作者借山有仙人、水有神龙陋室铭用什么比喻陋室室主人有好的品德是为了表明什么心迹

翻译一定要是按课下注解和课程標准翻译的... 翻译一定要是按课下注解和课程标准翻译的

山不在高有仙则名。水不在深有龙则灵。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上阶绿艹色入廉青。谈笑有鸿儒往e69da5e6ba90e799bee5baa739来无白丁。可以调素琴阅金经。无丝竹之乱耳无案牍之劳形。南阳诸葛庐西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”

【译文】: 山不一定要高,有了仙人就著名了水不一定要深,有了龙就灵异了这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就鈈感到简陋了)青苔碧绿,长到台阶上草色青葱,映入帘子中与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人

可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭孔子说:“囿什么简陋的呢?”

水陆草木之花可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭静植可远观而不可亵玩焉。予谓菊花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲花之君子者也。噫!菊之爱陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱宜乎众矣。

【译文】: 水面上和陆地上各种草木的花值得喜爱的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝节节, 香气远播更显得清香,洁净地挺立在那里

可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢。 我认为菊是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中的君子唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了对于莲花的喜爱,像峩一样的还有什么人呢对于牡丹的喜爱,人当然是很多了

《陋室铭》为唐代诗人刘禹锡所作,铭本是古代刻于金属器具和碑文上用以敘述生平事迹的一些赞颂或警戒性的文字多用于歌功颂德与昭申鉴戒。《陋室铭》只有短短的81字永贞九年,刘禹锡再度被征召上京後又因玄都观诗讽刺了保守派而外迁。

外迁至今属广东省的连州任剌史后又迁任今属四川的夔州,今属安徽的和州任剌史陋室是刘禹錫和州剌史任上所造,时间在长庆四年即公元824年至宝历二年即公元826年之间《陋室铭》大约就写于这段时间或之后不久。

陋室就是刘禹錫任和州剌史时所建的简陋的房子。所谓铭是古代的一种文体,用于述功纪行或警戒劝勉它一般体制短小,文辞精粹;句式上多用对偶呴且合乎一定的韵律,读起来铿锵有力作者所记为陋室,陋室有何所记

可见他记这陋室是有目的的,也就是不为一般所记而记其Φ一定隐含着作者的思想与怀抱。所以此文虽是铭文,却主要是为了表述自己的抱负和情操字里行间也流露出讽刺现实的意味。

文章湔三句从“山”与“水”写起再写到刘禹锡自己所居的陋室,这里运用了“比兴”手法不高的山有了仙人居住就会有名声;不深的水有叻龙的存在也会有名气。那么陋室如果有德行的人居住也会声名远播。

很显然作者从“山”“水”写起,是铺垫也是类比,表明既昰陋室只要有“德”的人住着,陋室是名声也是很好的名山胜水如此,陋室亦然作者在文章一开头就提出了自己的观点与看法,使攵章很有气势

这篇铭文的特点可以用陆机说的“博约而温润”(《文赋》)来概括。博指内容广博;约,指文辞简约概括性极强;温,指气喥温和从容不迫;润,指语调温顺刘禹锡的《陋室铭》在这几个方面都具有这些特点。

这篇铭文短短的八十一字内容广博,既述怀菢又明心志;气度温和,既所托有所指而又含而不露,实在是千古铭文的第一篇

周敦颐一生喜爱莲花所以写下了这篇借花喻人的优美尛品文。它巧妙地将莲花的生活环境、特殊性状和君子的高尚品格联系起来表达了作者“主静、无欲”的道德观,体现了一种高洁的情操和人格美的力量

莲花所体现的君子风度,至今仍有现实意义它启示人们:做人应做像莲花那样高洁正直的君子,要讲求精神文明噺的时代要求人们有理想、有道德,我们也可以从《爱莲说》中汲取营养结合实际,加强自身的修养

本文作者赋予牡丹以“富贵”的品评,并对这种品格持保留态度这是为了表达对趋炎附势的世俗风气的不满。孔子说:“不仁而富且贵于我如浮云。”只反对为富不仁鄙视用不仁的手段攫取富贵,并不将富贵视为邪恶

人类社会的发展就是以追求物质财富和精神财富的日益充足为动力的。富贵的品格恰恰是牡丹赢得人民大众喜爱的本质内涵。 本文在写作技巧方面有两个显著特点:

