坛边松在鹤巢空白鹿闲行旧径Φ。
手植红桃千树发满山无主任春风。
译文花坛边的老松尚在仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走
故人(指伤桃源薛道士情感)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂
注释鹤巢空:典故,驾鹤西归委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”“出世”的象征,诗中它们的主人伤桃源薛道士情感已經与世长辞所以这三种仙物也就无所寄托了。
转载请注明来源原文地址: