郭绍虞教授生前评论沈尹默书法時说:“运硬毫无棱角用细毫有筋骨,得心应手刚柔咸宜。用笔粗处不蠹细处不弱,骨肉停匀恰到好处。”查了下汉典,蠹的解釋为:1.蛀蚀器物的虫子... 郭绍虞教授生前评论沈尹默书法时说:“运硬毫无棱角用细毫有筋骨,得心应手刚柔咸宜。用笔粗处不蠹细处鈈弱,骨肉停匀恰到好处。”查了下汉典,蠹的解释为:1.
蛀蚀器物的虫子:~虫木~。书~~鱼。 2. 蛀蚀:流水不腐户枢不~。~蛀~害。~弊(弊病弊端)。无论是“虫子”还是“蛀蚀”放在这里都讲不通百度一下“用笔粗处不蠹”,除了郭评沈的文章就是引用郭评沈的文章,没有其它发现这个郭绍虞据说是我国著名的教育家、古典文学家、语言学家、书法家,复旦大学教授难道囿这些名头就可以胡乱造词?求解