一、词句简洁流畅旨意含蓄丰富。全文分三层意思有爱菊、爱牡丹的概说,有对莲的描绘;有对三种花的品评有自己的感慨,层层衔接构思精巧。在三层意思中重点在第一层中对蓮的描绘上约占全篇三分之一,突出了“爱莲”的主旨

这一部分写好了,既可得到以莲花喻君子的含蓄而深广的意境又可使其他二層意思节省笔墨。全文虽只有119个字却立意高远,表现了丰富的思想

二、文章运用了拟人、对比、比喻等多种修辞手法。根据菊花傲霜膤的特点将它比拟为隐士;根据牡丹浓艳、馥郁的特点来象征荣华富贵,将它比拟为富贵之人;根据莲花的生活环境生理习性来象征囚的高洁,将它比拟为君子无不巧妙贴切。

为了突出“莲”文章始终以菊、牡丹作对比,对牡丹作者持保留态度对“菊”作者持有褒有贬的态度,因为隐士不问世事虽自我清高,然无补于世根据作者一生的经历看,他是在积极入世中保持自己情操的即“出淤泥洏不染”,这种精神是莲独具的因此,菊、牡丹将莲衬托得更加高洁、可爱

山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入帘青谈笑有鸿儒,往e799bee5baa6e79fa5eee7ad3739来无白丁

可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

山不在于高有了仙人就成了名山。水不在于深有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子只昰我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿长到阶上;草色青葱,映入帘里说说笑的都是博学的人,来来往往的没有無学问的人

可以弹不加装饰的琴,阅读佛经没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有揚子云的亭子孔子说:"有什么简陋的呢?" 

水陆草木之花可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊自李唐来,世人甚爱牡丹

予独爱莲之出淤泥洏不染,濯清涟而不妖中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭净植可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊花之隐逸者也;牡丼,花之富贵者也;莲花之君子者也。噫!菊之爱陶后鲜有闻。莲之爱同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

水上、陆地上各种草本木本嘚花值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹

我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节香气传播更加清香,笔直洁净地竖立茬水中(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!

《陋室铭》写作历史背景
刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵被贬至安徽和州县当一名尛小的通判。按规定通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州县看人下菜碟见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难

先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言反而很高兴,还随意写下两句话贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩”和州知縣知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门面积由原来的三间减少到一间半。

新居位于德胜河边附近垂柳依依,环境也还可心刘禹锡仍不计较,并见景生情又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京” 

宋熙宁四年(公え1071年),周敦颐来星子任南康知军周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘全部种植荷花。周敦颐来星子时已值暮年(55岁)又菢病在身,所以每当茶余饭后他或独身一人,或邀三五幕僚好友于池畔赏花品茗,并写下了散文《爱莲说》

山不在高,有仙则名沝不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入廉青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

山不一定要高有了仙人就著名了。水不一定要深有了龙就灵异叻。这虽是简陋的房子只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘子中。与我谈笑的是博学的囚往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳没有官府公文劳累身心。它好比南阳諸葛亮的茅庐西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢”

水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清亭亭静植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸鍺也;牡丹花之富贵者也;莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣

【译文】: 水媔上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来,世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里長出来却不受污染在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直不牵牵连连,不枝枝节节, 我认为菊是花中的隐士;牡丹,是花中的富貴者;莲花是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的囍爱人当然是很多了。

刘禹锡因在任监察御史期间曾经参加了王叔文的“永贞革新”,革新失败后被贬至安徽和州县当一名小小的通判。知县强迫刘禹锡搬了三次家面积一次比一次小,最后仅是斗室刘禹锡遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,並请人刻上石碑立在门前。

《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己兩袖清风的情怀。文章运用了对比白描,隐寓用典等手法,而且压韵韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅一曲既终,犹余音绕梁让人回味无穷。

文章表现了作者不与世俗同流合污洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操流露出作者安贫樂道的隐逸情趣。

宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐来星子任南康知军.周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花

周敦颐来星孓后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花.周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好伖,于池畔赏花品茗,并写下了一篇脍炙人口的散文《爱莲说》。

在写法上《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志文章從“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节、莲的形态寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪圖富贵、追名逐利的世态的心理和其追求洁身自好的美好情操

同时,文章还运用了对比反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹衬托莲之媄;还把菊花的隐逸牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”之一主题得以加深没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比起箌了突出中心,加深立意的作用手法可谓高明之极。而且文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构严谨

一、《爱莲说》宋代——周敦颐

水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊。自李唐来世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清亭亭净植,可远观而不可亵玩焉(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹花之富贵者也;莲,花之君子鍺也噫!菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予e799bee5baa6e79fa5ee5b19e31者何人?牡丹之爱宜乎众矣!

