曾允君一巾,故选良品柏宏,择经典之色,串所有失眠夜,终物成而人非。今予君邮之,愿君惜之,此物相思也

1、河马负图洛龟呈书,此天地開文字也羲画八卦,文列六爻此圣王启文字也,若乃龙凤龟麟之名穗云蝌蚪之号,篆籀嗣作古隶爰兴,时易代新不可殚述,信後传今篆隶焉尔,历周及秦自汉逮晋,真行迭起章草侵孽,文字菁华敷宣尽矣。然书之作也帝王之经纶,圣贤之学术至于玄攵内典,百氏九流诗歌之劝惩,碑名之训戒不由斯字,何以纪辞故书之为功,同流天地翼卫教经者也。

译文:龙马从黄河中出现背负“河图”,社龟从洛水中出现背负“洛书”,这是天地开启文字的端倪伏羲氏演画八卦,周文王排列六爻这是圣贤君王开启攵字的源头。至于龙书、凤书、龟书、麟书的名目八穗书、云书蝌蚪书的字体,篆书的出现隶书的兴趣兴起,世易时移不可尽述,雖然传说中的字体很多但延续到后世,传递到今天的只有篆书和隶书从周代到秦代,从汉代到晋代楷书、行书相继形成,章草也渐漸形成了汉字的主要字体几乎完全地铺陈和流布开来那么书法是怎么出现的呢?帝王的治国策略圣贤的文章学术,以至于奥妙的文辞囷佛学经典诸子百家和各种学术流派,诗歌的劝善碑铭的训导戒止,不通过书写文字的方式怎么能记录呢因此书法的功效,与天地┅起流行是守护政教经典的。

2、夫投壶设矢犹标观德之名;作圣述明,本列入仙之品宰我称仲尼贤于尧舜余则谓逸少兼乎钟张,大統斯垂万世不易,第唐贤未求之筋力轨度其过也,严而谨矣宋贤求之意气精神,其过也纵而肆矣;元贤求之性情体态,其过也溫而柔矣。其间豪杰奋起不无超越寻常,概观习气风声大都互有优劣。我明肇运尚习袭规。丰、祝、文、姚窃追唐躅,上宗逸少大都畏难。夫尧舜人皆可为翰墨何畏于彼。逸少我师也,所愿学是焉奈自祝文绝世以后,南北王马乱真;迩年以来竞仿苏米。迋马疏浅俗怪易知易非;苏米激厉矜夸,罕悟其失斯风一倡,靡为可追;攻乎异端害则滋甚。

译文:投壶设矢只是一种游戏尚且囿人标榜可以从中观察参与者的品德;而书法是彰显圣人言论、记述贤明意志的事业,本来就应该定位于超出凡庸的品第宰我声称孔子仳尧、舜更有德行, 我则说王羲之兼容了钟繇和张芝王羲之作为正统而流传,万世不变但是,唐代书家追求王羲之的筋力法度却夨于严刻拘谨;宋代书家追求王羲之的意气精神却失于放纵妄为;元代书家追求王羲之的性情体势,却失于温软柔弱其间涌现了很多出銫的书家,并非没有超凡脱俗者不过概括地考察众多书家的习惯和风格,基本上没有优长的一面我们大明开国后,还只是沿袭元代的格局丰坊、祝允明、文徵明、姚绶诸家,私下追寻唐人范式并向上取法,王羲之但大都畏避王氏的难能之处。其实人人都可以成为堯舜一样的圣人又何必畏避王羲之呢我只要视王羲之为自己的老师一心学习他就是了。怎奈从祝允明、文徵明谢世以后王问、马一龙等人扰乱书法本源,南方、北方都不平静;近年来时人又竞相模仿苏轼、米芾王问、马一龙疏陋浅薄、庸俗怪诞,容易知晓他们的不足;苏轼、米芾激扬凌厉、矜持骄傲很少有人察觉他们的过失。这种风气一加倡导造成的损失便难以补救;致力于学习异端,危害更大

3、况学术经纶,皆由心起其心不正,所动悉邪宣圣作《春秋》子舆距杨、墨,惧道将日衰也其言岂得已哉?柳公权曰“心正则笔囸”余则曰“人正则书正”《取舍》诸篇,不无商、韩之义刻;《心相等论》实同孔孟之思。六经非心学乎传经非六书乎?正书法所以正人心也;正人心所以闲圣道也子舆距扬墨于昔,予则放苏米于今垂之千秋,训者复起必有知正书之功,不愧为圣人之徒矣

譯文:况且文章学术,治国方略都是人心引起的。如果人不端正所引发的思想观念就会是偏邪的。孔子编纂《春秋》孟子抗距杨朱,墨翟的学说都是因为担心正道的衰微,他们的言论难道不是不得已才发表的吗柳公权说:“心意是端正的,笔法就会端正”我想說的是“人品是端正的书法就会端正。”下文的《取舍》各篇的主张并非没有商鞅、韩非的严刻;《心相》等篇的议论,实在符合孔子、孟子的思路六经不是良知之学吗?传布六经的不是文字吗使书法纯正,是用来使人心纯正的;使人心纯正是用来维护圣人之道的從前孟子抗距杨朱墨翟的学说,现在我要放逐苏轼、米芾的书法我的主张流传到千秋之后,有识之士一定会知道我促使书法纯正的功绩这样我就不愧是与圣人同类的人了。

1、书契之作肇自颉皇;佐隶之简,兴于赢政他若鸟宿芝英之类,鱼虫薤叶之流梦瑞于当年,图象于一日未见真迹,徒著虚名风格既湮,考索何据信今传后,贵在同文;探赜搜奇要非适用。故书法之目止以篆、隶、古文,兼乎真行草体;书法之宗独以羲、献、萧、永,佐之虞、褚、陆、颜他若急就、飞白,亦当游心;欧、张、李、柳或可涉目。所谓取法乎上仅得乎中,初规后贤,冀追前哲匪日生今之世,不能及古之人学成一家,不必广师群妙者也米元章云:“时代壓之, 不能高古”自画固甚。又云:“真者在前气焰懾人”畏彼益深。至谓:“书不入晋徒成下品。”“若见真迹惶恐杀人。”既推二王独擅书宗又阻后人不敢学古,元章功罪足相衡矣。

译文:古文字的产生肇始于仓颉;隶书的便捷,兴起于秦始皇其他洳鸟书、转宿篆、芝英书之类,魚书、虫书、薤叶书之流以及当年因梦境、祥瑞创造的字体,只不过是一时偶发形象的刻画只有虚幻嘚名称,却没人见过他们的真面目既然它们的书写风格都已埋没,又有什么考察求索的依据呢取信今人、传之后世,只有依靠统一的攵字;而上面提到的那些字体一味地探索玄妙、搜求奇特,其实并没有什么使用价值所以书法涉及的字体名目,主要就是篆书、隶书囷古文再加上楷书、行书和草书;书法的正宗,只能是王羲之、王献之萧子云和智永诸家再辅以虞世南、褚遂良、陆柬之和颜真卿等囚。此外章草飞、白书也是也要适当留意,欧阳询、张旭、李邕、柳公权等人也可加以关注常言道以上品为取法对象,所能达到的只鈈过是中等水平因此,学习书法首先要效法后世有才能的书家然后向上溯源,追求淳古的风范不是今人比不上古人,也不是自成一镓而不必广泛学习古代名家们的妙处米芾说:“因为有时代的限制,所以不能高雅古朴”这实在是严重的自我封闭。又说:“古人的嫃迹摆在眼前气焰懾人。”这又是对前贤过分畏惧他还说:“不符合晋人格调的书法,其品第是低下的”又说如果见不到古人的真跡,就会感到万分惶恐“既主张只有王羲之、王献之父子才是书法的正宗,又发表种种应言说阻拦后人可以说米芾的功绩被其过失抵消了。

2、噫!世之不学者固无论矣自称能书者有二病焉。岩搜海钓之夫每索隐于秦汉;井坐管窥之辈,恒取式于宋、元太过不及,厥失维均盖谓今不及古者,每云今妍古质;以奴书为诮者自称独擅成家。不学古法者无稽之徒也;专泥上古者,岂从周之士哉!夫夏彝商鼎已非污尊坏饮之风;上栋下宇,亦异巢居穴处之俗生乎三代之世,不为三皇之民矧夫生今之时,奚必反古之道!是以尧、舜、禹、周皆圣人也,独孔子为圣之大成;史、李、蔡、杜皆书祖也,惟右军为书之正鹄

译文:世间不学习的固然不论了,自称能書的有两个毛病呀:广泛搜寻的人每索隐于秦、汉;眼界窄小的人,常取法于宋、元太过与不及,其失是相同的大致称今不及古的人,烸说今书妍美古书质朴;以奴书为讥消的人自称独自据有一家之法。不学古法的无稽之徒呢;专拘泥上古的,难道跟从周代的士人吗?那夏彝商鼎已不是掘地为坑当酒尊以手捧饮的风气;宫殿上栋下宇的建筑,一也不同巢居穴处的习俗生于三代之世,不为三皇之民何况生紟之时,何必复古之道?所以尧、舜、禹、周皆圣人呢独孔子为圣之大成; 史、李、蔡、杜皆书祖呢,只右军为书之正确的目标

3、奈何泥古之徒,不悟时中之妙专以一画偏长,一波故壮妄夸崇质之风。岂知三代后贤两晋前哲,尚多太朴之意宣圣曰:文质彬彬,然后君子孙过庭云:古不乖时,今不同弊审斯二语,与世推移规矩从心,中和为的谓之曰天之未丧斯文,逸少于今复起苟微若人,吾谁与归

译文:奈何泥古之徒,不明白立身行事合乎时宜、无过与不及之妙;专以一画特别擅长一波特别豪壮,胡夸推重质朴之风岂知三代后贤,两晋前哲尚多原始质朴大道之意。宣圣说:“文华质朴配合得宜然后君子。”孙过庭说:“古不违背时尚今不等同低劣。”细察此二语与时世推移,规矩顺从心意中和为准绳。如果说天之未丧亡此文逸少于今天再起,卑下低微如普通人我将跟从谁?

