夏目漱石作品今晚夜色很美

点击:28702
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字·文化部监督电子邮箱:wlwh@·
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:admin1@&&&&&&&&&&&&&&&&日本文学 今晚夜色很美_百度知道
日本文学 今晚夜色很美
我有更好的答案
按默认排序
如果是书的话没听说过。如果是对话的话月色很美之类的代表隐晦的告白
小说家夏目漱石在做英语老师时,学生把“I Love You”翻译成“我爱你”,夏目漱石说:日本人不会说那种话,“今晚月色很好'就够了”。现在被用作暧昧的告白方式。
这是嘛意思?
其他类似问题
日本文学的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁“今晚夜色真美”是夏目漱石认为“I LOVE YOU”的最好翻译.
&Copyright

我要回帖

更多关于 夏目漱石 从此以后 的文章

 

随机推荐