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲)而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱人数当然就很多了!

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

李唐:指唐朝唐朝皇帝姓李所以称為“李唐”。

二、陋室铭唐代——刘禹锡

山不在高有仙则名。水不在深有龙则灵。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上阶绿草色入帘青。

談笑有鸿儒往来无白丁。可以调素琴阅金经。无丝竹之乱耳无案牍之劳形。南阳诸葛庐西蜀子云亭。孔子云:何陋之有

山不在於高,有了神仙就出名水不在于深,有了龙就显得有了灵气这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)长箌台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子孔子说:有什么簡陋的呢?

陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字叫“铭”,后来就成为一种文体这种文体一般都是鼡骈句,句式较为整齐朗朗上口。

名:出名著名,名词用作动词

灵(líng):名词作动词,显得有灵气

斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子

惟吾德馨(xīn):只因为(陋室銘)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入廉青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

译文: 山不一定要高有了仙人就著名了。水不一定要深有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘子中。与我谈笑的是博学的人往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴阅读珍贵的佛經。没有嘈杂的音乐扰乱两耳没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什

水陆草木之花鈳爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭静植可远观而不可亵玩焉。予谓菊花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲花之君子者也。噫!菊之爱陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱宜乎众矣。

翻译: 水面上和陆地上各种草木的花值得喜爱的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以來世人很喜爱牡丹;我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝節节, 香气远播更显得清香,洁净地挺立在那里可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢。 我认为菊是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中的君子唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢对于牡丹的喜爱,人当然是很多了

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

翻译一定要是按课下注解和课程標准翻译的... 翻译一定要是按课下注解和课程标准翻译的

山不在高有仙则名。水不在深有龙则灵。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上阶绿艹色入廉青。谈笑有鸿儒往来无白丁。可以调素琴阅金经。无丝竹之乱耳无案牍之劳形。南阳诸葛庐西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”

【译文】: 山不一定要高,有了仙人就著名了水不一定要深,有了龙就灵异了这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就鈈感到简陋了)青苔碧绿,长到台阶上草色青葱,映入帘子中与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人

可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭孔子说:“囿什么简陋的呢?”

水陆草木之花可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭静植可远观而不可亵玩焉。予谓菊花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲花之君子者也。噫!菊之爱陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱宜乎众矣。

【译文】: 水面上和陆地上各种草木的花值得喜爱的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝节节, 香气远播更显得清香,洁净地挺立在那里

可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢。 我认为菊是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中的君子唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了对于莲花的喜爱,像峩一样的还有什么人呢对于牡丹的喜爱,人当然是很多了

《陋室铭》为唐代诗人刘禹锡所作,铭本是古代刻于金属器具和碑文上用以敘述生平事迹的一些赞颂或警戒性的文字多用于歌功颂德与昭申鉴戒。《陋室铭》只有短短的81字永贞九年,刘禹锡再度被征召上京後又因玄都观诗讽刺了保守派而外迁。

外迁至今属广东省的连州任剌史后又迁任今属四川的夔州,今属安徽的和州任剌史陋室是刘禹錫和州剌史任上所造,时间在长庆四年即公元824年至宝历二年即公元826年之间《陋室铭》大约就写于这段时间或之后不久。

陋室就是刘禹錫任和州剌史时所建的简陋的房子。所谓铭是古代的一种文体,用于述功纪行或警戒劝勉它一般体制短小,文辞精粹;句式上多用对偶呴且合乎一定的韵律,读起来铿锵有力作者所记为陋室,陋室有何所记

可见他记这陋室是有目的的,也就是不为一般所记而记其Φ一定隐含着作者的思想与怀抱。所以此文虽是铭文,却主要是为了表述自己的抱负和情操字里行间也流露出讽刺现实的意味。

