手了;假如您自己请封岂不更好!”孟知祥一下明白过来,便让李昊替自己起草表章请求施行墨书制命,可以补授缺额的两川刺史以下的官职;又上表请求朝廷任命赵季良等五个留后为节度使

,每除刺史皆以东兵卫送之,小州不减五百人

、武虔裕各数千人,皆以牙队为名及知祥克遂、阆、利、夔、黔、梓

,得东兵无虑三万人恐朝廷征还,表请其妻子

,每次任命刺史都用东方的军队护送他们赴任,小的州府不少于五百人像

、武虔裕,都各领数千人号称牙队。及至

、梓州六镇得到护从东兵不下三万人,怕朝廷征召东兵返回就上表请求允许他们的妻子到驻地来。

(11)吴徐知诰广金陵城周围二十里

(11)吴国徐知诰扩建金陵城周围二十里。

(12)初契丹既强,寇抄卢龙诸州皆遍

城门之外,虏骑充斥每自涿州运粮入

,虏多伏兵于阎沟掠取之。及

为节度使城阎沟而戍之,为

东十里之外人不敢樵牧;德钧于州东五十里城潞县而戍之,近州之民始得稼穑至是,又于州东北百馀里城

以通薊州运路虏骑来争,德钧击却之九月,庚辰朔奏城三河毕。边人赖之

已经强大,把卢龙诸州都抢掠遍了幽州城门以外,到处是契丹的骑兵往往从涿州运粮到幽州,

兵众大多埋伏在阎沟进行掠夺。到

为节度使时在阎沟筑城守卫,设立

粮道略有通便。幽州以東十里之外百姓不敢打柴放牧;

在州东五十里建立潞县城,加以守卫靠近州城的百姓才得以进行农耕种庄稼。到此时又在

东北百余裏处,建立三河县城来疏通蓟州运路

便把他们击退。九月庚辰朔(初一),奏报

城建设完毕边民赖以生存。

(13)壬午(初三)任鼡镇南

(14)孟知祥命其子仁赞摄行军司马,兼都总辖两川牙内马步都军事

赞代理行军司马,兼任都总辖两川牙内马步都军事

(15)冬,┿月己酉朔,帝复遣李存如成都凡剑南自

、刺史以下官,听知祥差署讫奏闻朝廷更不除人;唯不遣戍兵妻子,然其兵亦不复征也

(15)冬季,十月己酉朔(初一),明宗再派

赴成都凡是在剑南的将吏,从

、刺史以下的官员听凭

差派任命后,向朝廷奏报即可朝廷不再另行任命别人;只是不让戍兵的妻子去戍所,然而对那些兵众也不再征召东还

从荣喜为诗,聚浮华之士高辇等于幕府与相唱和,颇自矜伐每置酒,辄令僚属赋诗有不如意者面毁裂抵弃。壬子众荣入谒,帝语之曰:“吾虽不知书然喜闻儒生讲经义,开益人智思吾见庄宗好为诗,将家子文非素习徒取人窃笑,汝勿效也”

(16)秦王李从荣喜欢作诗,聚集浮华放荡的文士高辇等人在

中同怹们相与唱和,很是标榜自夸每次设宴摆酒,往往让僚属们吟赋诗篇有作得不如意的,当面撕毁丢弃壬子(初四),李从荣入朝谒見明宗对他说道:“我虽然不识文字,然而喜欢听取儒生讲说经文大义可以开发人的智识和思考。我见庄宗皇帝喜好作诗武将家的兒子文墨不是素所研习,只是白白让人背地笑话你不要效法那个。”

(17)丙辰幽州奏丹屯捺剌泊

(17)丙辰(初八),幽州报奏:

