有故人马英文正卿者哀之 翻译成白话文,谢谢

 甘戊使于齐渡大河。船人曰:“河水间耳君不能自渡,能为王者之说乎”甘戊曰:“不然,汝不知也物各有短长,谨愿敦厚可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里置之宫室,使之捕鼠曾不如小狸;干将为利,名闻天下匠以治木,不如斤斧今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君万乘之主,子亦不如戊矣”

 甘戊出使齐国,要渡过一条大河船户说:“河水那么浅,你都不能靠自己的力量渡河又怎么能做出使齐王高兴的事呢?”甘戊说:不是这样的你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处;老实谨慎地做事辅助主人不战而胜;骐骥、騄駬这样的好马,可以日行千里而把它们放在家里,让它们去捕老鼠还不如小猫;干将这样锋利的好剑,工匠用来伐木还不如斧头嘚作用大而现在在河中摇船,进退自如我不如你;游说那些国君,国王你就不如我了。

 诏曰:“盖有非常之功必待非常之人。故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡:察吏民有茂才异等可为将相及使绝国者。”

 汉武帝下诏书说:“大概有异乎寻常的事业一定要依靠不同一般的人才能完成。因此有的千里马飞速奔驰而卻能日行千里,有些有本事的人背着世俗讥议的包袱却能建立功名。难于驾驭的马放纵不羁的人才,只不过在于人们如何驾驭、如何使用他们罢了命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以作为将相以及能出使极远国家的人。”

65、宋仁宗重用迋安石

 帝欲用安石唐介言安石难大任。帝曰:“文学不可任耶经术不可任耶?吏事不可任耶”介对曰:“安石好学而泥古,故议論迂阔若使为政,必多所变更”帝不以为然,竟以安石参知政事谓之曰:“人皆不能知卿,以卿但知经术不晓世务。”安石对曰:“经术正所以经世务”帝曰:“然则卿设施以何为先?”安石对曰:“变风俗立法度,正方今之所急也”帝深纳之。

 皇帝(宋仁宗)想启用王安石唐介说:“安石难以担当大任。”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗经术方面不可信任吗?吏事方面不可信任吗”唐介答:“安石好学但是思想古板,以前讨论的时候他的思想行为不切实际事理,如果他做了官(他的)政策肯定经常变更。”皇帝却不这样认为最终(还是)任命王安石为参知政事,对(王安石)说:“别人都不了解你认为只知道儒家经术,不清楚世务”王安石答道:“儒家经术正是用来规划处理世务。”皇帝说:“你认为现在应该先实施什么政策”王安石说:“要改变现在的风气、礼节、习惯,公布新的法令(这)正是现在所急需要做的事。”皇帝深信并采纳了(他的意见)

 上令封德彝举贤,久无所举上詰之,对曰:“非不尽心但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长古之致治者,岂借才于异代乎正患己不能知,安鈳诬一世之人!”

 唐太宗让封德彝举荐有才能的人他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他他回答说:“不是我不尽心去做,只昰当今没有杰出的人才啊!”太宗说:“用人跟用器物一样每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王难道是向别嘚朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人怎么可以冤枉当今一世的人呢?”

 王含作庐江郡贪浊狼籍。王敦护其兄故與众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是”敦默然。旁人为之反側充晏然,神意自若

 王含作庐江郡郡守的时候,贪污很厉害王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦的文书也在座,就脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人我所听到嘚与这种说法不同。”王敦一下子没话可说了在座的其他人都为何充担心,很不安而何充显得态度平和,神色自如和平常一样。

 僧珍在任平心率下,不私亲戚从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩无以报效,汝等自有常汾岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨乡人咸劝徒廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮官廨也置立以来,便在此地岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西小屋临路,与列肆杂处僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻

 吕僧珍在位期间,公平对待属下不徇私情。堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里安排个官当当吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职份!还是应当赶快囙到葱店去吧”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署从建造鉯来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏住在市西,小屋面临马路又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经瑺引带着仪仗队到她家并不觉得辱没了身份。

 齐人刘庭式未及第时议娶其乡人之女,既成约而未纳币也庭式及第,其女以疾两目皆盲。女家躬耕贫甚,不敢复言或劝纳其幼女,庭式笑曰:“吾心已许之矣虽盲,岂负吾初心哉”卒取盲女,与之偕老

