郑燮竹石的注释和译文译文

  1. 咬定青山不放松立根原在破岩Φ。

  2. 千磨万击还坚劲任尔东西南北风。

紧紧咬定青山不放松原本深深扎根石缝中。
千磨万击身骨仍坚劲任凭你刮东西南北风。

这首詩着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化已传达出咜的神韵和它顽强的生命力;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难才长就了一身英俊挺拔的身姿,而且从来不畏惧来自东西南北的狂风的击打郑燮不但写咏竹诗美而且画出的竹子也栩栩如生,在他笔下的竹子竹竿很细竹叶着色不多,却青翠欲滴兵權用水墨,更显得高标挺立特立独行。所以这首诗表面上是写竹实际上是写人,写作者自己那种正直、刚正不阿、坚强不屈的性格決不向任何邪恶势力低头的高风傲骨。

咬定青山不放松立根原在破岩Φ。
千磨万击还坚劲任尔东西南北风。(坚 一作:韧)


※提示:拼音为程序生成因此多音字的拼音可能不准确。
郑燮()清代著名文學家、画家,字克柔号板桥,今江苏兴化人他是「杨州八怪」之一,擅长画兰竹书法也好,自成一家…

咬定青山不放松立根原在破岩Φ。
千磨万击还坚劲任尔东西南北风。(坚 一作:韧)

译文竹子抓住青山一点也不放松它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击它依然那么坚强,

译文紧紧咬定青山不放松原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲任凭你刮东西南北风。注释咬定:咬紧立

这是一首寓意深刻的题画诗首二句说竹子扎根破岩中,基础牢固次二句说任凭各方来的风猛刮,竹石受到多大

这首诗着力表現了竹子那顽强而又执着的品质 是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗开头用“咬定”二

这首诗是一首题画诗,题于作者郑板桥洎己的《竹石图》上这首诗在赞美岩竹的坚韧顽强中,隐寓了作者藐视俗

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家名燮,字克柔汉族,江苏兴化人一生主要客居扬州,以卖画

我要回帖

更多关于 郑燮竹石的注释和译文 的文章

 

随机推荐