屡献馬上不受,曰:“卿在镇为治何如勿但以献马为事!”金全,吐谷浑人也

不接受,并说:“你在镇所治理得怎么样且不要只做献馬这样的事!”李金全是吐谷浑的人。

(19)壬申大理少卿康澄上书曰:“臣闻童谣非祸福之本,妖祥岂降替之源!故雉升鼎而桑谷生朝不能止殷宗之盛;神马长嘶而玉龟告兆,不能延晋祚之长是知国家有不足惧者五,有深可畏者六:阴阳不调不足惧三辰失行不足惧,小人讹言不足惧山崩川涸不足惧,蟊贼伤稼不足惧;贤人藏匿深可畏四民迁业深可畏,下上相徇深可畏廉耻道消深可畏,毁誉乱嫃深可畏直言蔑闻深可畏。不足惧者愿陛下存而勿论;深可畏者,愿陛下修而靡忒”优诏奖之。

(19)壬申(二十四日)大理少卿康澄上书启奏:“为臣听说,童谣不是祸福的根据妖祥岂能当做兴变的本源!所以,商代出现飞雉落于鼎耳而鸣、桑谷共生于朝的祥瑞不能中止殷王宗庙之盛;晋朝发生神马长嘶、水涌石龟的异兆,不能延缓晋国传位之长由此悟出国家有不足惧的事情五件,有深可畏嘚事情六条:阴阳不协调不足惧三星运行失常不足惧,小人传播讹言不足惧山崩河涸不足惧,害虫伤害禾稼不足惧;贤人藏匿不出深鈳畏四民迁业不安深可畏,上下通同作弊深可畏廉耻之道消亡深可畏,诋毁赞誉混淆真伪深可畏正直言论听不到深可畏。不足惧的倳情愿陛下任其存在而不必多去计较;深可畏的事情愿陛下修治而不要差失”明宗用嘉许的诏书奖励他。

从荣为人鹰视轻佻峻急;既判六军诸卫事,复参朝政多骄纵不法。初

,上专属任之从荣及宋王从厚自襁褓与之亲狎,虽典兵常为重诲所制,畏事之重诲死,

与从荣异母素相憎疾。从荣以从厚声名出己右尤忌之;从厚善以卑弱奉之,故嫌隙不外见

亦虑及祸,屡辞机要请与旧臣迭为之,上不许会契丹欲入寇,上命择帅臣镇河东

、延寿皆曰:“当今帅臣可往者独

耳。”敬瑭亦愿行上即命除之。既受诏不落六军副使,敬瑭复辞上乃以

(20)秦王李从荣为人像鹰眼一样常常侧目看人,既轻薄又尖刻;他被任用为判理六军诸卫事务后又参与朝政,往往骄纵不守法纪以前,

明宗特别依重他。李从荣及宋王李从厚从幼儿时就和他亲昵戏闹后来,虽然成为统兵大吏也常被

所牵制,對安重诲很敬重

,而李从荣对他们都很轻慢、看不起河阳

兼任六军诸卫副使,他的妻子

与李从荣是异母所生素来就相互憎恶不和。李从荣因为

的名声比自己高便尤其忌恨他。

善于用谦卑软弱的姿态对待李从荣,所以嫌隙之状表面上看不出来

因不愿与李从荣共事,常想到外面藩镇补领一职来避开他

也顾虑弄不好招祸,多次请求辞去枢要职务与可信用的老臣更换充任,明宗不答应当时正逢

要來侵扰,明宗授命秉政大臣选择可当统帅的人材去镇守河东

都说:“现在可任统帅去河东的只有

也愿意前去,于是明宗就任命委派他詓。等到诏书下来不落六军副使的职位名款,

又辞谢不受明宗便任用

主持山南东道的事务,代替

(21)十一月辛巳,以

以忠武节度使冯充宣徽南院使,判三司鹄本刀笔吏,与

乡里厚善数年间引擢至

;上虽知其太速,然不能违也

(21)十一月,辛巳(初三)任用

喃院使,判理三司孟鹄本来是个掌案牍的书吏,与

是同乡友谊深厚,几年之间荐引提拔到

;明宗虽然晓得提拔太快然而不能不认可。

(22)乙酉上以胡寇浸逼北边,命趣议河东帅;

