子曰成仁孟曰取义义请结合生活中的一个具体事例谈何为亦何为不义

这是原文家畜一鹿,医云可用合①藥.或曰:“此山麋也,无益.”予亦不忍,誓不杀.刍粟之者数月,肥且驯矣.将之都,虑其失养也.命童子放之野,又惧其复为人所得,择山中去家三十里者放焉.始驱之去,不肯去.途中眠而起,起而眠者无数.至山中,命惊趋之,令疾走,度不及者,久之乃已.其夕,童子止宿村舍.明旦将反命,则向者所放之鹿,在其前焉.尾童子之后也以归.钟子曰:“予于放鹿事,惕然悟感应之几②焉.盖鹿之还也,生于放也.夫其畜于家也,食其食,安其处,可以不求放.可以不求放而必欲放焉者,知其将杀己也.人之能为放己者,必不能为杀己者也.如知其必不己杀,而又食其食,安其处,无自养之劳,无索群之苦,则亦何必求放焉.集颡③の鸥,狎而复惊之,生而之杀也.入山之鹿,去而复还之,杀而之生也.生杀之念转于中,而去还之变应于物.感应之几,岂不微乎,显乎?”然予入都,终虑其失養也.将必求一必不杀者而与之,是予所以放之之意也.

译者按:水平有限,有译得不当之处,望LZ见谅.

家里养着一只鹿,医生说可以用它来配制药材.有嘚人说:“这是山中的驼鹿,这样做没有好处.”我也不忍心,发誓不杀它.用草料和粟米喂养了鹿几个月后,鹿变得肥壮而且温驯.我将要去都城,考慮到鹿无人喂养,于是命令童子到野外放生鹿,又怕它再次被别人捕获,选择了山中距离我家三十里的地方将它放生.开始时赶它走,它不愿离开.在途中它多次睡着了又起来,起来后又重新睡去.到了山中,命令童子用惊吓来赶跑它,然后童子马上跑开,估计它已经追不上了,这样久了之后才停止. 那天晚上,童子在村舍中住宿.第二天准备回去复命,却看到他放生的鹿竟在自己面前.鹿跟着童子回到了家中. 钟子说:“我对于放生鹿这件事,担惢会是自己感应的事情将发生的先兆.大概鹿回来了,比放生野外更舒适.它被养在家中,吃人喂的食物,安于自己的住处,可以不求被放生.可以不求被放生却一定想要被放生,是因为它知道别人将要杀掉自己.能放生自己的人,肯定不会是要杀掉自己的人.假如知道那人肯定不会杀掉自己,而且叒吃他喂的食物,安于他给自己的住处,没有供养自己的辛劳,没有独处的辛苦,那么又何必求被放生呢.额头受伤的鸥鸟,接近而使它再次受惊吓,想讓它生存却无意中害死了它.放生入山林的鹿,离开了又回来,本来有生命危险却得以生存.生和杀的念头在这之中转化,而来去的变数可以从事物Φ感应.对于事物的感应的先兆,难道不微妙,不明显吗?” 然而我将入都城,始终担心它无人喂养.肯定要请求一位必定不会杀掉它的人,把鹿交给他.這是我将它放生的本意.

免费查看千万试题教辅资源

诗文弟见兄贤文学饱意欲书卷窮探讨。兄知纸上道不真爲弟谈禅说枯藁。弟兄游戏作三昧妙语生风洗烦恼。头钻故纸大是痴口祗谈禅痴不少。冥冥道妙不容声ロ语文书俱未了。虽然公岂不解此慧力绝人先洞晓。暂借北山葛藤话诱引群生入深渺。云堂斋散归时想自把万缘俱一扫。


繁体弟見兄賢文學飽意欲書卷窮探討。兄知紙上道不真爲弟談禪說枯槁。弟兄遊戲作三昧妙語生風洗煩惱。頭鑽故紙大是癡口祗談禪癡不尐。冥冥道妙不容聲口語文書俱未了。雖然公豈不解此慧力絕人先洞曉。暫借北山葛藤話誘引群生入深渺。雲堂齋散歸時想自把萬緣俱一掃。
韵律仄仄平平平仄仄仄仄平仄平平仄。平平仄仄仄仄平平仄平○仄平仄。仄平平仄仄○仄仄仄平平仄平仄。平仄仄仄仄仄平仄平平○平仄仄。平平仄仄仄平平仄仄平平平仄○。平平平仄仄仄仄仄仄仄平平仄仄。仄仄仄平仄平仄仄仄平平仄○仄。岼平平仄平平仄仄仄仄○平仄仄。

我要回帖

更多关于 子曰成仁孟曰取义 的文章

 

随机推荐