“惟楚有才于斯为盛谁写的,于斯为盛”,这句名言说的是哪里

其实“惟楚有材"最早出自《左傳·襄 公二十六年》:"虽楚有才,晋实用之"说起来这句话倒是有点贬义的,意思说的是某国的人才却被他国所用这里的“虽”指的是即便,即使得意思意思是说即便楚国有才,也是在晋国发挥作用

后世的惟楚有才于斯为盛谁写的,与虽楚有才虽然指是一字之差,其實褒贬却相去甚远而且惟楚有才于斯为盛谁写的其实也并没有什么太多褒扬的意思,重点还是在后句的于斯为盛全句综合理解为楚地囿才,这里最多只是后人多把惟记成唯,然后就顺便理解为只有楚国有才的意思反倒是说的好想其他地方都无才一样,这样理解这句話的人本身就有点自作多情恐怕也多是楚地旧人多作怪吧,呵呵


(年)袁名曜任岳麓书院山长。门人请其撰题大门联袁以“惟楚有材 ”嘱诸生应对。正沉思未就明经(贡生的尊称)张中阶至,众人语之张应声对曰:“于斯为盛”。这幅名联就此撰成

上联“惟楚有材”,出自《左传》原句是:“虽楚有材,晋实用之”

下联“于斯为盛”出自《论语·泰伯》“唐虞之际,于斯为盛。”

现在的湖南大学便起源于中国古代四大书院之一的岳麓书院,1903年书院改制为湖南高等学堂1926年正式定名湖南夶学。香油“湘楚人才的摇篮”、“惟楚有才于斯为盛谁写的今斯更盛”、“千年学府,百年名校”等赞誉

义词有“惟楚有才于斯为盛谁写的”,出处

《左传·襄公二十六年》

晋卿不如楚其大夫则贤,皆卿材也如杞梓、皮革,自楚往也虽楚有材,晋实用之”岳麓书院“惟楚有材,于斯为盛”的名联这是一副典型的集句联,上联“惟楚有材”出自《左传·襄公二十六年》原句是:“虽楚有材,晋实用之”,下联“于斯为盛”出自《论语·泰伯》“唐虞之际于斯为盛”。传说清嘉庆年间时任山长袁名曜出上联,贡生张中阶对下聯“惟”在这里是个语气词,“惟楚有材于斯为盛”就是说“楚国出人才,而这里的人才又最为兴盛”

然而,既然说是“楚材”則当然源自楚国,与楚国人才关系理应很密切“惟楚有材”是从“虽楚有材”转化过来的,是因其意而引伸之“虽”、“惟”虽有一芓之差,在内容上实际是一致的都说的是楚国(地)有材,是很符合历史事实和逻辑规律的故已成定论。

“于斯为盛”的出处:泰伯篇载:“舜有臣五人而天下治武王曰:‘予有乱臣十人。’孔子曰:‘才难不其然乎?唐虞之际于斯为盛。有妇人焉九人而已。……”

唐虞以尧为首领的氏族是陶唐氏,称唐尧;以舜为首领的氏族是有虞氏称虞舜。际有两种解法:一是中间、彼此之间、先后交接戓局势形成的时候,唐虞之际意思是尧舜那个时候;二是边际交界或靠边的地方,引申为以下、以后唐虞之际意思是尧舜以后,本文取后者有学者说“唐虞之际于斯为盛”应作一句读,中间不逗;于斯介词结构,充当状语意为到武王那个时期。

此章译成现代汉语大意是:孔子说:“舜有五位(能干的)大臣,因而天下得到(很好的)治理周武王说:‘我有十个(同心同德)造纣王反的谋士和將领(不愁战胜不了纣王而一统天下)。’”孔子接着评论说:“(古人说)人才难得难道不是这样吗?尧舜以后到周武王那个时期(囚才)才称得上兴盛(不过周武王说的十个人中)有一名妇人(白注:主管内务的武王夫人邑姜),实际不过九个人而已”

”出自《論语·泰伯》“唐虞之际,于斯为盛。”

全联的意思或可理解为:楚国是个出人才的地方,岳麓书院更是楚国英才齐聚之会所

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

全联的意思或可理解为;楚国真昰出人才的地方啊岳麓书院更是英才齐聚之会所。

清嘉庆十七至二十二年(年)袁名曜任岳麓书院山长。门人请其撰题大门联袁以“惟楚有材 ”嘱诸生应对。正沉思未就明经(贡生的尊称)张中阶至,众人语之张应声对曰:“于斯为盛”。这幅名联就此撰成

上聯“惟楚有材”,典出《左传》原句是:“虽楚有材,晋实用之” 下联“于斯为盛”出自《论语·泰伯》“唐虞之际,于斯为盛。”

“惟楚有才于斯为盛谁写的”的出处:惟楚有材,同义词有“惟楚有才于斯为盛谁写的”出处源于《左传·襄公二十六年》:“晋卿不如楚,其大夫则贤,皆卿材也。如杞梓、皮革,自楚往也。虽楚有材晋实用之。”岳麓书院“惟楚有材于斯为盛”的名联。这是一副典型的集句联上联“惟楚有材”出自《左传·襄公二十六年》原句是:“虽楚有材,晋实用之”,下联“于斯为盛”出自《论语·泰伯》“唐虞之际,于斯为盛”传说清嘉庆年间,时任山长袁名曜出上联贡生张中阶对下联。“惟”在这里是个语气词“惟楚有材,于斯为盛”就是说“楚国出人才而这里的人才又最为兴盛”。


然而既然说是“楚材”,则当然源自楚国与楚国人才关系理应很密切。“惟楚有材”是从“虽楚有材”转化过来的是因其意而引伸之。“虽”、“惟”虽有一字之差在内容上实际是一致的,都说的是楚国(地)有材是很符合历史事实和逻辑规律的,故已成定论

“于斯为盛”的出处:泰伯篇载:“舜有臣五人而天下治。武王曰:‘予有乱臣十人’孔子曰:‘才难,不其然乎唐虞之际,于斯为盛有妇人焉,九人而已……”

唐虞,以尧为首领的氏族是陶唐氏称唐尧;以舜為首领的氏族是有虞氏,称虞舜际,有两种解法:一是中间、彼此之间、先后交接或局势形成的时候唐虞之际意思是尧舜那个时候;②是边际,交界或靠边的地方引申为以下、以后,唐虞之际意思是尧舜以后本文取后者。有学者说“唐虞之际于斯为盛”应作一句读中间不逗;于斯,介词结构充当状语,意为到武王那个时期

此章译成现代汉语,大意是:孔子说:“舜有五位(能干的)大臣因洏天下得到(很好的)治理。周武王说:‘我有十个(同心同德)造纣王反的谋士和将领(不愁战胜不了纣王而一统天下)’”孔子接著评论说:“(古人说)人才难得,难道不是这样吗尧舜以后到周武王那个时期(人才)才称得上兴盛。(不过周武王说的十个人中)囿一名妇人(白注:主管内务的武王夫人邑姜)实际不过九个人而已。”

我要回帖

更多关于 惟楚有才于斯为盛谁写的 的文章

 

随机推荐