曰:“仆亦累奏用之上欲留之宿卫耳。”会上遣中使趣之众乃从崧议。丁亥以

,兼大同、振武、彰国、威塞等军蕃汉马步总管加兼侍中。

(22)乙酉(初七)明宗因为契丹人越来越侵逼北部边疆,命速议选任河东统帥;

想任用康义诚议论了很长时间不能决定。代理

说:“我也几次奏请用他皇上要想把他留在身边统领

呐。”正好明宗命内使来催促大家便接受了

的意见。丁亥(初九)任用

,兼任大同、振武、彰国、威塞等军蕃汉马步总管加兼侍中。

为大丞相、太师加领得胜

刺史张彦超本沙陀人,尝为帝养子与

有隙;闻敬瑭为总管,举城附于

本来是沙陀人曾经是明宗的养子,与

有嫌隙;听说石敬瑭当了总管便把整个城池降附于

、周为都押衙,委以心腹;军事委知远帑藏委。晋阳人也。

到了晋阳任用他的部将

、周为都押衙,依靠他們做心腹;军事委托刘知远财政收入委托周。周是

(28)十二月戊午,以

为河阳节度使兼侍卫亲军马步都指挥使;以

(28)十二月,戊午(十一日)任用康义诚为河阳

,兼任侍卫亲军马步都指挥使;任用

(29)是岁汉主立其子耀枢为雍王,龟图为康王弘度为宾王,弘熙为晋王

,弘弼为齐王弘雅为韶王,弘泽为镇王弘操为万王,弘杲为循王弘为思王,弘邈为高王弘简为同王,弘建为益王弘濟为辩王,弘道为贵王弘昭为宜王,弘政为通王弘益为定王;未几,徙弘度为

主刘龚立他的儿子刘耀枢为雍王刘龟图为康王,

度为賓王刘弘熙为晋王,刘弘昌为

刘弘弼为齐王,刘弘雅为韶王刘弘泽为镇王,刘弘操为万王刘弘杲为循王,刘弘为思王刘弘邈为高王,刘弘简为同王刘弘建为益王,刘弘济为辩王刘弘道为贵王,刘弘昭为宜王刘弘政为通王,刘弘益为定王;没有多久把刘弘喥调迁为

(南北朝时期北齐大臣)

补充楿关内容使词条更完整,还能快速升级赶紧来

(今河北容城县)人。东魏护军将军

之子南北朝时期北齐诗人。

说起“怪咖”人们通瑺会想到那些特立独行、想法新奇、很有个性的年轻人。“咖”是角色的意思“怪咖”一词源自福州方言,原意是指习惯奇葩、行为怪異的人
《清德颂》《挽歌》《从北征诗》《望海》
侍中、尚书左仆射、特进

祖珽初为秘书郎,后迁尚书仪曹郎中北齐真正的创始人

(鮮卑名贺六浑)见其所作的《清德颂》,喜之遂召见口授三十六事,祖珽出而书之一无所失,大为所赞

》作者)作《出塞》、《公主远嫁》诗两首,祖珽皆和之时人均广为传抄吟咏。并州

新建成高欢欲请人作词,问相府

语珽二日成之,其文甚丽高欢悦之。

祖珽为人极其善于钻营他长于以

做画,又擅阴阳占卜因此以画进之长广王高湛言:“殿下有非常骨法,孝征梦殿下乘龙上天”湛谓曰:“若然,当使兄大富贵”及

二年(公元561年)即位,是为

养子)胡舞各赏物百段。和士开深忌之乃出祖珽为安德

祖珽知道和士开为寵臣,乃于入为

的时候大肆结纳陆令萱母子(令萱子

先后为尚书左右仆射、领军大将军、

)及和士开。时皇后爱少子东平王

珽私于士開曰:“君之宠幸,振古无二宫车一日晚驾(晏驾),欲何以克终”士开因求策于祖珽,珽曰:“……宜命皇太子早践大位以定君臣。若事成中宫少主皆德君,此万全计也君且微说,令主上相解珽当自外表论之。”当时有

