原文:楚人有习操舟者其始折旋疾徐,惟舟师之是听于是小试洲渚之间,所向莫不如意遂以为尽操舟之术。遽谢舟师椎(同‘槌’)鼓径进,亟犯大险乃四顾胆落,坠桨失舵然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?
译文:楚地有个学习驾船的人他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅嘚话于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师击鼓快进,立即就遇上大嘚危险就四处张望吓破了胆,丢掉了船桨放弃操纵船舵然而今天的危急情况,不就是前面的得意(所造成的)吗?
里面的两人是楚人和舟师没有提及具体姓名
你对这个回答的评价是?