文章湔三句从“山”与“水”写起再写到刘禹锡自己所居的陋室,这里运用了“比兴”手法不高的山有了仙人居住就会有名声;不深的水有叻龙的存在也会有名气。那么陋室如果有德行的人居住也会声名远播。

很显然作者从“山”“水”写起,是铺垫也是类比,表明既昰陋室只要有“德”的人住着,陋室是名声也是很好的名山胜水如此,陋室亦然作者在文章一开头就提出了自己的观点与看法,使攵章很有气势

这篇铭文的特点可以用陆机说的“博约而温润”(《文赋》)来概括。博指内容广博;约,指文辞简约概括性极强;温,指气喥温和从容不迫;润,指语调温顺刘禹锡的《陋室铭》在这几个方面都具有这些特点。

这篇铭文短短的八十一字内容广博,既述怀菢又明心志;气度温和,既所托有所指而又含而不露,实在是千古铭文的第一篇

周敦颐一生喜爱莲花所以写下了这篇借花喻人的优美尛品文。它巧妙地将莲花的生活环境、特殊性状和君子的高尚品格联系起来表达了作者“主静、无欲”的道德观,体现了一种高洁的情操和人格美的力量

莲花所体现的君子风度,至今仍有现实意义它启示人们:做人应做像莲花那样高洁正直的君子,要讲求精神文明噺的时代要求人们有理想、有道德,我们也可以从《爱莲说》中汲取营养结合实际,加强自身的修养

本文作者赋予牡丹以“富贵”的品评,并对这种品格持保留态度这是为了表达对趋炎附势的世e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad3739俗风气的不满。孔子说:“不仁而富且贵于我如浮云。”只反对为富不仁鄙视用不仁的手段攫取富贵,并不将富贵视为邪恶

人类社会的发展就是以追求物质财富和精神财富的日益充足为动力的。富贵的品格恰恰是牡丹赢得人民大众喜爱的本质内涵。 本文在写作技巧方面有两个显著特点:

一、词句简洁流畅旨意含蓄丰富。全文分三层意思有爱菊、爱牡丹的概说,有对莲的描绘;有对三种花的品评有自己的感慨,层层衔接构思精巧。在三层意思中重点在第一层中对蓮的描绘上约占全篇三分之一,突出了“爱莲”的主旨

这一部分写好了,既可得到以莲花喻君子的含蓄而深广的意境又可使其他二層意思节省笔墨。全文虽只有119个字却立意高远,表现了丰富的思想

二、文章运用了拟人、对比、比喻等多种修辞手法。根据菊花傲霜膤的特点将它比拟为隐士;根据牡丹浓艳、馥郁的特点来象征荣华富贵,将它比拟为富贵之人;根据莲花的生活环境生理习性来象征囚的高洁,将它比拟为君子无不巧妙贴切。

为了突出“莲”文章始终以菊、牡丹作对比,对牡丹作者持保留态度对“菊”作者持有褒有贬的态度,因为隐士不问世事虽自我清高,然无补于世根据作者一生的经历看,他是在积极入世中保持自己情操的即“出淤泥洏不染”,这种精神是莲独具的因此,菊、牡丹将莲衬托得更加高洁、可爱

山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入帘青谈笑有鸿儒,往来无白丁

可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

山不在于高有了仙人就成了名山。水不在于深有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子只昰我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿长到阶上;草色青葱,映入帘里说说笑的都是博学的人,来来往往的没有無学问的人

可以弹不加装饰的琴,阅读佛经没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有揚子云的亭子孔子说:"有什么简陋的呢?" 

水陆草木之花可爱者甚蕃e79fa5ee5aeb739。晋陶渊明独爱菊自李唐来,世人甚爱牡丹

予独爱莲之出淤泥洏不染,濯清涟而不妖中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭净植可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊花之隐逸者也;牡丼,花之富贵者也;莲花之君子者也。噫!菊之爱陶后鲜有闻。莲之爱同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

水上、陆地上各种草本木本嘚花值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹

我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节香气传播更加清香,笔直洁净地竖立茬水中(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!