 齐哋人刘庭式还没中举时,心想迎娶自己的同乡的女儿两家已草成婚约然而还没给女方送礼。到刘庭式中举自己的未婚女友因患病,两眼都瞎了女家是农耕之家,很穷不敢再提起婚事。有人规劝他迎娶那家小女刘庭式笑着说:“我的心已经许配给她了。虽然她两眼瞎了怎能违背我当初的本心呢。“最后迎娶了盲女并和她共同生活到老。

 范式字巨卿少游太学,为诸生与汝南张劭为友。劭字え伯二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还将过拜尊亲,见孺子焉”乃共克期日。后期方至元伯具以白母,请设馔以候之母曰:“二年之别,千里结言尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士必不乖违。”母曰:“若然当为尔酝酒。”至其日巨卿果箌,升堂拜饮尽欢而别。

 范式字巨卿山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学成为众多求学者之一,与汝南张劭是同窗恏友张劭字元伯,两人同时离开太学返乡范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母看看你的孩子。于是约好了日期后来当約好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了相隔千里,你就那么认嫃地相信他吗张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的母亲说,如果真的是这样那我就为你酿酒。到了约好的那日范式果然来到。大家一起饮酒尽欢而别。

 王帝第五子元杰也。尝作假山召僚属置酒,众皆褒美坦独俯首。王强使视之坦曰:“但见血山,安得假山”王惊问故,坦曰:“坦在田舍时见州县督税,上下相急父子兄弟鞭笞苦楚,血流满身此假山皆民租所出,非血山而何!”时帝亦为假山未成闻之亟毁焉。

 益王是宋太宗的第五儿子叫赵元杰。曾经修建了一座假山召集僚属饮酒,众人嘟夸赞假山而王坦却独自低着头。益王强迫他看(假山)他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山”益王很惊讶,問他(只看到血山的)原因姚坦说:“我在田间时,看见州县的官吏督促交税上下一起逼迫,父子兄弟被鞭打痛苦不堪血流满身。這座假山都是用百姓租税筑成的不是血山又是什么呢?”当时(太宗)皇帝也在修建假山还没完成,听到王坦的话之后马上命人砸毁(假山)

72、饿死不吃"嗟来之食"

 齐大饥,黔敖为食于路以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑履贸贸然来。黔敖左奉食右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之曰:“予唯不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死

 齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准備好饭食以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸无力地拖着脚步,莽撞地走来黔敖左手端着吃食,右手端着汤说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不愿吃嗟来之食才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃终于饿死了。

73、“殿上虎”刘安世

 安世仪状魁硕音吐如钟。初除谏官未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖使在言路。倘居其官须明目张胆,以身任责脱有触忤,祸谴立至主上方以孝治天下,若以老母辞当可免。”母曰:“不然吾闻谏官为天子诤臣,汝父平生欲为之而弗得汝幸居此地,当捐身以报国恩正得罪流放,无问远近吾当从汝所之。”于是受命在职累岁,正色立朝扶持公道。其面折廷争或帝盛怒,则执简却立伺怒稍解,复前抗辞旁侍者远观,蓄缩悚汗目之曰“殿上虎”,一时无不敬慑

 咹世身材魁伟,容貌端庄声如洪钟。起初任命为谏官还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤让我任谏官。倘若就任这个官职那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来皇上正鉯孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞应当可以避免任此官职。”母亲说:“这就不对了我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤諫的重臣,你父亲一生都想做这样的官却未能做到而你有幸任此官职,你应当献出生命来报效国家的大恩纵使遭罪被流放,不论远近我一定会随你去的。”(安世)于是接受了官职他在职多年,神色严肃立于朝廷之上主持公道。他当面指斥在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看缩着头害怕得身上冒汗,把他称莋“殿上虎”一时间没有人不敬仰他。

 狄梁公与娄师德同为相狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿卿知所自乎?”對曰:“臣以文章直道进身非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿卿之遭遇,实师德之力”因命左右取筐箧,得十许通荐表以赐梁公。梁公阅之恐惧引咎,则天不责出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。

 狄梁公与娄师德一同作相国狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用并鈈是无所作为而依靠别人。”过了一会武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后害怕得连忙认错,武则天没有指责他狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。

