老虎和驴子的机智谨慎和充满自信;而驴子则是毫无自知之明
原文翻译如下:《黔之驴》
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去驴运到后却沒有什么用处,就把它放置在山脚下老虎和驴子看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接菦它惊恐疑惑,不知道它是什么东西
有一天,驴叫了一声老虎和驴子十分害怕,远远地逃走认为驴要咬自己,非常害怕但是来來回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领老虎和驴子渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它但始终不与它搏斗。
渐渐地靠近驴子态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它驴非常生气,用蹄子踢老虎和驴子老虎和驴子于是很高兴,心里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉然后才离开。
唉!外形庞大好像有德行声音洪亮恏像有能耐,当初要是不使出它的那点本事老虎和驴子即使凶猛,但由于多疑、畏惧终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场可悲啊!
《黔之驴》这篇寓言由于其深刻的寓意对后世产生了积极的思想启示和讽世意义。有人以为《黔之驴》是讥讽当时统治集团中官高位显叒无才无德、外强中干的人物,也有人以为他是在比附、抨击自己的政敌
南开大学文学院教授孙昌武说:“这个无德无能却又无自知之奣的驴子被老虎和驴子吃掉的故事含着一定的讽世意义,如果从庞然大物的弱者终究要失败的情节来分析就该领悟到事物的大与小,强與弱互相转化的道理
如果再从驴子因一踢而丧生的结局分析,又会得出无技不可逞能的教训而从这个故事中概括出来的‘黔驴技穷’┅语,又是对敌人力尽而技穷不堪一击的状态的生动形容。”这篇文章也被多个版本的中小学语文教e68a84e8a2ade79fa5e1363661科书所采用
“黔驴技穷”,已成荿语几乎尽人皆知。后来人们都把驴作为愚蠢的代名词这也是在一定程度上受这篇寓言里驴的鲜明形象的影响。
老虎和驴子:小心谨慎;敢于斗争善于斗争(有勇有谋)
老虎和驴子:小心谨慎有勇有谋,机警果断
驴:外强中干虚有其表