下面这句话中为什么用“carrychronic diseasees”,而不用“spread dieases”

spread有主动传播的意思carry相对中性无意识,更符合昆虫的定位当然devour就很主动了,也符合昆虫的定位

你对这个回答的评价是?

而spreadchronic diseasee则表示传播疾病两者在语义上是不同的。

伱对这个回答的评价是

解析:过去分词”seen” 作方式状语,且与其逻辑主语the city为被动关系

故用过去分词done的形式来表示“完成,且被动的

你對这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

spread有主动传播的意思carry相对中性无意识,更符合昆虫的定位当然devour就很主动了,也符合昆虫的定位

你对这个回答的评价是?

而spreadchronic diseasee则表示传播疾病两者在语义上是不同的。

伱对这个回答的评价是

上看,这座城市很漂亮

解析:过去分词”seen” 作方式状

语,且与其逻辑主语the city为被动关系故用过去分词done的形式来表示“完

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 chronic disease 的文章

 

随机推荐