我想成为一名我学会了买菜的作文,需要学什么

这是个机器人猖狂的时代,请输一下验证码,证明咱是正常人~后使用快捷导航没有帐号?
只需一步,快速开始
只需一步,快速开始
只需一步,快速开始
只需一步,快速开始
查看: 60|回复: 0
主题帖子信用
注册会员, 积分 24, 距离下一级还需 6 积分
东大门,南大门
(联系我时请说明是在“奋韩网站”看到的)
(联系我时请说明是在“奋韩网站”看到的)
(联系我时请说明是在“奋韩网站”看到的)
注册奋韩,浏览更多更全的内容,享用更多的会员功能。
才可以下载或查看,没有帐号?
我想在东大门或南大门附近,找一房或两房,要近肉菜市场,方便买菜做饭的。
2016奋韩-高兰得之星,韩国免费整形招募!第4弹!还等什么?快报名吧!
TEL: 02-861-9196 & FAX: 02-861-9193
移动客户端
Copyright &
All rights Reserved.
Powered by我有一个请人她经常过来给我做饭买菜什么的也从来没有要过我一分钱你们感觉她怎么样呢?她向我要钱也是周_百度知道
我有一个请人她经常过来给我做饭买菜什么的也从来没有要过我一分钱你们感觉她怎么样呢?她向我要钱也是周
我有一个请人她经常过来给我做饭买菜什么的也从来没有要过我一分钱你们感觉她怎么样呢?她向我要钱也是周转一下她手里只要是有钱就会立马给我的你们感供鼎垛刮艹钙讹水番惊觉怎么样呢?
提问者采纳
很好的人,
你要好好把握
不过她张的不是很好看,只是一般的,她是结了婚的人
年轻人还是要多考虑
我比她大了8.9岁的
我开始是想和她玩玩的没想到她对我那么的好
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
为您推荐:
做饭的相关知识
其他1条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁君,已阅读到文档的结尾了呢~~
独自造境——中国当代油画艺术..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
独自造境——中国当代油画艺术中女性自我意识体现
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口我真的很想知道为什么我们要学文言文我觉得文言文是很没有必要学的东西因为它对我们日常生活没有一点用处好比我们去买菜要用到语言运用,要用到计算,偶尔走在大街上要用英语交谈但是我们什么时候要用文言文说话呢?文言文离我们太遥远了虽然是一种传统文化但是我发现这种传统文化只是一种大负担我们本来就要背很多的东西再背那些对生活毫无意义的文言文就真的很浪费了我不喜欢所谓的“这是我们中华的灿烂文化”之类的话再怎么灿烂 如果加重了我们的学习任务而对我们本身没有任何作用的话又有什么意义那些文字以及辞藻的用法和今天的语言运用没有关联每每让我看到就觉得好象在看天文现在我还是高二所以没有胆子说我讨厌文言文因为我一旦说我讨厌文言文我的文言文就学不好但是我真的很难去喜欢它因为我实在找不到任何理由让我去喜欢更重要的是我是文科生背完那些政史地的理论知识以后还要面对不断增加的文言文高考背诵篇目很烦人我在其中找不到一点乐趣求求大家给我找个理由让我面对那些复杂的、对现在没有作用的、增加我们学生负担的文言文吧!!谢谢了
我们现在的白话文是由文言文改革而来的,虽然文言文拗口难懂,但是那是我们民族文化的重要一部分,学习文言文有助于我们理解很多优秀的名著,如:水浒传、三国演义等。还有助于中华民族传统文化的传承。更重要的是它是考试必考的部分。所以还是耐下心学习吧,学习文言文有好多规律啊,掌握了,文言文就变得容易的多。一,学习文言实词应注意的几个问题。
文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词。在...