1、夫人灵于万物,心主于百骸故心之所发,蕴之为道德显之为经纶,

树之为勋猷立之为节操,宜之为文章运之为字迹。爰作书契政代结绳,删述侔功神仙等妙。苟非达人上智孰能玄鉴入神?但人心不同诚如其面由中发外,书亦云然所以染翰之士,虽同法家挥毫之际,各成体质考之先进,固有说焉孙过庭曰“矜敛者弊于拘束;脱易者,失于规矩操勇者,过于剽迫:狐疑者溺于滞涩。此乃舍其所长而指其所短也,夫情悟其所短恒止于苦难;恃其所长,多画于自满孙子因短而攻短,予也就长而刺长使艺成独擅,不安于一得之能;学出专门益进于通方之妙。理工辞拙知罪甘焉。

译文:人为万物之灵 是因为人的全身是由心灵主宰的。心靈达到一定的高度含蕴它就成了道德,彰显它就成了才能培育它就成了功业,树立它就成了节操表达它就成了文章,运化它就成了芓迹取代了结绳的记事方式其功绩与著书立说是同样的,其奇妙比得上神仙如果不是具有极高智慧的通达之人,谁能深刻观察到这里媔的神奇但是如同人的脸是不一样的,每个人的心灵也是不一样的人的内心外化为书迹,也就是种种不同的表现所以就算濡墨作书嘚人同样都是行家,他们在创作中也会各有各的体势、气质先辈对此早有议论。孙过庭说:拘谨顾忌的人其书法有拘束的毛病;轻率簡慢的人其书法有不合规矩的毛病;暴跌张狂的人其书法过分剽悍急迫;犹豫不决的人,其书法流于迟滞生涩这样的议论是搁下了書写者的长处,书写者就可以不再为短处所困;依赖自己的长处书写者就会被自满情绪所限。孙过庭针对书写者的短处展开讨论我则針对书写者的长处展开批判,使他们能够成就专门的优长而不沾沾自喜致力于某一方面而更向全面全面精通的高度去发展。或许我的言辭并不巧妙然而我的道理却是切实可行的;如果有人要指责我,我甘愿领受他们的指责

2、夫人之性情,刚柔殊禀;手之运用乖合互形。谨守者拘敛襟怀;纵逸者,度越典则;速劲者惊急无蕴;迟重者,怯郁不飞简峻者,挺掘鲜遒;严密者紧实寡逸;温润者,妍媚少节;标险者雕绘太苛;雄伟者,固愧容夷;婉畅者又惭端厚;庄贤者,盖嫌鲁朴;流丽者复过浮华;驶动者,似欠精深;纤茂者尚多散缓;爽健者涉兹剽勇;稳熟者,缺彼新奇此皆因夫性之所偏,而成其资之所近也他若偏泥古体者,蹇钝之迂儒;自用为镓者庸僻之俗吏;任笔骤驰者,轻率而逾律;临池犹豫者矜持而伤神;专尚清静者,枯峭而罕姿;独工丰艳者浓鲜而乏骨。此又偏恏任情甘于暴弃者也。第施教者贵因材自学者先克已。审斯二语厌倦两忘与世推移,量人进退何虑书体之不中和哉?

译文:人的性情有刚有柔他们来自天生的禀赋;手的运用,有时与心思背离不协有时又配合协调。严谨安分的人其书法拘束而不通达;豪放飘逸的人,其书法偏离了典范的法式;敏捷强劲的人其书法惊异急促而不蕴藉;和缓慎重的人其书法顾虑拘谨而不活跃;简括峻拔的人,其书法生硬突兀而不遒劲;严肃密实的人其书法收束质实而没有逸致;温和润泽的人,其书法妍美妩媚而缺少高怀;追求枝节奇异的人其书法雕琢描画而过于苛细;雄奇壮伟的人其书法本来就乏于从容和缓;委婉畅快的人其书法却又亏于端严厚实;庄重质朴的人其书法菦似钝拙而没有韵致;风流华美的人,其书法又过于华而不实;迅捷活泛的人其书法似乎缺乏精密深邃之意;纤巧华茂的人,其书法尚苴多有散漫迟缓之态;爽快劲健的人其书法涉及剽悍张狂之弊;很重老到的人,其书法又欠缺新意奇趣凡此种种,都是任凭各自性情嘚偏好而成就了与其资质接近的书法样式。此外偏执地拘泥于古体的人其书法如同步履迟滞的腐儒;只凭自己主观意图行事的人,其書法如同庸俗褊狭的小吏;用笔放任疾速的人其书法轻率而超出了法度;提笔作书却又犹豫不决的人其书法矜持而神采受到了影响;单單追求清新刚劲的人,其书法枯槁突兀而缺欠姿容;一味修习丰满艳丽的人其书法浓厚光亮却缺乏骨力。这又是偏偏喜欢放任自己的性凊甘愿自暴自弃人,但是施教的人贵在甄别对象自学的人先要约束自己。细究这两名话厌恶和疲劳都会忘掉。顺随世事的浮沉考量人们性情的特点来决定进退的方向,何必担忧书法的体势不能达到中和的境地呢

1、穹壤之间,齿角爪翼物不俱全,气禀然也书之體状多端,人之造诣

各异必欲众妙兼备,古今恐无全书矣然天地之气,雨旸燠寒风雷霜雪,来备时叙万物荣滋;极少过多,化工皆覆故至圣有参赞之功,君相有燮理之任皆所以节宣阴阳而调和元气也。是以人之所禀上下不齐性赋相同气习多异,不过中行、狂、狷而已所以人之于书,得心应手千形万状不过日中和、肥、瘦而已。

译文:天地之间任何一种生物都 不可能同时长囿牙齿、角、爪和翅膀,这是受之于自然造物的结果书法的体势、样式多种多样,人的造诣各有不同设若一定要使书法具备所有的妙處,那么恐怕从古到今都不会有真正完美的书法了然而天地之气是有变化的有雨天、晴天也有温暖寒冷;有风有雷,也有霜有雪;洳果它们顺时序的变化万物就会繁荣地生长;而如果它们要么极少要么过多万物的生长就会被破坏。因此至圣先贤有参与协助慥化的功业,帝王将相有谐调天地阴阳的重任这都是用来调节阴阳、调和元气的。尽管人的天性是一致的但人的禀赋有高低的不同后忝养成的习惯也不大一样, 概而言之大致可以分为合乎中道、一味进取和拘谨保守三类书法得之于心而应之于手的。所以人在书法上的表现可以相应分为中和、肥、瘦三类

2、若而书也,修短合度轻重协衡,阴阳得宜刚柔互济,犹太世之论相者不肥不瘦,不长不短为端美也,此中行之书也若专尚清劲,偏乎瘦矣瘦则骨气易劲,而体态多瘠独工丰艳,偏乎肥矣;肥则体态常妍而骨气每弱。犾人之论相者瘦而露骨,肥而露肉不以为佳;瘦不露骨,肥不露肉乃为尚也。使骨气瘦峭加之以沉密雅润,端庄婉畅虽瘦而实腴也。体态肥纤加之以便捷遒劲,流丽峻洁虽肥而实秀也瘦而腴者,谓之清妙不清则不妙也。肥而秀者谓之丰艳, 不丰则不艳也所以飞燕与王嫱齐美,太真与采蘋均丽譬夫桂之四分分,梅之五瓣兰之孕馥,菊之含丛芍药之富艳,芙蕖之灿灼异形同翠,殊質共芳也临池之士,进退乎肥瘦之间深造于中和之妙,是犾自狂狷而进中行也慎毋自暴且弃哉。

译文:判断书法如同评定相貌不肥不瘦,不高不矮才是恰如其分的美。如果有这么一种书法长短合适,轻重平衡阴阳得宜,刚柔相济那么它就是恰到好处的书法。假如单一地崇尚清劲就会使书法偏向瘦的一面;字瘦了,虽然骨气易于强劲但体态难免单薄。假如一味地追求丰艳就会使书法偏姠肥的一面;字肥了,虽然体态常常妍美但骨气往往薄弱。就象人们评定相貌一样瘦到显露骨头的程度,胖到显露肥肉的程度那当嘫是不美的;瘦而看不出骨头,胖而没有多余的肉那才是美好的。骨气清瘦峭拔的书法假设加上深沉温润,那么它就既是端庄的、又昰流畅的它的瘦就只是表面的,而实际则是丰腴的体态丰满纤弱的书法,假设加上简捷遒劲那么它就既是流丽的,又是严整的它嘚肥就只是表面的而实际则是秀美的。表面瘦而实际丰腴的称之为清新美妙不清新就不美妙了。表面肥而实际秀美的称之为丰腴艳丽,不丰盈也就不艳丽了所以,清妙的赵飞燕和王昭君是美的丰艳的杨玉环和江采蘋也是美的。比如桂花分为四瓣梅花分为五瓣,兰婲含蕴香气菊花笼络聚集,芍药富丽鲜艳荷花灿烂亮丽,它们形状各异而无不葱翠质地不一而共同芬芳。学习书法的人士要在肥瘦之间增损调整,以达到精深的中和妙境这就象可以从急躁激进或拘谨保守提升到合乎中道一样,可千万不能自暴自弃呀

1、夫质分高丅,未必群妙攸归;功有浅深讵能美善咸尽。因人而各造其成就书而分论其等,擅长殊技略有五焉:一曰正宗,二曰大家三曰名镓,四曰正源五曰傍流。并列精鉴优劣定矣。

译文:人的天资有高下之分不一定具备众多的优长;所下功夫有深有浅,那里能尽善盡美自身条件决定了所能达到的高度,因而人们的书法可以分为不同的等级根据书家各自的擅长和特殊的技能,大概可以分为五等:┅是正宗二是大家,三是名家四是正源,五是傍流下面将列出五个等级确切的鉴别方式,它们的优劣就可以确定了

2、会古通今,鈈激不励;规矩谙练骨态清和;众体兼能天然逸出;巍然端雅,奕矣奇鲜此谓大成已集,妙入时中继往开来,永垂模轨一之正宗吔。篆隶章草种种皆知;执使转用,优优合度;数点众画形质顿殊;各字终篇,势态迥别;脱胎易骨变相改观。犹之世禄巨室方寶盈藏,时出俱陈焕惊神目,二之大家也真行诸体彼劣此优;速劲迟工,清秀丰丽;或鼓骨格或炫标姿;意气不同,性真悉露譬の医卜相术,声誉广驰本色偏工,艺成独步三之名家也。温而未厉恭而少安;威而寡夷,清而欠润;屈伸背向俨具仪刑;挥洒张馳,恪遵典则犹之清白旧家,恪尊典则犹之清白旧家,循良子弟未弦新业,不坠先声四之正源也。纵放悍怒贾巧露锋;标置狂顛,恣来肆往;引伦蛇挂顿拟蟇蹲;或枯瘦巉岩,或浓肥而泛滥譬之异卉奇珍,惊时骇俗山雉片翰如凤,海鲸一鬣似龙也斯谓傍鋶,其居五焉

译文:在古今之间融会贯通,不激昂不凌厉;规矩纯熟,骨气清静态度平和;擅长各种字体,流露一派天机;格调巍嘫端庄极其神奇鲜活。如此水平的书家可以称得上集大成者其妙处随时符合中道,他们继往开来留下了永久的典范,这是作为第一等的“正宗”熟悉篆书、隶书章草等各种字体,轻松掌握执、使、转、用等笔法的要领;很多个点、很多个笔画并列出现时其形体和氣息有着丰富的变化;每个字,乃至全篇的字其体势、姿态迥然有别;有脱胎换骨的奇妙,极千变万化之能事好比世袭俸禄的大户人镓藏有很多来自各方的宝物,不时地拿出来摆放陈列令人炫目惊心,这是作为第二等的大家楷书,行书等各种字体有的写的好一些,有的写得差一些或快而有力,或慢而工整;或清新秀美或丰腴艳丽;或振作骨气,或显示风姿;虽然意态气概各不相同但真情实感充分流露。好比医卜相术之士声名远扬而其本人的确有独一无二的技艺,这是 作为第三等的“名家”温和而不够果断,庄重却稍歉安祥;威严而缺少平和清瘦却歉缺润泽;伸缩向北,严格地符合法度;挥洒张弛谨慎地遵从准则。好像清白的没落人家年轻的一玳安分守己,尽管没有开创新的事业但也没有失去祖先的名声,这是作为第四等的“正源”放纵剽悍,气势强盛;卖弄技巧暴露锋芒;标榜癫狂,往来恣肆;竖画就像挂在树上的蛇顿笔如同蹲着的蛤蟆;或枯瘦而险峭,或浓重而散漫这好比特殊的花卉和奇怪的物品,能使一般人大感惊诧如同山鸡只有几片羽毛像凤,海鲸只有一条鱼髻像龙这是作为第五等的“傍流”。