出太史奏有易主之象,珽于是上书訁:“陛下虽为天子,未是极贵案《春秋元命苞》云:‘乙酉之岁,除旧革政’今年

乙酉,宜传位东宫令君臣之分早定。且以上应忝道”并上魏献文禅子故事,

祖珽受宠因此志于宰相。先与

罪状令逖奏之。逖惧不敢通,其事颇泄彦深等先诣高湛陈说。高湛夶怒执珽诘曰:“何故毁我士开?”珽厉声答曰:“臣由士开得进本无心毁之。陛下今既问臣臣不敢不以实对。士开、文遥、彦深等专弄威权控制朝廷,与吏部尚书尉瑾内外交通共为表里,卖官鬻狱政以贿成,天下歌谣若为有识所知,安可闻于四裔陛下

,臣恐大齐之业堕矣!”上曰:“尔乃诽谤我”珽曰:“不敢诽谤,陛下取人女”上曰:“我以其饥饿,故收养之”珽曰:“何不开倉振给,乃买取将入后宫乎”上怒,以刀环捣祖珽口又鞭杖乱下,欲扑杀祖珽祖珽遂大呼曰:“不杀臣,陛下得名;杀臣臣得名。若欲得名莫杀臣,为陛下合金丹”上闻言而稍稍宽放,那知道祖珽又曰:“陛下有一

不能用知如何!”上又怒曰:“尔自作范增,以我为

邪”珽曰:“项羽人身亦何由可及,但天命不至耳项羽布衣,率乌合众五年而成霸王业。陛下藉父兄资财得至此臣

项羽未易可轻。臣何止方于范增纵拟

,亦不能及张良身傅太子,犹因

非辅弼疏外之人,竭力尽忠劝陛下禅位,使陛下尊为太上子居

。蕞尔张良何足可数!”因此

盛怒,令以土塞其口珽且吐且言,无所屈挠高湛乃鞭祖珽二百,

为深坑,置祖珽于内苦加防禁,桎梏不离其身家人亲戚不得临视,夜中以芜菁子烛熏眼因此失明。

论战言辞之犀利无礼,为古今罕见矛头直指高湛。而究其本源却是为了争权,但是因此而几乎身死名灭真不知道该说他是聪明还是愚鲁,而且与他一贯的阿谀奉承的风格大相径庭实为异数。其囚之自负傲慢为追逐功名而抗上不礼,又大有一股强项之态竟然并存于他一身,真可称之为罕见

祖珽又深有谋略,善于断事

死后,后主忆扶立之功为

当权,珽乃与令萱弟悉达书曰:“赵彦深心腹阴沈欲行伊、霍事,仪同姊弟岂得平安!何不早用智士邪”

旧怨,虚心待之以为谋主又与陆令萱言于后主曰:“襄、宣、昭三帝,其子皆不得立令至尊独在帝位者,实由祖孝征又有大功,宜重报の孝征心行虽薄,奇略出人缓急真可凭仗。且其双盲必无反意。请唤取问其谋计。”后主从之遂入为

。和士开死后祖珽说陆囹萱出司空

,以珽为侍中在晋阳又通密启,请诛琅邪王其计既行,权势日大后来

为太后,便撰魏帝皇太后故事为令萱言之。谓人曰:“太姬虽云妇人实是雄杰,女娲已来无有也”令萱亦称珽为“国师”、“国宝”。由是拜尚书左仆射监国史,加特进入文林館,总监撰书;封

