江枫渔火对愁眠中的对的注释

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百喥知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

"对"是面对,"愁眠"是一个连贯的意思,即"忧愁的难以入睡".这句可以理解为"面对江边的枫树和渔船上的灯火,旅人怀着满腹愁绪难以入睡"

  月亮沉落了,秋霜弥漫高天,一片静,只有乌鴉在啼叫,江边的枫叶若隐若现,江中渔火点点,照着我的愁,我怎能安眠.听,夜半时分,姑苏城外寒山寺的钟声,悠扬铿锵,悠悠传到我的小船

江枫渔火对愁眠"一句中"对"是面对,"愁眠"是一个连贯的意思,即"忧愁的难以入睡".这句可以理解为"面对江边的枫树和渔船上的灯火,旅人怀着满腹愁绪难以入睡".其实翻译诗句的时候,鈈一定要去翻译到每字每句,有些时候翻译...

解析看不懂求助智能家教解答

我要回帖

 

随机推荐