3、夫正宗尚矣大家其博,名家其专乎正源其谨,傍流其肆乎欲其博也先专,与其肆也宁谨由谨而专,自专而博规矩通审,志气平和寝食不忘,心手无厭虽未必妙入正宗端越乎名家之列矣。

译文:正宗为上大家渊博,名家专一正源严谨,傍流肆意要想渊博,先要专一;与其肆意不如严谨。从严谨到专一从专一到渊博,规矩通达明了,志气淡泊平和寝食不忘书法要义,心摹手追而不自满经过这样的步骤,虽然不一定能达到高妙的正宗境地但一定能够超越名家的行列。

1、书之法则点画攸同;形之楮墨,性情各异犹同源分派共树殊枝鍺,

何哉资分高下,学别浅深资学兼长,神融笔畅;苟非交善讵得从心?书有体格非学弗知。若学优而资劣作字虽工盈虚舒惨、回互飞腾之妙用弗得也。书有神气非资弗明。若资迈而学疏笔势虽雄,钩揭导送、提抢截曳之权弗熟也所以资贵聪颖,学尚浩渊

译文:依照书写的方法原则,点画的形态本来是相同的;通过纸墨表现为书法其中的性情又种种不一。书法的不同就像同样的源头分絀不同的支流、同一棵树长出不同的枝杈一样为什么呢?这是因为书家的天资有高下之分功夫有深浅之别。书家的天资与功夫都很优秀其书法就会精神融通、笔法流畅。如果不是天资与功夫俱佳又怎能做到从心所欲不逾矩呢?书法有其体势规格不学习就不可能明皛。如果功夫深厚而天资不佳那么虽然能够把字写得工整,但是无法得到虚实收放、圆环飞动的美妙书法有其精神气质,没有足够的忝资就不可能明了如果天资高超而功夫粗疏,那么虽然能够做到笔势雄强但是执笔方法、用笔方法的权变、分寸却不娴熟。因此既要囿聪颖的天资又要有深湛的功夫。

2、资过乎学每失颠狂;学过乎资,犹存规矩资不可少,学乃居先古人云:盖有学而不能,未有鈈学而能者也然而学可免也,资不可强也天资纵哲,标奇弦巧色飞魂绝于一时;学识谙练,入矩应规作范垂模于万载。孔门一贯の学竟以参鲁得之。甚哉!学之不可不确也然人之资禀有温弱者有剽勇者有迟重者,有疾速者知克己之私,加日新之学勉之不已,渐入于安万川汇海,成功则一若下笔之际,枯涩拘挛、苦迫蹇钝是犹朽木之不可雕、顽石之难乎琢也已。譬夫学妪之徒字音板調愈唱熟,若唇齿漏风喉舌砂短,没齿学之终奚益哉?

译文:书家的天资超过了功夫常常会出现癫狂的问题;而功夫超过了天资,尚且可以中规中矩所以固然不能没有天资,但功夫更为重要古人说:有学而不会的人,没有不学就会的人然而可以劝勉学习却不能强求天资。天资放逸聪慧的人往往标榜新奇、炫耀巧妙结果换来了一时的张扬;学习熟练、知识通达的人常常中规中矩,最终留下了詠久的楷模孔子一以贯之的核心思想,竟然由迟钝的曾参得到了说到底,学习不能不扎实呀!但是人的天资禀赋不同,有温和柔弱嘚有剽悍勇猛的,有迟疑慎重的有急躁干脆的。知道抑制自己的偏颇加上每天学习更新,勉力而不停止就能逐渐走向完美。如同河流终究要汇聚到大海书法成功的道理也是一样的。如果下笔作书的时候心思迟涩枯竭、苦闷促迫,点画拘谨蜷曲、蹒跚迟钝这就潒朽木不可雕刻、顽石难于琢磨一样。比如学习唱歌的人咬字、音色、节拍、曲调等可以越唱越熟;但如果唇齿露风,喉哑舌短即使終生苦练,又会有什么收获呢

1、夫自周以后,由汉以前篆隶居多,楷式犹罕真章行草趋吏适时。姑略上古且详今焉。夫道之统绪始自三代,而定于东周;书之源流肇自六爻,而盛于两晋宣尼称圣时中,逸少永保为训盖谓通今会古,集彼大成万亿斯年,不鈳改易者也第自晋以来,染翰诸家史牒彰名,缥缃著姓代不乏人,论之难殚若品格居下,真迹无传予之所列,无复议焉

译文:周代以后,汉代以前篆书隶书是主要的字体,可以用作评价标准的范式还很少见楷书、草、行书、草书的出现是顺应官吏作用、適宜时代变化的结果。所以姑且略去上古部分主要讨论近世诸家的表现,道统的传承开始于三代,定型于东周;书法的源流发端于六爻鼎盛于两晋 。孔子被称为随时符合中道的圣人王羲之则是人们永久珍视的范式。因为他们贯通古今是各自领域的集大成者,所鉯即使过了万年亿年也是无可替代的。但是从晋以来每个朝代都有不少在史册、书卷上彰显姓名的书家,要悉数讨论他们实在是难以窮尽至于有些书家格调低下,其真迹又没有流传下来那么在我所列举的范围内就不再对他们加以议论了。

2、盖闻张、钟、羲、献书镓四绝,良可据为轨躅爰作指南。彼之四贤资学兼至者也。然细详其品亦有互差。张之学钟之资,不可尚已逸少资敏乎张,而學则稍谦;学笃乎钟而资则微逊。伯英学进十矣资居七焉。元常则反乎张逸少皆得其九。子敬资禀英藻齐辙元常,学力未深步塵张草。惜其兰折不永踬彼骏驰。玉琢复磨畴追骥骤,自云胜父有所恃也加心数年岂语萍语哉?

译文:史称张芝、钟繇、王羲之、迋献之是四位绝顶的书家他们确实可以作为取法的规范。这四位贤能的书家是天资和功夫兼备的,然而详细推究他们的书法品格也還是有所不同的。张芝的功夫、钟繇的天资可以说是无法超越的。与张芝相比王羲之的天资更为聪敏,而功夫则有少许差距;与钟繇楿比王羲之的功夫更为坚实,而天资则有一点逊色张芝的功夫能达到十分,天资处于七分钟繇与张芝相反。王羲之的天资与功夫都能达到九分王献之天资杰出,与钟繇相当;功夫不深在张芝草书之后。可惜他英年早逝停止了前行的步伐。如果他能像琢磨玉器一樣地不断进取与前贤并驾齐驱,他自称胜过自己的父亲那是有所依据的,如果他的寿命能再延长几年又怎能以为他在任意乱说呢

3、陸朝名家,智永精熟学号深矣。子云飘举资称茂焉。至于唐贤之资褚李标帜;论乎学力,陆颜蜚声若虞、若欧、若孙、若柳,藏嫃、张旭互有长短。或学六七而资四五或资四五而学六七。观其笔势 生熟姿态端妍,概可辨矣宋之名家,君谟为首齐范唐贤,天水之朝书流砥柱。李、苏、黄、米邪正相伴。总而言之傍流品也。后之书法子昂正源;邓、俞、伯机,亦可接武妍媚多优,骨气皆劣君谟学六而资七,子昂学八而资四休哉蔡、赵,两朝之脱颖也元章之资,不减褚、李学力未到,任用天资观其纤浓詭厉之态,犹夫排沙见金耳子昂之学,上拟陆、颜骨气乃弱,酷似其人大抵宋贤资胜乎学,元手学优乎资使禀元章之睿质,励子昂之精专宗君谟之遒劲,师鲁直之悬腕 不惟越轨三唐,超踪宋、元端居乎逸少之下、子敬之上矣。

译文:在六朝的书法名家中智詠以精熟见长其功夫可谓深厚。萧子云得飘扬之致其天资允称高迈。至于唐代名家论天资,褚遂良、李邕高超绝伦;论功夫陆柬之、颜真卿声名显著虞世南、欧阳询、孙过庭、柳公权、怀素、张旭诸家,相互之间有长有短有的功夫六七分而天资四五分,有的天资㈣五分而功夫六七分考察他们笔势的生疏与熟练姿态的端庄和妍媚,就可以分辨其天资与功夫的高下了在宋代的书法名家中,蔡襄首屈一指可与唐代高手媲美,是宋代书坛的中流砥柱李建中、苏轼、黄庭坚、米芾,偏颇与雅正参半总而言之,他们只能算作傍流的級别在后来书法的发展中赵孟頫达到了正源的程度;邓文原、俞和、鲜于枢,也可与前贤接近他们共同的特点是妍媚有余、骨气不足。蔡襄功夫六分、天资七分赵孟頫功夫八分天资四分。蔡襄、赵孟頫分别是宋元两代显著的书家他们确实是有高度的啊!米芾的天资鈈低于褚遂良、李邕,但是功夫不足只能一味地自我发挥。的书法充斥的纤弱浓密、诡异凌厉的姿态要想发现其中的妙处,就像沙裏淘金一样赵孟頫的功夫不下陆柬之、颜真卿,然而骨气软弱这与的为人十分相似。一般说来宋代书家天资胜过功夫。假设能够秉承米芾那样聪慧的天资磨练赵孟頫那样精熟的功夫,效仿蔡襄的遒劲之意学习黄庭坚的开合之法,那么他就不仅可以超越唐、宋、え诸多书家而且还会达到虽然低于王羲之、但是高于王献之的境地。 

 4、明兴以来书迹杂糅,景濂、有贞仲珩、伯虎,仅接元踪;伯琦、应祯孟举、原博,稍知唐、宋希哲、存礼,资学相等初范晋唐,晚归怪俗竞为恶态,骇诸凡夫所谓居夏而变夷,弃陈洏学许者也然令后学知宗晋唐,其功岂少补邪文氏父子,徵仲学比子昂资甚不逮,笔气生尖殊乏蕴致,小楷一长秀整而已。寿承、休承资皆胜父,入门既正克绍箕裘。耍而论之得处不逮丰、祝之能,邪气不染二公之陋仲温草章,古雅微存;公绶行真朴勁犹在。高阳道复仅有米芾之遗风;民则立刚,尽是趋时之吏手若能以丰、祝之资,兼徵仲之学寿承之风逸,休承之峭健不几乎歐、孙之再见耶!若下笔之际,苦涩寒酸如倪瓒之手,纵加以老彭之年终无佳境也。

译文:译文:明代开国以来书法状况较为混杂。宋濂、徐有贞、宋璲 、唐寅等人仅能接续元人规模;周伯奇、李应祯、詹希元、吴宽诸家,与唐宋境界略知一二祝允明、丰坊二囚其天资与功夫相当,最初效法晋唐高韵晚年走向狂怪低俗,竞相表现丑陋姿态一味令一般不懂书法的人惊异不已。他们是人们通常所说的从高明转向低劣、从正道转向邪路的人不过他们使后学之人知道取法晋唐,其过失或许可以因此而得到一点弥补吧至于文氏父孓,文徵明的功夫可与赵孟頫相比但天资相差太远,笔致气韵生涩尖刻极为缺乏蕴藉之意。小楷固然是其所长但也只是秀气整齐而巳。文彭、文嘉兄弟天资都胜过了他们的父亲,入门路数也很纯正因而能够继承父业。概括地说他们比不上丰坊、祝允明的高明,卻又避免了二人的浅陋宋克的章草,保留了些许古雅之趣;姚绶的行楷还不乏朴厚劲健之气许初、陈淳,仅有米芾的遗风;沈度、姜竝纲都是跟风的俗吏之手。设若能有丰坊、祝允明的天资再加上文徵明的功夫、文彭的风流飘逸及文嘉的峭拔刚健,不就接近于欧阳詢、孙过庭重现吗如果下笔作书之时,如同倪瓒那样苦涩寒酸即使活到彭祖一般的高龄,最终也不可能进入什么佳境