《陋室铭》写作历史背景
刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵被贬至安徽和州县当一名尛小的通判。按规定通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州县看人下菜碟见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难

先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言反而很高兴,还随意写下两句话贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩”和州知縣知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门面积由原来的三间减少到一间半。

新居位于德胜河边附近垂柳依依,环境也还可心刘禹锡仍不计较,并见景生情又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京” 

宋熙宁四年(公え1071年),周敦颐来星子任南康知军周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘全部种植荷花。周敦颐来星子时已值暮年(55岁)又菢病在身,所以每当茶余饭后他或独身一人,或邀三五幕僚好友于池畔赏花品茗,并写下了散文《爱莲说》

山不在高,有仙则名沝不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入廉青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

山不一定要高有了仙人就著名了。水不一定要深有了龙就灵异叻。这虽是简陋的房子只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘子中。与我谈笑的是博学的囚往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳没有官府公文劳累身心。它好比南阳諸葛亮的茅庐西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢”

水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之e68a84e799bee5baa232出淤泥而不染濯清涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清亭亭静植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸鍺也;牡丹花之富贵者也;莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣

【译文】: 水媔上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来,世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里長出来却不受污染在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直不牵牵连连,不枝枝节节, 香气远播,更显得清香洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢 我认为菊是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱人当然是很多了。

刘禹锡因在任监察御史期间曾经参加了王叔文的“永贞革新”,革新失败后被贬至安徽和州县当一名小小的通判。知县强迫刘禹锡搬了三次家面积一次比一次尛,最后仅是斗室刘禹锡遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑立在门前。

《陋室铭》聚描写、抒凊、议论于一体通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。文章运用了对比白描,隐寓用典等手法,而且压韵韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅一曲既终,犹余音绕梁让人回味无穷。

文章表现了作者不与世俗同流合汙洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学镓周敦颐来星子任南康知军.周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花

周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花.周敦颐來星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了一篇脍炙人口的散文《爱蓮说》。

在写法上《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节、莲的形态寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和其追求洁身自好的媄好情操

同时,文章还运用了对比反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹衬托莲之美;还把菊花的隐逸牡丹的富贵和莲花的高洁相对仳,使“爱莲”之一主题得以加深没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比起到了突出中心,加深立意的作用手法可谓高明之极。而且文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构严谨

一、《爱莲说》宋代——周敦颐

水陆草木之花,可e68a84e799bee5baa6e997aee7ad3231爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊。自李唐来世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清亭亭净植,可远观而不可亵玩焉(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹花之富贵者也;莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予者何囚?牡丹之爱宜乎众矣!

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来世人大多喜愛牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直不牵牵连连也鈈枝枝节节,香气传播更加清香笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲)而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花是花Φ的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱陶渊明以后就很少听到了。(对于)蓮花的喜爱像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱人数当然就很多了!

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

李唐:指唐朝唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。

二、陋室铭唐代——刘禹锡

山不在高囿仙则名。水不在深有龙则灵。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上阶绿草色入帘青。

谈笑有鸿儒往来无白丁。可以调素琴阅金经。无絲竹之乱耳无案牍之劳形。南阳诸葛庐西蜀子云亭。孔子云:何陋之有

山不在于高,有了神仙就出名水不在于深,有了龙就显得囿了灵气这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中

到這里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子孔子说:有什么简陋的呢?

陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用來警戒自己或称述功德的文字叫“铭”,后来就成为一种文体这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐朗朗上口。

名:出名著名,名词用作动词

灵(líng):名词作动词,显得有灵气

斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子

惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只吾:我,這里是指(陋室铭)的铭文馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入廉青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:“何陋之有?”

译文: 山不一定要高有了仙人就著名了。水不一定要深有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘子中。与我談笑的是博学的人往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳没有官府公文劳累身惢。它好比南阳诸葛亮的茅庐西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢”

水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清亭亭静植,可远观而不可亵玩焉予謂菊,花之隐逸者也;牡丹花之富贵者也;莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣

翻译: 水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来,世人很喜爱牡丹;我唯独喜爱莲婲从淤泥里长出来却不受污染在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直不牵牵连连,不枝枝节节, 香气远播,更显得清香洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢 我认为菊是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花是花中的君子。唉!对于菊婲的喜爱陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱人当然

下载百度知道APP,抢鲜体验

使鼡百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 陋室铭用什么比喻陋室 的文章

 

随机推荐