善哉乎鼓琴怎么停顿,袅袅乎若?

  • 1年前语文悬赏10滴雨露

  • 1年前语文悬賞5滴雨露

  • 1年前语文悬赏20滴雨露

  • 1年前语文悬赏5滴雨露

  • 1年前语文悬赏10滴雨露

  • 1年前语文悬赏5滴雨露

  • 1年前语文悬赏5滴雨露

解释为:琴弹奏的好极了就如哃巍峨的太山(屹立在我的面前)。 原文出自《吕氏春秋·本

味》:“伯牙鼓琴钟子期听之。方鼓琴而志在太山钟子期曰:‘善哉乎皷琴怎么停顿,巍巍乎若太山’少选之间,而志在流水钟子期又曰;

‘善哉乎鼓琴怎么停顿,汤汤乎若流水’钟子期死,伯牙破琴絕弦终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者” 简单翻译为:俞伯牙弹琴,钟子期听曲伯牙弹起了《高山流水》。弹到“高山”章节時钟子期听了,赞叹道:“你弹得太好了!简直就像巍峨的太山屹立在我的面前!”弹到“流水”的乐章时钟子期如痴如醉,击节称赽:“妙极了!这琴声宛如奔腾

不息的江河从我心中流过!”不久钟子期因病不幸去世。伯牙抱着琴来到他的灵前《高山流水》一

曲送别朋友,伯牙悲痛欲绝再也找不到知音了,于是便把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴

我要回帖

更多关于 善哉乎鼓琴怎么停顿 的文章

 

随机推荐