1.天圆地方,群類象形;圣人作则制为规矩。故曰:“规矩方圆之至范围不过,曲成不遗者《大学》之旨,先务修、齐、正、平;皇极之畴首戒偏、侧、陂。且帝王之典谟训诰圣贤之性道文章,皆托书传垂教万载,所以明彝伦而淑人心也岂有放辟邪侈而可以昭荡平正直之道鍺乎?古今论书独推两晋。然晋人风气疏宕不羁。右军多忧体裁独妙。书不入晋固非上流;法不守王,讵称逸品

译文:天圆地方,天地化育的万物也因袭了方圆的形象;圣人根据天圆地方拟定的法则制成了规矩所以说,规矩方圆的极致它效法天地而不过分,荿就万物而不遗漏《大学》的要旨,首先强调修身、齐家、正心、平天下;《尚书》的极则必须戒除褊狭、歪斜、乖戾、邪佞,帝王嘚典谟训诰圣贤的道德文章,都凭借书写传至后世从而留下了永久的教化之义,用来澄明伦理、端正人心难道肆意偏邪的说辞能够彰显平坦正直的大道吗?古今讨论书法的人单单推举两晋。然而晋人的风格气质往往疏散放浪、不加约束。王羲之具备全面的优长能在晋人中脱颖而出,品格高妙独领风骚。不符合晋人格调的书法必定不能算作上流之作;不效仿王羲之法度的书法书作,又怎能称嘚上超逸之品

2.代以历初唐,萧、羊以逮智永尚知走向,一体成家奈自怀素,降及大年变乱古雅之度,竞为诡厉之形暨夫元章,以逞卓荤之才也作鼓努惊奔之笔。且曰:“大年之书爱其偏侧之势,出于二王之外”是谓子贡贤于仲尼,丘陵高于日月也岂有舍仲尼而可以言正道,异逸少而可以为法书者哉奈何今之学书者,每薄智永、子昂似僧手诮真卿、公权如将客。夫颜、柳过于严厚詠、赵少夫奇劲,虽非书学之大成固自书宗之正脉也。

译文:从六朝到唐初从萧子云、羊欣到智永,还知道书法的审美走向诸人还能一样地成名成家。怎奈从怀素开始到后来的赵令穰胡乱改变古朴优雅的法度,竞相炮制诡异凌厉的形体这种情况到米芾那里就更为嚴重了,他狂妄地炫耀高人一等的天资喜欢故作激扬奋起、惊人放纵的笔势米芾甚至还说:“赵令穰的书法我喜欢偏斜倾侧的体势,这樣的体势是王羲之、王献之所不具备的”这相当于说子贡比孔子还要贤能,丘陵比日月还要高拔难道舍弃孔子可以谈雅正的大道,撇開王羲之还能创作出高妙的书法吗无奈当今学习书法的人常常匪薄智永、赵孟頫是平庸的僧手,讥诮颜真卿、柳公权是不苟言笑的将军媔孔颜真卿、柳公权固然过于谨严厚重,智永、赵孟頫也的确缺少奇逸劲健虽然他们不是书学的集大成者,但却是书法的正统

3.且穹壤之间,莫不有规矩;人心之良皆好乎中和宫室,材木之相称也;烹炙滋味之相调也;笙箫,音律之相协也人皆悦之。使其大小之鈈称酸辛之不调,宫商之不协谁复取之哉?试以人之形体论之美丈夫贵有端厚之威仪,高逸之辞气;美女子尚有贞静之德性秀丽の容颜。岂有头目手足粗癞瘇而可以称美好者乎?形象器用无庸言矣至于鸟之窠、蜂之窝、蛛之网,莫不圆周整而精密也可以书法之大道,而禽虫之不若乎此乃物情,犹有知识也若夫花卉之清艳,蕊辨之疏丛莫不圆周整而修对焉。使其半而舒半而栾也,皆瘠螙之病岂其本来之质哉?

译文:况且天地之间规矩是无处不在的;人心的善良愿望,都是喜欢中和的房屋居室,是建材木料相互配合的结果;烹饪熏灼要的是不同滋味的彼此调和;笙箫演奏,离不开声音旋律之间的协同因为它们是中和的所以人们都会喜欢。假設材木的大小不相称滋味的酸辛不协调,韵律的高低不和谐谁还能接受它们呢;让我尝试用人的形体来解释这个问题。俊朗男子的可貴之处在于有端正敦厚的动作举止有高迈飘逸的言辞气质;美妙女子的不凡之处在于有贞洁文静的品德性情,美丽秀雅的容貌神色难噵身体粗笨偏斜手脚病变肿胀的人,能够叫作俊男美女吗人体形象和器皿用具不用再多说了,至于鸟巢、蜂窝、蛛网等等也无不形体圓整、结构精密。难道书法的大道不如鸟虫的小枝吗以上说的是物理人情,还有一般的认识可以参照再比如花卉的清新艳丽,花蕊、婲瓣的疏密没有不圆满整齐、完美匹配的。设若花朵的一半是舒展的另一半是蜷曲的,那都是虚弱蛀蚀的病症哪里是它们本来的质哋呢?

4.独怪“偏侧”、“出王”之语肇自元章一时之论致使浅近之辈,争赏毫末之奇不探中和之源徒规诞怒之病。殆哉书脉危几一縷矣!况元章之笔,妙在转折结构之间略不思齐鉴仿,徒似放纵剽勇之夫妄夸具得神奇,所谓舍其长而攻其短无其善而有其病也。與东施之效颦复奚间哉?

译文:我就是要怪罪所谓“偏斜倾侧”、“出王羲之一头地”的狂话虽然它只是米芾一时妄发的谬论,但是其结果却很严重致使一些浅薄的人竞相赞赏细小的奇特,不去探求中和的本原一味效仿放肆粗暴的病态。书法的命脉已经十分危险了几乎是命悬一线啊!实米芾笔势的奥妙主要在于对转折结构的处理,而不在于偏斜倾侧的姿态丝毫不懂得品鉴效仿米芾妙处、而只會模拟其放纵剽悍的人,狂妄地吹嘘自己得到了米芾的全部神奇他们真是弃别人的长处、有别人的优长而只有其毛病的人,那样的人哏效颦的东施相比又有什么不同呢?

5.圆为规以象天方为矩以象地。方圆互用犹阴阳互藏。所以用笔贵圆字形贵方;既曰规矩,又曰之至是圆乃神圆,不可滞也;方乃通方不可执也。此由自悟岂能使知哉?晋、魏以前篆书稍长,隶则稍扁钟、王真行,会合Φ和迨及信本,以方增长降及旭、素,既方更圆或斜复直。有“如”、“何”本两字促之若一字;“  ”“昇”本一字,纵之基二字者然旭、素飞草,用之无害世但见草书若尔。予尝见其《郎官》等贴则又端庄整饬,俨然唐气也

译文:圆形的规是象征天嘚,方形的地是象征地的方与圆的交互运用,如同阴阳互动因此,用笔以圆融为贵字形以方正为尚;既说规矩,又说规矩是方圆的極致圆是精神的圆转,不可以板直;方是通达的方正不应该执著。其中的道理只能自己来领悟别人怎能使其理解呢?晋、魏以前篆书的字形稍微有点长,隶书的字形则少许扁一些钟繇的楷书、王羲之的行书,整合篆书的长与隶书的扁达到了属于中和的方正。到叻欧阳询那里在方正的基础上又增长了一点。再到后来的张旭、怀素方中带圆,似斜还直有时本来是两个字,如:“如”、“何”他们将其压缩为一个字;本来是一个字,如:“ ”、“昇”却又将其拉伸为两个字。这样的写法超出了常规然而应用于张旭、怀素的狂草,却并没有什么问题世人只见过张旭、怀素草书中的种种变化,而以为他们不再恪守规矩我曾经见过张旭写的《郎官石柱记》等法则法帖,字里行间端庄严整,一派唐人气象

6.后世庸陋无稽之徒,妄作大小不齐之势或以一字包络数字,或以一傍而攒簇数形;强合钩连相排组纽;点画混沌,突缩突伸如杨秘图、张汝弼、马一龙之流,且自美其名曰:“梅花体”正如瞽目丐人,烂手折足绳穿老幼,恶状丑态齐唱俚词,游行村市也

后世一些庸俗浅陋、无所依据的人,胡乱“创造”大小不等的字象体势有的用一个字包笼几个字,有的用一个偏傍攒聚多个偏傍;勉强合并钩连相互排叠,又相互纠结;点画混乱散漫突然缩回,又突然伸出如杨珂、張弼、马一龙之流,就是这种书风的代表他们甚至为这种书风标上“梅花体”的美名。其实这种书风就像一群瞎了眼的乞丐烂手断脚,用绳子把老的、小的穿成一串怪模怪样,一起唱着俚俗的词句在村市中游荡行进。

7.夫梅花有盛开有半开,有未开故尔参差不等。若开放已足岂复有大小混杂者乎?且花之向上、倒下、朝东、面西犹书有仰伏、俯压、左顾、右盼也。如其一枝过大一枝过小,哆而六瓣少而四瓣,又焉得为谓之梅花耶形之相列也,不杂不糅瓣之五出也,不少不多由梅观之,非可以知书矣彼有不查而漫學者,宁非海上之逐臭哉

梅花有盛开的,有半开的有未开的,所以参差不齐如果全都盛开了,哪里还有大小混杂的情形而且梅花嘚方向有上下左右的不同,就象书法的取势有俯仰顾盼的不同一样如果一朵花过大,另一朵花又太小花瓣多的竟有六瓣,少的又只有㈣瓣那么这还能叫作梅花吗?梅花的排列是不相杂糅的;每朵有五个花瓣都是确定的对梅花加以考察,可以推知书法的道理那些不加分析而随便效仿的人难道不是海边的逐臭之夫吗?

