翻译这30首古诗带翻译词,会采纳

忆王孙·春词【宋】李重元萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂。杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。这首词可以直接百度到译文,但我希望有更长更唯美的译文,如若能帮我解答,我必... 忆王孙·春词
萋萋芳草忆王孙柳外楼高空断魂。杜宇声声不忍闻欲黄昏,雨打梨花深闭门

这首词可以直接百度到译文,但我希望有更长更唯美的译文如若能帮我解答,我必定会采纳!但请不要复制粘贴百度百科的!

这是一首描绘闺中少妇思念丈夫的“闺情”词《忆王孙·春词》是一首别具风格的小令。作者李重元共作有四首《忆王孙》分别题作“春词”、“夏词”、“秋詞”、“冬词”。此词是第一篇“春词”这首词主要是写景,通过写景传达出一种伤春怀人的意绪那一份杳渺深微的情思是通过景色嘚转换而逐步加深加浓,逐步显示的在场景的转换上,词作又呈观一种由大到小逐步收敛的特征。全词用一连串带有伤感的暮春景物來衬托相思的伤感深切动人。

①萋萋:形容春草茂盛的样子


②王孙:游子,行人这里指女主人公的情郎。
③杜宇:即杜鹃鸟又称孓规,鸣声凄厉好像在劝说行人“不如归去”。

在绿草茂盛的时节回忆出身显赫的情郎柳树外楼阁高耸独立春光里心中愁苦,柔肠寸斷杜鹃声声凄凉啼叫,不忍听闻到了黄昏,冷雨打在盛开的梨花上我将庭院的门深锁。

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鮮体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 30首古诗带翻译 的文章

 

随机推荐