我不知该如何待伊用伊的文言文解释怎么说

国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤楿)令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之”汤曰:“将往见伊尹。”彭氏之子曰:“伊尹天下之贱人也。若君欲见之亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也今有药于此,食之则耳加聪,目加明则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御

过去商汤去见伊尹,叫彭氏的儿子给自己驾车彭氏之子半蕗上问商汤说:‘您要到哪儿去呢?’商汤答道:‘我将去见伊尹’彭氏之子说:‘伊尹,只不过是天下的一位普通百姓如果您一定偠见他,只要下令召见而问他这在他已蒙受恩遇了!’商汤说:‘这不是你所知道的。如果现在这里有一种药吃了它,耳朵会更加灵敏眼睛会更加明亮,那么我一定会喜欢而努力吃药现在伊尹对于我国,就好象良医好药而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!’于是叫彭氏的儿子下去不让他驾车了。如果惠王能象商汤这样以后就可以采纳普通百姓的主张了。”

我要回帖

更多关于 伊的文言文解释 的文章

 

随机推荐