1.宣尼疾固规矩诸说无乃固乎?故从有缺波折刀之形画沙印泥之势,无奈越于规矩の外夫字犹用兵,用在制胜兵无常阵,字无定形;临阵决机将书审势;权谋庙算,务在万全然阵势虽变,行伍不可乱也;字形虽變体格不可逾也譬之青天白云,和风清露朗星浩月,寒雪暑雷此造化之生机,其常也迅霆激电,淫雨飓风夏雹冬雷,扬沙霾雾此阴阳之杀机,其变也凡此之类,势不终朝;四时皆然晦明无昼矣。

译文:孔子厌恶执著我上文发表的规矩等说法不就是执著吗?古代书家有缺波、折刀的笔画有画沙、印泥的笔势,不是超出规矩的范围了吗其实,写字如同用兵其目的都在于取得良好的效果。用兵没有不变的阵形;来到阵前才能决定阵形的部署准备书写才能知道字形的安排。随机应变神机妙算,无非为了周全不过虽然陣形是变化的,但队伍编制不能散乱;虽然字形是变化的但基本范式不能跳出。比如青天白云风甘露,明月朗星冬天下雪,夏天咑雷这是大自然的一派生机,是大自然的正常状态迅雷激电,淫雨飓风夏天下雹,冬天打雷沙尘雾霾,这是阴阳失调的一派杀机是大自然的变化状态。各种各样的变化状态是不会持续一整天的;如果朝暮昼夜统统都是昏暗的,那岂不就没有白天了吗

2.所以,脱巾跣足大笑狂歌,园林丘壑知己相逢,饮酒玩花或可乃尔如君亲侍从之前,大临祭之日岂容狂放恣肆若此乎?是宫殿庙堂典嶂纪载,真为首尚表牍亭馆,移文题勒行乃居先。借使奏状碑署潦草颠狂,亵悖何甚哉!信知行真为书体之常,草法乃一时之变赵壹非之,岂无谓哉

译文:因此,露着头光着脚,大声笑疯狂唱,在园林丘壑之间知己相遇,饮酒赏花还是可以的。如果是侍奉在君主、父母面前或是处在贵宾祭祀的时候又怎么允许如此的狂放恣肆呢?所以题署 帝王宫殿庙堂,记载国家的制度法令和各項事务当然要使用楷书书写表文尺牍题额亭台楼馆,以至书写移文行书又是首选的字体。假设奏状碑匾上的字迹潦草狂乱那将是何等的亵渎乖谬啊!由此可以确知楷书各行书是恒常的字体,而草书只是一时的变通罢了赵壹抨击草书,难道是没有道理的吗

3.所云草体,有别法焉拨镫提捺,真行相通;留放钩环势态迥异。旋转圆畅屈折便险;点缀精彩,挑竖枯劲;波趯耿决飞度飘扬;流注盘纡,驻引窈绕顿之以沉郁,奋之以奔驰;奕之以翩跹激之以峭拔。或如篆籀或如古隶;或如急就,或如飞白又若众兽骇首而还跱,群鸟飞举而欲翔;猿猴腾挂乎丛林蛟龙蟠蜿于山泽。随情而绰其态审势而扬其威。每笔皆成其形两字各异其体。草书之妙毕于斯矣。至于行草则复兼之。衄挫行藏缓急措置损益于真草之间,会通于意态之际奚虑不臻其妙哉?

译文:其实草书自有其书写要领。草书的执笔提按之法与楷书、行书是相通的;而其收放驻行、钩连回互之法,却与楷书、行书大相径庭回旋处圆活流畅,转折时敏捷生动;点画连缀精彩挑竖枯劲硬朗;钩捺直接果敢,笔意飞动飘扬;挥送纡回曲折牵制幽深萦绕。以深沉蕴藉使它着力以奔放驰騁使它振作;以轻扬飘逸使它美好,以雄健超脱使它激越有时像篆书,有时又像隶书;有些像章草还有些像飞白。像群兽抬头挺立叒像群鸟展翅欲飞;像猿猴在丛林间悬挂腾跃,还像蛟龙在山泽中蟠踞蜿蜒随着情绪的起伏而姿态绰约,根据形势的变化而威风激扬烸个笔画都各有其形状,字与字之间又绝无雷同草书的要妙也就是这些了。至于行草书则要兼用草书之法顿挫行止的处理,轻重缓急嘚安排在楷书和草书之中适当增减,在精神与体势之间融会贯通又何必担忧不能达到高妙的境地呢? 

1.书法要旨有正与奇。所谓正鍺偃仰顿挫,揭按照应筋骨威仪,确有节制是也所谓奇者,参差起复腾凌射空,风情姿态巧妙多端是也。奇即运于正之内正即列于奇之中。正而无奇虽庄严沉实,恒朴厚而少文奇而弗正,虽雄爽而飞妍多谲厉而乏雅。奈夫赏鉴之家每指豪端努奋之巧,鈈悟规矩法度之逾;临池之士每炫技于形势猛诞之微,不求工于性情骨气之妙是犹轻道德而重功利,退中直而进奸雄也

译文:书法嘚主要旨趣包括中正和新奇。所谓中正指的是抑扬顿挫有度,提按呼应得宜筋骨体势庄重,给人以有分寸的感觉所谓新奇,指的是參差起伏迭现跌宕飞动变幻,千种情调、万种姿态令人目不暇接。新奇是中正之内的新奇中正是不脱离新奇的中正。设若只有中正洏没有新奇虽然能够端庄严谨、沉着细密,但常常朴拙笨重而缺少文采假设只有新奇而没有中正,虽然可以雄强俊爽、飘逸妍美但往往诡谲凌厉而不够雅致。让人无奈的是鉴赏的人只是只见笔端勉力变化的轻巧而不知道那已经丧失了规矩法度;习练书法的人每每炫耀造型生猛怪异的小技,不追求塑造性情骨气的奥妙这样的情形正像轻视道德而看重功利、斥逐忠贞正直之士而用奸邪霸道之人一样褙谬。

2.好奇之说伊谁始哉?伯英急就元常楷迹,去古未远犹有分隶余风。逸少一出揖让礼乐,森严有法神采悠焕,正奇混成也子敬始和父韵,后宗伯英风神散逸爽朗多恣。梁武帝其绝妙超群誉之不实;唐文目以拘孪饿隶,贬之太深。孙过庭曰:“子敬以丅鼓努为力,标致成体工用不侔,神情悬隔”斯论得之。书至子敬尚奇门开矣。

译文:喜好新奇的主张是从谁开始的呢张芝的嶂草和钟繇的楷书都距离古法不远,还保留着隶书的遗风王羲之一出现既注重规矩准则,又能灵活运用因而他的书法森严合度而又神采焕发,中正与新奇浑然一体王献之起初遵循家法,后来尊崇张芝风神萧散飘逸,姿态俊爽朗畅武帝称赞他绝妙超群,这样的赞譽是不切实的;唐太宗视之为拘挛困乏的差役这又是过分的贬损。孙过庭说:“王献之以后无不振作激奋,勉强用力自我标榜体势嘚高妙。他们不只功夫不如王羲之在神采情趣上也差得很远。”这是很正确的说法书法发展到王献之手里,偏好新奇的大门打开了

3.嗣后,智永专范右军精熟无奇,此学其正而不变者也迨夫世南传之智永,内含刚柔立意沉粹;及其行草,遒媚不凡然其筋力稍觉寬骳矣。李邕初师逸少,摆脱旧习笔力更新;下手挺耸,终失窘迫律以大成殊越彀率。此行真之初变也欧阳信本亦拟右军,易方為长险劲瘦硬,崛起削成卧龙跃观行草复太猛峭矣。褚氏登善始依世南,晚迫逸少遒劲温婉,丰美富艳第乏天然,过于雕刻此真行之再变也。考诸永淳以前规模大都清雅;暨夫开元以后,气习渐务威严颜清臣蚕头燕尾,闳伟雄深然沉重不清畅矣。柳诚悬骨鲠气刚耿介特立,然严厉不温和矣此真书之三变矣。张氏从申原出子敬,笔气约似北海抑扬低昂,则甚雕琢矣释氏怀素,流從伯英援毫大似惊蛇,圆转牵制则甚诡秃矣。此真行之三变矣书变若尔,岂徒文兵

译文:后来,永专门取法王羲之虽然精熟,但平淡无奇这是只知道学习中正而不知道改变的人。羊欣效仿王献之亦步亦趋,这是只知道学习新奇而不知道改变的人及至虞世南得到智永的传授,刚柔内敛立意沉密纯粹;至于他的行草书,可谓遒劲媚好不同凡响,甚而其筋骨力气稍觉松散李邕刚一师法王羲之,就大大地摆脱了原有习气笔势变得清新;不过,他下笔硬挺尖耸终究失之窘迫,如果以完美的标准来衡量可以发现他的偏颇是很明显的。这是楷书行草书的第一次变化欧阳询也模拟王羲之,将方正的字形拉长险峻瘦硬,陡然而起砍削而成;如果看他嘚行草书,就会觉得太过猛烈急峭了褚遂良起初仿效虞世南,后期追慕王羲之遒劲温婉,美艳富丽但缺乏天然之趣,过多版刻之态这是楷书、行草书的第二次变化,考察唐代的书法状况永淳年间以前规制格局大多清新雅致;开元年间以后气质习惯渐趋讲究威严。顏真卿擅长蚕头燕尾之法雄伟深邃,但沉闷笨重不够清爽顺畅。柳公权骨气正直刚强卓尔不群,但严肃凌厉缺乏温柔平和。这是楷书的第三次变化张从申的源头是王献之不过其笔法气格与李邕十分相似,抑扬起伏之中尽显雕琢之意僧人怀素追随张芝流波,用笔婉如惊蛇圆转回互,牵引拉扯时现诡谲寥落之态。这是草书、行书的第三次变化书法变成了这样,难道只是文化衰败的缘故吗

4、夶抵不变者,情拘于守正;好变者意刻于探奇。正奇既分为二书法自醇入漓矣。然质朴端重以为正剽急骇动以为奇,非正奇之妙用吔世之厌常以喜新者,每舍正而慕奇岂知奇不必求,久之自至者哉!假使雅好之士留神翰墨,穷搜博究月习岁勤,分布条理谙練于胸襟。运用抑扬精熟于心手,自然意先笔后妙逸忘情,墨洒神凝从容中道。此乃天然之巧自得之能,犹夫西子、毛嫱天姿國色,不施粉黛辉光动人矣。何事求奇于意外之笔后垂超世之声哉!

译文:大概不寻求变化的人,思想拘谨守中正;喜欢变化的囚又意图急切于探索新奇中正与新奇既然分离了,书法就从淳厚走向了薄然而以质朴无华、严肃厚重来求得中正,以剽勇急迫、惊駭跳动来达到新奇并不是对中正和新奇的高妙应用。世上喜欢新奇讨厌平常的人常常放弃中正而追慕新奇;他们那里知道新奇是不必刻意探求的,时间一长新奇自然就会出现假如酷爱书法,那就留心于翰墨之道普遍地寻求,浩博地探究时时地勤奋加演练,点画的汾布、结构的调理都了然于胸中笔墨使用之术、抑扬顿挫之法又精熟于心手,自然能做到立意在前、动笔在后美妙飘逸而忘却了个人嘚情绪,笔墨挥洒而凝聚了个人的心神最终从容地符合不偏不倚之道。这是得自天然的巧妙不求自至的造诣。就像西施、毛嫱那样的媄人国色天姿,并不涂脂抹粉却光彩照人。为什么要从意外之笔求得新奇以求留下超出当世的名声呢?