鸣三声泪沾裳”(《三峡》),这句民谣就保留不译,否则就会失去引诗所特有的韵味。
第四,换。汉语经历了几千年的演变,许多文言单音词不能在现代汉语中灵活运用,只能充当双音词的一个词素,翻译时就要用现代汉语中词义相同或相当的词语去替换文言词语,这就是“换”。例如:“臣尝从大王与燕王会境上”(《廉颇蔺相如列传》)。这里除了帝号“燕王” 和方位词“上” 无需更易而外,其余都要换用与现代汉语词义相同或相当的词,译作:“我曾经(跟你)在边境上会见燕王”。
以上所说的“增”、“调”、“留”、“换”的翻译方法,不是各自独立的,在具体翻译过程中,它们是相互关联,交并运用的,不能截然分开。
六,掌握文言文翻译技巧。
在翻译时,除了掌握以上四种方法外,还要掌握一点技巧。
第一,对句中的字、词、句进行充分想象。这种想象就是要调动平时的积累。一是对字词的不同用法的想象。如翻译“君无尤焉”一句中的“焉”字之前,可把句末“焉”的各种用法作一比较,一个个的淘汰,然后确定一个译出后合乎原文意思的用法。处在句末的“焉”,一般讲,一是疑问句中作疑问语气词,但这句不是疑问句,故否一也;二是作形容词尾,但是,“尤”是“责怪”之意,动词,故否二也;三是句末作兼词,但此句不需要作兼词后的介词引出名词或代词,故否三也;四是作代词。此句中“焉”字若译成代词“他们”,就恰与全句的意思统一了。二是对各种句式的充分想象。以“莫之死”为例,此句句首用了无定代词“莫”,而且宾语是代词“之”,故此句是一个否定句代词宾语前置的句子,那么,这句话就应先译成“莫死之”。再来作第二步,这个“死”是自动词,不能支配宾语“之”。想一下,是使动用法还是意动用法,是处动用法还是为动用法,逐一考虑,是为动用法,故这句可译为“没有谁为他们死”,这样,译出的意思与全文就统一了。
第二,要学会运用一些古代汉语和现代汉语的语法知识进行分析。有些句子,我们只有通过语法分析,才能正确地理解,达到准确翻译的目的。如“则疾视其长上之死而不救”,句中“疾”是“憎恨”之意,如果把“疾视” 放在一起,就译成了“憎恨看”,这显然不通。那么,就应将“疾” 后的整个结构作为“疾” 的宾语,即憎恨的对象,再来解剖这个“对象”,即“疾” 的宾语是“视其长上之死而不救”,但要注意,“视” 的宾语只是“其长上之死”,这里,“视其长上之死”与“不救”是通过“而”连接的两种“行为”。再看“视”的宾语,“其长上之死”,这是一个主谓短语作“视”的宾语,故“之”就是一个取消句子独立性的助词了。经过这样逐字分析,这一句就可译为“恨(他们)看着他们的长官战死而不去救护”。再把这句译文放到全文中去看,意思也就与全文统一了,故此时可以放心地肯定自己的译文了。
由上观之,我们无论是对字、词、句式的想象,还是对句子结构的语法分析,都要以平时对文言文基础知识和翻译技能的积累为前提。因此,我们平时就要下苦功夫记一些有关文言知识和有关译文技巧方面的东西,否则就会源泉枯竭,不管怎样找“窍门”也是翻译不出来的。古代有一个很有学问的秀才,奉命要在三天之内完成一篇命题作文,却急得吃不下饭,睡不好觉。他的老婆见状,不以为然地说:“你作这个文章,难道比我生孩子还难?”秀才喟然长叹:“你生孩子虽然难,但毕竟你肚子里还有孩子,我作这个文章,肚子里啥也没有。巧媳妇也难煮无米之炊啊!”这个故事,也进一步证明了我的观点的正确性。
那么,怎样下苦功夫呢?下面谈谈自己在学习实践过程中的一些体会。
第一, 学习文言文要重视诵读。
程端礼在《朱子读书法》中说:“若读得熟而又思得精,自然心与理一,永远不忘。某旧苦记文字不得,后来只是读,今之记得者,皆读之功也。” 此话实为经验之谈,值得我们借鉴。我们在学习文言文时,多熟读背诵一些文质皆美、深浅适度的文言诗文,在头脑中多储存一些文言信息,这对认知迁移、阅读理解都是大有益处的。
诵读是在初步理解的基础上,用朗读的方法,反复孰悉课文,逐步加强理解,直至背诵的一种学习方法。它有别于一般的死记硬背,它以宏观驾驭微观,以微观充实宏观,循序渐进,反复诵读,由读到懂,由懂而用,是学习文言文的一种好方法。
第二, 要勤查工具书。