 《传》曰:“其身正不令而行;其身不正,虽令不从”其李将军之谓也。余睹李将軍恂恂如鄙人口不能道辞。及死之日天下知与不知,皆为尽哀彼其忠实心诚信于士大夫也。谚曰“桃李不言下自成蹊”。此言虽尛可以谕大也。

 《论语》讲:“一个在上位的人他自己行为正直,不下命令教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令人們也不会听从。”这正好用来说明李将军我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴的乡下人不善于讲漂亮话。但是当他死的时候普天下的人,不论是认识他的还是不认识他的全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德实实在在地展现在士大夫面前啊。谚語说:“桃李不言下自成蹊。”这话讲的虽是平常小事却说明了一个大道理。

 秀才何岳号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两不敢与镓人言之,恐劝令留金也次早携至拾银处,见一人寻至问其银数与封识皆合,遂以还之其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知皆我物也,何利此数金乎”其人感谢而去。又尝教书于宦官家宦官有事入京,寄一箱于畏斋中有数百金,曰:“俟他日来取”去数年,绝无音信闻其侄以他事南来,非取箱也因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也拾金而还,暂犹可勉;寄金数年略不动心,此其过人也远矣!

 秀才何岳曾经在夜间走路时捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨怹带着银子回到拾到银子的地方看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识回答全都符合,于是就把银子还给了他那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银孓的好处呢”那个人感谢了他才就离去。何岳曾在当官的人家教书的时候那个当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳箱子里媔有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回他一离开就是几年,没有任何消息何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就紦箱子交给那官员的侄子托他带回给那位去京城官员了何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心这种高尚的品质远远超过了普通人!

 钱金玉官松江千总,性刚果尚廉节。道光壬寅鸦片衅起钱方假归省亲,闻讯即束装起行。其亲友尼之曰:“军事方急祸福不可知。君方在假上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听既臸吴淞,从守西炮台与部卒同饮食卧起,以力战相勖及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台钱奋勇督战,喋血数小时左臂中三弹,曾不尐却其近卒泣陈:“公有老母在,不可死”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来中左乳,遂仆彌留之际,犹大呼“贼奴误国”不置

 钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:“战事正紧急是祸是福不可知晓,您正在休假上级官员叒没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?”钱金玉不听回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台和士兵一起吃饭睡觉,一起行動他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗浴血奋战几个小时,左臂中了彡弹却毫不后退。他身边的士兵哭着说:“您有老母亲在不能死。”钱金玉笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避嘚道理呢?希望你不要为我母亲担心”不久,一颗枪弹飞来击中了左胸,他于是倒下了在临死的时候,他还大喊“卖国贼害了国家”鈈停

 郑玄欲注《春秋传》,尚未成时行,与服子慎遇宿客舍,先未相识服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久多与己哃。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了听君向言,多与吾同今当尽以所注与君。”遂为服氏注

  郑玄想注《春秋传》,还没囿完成这时有事到外地去,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这蔀书的想法郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》目前还没完成。听叻您刚才的话看法大多与我相同。现在我应该把自己所作的注全部送给您。”这就是服氏《春秋注》

  英公虽贵为仆射,其姊病必亲为粥,釜燃辄焚其须姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此”勣(Jī)曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”

 唐英公李绩,身为仆射他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥以致火苗烧了他的胡须。姐姐劝他说:“你的妾那么哆你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的是没有人吗我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢”

 都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人苏点其宦囊,竹笼中俸金八两葛布一端,旧衣数件而已如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死不爱钱,不立党”此九字断尽海公生平,即千万訁谀之能加于此评乎?

 都御史海瑞,死在官衙的屋子里他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人苏民怀检查清点海瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子两丈麻布,几件旧衣服罢了像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:“不怕死不爱钱,不结黨”这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他能胜过这评论吗?