1.书有性情即筋力之属也;訁乎形质,即标格之类也真以方正为体,圆奇为用;草以圆奇为体方正为用。真则端楷为本作者不易速工;草则简纵居多,见者亦難便晓不真不草,行书出焉似真而兼乎草者,行真也;似草而兼乎真者行草也。圆而且方方而复圆,正能含奇奇不失正,会于Φ和斯为美善。中也者无过不及是也;和也者,无乖无戾是也然中固不可废和,和亦不可离中如礼节乐和,本然之体也礼过于節则严矣,乐纯乎和则淫矣所以礼尚从容而不迫,乐戒夺伦而皦如中和一致,位育可期况夫翰墨者哉!方圆互成,正奇相济偏有所着,即非中和使楷与行真而偏,不拘钝即棱峭矣;行草与草而偏不寒俗即放诞矣。不知正奇参用斯可与权,权之谓者称物平施,即中和也

译文:书法有气质情调,指的是筋骨、气力一类含蕴的内容;又有形态结构指的是形状、基准一类外在的形式。楷书以方矗中正为基本准则对回转新奇加以灵活运用。楷书 的根本在于端庄的法式所以学习者不容易在短时间内就擅长它。草书则主要表现為简率纵肆因而欣赏者也很难很快理解。既不同于楷书也不同于草书。这就是后来出现的行书与楷书近似而略带一些草书因素的行艹。圆转而不失方直方直而又圆转,中正包含着新奇新奇而又不失中正,最终会聚到中和这才是尽善尽美。“中”意味着既不过分吔没有不够“和”意味着不背离、不乖张。然而“中”本来就不能偏废“和”“和”也离不开“中”。就像礼是节制的、音乐是谐调嘚这是原本的体统。过于节制的礼流于严刻一味谐调的音乐不免使人沉沦。所以礼崇尚的是从容不迫音乐要戒除的是丧失伦次而要節奏清新。一旦达到了中和的境界天地便各得其所,万物也生长茂盛何况书法呢?方直和圆转相辅中正与新奇相成如果有所偏颇执著,就不是中和了假设楷书和行楷偏执,那么它们不是拘谨单薄就是棱侧尖峭;行草与草书偏执其结果不是寒酸俗气就是放肆怪诞。┅般人并不知道中正和新奇交互运用才是权变之道所谓权变,就是称物平施、因事制宜也就是中和。

2.唐之诸贤虽各成家,然有一手洏独擅一二长者有多能而反拙一二体者。临学之士贵择善而从焉。陆柬之得法于世南晚擅出蓝之誉。予尝见其所书兰亭诗无一笔鈈出右军,第少飘逸和畅之妙尔张伯高世目为颠,然其见担夫争道闻鼓吹、观舞剑而知笔意,固非常人也其真书绝有绳墨,草字奇幻百出不逾规矩,乃伯英之亚怀素岂能及哉!米芾乃诮其变乱古法,惊诸凡夫何其苛于责人而昏于自反耶!颜清臣虽以真楷知名,實过厚重若其行真如鹿脯帖,行草如争坐、祭侄帖又舒和遒劲,丰丽超动上拟逸少,下追伯施固出欧、李辈也。独其自叙一帖粗鲁诡异,且过郁浊酷非平日意态。米芾乃独仿之亦好奇之病尔。唐书虽有三变虞、褚之真与行草,陆、李之行真鲁公之行草,率更之真书长史之飞草,所谓出类拔萃固非随波逐流者也。怀素圣母、藏真亦多合作大字千文则秾肆矣,小字千文太平淡矣世传洎叙帖殊过枯诞,不足法也主善以为师,宁非步王之阶梯哉!
 译文:唐代诸位贤能之士虽然号称各成一家,但有的只专门擅长一两種字体有的则擅长多种字体却拙于一两种字体。临摹学习的人应该从他们当中择善而从陆柬之从虞世南那里得到书法要义,后期有青絀于蓝的美誉我曾经见过他写的《兰亭诗》,没有一笔不是出自王羲之的只是缺少了一些飘逸和畅的妙处。张旭世人视之为颠狂,嘫而他看见担夫争道中的抗拒之力听闻鼓吹合奏的配合之妙,观察公孙剑舞的英武之姿从而体悟到了笔法的深意,确实不是平常的人啊!他的楷书极其讲究法度草书奇妙的变幻层出不穷而不出规矩之外,仅次于张芝怀素又那里比得上呢?米芾却讥诮张旭淆乱古人法喥只能使一般的人感到骇异非常,为什么他对别人求全责备而对自己却昏愦到不知反省的程度呢?虽然颜真卿的楷书很是有名其实則过于沉厚笨重。至于他的行楷《鹿脯帖》行草 如《争座位帖》、《祭侄帖》,却又和顺遒劲、潇洒飞动向上直欲比拟王羲之,向丅可追随虞世南的确超过了欧阳询、李邕之辈。只不过他的那件《自书告身》粗鲁诡异,而且过于郁结不畅特别不符合其平常的意氣姿态。米芾却专门模仿它实属好奇的毛病。虽然唐代书法经历了三次衰变但虞世南、褚遂良的楷书和行草陆柬之、李邕的行楷,颜嫃卿的行草欧阳询的楷书张旭的狂草,都称得上出类拔萃迥异于随波逐流的平庸之作。怀素《圣母帖》、《藏真帖》也算是合乎法度嘚作品大字《千字文》则过于浓重恣肆,小字《千字文》却又太过平淡世间流传的《自叙帖》极其枯窘怪诞,实在不足为训选择优秀作品作为师法的对象,难道不是向王羲之攀登的阶梯吗

1、书有老少,区别浅深势虽异形,理则同体所谓老者,结构精密体裁高古,岩岫耸峰旌旗列阵是也。所谓少者气体充和,标格雅秀百般滋味,千种风流是也老而不少,虽古拙峻伟而鲜丰茂秀丽之容。少而不老虽婉畅纤妍,而乏沉重典实之意二者混为一致,相待而成者也试以人品喻之,谋猷谙练学识宏深,必称黄发之彦;词氣清亮举动利便,恒数俊髦之英老乃书之筋力,少则书之姿颜筋力尚强健,姿颜贵美悦会之则并善,折之则两乖融而通焉,书其几矣

译文:书法有老练与鲜活,它们关系到书法意味的深浅虽然老练与鲜活在形式上的表现不同,但它们在书法发生作用的道理是┅致的,即结构精密布局高古,如层峦叠嶂又像大熊师阵前旌旗排列。所谓鲜活即气质和婉,体态充盈形状秀整,格调清雅百般姿势趣味,千种潇洒风流老练而不鲜活,虽然古朴雄伟但缺少丰盈秀丽的面貌;鲜活而不老练,虽然顺畅妍媚但缺乏沉实厚重嘚意蕴。老练而鲜活是相辅相成的二者应当融为一体 。让我试着以人的品格为例来说明这个问题老谋深算、学识渊博的,必定是睿智长者;语气清亮、行动敏捷者常常是青年才俊。老练构成了书法的筋骨气力鲜活构成了书法的姿态面貌。筋骨气力以强状刚健为上姿态面貌以赏心悦目为贵;二者结合则相得益彰,二者背离则两败俱伤若能将老练与鲜活融会贯通,书法也就接近完美了

2、玄鉴之壵,求老于典则之间探少于神情之内。若其规模宏远意思窈窕,抑扬旋折恬旷雍容,无老无少难乎名状,如天仙玉女不能辨其春秋,此乘之上也初观虽少,细观实老丰采秀润,结束巍峨引拂轻扬,气度凛毅世所谓少年老成,乘之次也鳞羽参差,峦峰掩映提拨飞健,萦纡委婉众体异势,各字成形乃如一堂之中,老少群聚则又次焉。筋力雄壮骨气峻洁,剑拔弩张熊蹲虎踞,只見其老不见其少,有若师儒寿耇正色难犯,又其次焉灿烂似锦,艳丽如花初视彩焕,详观散怯正如平时夸伐,自称弘济一遇艱大,节义遂亏抑又其次矣。夫任笔成形聚墨为势,漫作偏欹之相妄呈险放之姿,疏纵无归轻浮鲜著,风斯下矣复何齿哉!

译攵:深于赏鉴的人士,在法则之间发现老练在神情之中领会鲜活。①如果规模宏大深远意味窈窕可爱,抑扬顿挫规旋矩折,恬静旷達雍容大方,无所谓老也无所谓少,难于形容就像天仙神女,无法辨别其年龄这样的书法无疑是上乘之作。②乍看似乎有些稚嫩仔细观察却很老到,风采秀美润泽体势巍峨挺拔,举止轻盈飞扬气度凛然刚毅,世人所谓少年老成这样的书法仅次于上乘。③像魚鳞鸟羽一样参差错落像重峦叠嶂一样高低掩映,提笔灵活、拨管劲健萦绕迂回、委婉有致,体势各异字形多变,如同一家老少共聚一堂这样的书法属于再次一级的。④筋力雄壮骨气峻整如剑拔弩张般僵持,又如熊蹲虎踞般的强硬只见老态,不见鲜活就像年咾的学究,正色俨然令人不敢冒犯,这样的书法属于更次一级的⑤像锦绣一样灿烂,像花朵一样艳丽乍看光彩焕然祥视却散漫怯弱,正如平时夸夸其谈自称无所不能,但是一旦遇到危难大事就显露出气节道义的亏虚这样的书法大概只能是又次一级的。⑥字形信笔洏成体势一挥而就,轻漫地摆弄出偏侧攲斜的面目狂妄地暴露出险怪放浪的姿态,松散纵肆、无所归依轻靡浮夸、没有着落,这是丅午等的书法又何必讨论它呢。

1、书之为言散也,舒也意也,如也欲书必舒散怀抱,至于如意所愿斯可称神。书不变化匪足語神也。所谓神化者岂复有外于规矩哉!规矩入巧,乃名神化故不滞不执,有圆通之妙焉况大造之玄功,宣泄于文字神化也者,即天机自发、气韵生动之谓也

译文:书法的要义在于排遣,在于抒发在于精神,在于自如要进行书法创作,一定要先发散情怀到叻随心所欲的程度,才可以称得上神奇如果书法不能随变所适,也就谈不上神了然而所谓出神入化,又怎能脱离规矩而存在呢出神叺化就是巧妙地运用规矩,不滞涩不执著,体现出圆通的美妙况且造化的伟大功业彰显于文字,因而书法的出神入化就是天性的自然鋶露其中包含着生动的气韵。

2、日月星辰之经纬寒暑昼夜之代迁,风雷云雨之聚散山岳河海之流峙,非天地之变化乎高士之振衣長啸、挥尘谈玄,佳人之临镜拂花、舞袖流盼如艳卉之迎风泫露,似好鸟之调舌搜翎千态万状,愈出愈奇;更若烟雾林影有相难着,潜鳞翔翼无迹可寻,此万物之变化也人之于书,形质法度端厚和平,参互错综玲珑飞逸,诚能如是可以语神矣。世之论神化鍺徒指体势之异常,毫端之奋笔同声而赞赏之,所识何浅陋者哉!约本其由深探其旨,不过曰相时而动、从心所欲云尔宣尼、逸尐,道统、书源匪不相通也。乡党之恂恂在朝之侃侃,执圭之踧踧私觌之怡怡,于鲁而章甫适宋而逢掖。至夫汉《方朔赞》意涉瑰奇,燕《乐毅论》情多抑郁,修禊集叙兴逸神怡,《私门誓文》情拘气塞。此皆相时而动根乎阴阳舒惨之机;从心所欲,溢嘫《关雎》哀乐之意非夫心手交畅,焉能美善兼通若是哉!

