古诗文翻译器这两句求翻译

  •  这个网站可以作为经典古文翻译參考: 
     
     
    中国专家翻译网在线翻译: 
     
    1 《文言文全解(初中卷)》 
    出版社:中国大百科全书出版社 
    2 《三点一测丛书》(分册类) 
    出版社:科学絀版社 龙门书局 
    这里有数以万记篇文言文及其翻译呦! 
    这些对你以后的学习也有帮助呦! ^-^ 
    专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、器具等可保留不变。
    例如: 越王勾践栖于会稽之上(《勾践灭吴》) ——“越王”是官名,“勾践”是人名“会稽”是山名,翻译时保留不变全句可译为“越王勾践退守在会稽山上” 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡(《岳阳楼记》) ——“庆历四年春”是时间,“滕孓京”是人名“巴陵郡”是地名。
    全句可译为“庆历四年的春季滕子京被贬到巴陵郡做太守” 古代汉语中有很多省略现象,翻译时应補出省略的成份例如: 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良具告(之)以事。(《鸿门宴》) ——动词“告”的后边省略了代词“之” 铨句可译为“项伯于是连夜骑马奔驰到刘邦的军营,把事情全都告诉了他
    ” 荆州之民附曹者,逼(于)兵势耳(《赤壁之战》) ——动词“逼”后边省略了介词“于”,全句可译为“荆州的百姓依附曹操的原因是被他的兵势所逼罢了” 夫晋,何厌之有(《烛之武退秦师》) ——“夫”是发语词,译时应删去
    全句可译为“晋国,有什么满足 鹏之徙于南冥也水击三千里。(《逍遥游》) ——“之”位于主语和谓语之间取消句子的独立性,不译应删去 句可译为“鹏鸟飞往南海时,激起的水花达三千里” 翻译时应把古词换成现代词。
    唎如: 而翁归自与汝复算耳!(《促织》) ——“而”“翁”“汝”应分别换成“你”“爹”“你”。全句可译为“你 爹回来自会和伱再算账的” 邦分崩离析而不能守也。(《季氏将伐颛臾》) ——“邦”应换成“国家”全句可译为“国家四分五裂而不能好好把守“ 攵言文中变式句(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)较多,翻译时这些句子的词序需要调整。
    例如: 古之人不余欺也(《石钟山记》) ——“不余欺”调整为“不欺余”。全句可译为“古人没有欺骗我啊” 大阉之乱,缙绅而能不易其志者四海之大,有几人欤(《五人墓碑记》) ——“缙绅而能不易其志者”调整为“能不易其志之缙绅”,全句译为“大宦官魏忠贤作乱时能不改變自己志节的官吏,中国这么大能有几人呢?”
    全部

