孟子谓齐王曰将朝王 孟子谓齐王曰为何不想见齐王

《孟子将朝王》翻译_作业帮
拍照搜题,秒出答案
《孟子将朝王》翻译
《孟子将朝王》翻译
孟子正要去朝见齐王,齐王派人来说:“我本该来看望您的,但是有畏寒的病,不能吹风.明天早晨,我将临朝听政,不知(您是否肯来)让我见见您吗?”孟子回话道:“我不幸生了病,不能到朝廷上去.”第二天,孟子出门到东郭氏家去吊丧.公孙丑说:“昨天推说有病,今日却去吊丧,也许不合适吧?”孟子说:“昨天有疾,今天好了,怎么不能去吊丧?”齐王派人来询问病情,医生也来了.孟仲子应付来人说:“昨天有王的召令,他不巧有点小病,不能到朝廷去.今天病好了点,急匆匆赶赴朝廷去了,不知道现在到了没有?”孟仲子随即派了几个人到路上去拦截孟子,告诉他:“请您一定不要回家,赶快到朝廷去!”孟子不得已,就到景丑氏家去歇宿.景子说:“在家有父子,在外有君臣,这是人世间最重大的伦理关系.父子关系以慈爱为主,君臣关系以恭敬为主.我看到了齐王对您敬重,却没看到您怎么敬重齐王.”孟子说:“咳!这是什么话!齐国人没有一个拿仁义的道理去说给齐王听的,难道是认为仁义不好吗?(只是)他们心里在想:‘这个君王哪值得同他去谈仁义!’那么,(对齐王的)不恭敬没有比这更大的了.至于我,不是尧、舜之道不敢在齐王面前陈述,所以齐国人没有一个像我这样敬重齐王的.”景子说:“不,不是说的这个.礼的规定说:父亲召唤,儿子不能用‘诺’应答,(而要恭敬地用‘唯’应答);君王宣召,臣子不等车子驾好就动身.您本来准备去朝见,听了君王的召令却不去了,这恐怕与礼的规定不大符合吧.”孟子说:“难道能这么说吗?曾子说过:‘晋国、楚国的财富,没法比得上.不过,它们凭借财富,我凭借我的仁德;它们凭借爵位,我凭借我的道义,我欠缺什么呢?’难道这话没有道理而曾子随便说说的么?这或许是另有一种道理的罢.天下普遍看重的东西有三样:爵位、年纪、道德.在朝廷里,没有比爵位更尊贵的,在乡里,没有比年龄更尊贵的,辅助君主、管理百姓,没有比道德更尊贵的.(他)哪能有了其中一种(爵位)而轻视另两种(年龄、道德)呢?所以想要有大作为的君主,必定有他不能召见的臣子,要有事情商议,那就(亲自)前去请教.如果他不像这样(诚心实意)地崇尚道德、喜爱仁义,就不值得同他一起干事.所以汤王对于伊尹,(首先是)向他学习,然后才把他当作臣子,所以不费力气就统一了天下;桓公对于管仲,(首先也是)向他学习;然后才把他当作臣子,所以不费力气就称霸诸侯.现在天下(大的诸侯国)土地相等,德行相似,谁也超不过谁,(之所以如此)没有别的原因,是因为(君主)喜欢任用听从他们使唤的人做臣,而不喜欢任用教导他们的人做臣.汤王对于伊尹,桓公对于管仲,就不敢随意召见.管仲尚且不能随意召见,何况不愿做管仲的人呢?”阅读下文,完成问题。  孟子将朝王孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”明日_作业帮
拍照搜题,秒出答案
阅读下文,完成问题。  孟子将朝王孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”明日
阅读下文,完成问题。  孟子将朝王孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”明日,出吊于东郭氏。公孙丑曰:“昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?”曰:“昔者疾,今日愈,如之何不吊?”王使人问疾,医来。盂仲子(孟子堂兄弟,跟孟子学习)对曰:“昔者有王命,有采薪之忧(谓有病不能打柴,是生病的托词),不能造朝。今病小愈,趋造于朝,吾不识(a)能至否乎?”(b) 使数人要于路,曰:“请必无归,而造于朝 !”(c)不得已,而之景丑氏宿焉。  景子曰:“内则父子,外则君臣,人之大伦也。父子主恩,君臣主敬。 丑见王之敬子也,未见所以敬王也 。”曰:“恶!是何言也!齐人无以仁义与王言者,岂以仁义为不美也?其心曰‘是何足与言仁义也’云尔,则不敬莫大乎是。我非尧舜之道,不敢以陈于王前,故齐人莫如我敬王也。”  景子曰:“否,非此之谓也。《礼》曰:‘父召,无诺;君命召,不俟驾。’固将朝也,闻王命而遂不果,宜与夫《礼》若不相似然。”曰:“岂谓是与?……天下有达尊三:爵一,齿一,德一。朝廷莫如爵,乡党莫如齿,辅世长民莫如德。恶得有其一以慢其二哉?”故将大有为之君,必有所不召之臣;欲有谋焉,则就之。其尊德乐道,不如是,不足与有为也。(选自《孟子·公孙丑下》) 1.对下面两句中的“是”字指代的内容解释正确的一项是(&&&& )①其心曰‘ 是 何足与言仁义也’云尔。 ②则不敬莫大乎 是
A.①指代“王”,②指代“齐人”。 B.①指代“齐王”,②指代“其心曰‘是何足与言仁义也’云尔”。 C.①指代“齐人”,②指代“王”。 D.①指代“齐人”“无以仁义与王言者”,②指代“齐人”。 2.文中a、b、c三处都有省略,下列对省略的内容判断正确的一项是(&&&& )A.a:无省略 b:孟仲子    c:孟子 B.a:孟子  b:孟仲子    c:孟子 C.a:孟子  b:齐王派来的人 c:孟子 D.a:孟子  b:齐王派来的人 c:孟仲子 3.根据上文,以下四句表达了说话人的真实心意的一项是(&&&& )A.寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。 B.不幸而有疾,不能造朝。 C.今病小愈,趋造于朝。 D.请必无归,而造于朝。 4.“故将大有为之君,必有所不召之臣”一句正确的意思是(&&&& )A.所以想要有大作为的君主,必然有他召唤不来的臣子。 B.所以想要大有作为的君主,必定有他不被召见的臣子。 C.所以想要大有作为的君主,一定有他不愿召见的臣子。 D.所以想要大有作为的君主,必定有他不能随意召见的臣子。 5.将下面两个句子翻译成现代汉语。(1)使数人要于路,曰:“请必无归,而造于朝!” 译文:_________________________________________(2)丑见王之敬子也,未见所以敬王也。 译文:_________________________________________