工具书是专供翻检查阅的图书,它具有特定的排检方法,读者据此可在最短的时间内获得他所要了解的知识或材料。我们在学习文言文中,应充分利用文言工具书,把它作为百问不烦的老师,解难释疑。工具书的种类繁多,可供我们学习文言文时查阅的工具书有:《古代汉语常用字典》、《常用文言虚词词典》、《康熙字典》、《说文解字》、《辞海》、《辞源》等。其中,《古代汉语常用字典》和《常用文言虚词词典》体积小,内容丰富,不仅价格便宜,而且便于携带,是我们学习文言文必备的工具书。
第三, 要多作练习。
“学习知识的目的是为了将知识长期保存在大脑中,但仅凭对新知识的识记是不能保证这一目的的实现的。”要想牢固地掌握知识,还必须对所学的知识进行巩固练习,以积累知识,进一步提高阅读浅易文言文的能力。
第四, 要善于积累资料。
撰书立说,需要引经据典,旁征博引,需要用大量 的资料,这些资料往往要靠平时的点滴积累。积累资料的方法各有所不同。有的人喜欢在读过的书上作记号,有的人善于作知识卡片等,这些都是很好的方法。黑格尔年轻时并没有特殊的天赋和才能,可是他善于积累,把读过的东西详细地摘要在一张张活页卡片上,然后分门别类地加以整理、排列,逐一贴上标签。这样的日积月累,反复思考运用,终于使他成为知识渊博的大哲学家。我们在读书求学中注意积累资料,必将受到很大的益处。它不但能培养和提高你的阅读、分析能力,“使人精确”(培根语),而且还能减轻你的大脑负担,当这些资料变成你的“第二大脑”时,你使用这些资料便能得心应手,八面来风,人家“踏破铁鞋无觅处”,你却“得来全不费功夫”。
对于那些搞文学的人来说,学习文言文有好处,但对于我们学生来说学习文言文有利于增加文学素养,脑子中有的墨水,平时说话交谈中显示出你的文学积淀,让人一看就是博学之人,人前受宠。还有可以考高分,上好大学。
有心体会古籍如论语,易经中的知识智慧可以提高你学习文言文的兴趣,文字只是一种表达形式,智慧是不受形式的约束的,文言文也是一种古人的创造,学习它其实没啥坏处
因为可以增强我们的文言知识
你说的有一定道理,但学习文言文是有必要的:第一宏扬国学,第二研究古文化,第三增长见闻,去旅游参观,不会是文盲第四若大学选的是考古,历史,文学等,文言文不过关是不行的,我考记者时还考文言文了,就是项王本纪·鸿门宴。还有就是你可能没有学它的兴趣,你不妨试着读一些文言文的故事增长下对他的趣味。兴趣是最好的老师。...
每个人在学生时代可能都对文言文或多或少产生过一些抵触心理
尤其是背诵
但不能就因此彻底否定文言文的价值
就像你说的
这是我们中华的灿烂文化
我们天天都在说汉语
为什么还开语文课呢
你现在是学生时代
这是必须要面对的
等你工作以后就知道
当别人随便说一句名篇中的句子
自己却不知道
是多么尴尬的事了
就现阶段而言
我建议你这样
根据我自己的理解,大致有以下几点原因吧1,兴趣爱好:在以后的生活中,就算不是在大学中主修相关专业和从事相关工作,这些文言文基础也是很有用的。比如很多人对国学很有兴趣,或是对古诗词感兴趣(比如我)..如果没有一定的文言文基础的话要阅读《诗经》等等年代久远的作品是完全不可能的,但是如果看译文的话又会遗漏很多内容,这个时候如果有一定的文言文基础会有很大的帮助2,口语交际:当然并不是说...
汉字无古今!今天大家使用的还是汉字,而汉字本身没有古今之分的,也就是分不开!很多的今天用的汉字在文言文里面也用!于是古今不分,新旧不分,好坏不分,优劣不分是非常自然的。白话文的发展打破了文言文的规律,是一种剽窃来的发展。假如人们仍然使用文言文,搂主就不会有如此感慨了!由于这种白话,文言的断代发展,才使得反差如此之大,汉语也因此有了被破坏的成分。不过,不学文言...
其实是为了增加对古代的了解,提高文化而已。学会文言文可以提高你的气质学问。
一个是为了文化传承。一个是为了让你对汉语掌握更准确吧。古汉语是以字为主的,现代汉语是以词为主。而且不懂文言文就看不懂中古的古代著作很难做一个真正有文化的人。当然对于普通的生活或者赚钱或者日常工作来说。完全没有必要学习文言文。其实对于大部分人来说学英语也没必要。基础的英语和文言文对于你以后的发展是有用的。你现在忍一忍以后考上大学就好了。...
为您推荐:
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 买菜教学反思 的文章

 

随机推荐