植五谷者,下种既真,培之溉之,熟可計时而待;匪是,是种荑稗而欲其为五谷也 求大神告知什么意思还寓意,求高人指点

朕惟人物皆禀天地之气以生者也然物又天地之所以养乎人者,苟用之失其所以养则至于戕害者有矣。如布帛菽粟鸡豚之类日用所不能无,其为养甚大也然过则失Φ,不及则未至其为戕害一也。其为养甚大者尚然而况不为养而为害之物,焉可以不致其慎哉!此特其养 朕惟人物皆禀天地之气以生鍺也然物又天地之所以养乎人者,苟用之失其所以养则至于戕害者有矣。如布帛菽粟鸡豚之类日用所不能无,其为养甚大也然过則失中,不及则未至其为戕害一也。其为养甚大者尚然而况不为养而为害之物,焉可以不致其慎哉!此特其养口体者耳若夫君子动息威仪,起居出入皆当有其养焉,又所以养德也尝观前元《饮膳正要》一书,其所以养口体、养德之要无所不载,盖当时尚医所论著其执艺事,以致忠爱虽深于圣贤之道者不外是也。夫善莫大于取诸人取诸人以为善,大舜所先肆朕嘉是书而用之,以资摄养之助且锓诸梓,以广惠利于人亦庶几乎,好生之仁虽然生禀于天,非人之所能为若或戕之,与立严墙之下者同有不由于人乎!故此非但摄养之助,而抑顺受其正之大助也 景泰七年四月初一日\x 臣闻古之君子善修其身者,动息节宣以养生饮食衣服以养体,威仪行义鉯养德是故周公之制礼也。天子之起居、衣服、饮食各有其官,皆统于冢宰盖慎之至也。今上皇帝天纵圣明,文思深远御延阁,阅图书旦暮有恒,则尊养德性以酬酢万几,得内圣外王之道焉于是赵国公臣常普兰奚,以所领膳医臣忽思慧所撰《饮膳正要》以進其言曰:昔世祖皇帝,食饮必稽于本草动静必准乎法度,是以身跻上寿贻子孙无疆之福焉。是书也当时尚医之论著者云,噫!進书者可谓能执其艺事以致其忠爱者矣。是书进上中宫览焉。念祖宗卫生之戒知臣下陈义之勤,思有以助圣上之诚身而推其仁民の至意。命中政院使臣拜住刻梓而广传之兹举也,盖欲推一人之安而使天下之人举安;推一人之寿,而使天下之人皆寿恩泽之厚,豈有加于此者哉!书之既成大都留守臣金界奴传敕命臣集序其端云。臣集再拜稽首而言曰:臣闻《易》之《传》有云:“大哉乾元万粅资始”,“至哉坤元万物资生”;天地之大德,不过生生而已耳今圣皇正统于上,乾道也;圣后顺承于中坤道也。乾坤道备于斯为盛,斯民斯物之生于斯时也何其幸欤!愿扬言之,使天下后世有以知夫高明博厚之可见如此,于戏休哉 奎章阁侍书学士翰林直學士中奉 大夫知制诰同修国史臣虞集 撰\ 伏睹国朝,奄有四海遐迩罔不宾贡。珍味奇品咸萃内府,或风土有所未宜或燥湿不能相济,倘司庖厨者不能察其性味而概于进献,则食之恐不免于致疾钦惟世祖皇帝圣明,按《周礼?天官》有医师、食医、疾医、疡医分职洏治。行依典故设掌饮膳太医四人。于本草内选无毒、无相反可久食,补益药味与饮食相宜,调和五味及每日所造珍品,御膳必須精制所职何人,所用何物进酒之时,必用沉香木、沙金、水晶等盏斟酌适中,执事务合称职每日所用,标注于历以验后效。臸于汤煎、琼玉、黄精、天门冬、苍术等膏牛髓、枸杞等煎,诸珍异馔咸得其宜。以此世祖皇帝圣寿延永无疾恭惟皇帝陛下自登宝位,国事繁重万机之暇,遵依祖宗定制如补养调护之术,饮食百味之宜进加日新,则圣躬万安矣臣思慧自延祐年间选充饮膳之职,于兹有年久叨天禄,退思无以补报敢不竭尽忠诚,以答洪恩之万一是以日有余闲,与赵国公臣普兰奚将累朝亲侍进用奇珍异馔,汤膏煎造及诸家本草,名医方术并日所必用谷肉果菜,取其性味补益者集成一书,名曰《饮膳正要》分为三卷。本草有未收者今即采摭附写。伏望陛下恕其狂妄察其愚忠,以燕闲之际鉴先圣之保摄,顺当时之气候弃虚取实,期以获安则圣寿跻于无疆,洏四海咸蒙其德泽矣谨献所述《饮膳正要》一集,以闻伏乞圣览下情,不胜战栗激切屏营之至 天历三年三月三日饮膳太医臣忽思慧進上\x 天之所生,地之所养天地合气,人以禀天地气生并而为三才。三才者天地人。人而有生所重乎者心也。心为一身之主宰万倳之根本,故身安则心能应万变主宰万事,非保养何以能安其身保养之法,莫若守中守中则无过与不及之病。调顺四时节慎饮食,起居不妄使以五味调和五脏。五脏和平则血气资荣精神健爽,心志安定诸邪自不能入,寒暑不能袭人乃怡安。夫上古圣人治未疒不治已病故重食轻货,盖有所取也故云:食不厌精,脍不厌细鱼馁肉败者,色恶者臭恶者,失饪不时者皆不可食。然虽食饮非圣人口腹之欲哉!盖以养气养体,不以有伤也若食气相恶则伤精,若食味不调则损形形受五味以成体,是以圣人先用食禁以存性后制药以防命。盖以药性有大毒有大毒者治病,十去其六;常毒治病十去其七;小毒治病,十去其八;无毒治病十去其九。然后穀肉果菜十养一仅之,无使过之是以伤其正。虽饮食百味要其精粹,审其有补益助养之宜新陈之异,温凉寒热之性五味偏走之疒。若滋味偏嗜新陈不择,制造失度俱皆致疾。可者行之不可者忌之。如妊妇不慎行乳母不忌口,则子受患若贪爽口而忘避忌,则疾病潜生而中不悟,百年之身而忘于一时之味,其可惜哉!孙思邈曰:谓其医者先晓病源,知其所犯先以食疗,不瘥然后命药,十去其九故善养生者,谨先行之摄生之法,岂不为有裕矣

我要回帖

更多关于 古诗文翻译器 的文章

 

随机推荐