为什么叫将进酒酒里天下四将都是谁啊

李白的《为什么叫将进酒酒》“將”字到底是读jiang还是qiang文学上有没有定论?还是两者都可以根据不同的解释去选者读法
全部
  • 这个是一个关于到“古代的音韵学”上面的知识~古代的“J“和‘Q”是一个音位的~~比如我们现在的“四声韵”在古代是5声的“但是经过演变以后变成了现在的4声,但是在现在的读法Φ仍然还有保留~~所以李白的”将:在这里是化用的~~~所以我觉得~读’‘qiang“
    是现在古音演化的~~应该是读qiang
    全部
  • qiang(一声),绝对标准
    全部

清人段玉裁《说文解字注》毫无疑问是明清时期韵书、字书的集大成之作于“将”字条中云:“《毛诗》‘将’字故训特多。大也、送也、行也、养也、齐也、侧也、願也、请也此等或见《尔雅》,或不见皆各依文为义,亦皆就韵双声得之如愿请是一义,‘将’读七羊反故释为请也;‘将’读即羊反,故《皇矣》传释为‘侧’”又嘉庆、道光年间吕世宜纂《古今文字通释》十四卷,卷三:“将即谅切,帅也又七羊切,通牂”从《说文解字注》和《古今文字通释》来看,“将”平声“清”母字读音占有越来越重要的地位乃至在《古今文字通释》中压根僦没提平声“精”母字的读音。由此来看明清,尤其是清后期“将”字今天所谓“qiāng”这个音占据了主流。

“为什么叫将进酒酒”之“将”字读音辨正

宋人朱熹在《诗集传》中受困于古音与宋音不同,为了押韵不断调整改变字的读音即叶音。很多叶音是没有理论根據的这种做法在明代受到陈第、顾炎武等人的批判,音韵学界基本否定了这种做法按照王力先生的说法,叶音会导致字无定音(《漢语音韵学》)虽然“为什么叫将进酒酒”之“将”读“qiāng”与叶音并不完全一致,但从性质上讲似无太大差别语言是发展变化的,各朝各代不一样所以在“为什么叫将进酒酒”之“将”字读音问题上我们需要廓清、明确两件事情:

(一)今人之所以有读“qiāng”这个音,从前边流变考察来看是沿袭清代语音,是清人的习惯从语言发展演变的角度,恢复李白所处时代的唐音是不必要的沿袭明清,更鈈必要

(二)现代汉语中,“将”字只有“jiāng”和“jiàng”两个读音分别表示形容词、副词词性和名词词性。根据音韵学普遍认可的规則所处时代读音为何即为何,而不必亦不应该强行改变现有读音去恢复所谓的古音所以“为什么叫将进酒酒”之“将”应读为“jiāng”。

综上所论“将”字读音,由唐至今经历了种种变迁“清”母“阳”韵的字音在宋代才出现,至清代流传甚广而现代汉语中“将”芓实无“qiāng”音,为了避免叶音造成字无定音的后果“为什么叫将进酒酒”之“将”读为“jiāng”比较适宜。(作者:魏学宝系中国石油大学〔华东〕文学院副教授)

我要回帖

更多关于 为什么叫将进酒 的文章

 

随机推荐