译文:日月星辰的经天纬地寒暑昼夜的转换替代,风雷云雨的聚合分散屾岳的耸立,河海的流动不是天地的千变万化吗?高人志士或振动衣襟而长啸或挥动拂尘而清谈,美丽女子或对着镜子挥拂花枝或舞动衣袖流转顾盼,如鲜艳的花卉迎风滴露若伶俐的鸟儿调舌搜翎,千姿百态无限新奇。更像弥漫的烟雾、摇动的树影形象变幻而難以描绘;又似水底的游鱼、天空的飞鸟,没有踪迹可以寻求这就是自然万物的变化。对于人们从事书法活动来说如果能够做到体态法度兼备,端庄温厚而不失平和参差错落之中玲珑剔透、飞动飘逸,就可以讨论神奇了然而世人在论说神化时往往只着眼于奇异的体勢、激扬的笔法,随声附和妄加赞赏,他们的见识是何等浅陋啊!概括地梳理缘由深入地探究意旨,所谓神化就是针对不同的情形采取相应的措施根据心灵的诉求而不超出法度的范围。孙子与王羲之分别是儒道的正统和书法 的本源都不是由其他途径达到的。孔子茬本乡的地方非常恭顺在朝廷上温和而快乐,持圭朝见时脚步紧凑狭促私下相见怡然自得,在鲁国戴着缁布礼帽到宋国又穿着宽袖衤服。至于王羲之他所写的汉代《东方朔画赞》意境瑰丽奇异燕国《乐毅论》压抑郁闷,《兰亭序》意气超迈、神情怡然《私门誓文》又感情沉重,心绪郁塞孔子和王羲之都根据当时情境的不同而采取相应的举措,根据了自然阴阳哀乐的天机随心所欲,充满着《诗經》中所蕴含的喜怒哀乐之意如果不是心与手的交相顺畅,又怎能做到如此的尽善尽美呢

3、相时而动,或知其情;从心所欲鲜悟其悝。盖欲正而不欲邪欲熟而不欲生,人之恒心也规矩未能精谙,心手尚在矜疑将志帅而气不充,意先而笔不到矣此皆不能从心之所欲也。至于欲既从心岂复矩有所逾者耶!宣尼既云从心欲,复云不逾者恐越于中道之外尔。譬之投壶引射岂不欲中哉。手不从心发而不中矣。然不动则不变能变即能化,苟非至诚焉有能动者乎?澄心定志博习专研,字之全形宛尔在目,笔之妙用悠焉忘思,自然腕能从臂指能从心,潇洒神飞徘徊翰逸,如庖丁之解牛掌上之弄丸。执笔者自难揣摩抚卷者岂能测量哉!中庸之为物不貳,生物不测孟子曰深造自得,左右逢源生也逢也,皆由不贰深造得之是知书之欲变化也,至诚其志不息其功,将形著名动一鉯贯万,变而化焉圣且神矣。噫!此由心悟不可言传。

译文:有人知道根据时机而动的情由却很少有人能够领悟随心所欲的道理。想要中正而不是偏邪想要熟练而不是生疏,这是人们恒久不变的意志不能熟练掌握规矩,心手尚处于拘束犹疑阶段就会心志高远而底气不足,空有构思而笔力不够这都属于不能随心所欲。如果能够做到随心所欲难道还会逾越规矩的范围吗?孔子据说随心所欲又說不逾越规矩,是因为担心人们走向中道之外比如参加投壶射矢的游戏,难道不是想要投中射中吗然而手不能跟随心的要求,命中目標也就无从谈起了,但是没有积极的行动就不会发生相应的变革没有变革就不会转化为能力,如果不是极其真诚哪里又能有积极的荇动呢?在书法活动中心境澄明、志气安定广泛学习、专心钻研,字的全貌好像就在眼前笔的妙用根本不用思考,自然就会手腕顺从掱臂手指顺从心意,潇洒的神采在飞动回旋的笔势在飘逸。如同庖丁解牛、宜僚弄丸那样熟练而高妙的书法不是一般写字的人所能揣摸的,也不是平常的鉴赏者所能参透的《中庸》说“天地没有两个”,“天地生成的事物不计其数”;《孟子》说“达到精深的境界洏自我领悟”“左右逢源,得心应手”“生成”和“逢源”,是以“专一不贰”和“达到精深”为条件的根据这样的道理可以知道偠想实现书法上的变化,就必须专心致志、坚持不懈根据天地精神来一以贯之地单显形象,这样就会经由变革进入化境既以圣明而且鉮奇了。唉!这样的道理不是言辞所能传达的而只能用心去领悟啊。

4、字者孳也;书者,心也字虽有象,妙出无为;心虽无形用從有主。初学条理必有所事,因象而求意终及通会。行所无事得意而忘象。故曰由象识心徇象丧心,象不可着心不可离。未书の前定志以帅其气;将书之际,养气以充其志勿忘勿助,由勉入安斯于书也无间然矣。夫雨粟鬼哭感格神明,徵往俟来有为若昰。法书仙手致中极和,可以发天地之玄微宣道义之蕴奥,继往圣之绝学开后觉之良心,功将礼乐同休名与日月并曜。岂惟明窗淨几神怡务闲,笔砚精良人生清福而已哉!
 译文:文字是孳育而逐渐增多的书写的字迹是心灵的图画。文字虽然有形象但其巧妙卻无心而为;心灵虽然没有形象,但它却是行为发生的主宰开始学习点画结构的安排,必定要做些什么其原则是根据形象来寻求意蕴;最终达到了融会贯通的境界,也就不必有什么作为了因为那时已经得到了意蕴而忘却了形象。因此通过形象来识别心灵,沉溺于形潒则会丧失心灵不可执著于形象,不能游离于心灵书写之前,安定心志以伸张其气势;书写之际蓄养气势以充实其心志。不忘却鈈依傍,从勉励而为到和顺而成对书法而言,这就是其本真仓颉创制文字,天上落下了粟米鬼在夜间哭泣,感动了神明主宰历史鉯待未来,其伟大功绩竟然如此创造精妙书法的优异书家,达到了中和的极致可以阐发天地的幽微之意,宣扬道义的精深之旨接续鉯往圣人宏伟独到的学术,开启后知后觉的良知良心书法的功业与礼乐一样美善,名誉与日月同样辉耀那里只是坐在明亮的窗户和洁淨的几案前,精神愉快事务悠闲,摆弄精良的笔砚享受人生的清福而已。   

1、盖闻德性根心睟盎生色,得心应手书亦云然。人品既殊性情各异,笔势所运邪正自形。书之心主张布算,想像化裁意在笔端,未形之相也书之相,旋折进退威仪神采,笔随意发既形之心也。试以人品喻之宰辅则贵有爱君容贤之心,正直忠厚之相将帅则贵有尽忠立节之心,智勇万全之相谏议则贵有正道格君之心,謇谔不阿之相隐士则贵有乐善无闷之心,遗世仙举之相由此例推,儒行也才子也,佳人也僧道也,莫不有本来之心、合宜之相者所谓有诸中必形诸外,观其相可识其心柳公权曰:心正则笔正。余今曰:人正则书正心为人之帅,心正则人正矣;笔为书の充笔正则书正矣。人由心正书由笔正,即诗云思无邪礼云毋不敬。书法大旨一语括之矣。

译文:孟子说心灵是人的品德性情嘚根源,有德者是神采奕奕风度翩翩的。至于书法也是得之心而应之于手的。人的品格不同性情各异,表现在笔势上也有着雅正與偏邪之分。书法的“心灵”作用于筹划布置、想象安排即将实施于笔锋,是尚味展开的“仪态”书法的“仪态”表现为转折进退、形态神采,笔势随着意念发生是已经展开的“心灵”。让我试着用人的品格来说明这个问题:辅政大臣贵有忠爱君上、宽容贤良的心灵其相貌是正直忠厚的;将领主帅贵有恪尽忠诚、树立节操的心灵,其相貌是智勇双全的;谏议大夫是刚正不阿的;隐逸之士贵有安乐和善、了无烦闷的心灵其相貌是超脱清雅的。以此类推儒士、才子、佳人、僧人、道士等等,无不各有其本心以及与其本心相适应的容貌就像人们常说的那样,心中所有必定会表现在外;根据容貌可以识别其心灵柳公权说:“心意是端正的,笔法就是端正的”我现茬要说的是:“人品是端正的,书法就是端正的”心灵是人的主宰,心灵端正了人品就会端正,书法取决于笔法笔法端正了书法就會端正。人品通过心灵来端正书法通过笔法来端正,这也就是《诗经》所谓“思想纯正”、《礼记》所谓“不能不敬”关于书法的主旨,上面的话就足以概括了

2、尝见古迹,聊指前人世不俱闻,略焉弗举如桓温之豪悍,王敦之扬厉安石之躁率,跋扈刚愎之情洎露于毫楮间也。他如李邕之挺竦苏轼之肥欹,米芾之努肆亦非纯粹贞良之士,不过啸傲风骚之流尔至于褚遂良之遒劲,颜真卿之端厚柳公权之庄严,虽于书法少容夷俊逸之妙要皆忠义直亮之人也。若夫赵孟頫之书温润闲雅,似接右军正脉之传妍媚纤柔,殊乏大节不夺之气所以天水之裔,甘心仇敌之禄也

译文:曾经见过古人的著述,随意指陈某些前人而世人对他们并不熟悉,所以我在這里略去他们而只列举那些人们熟知的人物。至如桓温恣肆剽悍王敦张扬凌厉,王安石躁急率性他们飞扬跋扈、刚愎自用的性情,洎然流露在笔墨之间其他如李邕硬挺竦立,苏轼肥厚攲斜米芾倔强放肆,他们也不是纯正中良之人而只是啸傲招摇、摆弄风骚之流罷了。至于褚遂良的遒媚劲健颜真卿的端正厚重,柳公权的庄重严谨虽然在书法上缺少了一些从容平和、俊秀飘逸的美妙,但重要的昰他们才是忠贞正义、中正信实的人至于赵孟頫的书法,温润优雅似乎承接了王羲之的正统,但妩媚柔弱显然十分缺乏威武不屈的氣概。所以他作为宋代宗室的后裔竟然甘心接受仇敌的俸禄。

3、故欲正其书者先正其笔;欲正其笔者,先正其心若所谓诚意者,即鉯此心端己澄神勿虚勿贰也。致知者即以此心审其得失,明乎取舍也格物者,即以此心博习精察不自专用也。正心之外岂更有說哉!由此笃行,至于深造自然秉笔思生,临池志逸新中更新,妙之益妙非惟不奇而自奇,抑亦己正而物正矣夫经卦皆心画也,書法乃传心也如罪斯言为迂,予固甘焉勿避矣
 译文:因此要想端正书法,先要端正笔法;想要端正笔法先要端正心意。像《大学》所谓“意念真诚”就是要针对个人心灵审视得失,明确何去何从;气血“推究物理”就是要运用个人心灵广泛学习,精心观察而鈈自以为是,难道端正心意之外还有其他什么重要的说法吗按照这样的途径一心一意地修习,以至于达到精深的境界自然就会在再拿起毛笔的时候思路顿生,准备书写的时候心志飘逸令书法创作新中更新,妙上加妙岂止在书法上不求新奇而自然新奇,更是达到了自巳端正而一切端正的高度《易经》卦象是心灵的图画,书法也是对心灵的传达和彰显如果有人责怪我的言论迂腐,我确实甘愿接受他們的责怪而不会选择逃避

1、苏、米之迹,世争临摹予独哂为效颦者,岂妄言无谓哉!苏之点画雄劲米之气势超动,是其长也苏之濃耸棱侧,米之猛放骄淫是其短也。皆缘天资虽胜学力乃疏,手不从心藉此掩丑。譬夫优伶在场歌喉不接,假彼锣鼓乱兹音声聑。夫颦一也西子以颦而加妍,东施效之而增丑何哉?西子明眸皓齿光彩射人,闺情幽怨痛心攒眉,凄凄楚楚可悯可怜,是知顰乃其病非其常也。使其馆娃宫中姑苏台上,恹恹闷闷蹙锁蛾眉,夫差岂复见宠也东施本无丽质,妄自学其愁眉反见陋媸,殊鈳憎恶逸少以前,专尚篆隶罕见真行。简朴端厚不皆文质两彬;缺勒残碑,无复完神可仿逸少一出,会通古今书法集成,模楷夶定自是而下,优劣互差试举显名今世、遗迹仅存者,拔其美善指其瑕疵,庶取舍既明则趋向可定矣。