1.B 2.B 3.D 4.D 5.(1)(孟仲子)派遣几个人分别在孟子回家的路上拦截孟子,说道:“您无论如何不要回家,一定得上朝去!”   (2)我看见齐王对您很尊敬,却没有看见您对齐王怎么恭敬。扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
服从还是不服从_孟子论人臣的政治义务
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口关于《孟子·梁惠王下》的意思《孟子·梁惠王下》译文(一)庄暴见孟子①,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?” 庄暴来见孟子,说:“我被齐王召见,他喜爱_作业帮
拍照搜题,秒出答案
关于《孟子·梁惠王下》的意思《孟子·梁惠王下》译文(一)庄暴见孟子①,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?” 庄暴来见孟子,说:“我被齐王召见,他喜爱
关于《孟子·梁惠王下》的意思《孟子·梁惠王下》译文(一)庄暴见孟子①,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?” 庄暴来见孟子,说:“我被齐王召见,他喜爱音乐,我没有话回答他.”庄暴问道:“喜爱音乐怎么样?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!” 孟子说:“(如果)齐王非常喜爱音乐,齐国恐怕就有希望了!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?” 后来的某一天,孟子被齐王接见,问(齐王)道:“大王曾对庄暴说喜爱音乐,有这回事吗?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳.” 齐王(不好意思地)变了脸色,说:“我不是喜爱古代先王的音乐,只是喜爱世俗的音乐罢了.”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐由古之乐也.” 孟子说:“大王非常喜爱音乐,齐国恐怕就有希望了!现在的音乐如同古代的音乐.”曰:“可得闻与?” 齐王说:“可以把道理讲给我听听吗?”曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?” 孟子问:“一个人欣赏音乐的快乐,与别人一起欣赏音乐的快乐,哪一种更快乐?”曰:“不若与人.” 齐王说:“不如同别人一起欣赏快乐.”曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?” 孟子问:“同少数人一起欣赏音乐的快乐,同很多人一起欣赏音乐的快乐,哪一种更快乐?”曰:“不若与众.” 齐王说:“不如同很多人一起欣赏快乐.”“臣请为王言乐.今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管龠之音③,举疾首蹙頞而相告曰④:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散.’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美⑤,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散.’此无他,不与民同乐也.(孟子说:)“请让我为大王谈谈音乐.假设现在大王在这里奏乐,百姓听了大王钟鼓的声音,箫笛的曲调,全都头脑作痛,眉头紧皱,互相议论说:‘我们君王喜爱音乐,为什么使我们痛苦到这样的极点?父子不能相见,兄弟妻儿离散.’假设现在大王在这里打猎,百姓听到大王车马的声音,看到旗帜的华美,全都头脑作痛,眉头紧皱,互相议论说:‘我们君王喜欢打猎,为什么使我们痛苦到这样的极点?父子不能相见,兄弟妻儿离散.’这没有别的原因,是不和百姓共同快乐的缘故.今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管龠之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也.今王与百姓同乐,则王矣.” 假设现在大王在这里奏乐,百姓听到钟鼓的声音,箫笛的曲调,都欢欣鼓舞,喜形于色,互相议论说:‘我们君王大概没什么病吧,不然怎么能奏乐呢?’假设现在大王在这里打猎,百姓听到君王车马的声音,看到旗帜的华美,都欢欣鼓舞,喜形于色,互相议论说:‘我们君王大概没什么病吧,不然怎么能打猎呢?’这没有别的原因,是和百姓共同快乐的缘故.如果大王能和百姓共同快乐,那就能称王于天下了.”王语暴以好乐.语 意思:暴未有以对也.对 意思:王变乎色.色 意思:今王鼓乐于此.鼓 意思:孟子想告诉君主什么道理?
告诉君主要于与同乐.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.要重视人民的作用,不能独自享受快乐却不在乎人民的疾苦,那样不是一个好的君王.

我要回帖

更多关于 孟子谓齐王曰 的文章

 

随机推荐