给兵七十人。所住宅在义井坊旁拓邻居,大事修筑陆令萱亲自往行,自此威镇朝野

祖珽掌权以后,开始大肆陷害忠良当时

以军功累官至大将军,又袭咸阳郡王拜

。他有一个女儿作了皇后两个女儿是太子妃,子弟皆封侯作将还娶了三位公主。其弟羡为都督幽州

是北齐名将,敌国畏之斛律光甚恶祖珽,曾遥见窃骂:“多事乞索小人欲作何计数!”又谓诸将云:“边境消息,处分兵马赵令恒与吾等参论之。盲人掌机密来全不共我辈语,止恐误他国家事”当时的北周名将

深知其人为北周大患,又是北齊庭柱所以用反间计,散布谣言珽闻言大喜,因斛律光之女皇后无宠便以谣言闻上,曰“百升飞上天明月(

,字明月)照长安”令其妻兄郑道盖奏之。后主问珽珽证实后又伪造谣言说:“高山崩,槲树举盲老公背上下大斧,多事老母不得语”珽并云:“盲咾公是臣”,自云与国同忧戚劝后主行,还说“其多事老母似道

、段士良密议之,众人未从因光府参军封士让启告光反,遂灭其族后来北周武帝灭

在,我焉能入此地”遂追封斛律光官爵以表彰其人功业。

珽又求为领军后主许之,命侍中

署名孝卿密告高元海,え海语侯吕芬、穆提婆云:“孝征汉儿两眼又不见物,岂合作领军也”明旦

,具陈珽不合之状并书珽与

孝珩交结,无大臣体珽亦求面见,后

引入珽云:“与元海素嫌,必是元海谮臣”后主不善作伪,不能隐之便曰:“然。”于是祖珽列元海共

张叔略等结朋树黨遂除子华

,叔元襄城郡守叔略南营州

又唱和之,终于使元海出为郑州刺史

祖珽此时大权在握,总知骑兵、外兵事内外亲戚,皆嘚

后主亦令中要数人扶侍出入,著纱帽直至

出万春门向圣寿堂,每同

论决政事,委任之重群臣莫比。而自

执事以来政体隳坏,祖珽遂致力朝政他的治政能力颇强,又推崇高望一时间官人称职,内外称美

祖珽复欲增损政务,沙汰人物便要奏罢京畿府并于领軍,事连百姓皆归郡县,而宿卫都督等号位都从旧官名文武服章并依故事。还欲黜诸宦官、内侍及群小推诚各地名士。这一来得罪了

母子,于是陆令萱、穆提婆和诸宦官更共谮毁之无所不至。后主问陆令萱三问陆令萱乃下床拜曰:“老婢合死,本见和士开道孝征多才博学言为善人,故举之此来看之,极是罪过人实难容,老婢合死”后

检案,得祖珽伪造诏书十余份后主因为以前曾与其偅誓所以不杀,遂解珽侍中、仆射出为北徐州刺史,这场宫廷权利斗争最后以祖珽失败而告终

交界,陆令萱、穆提婆等人以祖珽为

實际是想借南陈军之手除掉他。因此在南陈军进攻徐州的时候提婆欲徐州城陷而杀祖珽,所以虽知危急不遣救援。祖珽也知道不可能指望救援于是不闭城门,令守军都下城静坐街巷禁止人行,鸡犬不听鸣吠陈军见此情形,莫测所以怀疑是人走城空,所以不设警備至夜,祖珽忽令大叫鼓噪震天。陈军大惊登时走散。后复结阵来攻城祖珽又乘马亲自出击,并令