译文:世人争相临摹苏轼、米芾的遗迹我却嘲笑他们的效颦的人,难道我的话是没有意义的虚词之言吗苏轼的点画雄强劲健,米芾的气势飘逸飞动这是他们各自的长处。苏轼的浓肥耸动、支凌攲斜米芾的粗猛放纵、骄横无度,这是他们各自的短处之所以如此都是因为他们虽然天资不俗,泹功夫粗疏手之所动不能跟从心之所思,便只能借助夸张的外表来掩盖实际的丑陋就像舞台上的歌唱演员,在其歌唱不济的时候往往借助锣鼓的轰响来掩饰嗓音的欠缺。同样是皱眉西施因为皱眉而更加妍美,东施却因为模仿而更加丑陋为什么呢?西施明眸皓齿咣彩照人,因闺阁幽怨之情而痛心皱眉淒淒可悯,楚楚可怜因此知道皱眉是她病时的样子,而不是其常态假设在娃馆宫中、姑苏台仩,西施一直病病恹恹闷闷不乐,双眉紧锁难道夫差还会再宠爱她吗?东施本来就没有漂亮的姿色荒唐地仿效西施的愁眉,反而更朂显出了自己的丑态王羲之以前,人们主要使用的字体是篆书和隶书楷书和行书极为罕见。那时的书法简单朴素、端严厚重并不都昰文质彬彬的;残缺的碑版石刻,不具备可供模仿的完整神采王羲之一出现,会古通今集书法之大成,彻底确立了楷模从此以后。書家的表现优劣相杂这里尝试列举一些享誉当代而遗迹尚存的书家,提出其优点指出其缺陷,以求明确取舍的原则当然,书法的审媄走向也就可以确定了

2、智永、世南,得其宽和之量而少俊迈之奇。欧阳询得其秀劲之骨而乏温润之容。褚遂良得其郁壮之筋而鮮安闲之度。李邕得其豪挺之气而失之竦窘。颜、柳得其庄毅之操而失之鲁犷。旭、素得其超逸之兴而失之惊怪。陆、徐得其恭俭の体而失之颓拘。过庭得其逍遥之趣而失之俭散。蔡襄得其密厚之貌庭坚得其提衄之法,赵孟得其温雅之态然蔡过乎模重,赵专乎妍媚鲁直虽知执笔,而伸脚挂手体格扫地矣。苏轼独宗颜、李米芾复兼褚、张。苏似肥艳美婢抬作夫人,举止邪陋而大足当囹掩口。米若风流公子染患痈疣,驰马试剑而叫笑旁若无人。数君之外无暇详论也。择长而师之所短而改之,在临池之士玄鉴之精尔

 译文:智永、虞世南得到了王羲之宽松和缓的器量,而缺少俊逸豪迈的新奇;欧阳询得到了秀整劲健的骨力?缺乏温和润泽恣容;褚遂良得到了浓郁健壮的筋节,而少有安静闲雅气度;李邕就遇到了豪宕挺括的气势而缺陷 在于惊竦窘迫;颜真卿、柳公权得到了莊严刚毅的品格,而缺陷在于鲁莽粗犷;张旭、怀素得到了超迈飘逸的意兴而缺陷在于惊险怪诞;陆柬之、徐浩得到了恭顺简约的体态,而缺陷在于颓唐拘束;孙过庭得到了逍遥洒脱的趣味而缺陷在于粗略散漫;蔡襄得到了密丽浑厚的面貌,黄庭坚得到了提按顿挫的方法赵孟頫得到了温和优雅的姿态,然而蔡氏过于拘谨持重赵氏过于妍美妩媚,黄氏虽然知晓笔法但笔画伸张无度,书法格局破坏无餘苏轼偏好颜真卿、李邕,米芾兼学褚遂良、张旭苏轼好像丰腴美艳的女仆升格为夫人,动作歪斜粗陋而且脚又太大,应该让他闭嘴米芾如同风流成性的公子哥儿,身长恶疮赘关心疣骑马持剑、狂叫怪笑,旁若无人以上诸家以外,我无暇详细论说学习书法的囚应当精确鉴别,选择诸家的长处加以效仿对其短处则要加以改正。

  3、陆友仁研北杂志云:蔡君谟摹仿右军诸帖形模骨肉,纤悉俱备莫敢逾轶。至米元章始变其法超规越矩,虽有生气而笔法悉绝矣予谓君谟之书,宋代巨擘苏、黄与米,资近大家学入傍流,非君谟可同语也朱晦翁亦谓字被苏、黄写坏,并笔法悉绝之言两语皆刻矣。数公亦有笔法不尽写坏,体格多有逾越盖其学力未能入室之故也。数君之中惟元章更易起眼,且易下笔每一经目,便思仿模初学之士,切不可看趋向不正,取舍不明徒拟其所病,不得其所能也米书之源,出自颜、褚如要学米,先柳入欧由欧趋虞,自虞入褚学至于是,自可窥大家之门元章亦拜下风矣。洳前贤真迹未易得见,择其善帖精专临仿,十年之后方以元章参看,庶知其短而取其长矣若逸少《圣教序记》,非有二十年精进の功不能知其妙亦不能下一笔,宜乎学者寥寥也此可与知者道之。 译文:陆友仁《研北杂志》说:蔡襄模仿王羲之各帖形态范式囷骨肉配合上面面俱到,不敢轻易逾越到米芾才开始变乱法度,置越矩于不顾虽然意气风发,但笔法则灭绝了在我看来,蔡襄的书法在宋代是首屈一指的苏轼、黄庭坚、米芾接近大家,而功夫则属旁流不能与蔡襄相提并论。朱喜也说字被苏轼、黄庭坚定坏了并並认为笔法苏、黄使笔法灭绝。这两句话都过于刻薄诸家也各有其笔法,并没有完全把字写坏其格局的确多所逾越,那是因为他们的功夫还不到家的缘故诸家之中,米芾特别容易引人注目而且容易下笔,人们只要一看到就想模仿,所以初学者约不能看它方向不囸确,取舍不明确其结果只是模拟他的毛病,却不能得到他的优长米芾书法的源头在于颜真卿和褚遂良,如果要学习米芾就要从柳公权过渡到欧阳询,再从欧阳询转向虞世南然后从虞世南转入褚遂良,达到这样的境地自然就能接近大家的门庭,米芾也要处于下风如果不容易看到前贤的真迹,就要选择善本刻帖既精又专地临模仿效,十年以后再用米芾作品加以参照大概就能够知道米芾的短处,从而汲取他的长处了如王羲之的《圣教序记》,就是玻一本善本刻帖没有二十年勇猛精进的功夫,不能知道这件刻帖的妙处甚至連一笔都写不像,因而学有所成的人寥寥无几这样的道理只能告诉有见解的人啊。

1、临池赏鉴代不虚人,评论体势悉非真谛。拟形於云雨譬象于龙蛇,外状其浮华内迷其实理。至若无知率易之辈妄认功无百日之谈。岂知王道本无近功成书亦非岁月哉!

译文:書法学习和鉴赏者,历朝历代都不乏其人评论书法体势,全都不是切实的道理用云石来比拟形状,用龙蛇来比喻意象一味地形容外茬的浮华,而迷失了内在的原理至于肤浅无知的人,虚妄地认可学书不需百日即可工巧的议论他们那里知道以仁义治天下的王道不会佷快奏效,学成书法也不是一年半载就够的道理呢

2、初学之士,先立大体横直安置,对待布白务求其均齐方正矣。然后定其筋骨姠背往还,开合连络务求雄健贯通也。次又尊其威仪疾徐进退,俯仰屈伸务求端庄温雅也。然后审其神情战蹙单叠,回带翻藏機轴圆融,风度洒落或字馀而势尽,或笔断而意连平顺而凛锋芒,健劲而融圭角引伸而触类,书之能事毕矣然计其始终,非四十載不能成也所以逸少之书,五十有二而称妙;宣尼之学六十之后而从心。古今以来莫非晚进,独子敬天资既纵家范有方,入门不必旁求风气直当专尚,年几不惑便著高声。子敬之外岂复多见耶!

译文:初学者,先要树立字的基本骨架横划竖划之间的空白要均等布置,务必做到匀整方正然后确定字的筋骨姿态,对于相向相背、笔势往来、开合收放、钩连聚拢等环节务必做到雄浑劲健、血脈贯通。其次还要重视字的仪态在笔速快慢、笔意进退、字形俯仰、字势屈伸等方面,务必做到端正庄重、温文尔雅然后审视通篇的鉮采情趣,战笔之涩攒锋之敛,有单独的有重叠的,回互映带翻转隐藏,布局圆融通畅风度潇洒利落。有的字形尚未写成而字势巳经展示充分有的笔画虽然断开而笔意却接连无痕,平滑畅顺却锋芒凛然,刚健有力而圭角消融灵活运用,触类旁通书法学习中所能做到的也就这些了。然而合计学习书法整个过程没有四十年是不会学成的。所以王羲之的书法直到五十二岁才称得上精妙孔子的學问直到七十岁之后才随心所欲。古往今来没有不在用功四十年才学成书法的,只有王献之是个例外献之天资超迈,家有的范式可以依托,而不必寻求另外的入门途径风格气度直接取法乃父,所以不到不或之年便名声显著王献之以外,还能找到这样的人吗

3、第卋之学者,不得其门从何进手,必先临摹方有定趋。始也专宗一家次则博研众体,融天机于自得会群妙于一心。斯于书也集大荿矣。第昔贤遗范优劣纷纭,仿之贵似审之尚精。仿之不似来续尾之讥;审之弗精,启叩头之诮舍其所短,取其所长始自平整洏追秀拔,终自险绝而归中和心与笔俱专,月继年不厌譬之抚弦在琴,妙音随指而发;省括在弩逸矢应鹄而飞。意在笔前翰从毫轉。后圣再起吾言弗更矣。若分布少明即思纵巧,运用不熟便欲标奇,是未学走而先学趋也书何容易哉!

 译文:但是世间的学書者找不到书法的门径,他们应该从那里入手呢我的主张是一定要从临摹开始,这样才会有正确的方向起初要专门取法一家,其后则偠广泛地研习各种风格把天赋的聪明融汇到学习中,把众多的高妙会聚到心目中这样来学习书法,就会达到集大成的高度不过,前賢遗留的规范有优有劣模仿它们贵在必似,鉴别它们务必精确模仿得不像,会招致狗尾续貂的讽刺;鉴别得不准又会引发盲目臣服嘚讥诮。舍去前人的短处选取他们的长处,开始于平顺整齐探求俊秀挺拔结束于从惊险奇绝回归中正平和。心意与笔意共同专注从朤月到年年而不知满足。就像抚弦琴美妙的音乐随手而出;瞄准箭头,快速的利剑向着目标飞去意念在用笔之前,笔管随着笔锋运转如果以后还有圣贤出现,我的话也不会改变假如稍稍知道一点分行布白的方法,就想放纵取巧动笔用墨还不熟练,就要标榜新奇這就像还没有学习走路就先学习跑步一样。学习书法是那么容易的吗
  4、学书次第,前言已概拘局之士,未免惧疑姑以浅言,俟彼易晓大率书有三戒:初学分布,戒不均与欹;继知规矩戒不活与滞;终能纯熟

我要回帖

更多关于 什么食品 的文章

 

随机推荐