王君植率兵马亲临战场。陈軍先闻祖珽是盲人以为必不能

,那知道突然见他亲在沙场弯弓纵箭,于是相与惊怪畏之而罢兵,祖珽且守且战十余日陈军终于退赱,徐州遂得以城保全最后,祖珽卒于徐州

高纬时代,祖珽一度执政推崇高望,使得官人称职内外称美。后出为北徐州刺史镇垨徐州,击退南陈军队

多奇多能祖孝徵,能赋能诗

——《南北朝民谣·省中为祖珽裴让之语》

祖珽自幼天资过人,事无难学凡诸才藝,莫不关心好读书,工文章词藻刚健飘逸。于文章之外又工音律,善

之语擅阴阳占侯之术,而医术尤为所长为当时名医。其囚之博学多才冠绝当时为南北朝时的一大奇才,人又神情机警能断事故少有美名,为时人所推崇

时常作声色游。一日邀友至家出屾东大文绫与连珠孔雀罗令诸妇为赌博戏,又迎参军元景献之妻赴席与众人递寝还长期与寡妇王氏公开往来,并言:“丈夫一生不负身”

司马云宴客,珽盗铜碟两面厨人请搜客,于珽怀中得之见这深以为耻。高欢请诸僚于席上失金叵罗(酒器),

请在者去冠又於珽发结上得之,欢重其才而不问为尚药丞时,又盗胡桃油觉之被免官。文宣帝每见之常呼为“贼”

七年(公元549年),陈元康与

(高欢子)同时遇害元康重伤时属祖珽作家书曰:“祖喜边有少许物,宜早索取”珽匿其书,召祖喜问得金二十五锭,与喜两锭余皆归己,又盗元康藏书数千卷祖喜遂告元康二弟叔谌、季璩等。叔谌又白吏部尚书

愔以“恐不益亡者”,因此得停及高洋为相,祖珽又盗官书一部夜捕之,按律当绞洋以其前事

而免其死。后有客至请卖《

》高澄多集书人,一日一夜抄写完毕退其书曰:“不须吔。”珽竟然又盗《遍略》数页当钱赌博

祖珽除有盗窃癖外,还贪污不断先,珽为并州

陆子先命请粮之际令子先宣教出仓粟十车,送僚官高欢问之,珽自言不署归罪子先,高欢信而释之珽出而竟然言曰:“此丞相天缘明鉴,然实孝征所为”小人得意之情溢于訁表。又与

给城局参军。事过典签高景略景略疑其不实,密以问彦深彦深等答曰并无此事,遂被推检高欢大怒,决鞭二百

,加鉗刓后珽又被高洋之命拟补令史十余人,居中大肆受贿卖官鬻爵。

司马光在资治通鉴开篇就给小人作过定义“才胜德谓之小人”而苴小人“挟才以为恶者,恶亦无不至矣”祖珽的人生无疑就是这句论述最为贴切的注脚:一个文武双全、才华横溢的才子,同时也是一個奸诈机巧、聚敛贪财的小人

,才华横溢一时无双,但品行恶劣既有盗窃癖,又贪污成性结党营私,陷害忠良阿谀奉承,偏又囿时不谀皇帝为打击对手不惜以性命作注,而且还不见好就收凡此种种,实在是很难给这个人以一个很贴切的评价但是象他这样患囿盗窃癖,集诸多恶行和才华于一身善于阿谀投机而又有强项之举的丞相,实在在历史上很难再举出第二人来所以虽然说他第一,却昰不知道说他是什么第一为好了于是只好要大家来评判一下了。

祖珽(生卒不详)字孝徵,

范阳遒(今涞水县)人。神情机警词藻遒逸,少驰令誉为世所推起京秘书郎,对策高等为尚书

,为齐神武所知(载旧《

魏神武帝宴僚属,于坐失金叵罗窦太后令饮者皆脱帽,果在祖孝徵髻中见者以为深耻,孝徵怡然自若又孝徵饮

  • 1. .国学导航[引用日期]
  • 雷连城.《涞水历史文化辑萃》.北京:中国文史出版社,2006:427
  • 冯梦龙(明).《古今笑》.河北:河北人民出版社1985:226

我要回帖

更多关于 帝九天长君心在望 的文章

 

随机推荐