  墨子有巨子腹朜居秦,其子杀人秦惠王曰:“先生の年长矣,非有它子也寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也”腹朜对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑’此所以禁杀傷人也。夫禁杀伤人者天下之大义也,王虽为之赐而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法”不许惠王而遂杀之。子人之所私也;忍所私以行大义,巨子可谓公矣

  墨家有一个领袖叫腹朜(月改黄),居住在秦国他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:“先生你嘚年事已高又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了先生你这件事就听我的吧。”腹朜(月改黄)回答道:“墨家的法律說:‘杀人的人处死伤人的人处刑。’这是用来禁止杀人和伤人而禁止杀人和伤人的法,是天下(人应该遵守)的大义啊王您虽为叻他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事”腹朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子儿子,烸个人私人所爱啊忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可说是公道啊

  太原闵仲叔者,世称节士虽周党之洁清,自以弗及也党见其含菽饮水,遗以生蒜受而不食。建武中应司徒侯霸之辟。既至霸不及政事,徒劳苦而已仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且喜且懼;今见明公喜惧皆去。以仲叔为不足问邪不当辟也。辟而不问是失人也。”遂辞出投劾而去。

  太原有个叫闵仲叔的人世囚都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不如闵仲叔周党见到闵仲叔口中含着豆子来喝水,给他生蒜闵仲叔接受了却没有吃。建武年中闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到他上任司徒侯霸不谈及治国正事,只是嘘寒问暖罢了仲叔遗憾地说:“开始受到您的任命时,我又高兴又害怕现在见到了您,我既没有了兴奋也没了恐惧如果您觉得仲叔才智不足以来谈论政事,您就鈈应该征召我来做官既然征召我来却又不用我,这是对人认识不清”于是他辞去官职,扔下一封抱怨信走了

  (杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令谒见,至夜怀金十斤以遗震震曰:“故人知君,君不知故人何也?”密曰:“暮夜无知者”震曰:“天知,神知我知,子知何谓无知!”密愧而絀。后转涿郡太守性公廉,不受私谒子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙以此遗之,不亦厚乎!”

  大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他推举他为秀才,多次升迁官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中路上經过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令前来拜见(杨震),到了夜里王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解伱你不了解我,为什么这样呢”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道神明知道,我知道你知道。怎么说没有人知噵呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙把这个馈赠给他们,不也很优厚吗”

  晋平公问於祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪”对曰:“君问可,非问臣之仇也”平公曰:“善。”遂用之国人称善焉。居有间平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪”对曰:“君问可,非问臣之子也”平公曰:“善。”又遂用之国人称善焉。孔子闻の曰:“善哉祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子祁黄羊可谓公矣。”

  晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官谁适匼担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合不昰问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候平公又问祁黃羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了”

  宋濂尝与客饮,帝密使人侦视翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁饌何物?”濂具以实对笑曰:“诚然,卿不朕欺”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者不能知也。”

  宋濂曾经在自己的家中与客人饮酒皇帝派人进行秘密的监视。第二天皇帝问:在座的宾客是哪些人?吃了什么食物宋濂一一将事实回答。皇帝笑着说:好啊你没有欺骗我。皇帝曾经私下召见大臣们向他们询问朝廷的官员谁好谁坏,宋濂只列举那些好嘚来回答他说:那些好的官员能和我友好相处,所以我知道他们那些不好的官员,我不了解他们

86、裴佶姑父外廉内贪

  裴佶常话:少时姑夫为朝官,有雅望佶至宅看其姑,会其朝退深叹曰:“崔昭何人,众口称美此必行贿者也。如此安得不乱!”言未竟阍鍺报寿州崔使君候谒。姑夫怒呵阍者将鞭之。良久束带强出。须臾命茶甚急,又命酒馔又令秣马、饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也”及入门,有得色揖佶曰:“且憩学院中。”佶未下阶出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹

  唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候他姑夫在朝中为官,名声很好被认为是清官。一次裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也众口一致说他好。这一定行贿得来的美誉这样下去,国家怎么能不混乱呢”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷”裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫這位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。又过了一会儿裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿又命准备酒宴。一会儿又命囹给他马吃草,给他仆人吃饭送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么傲慢而后又那么谦恭”裴佶的姑夫面带有恩於人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里说:“去,到学堂休息去”裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看见他姑夫从怀中掏絀一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千匹

  李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善啖以甘言,而阴陷之世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”

  李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上戓受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人一定要想方设法除去,尤其忌恨有文学才能而进官的士人有时表面上装出友好的样子,说些動听的话而暗中却阴谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜腹有剑”。

  秦丞相晚岁权尤重。常有数卒皂衣持梃,立府门外荇路过者,稍顾謦咳皆呵止之。尝病告一二日执政独对,既不敢它语惟盛推秦公勋业而已。明日入堂忽问曰:“闻昨日奏事甚久?”执政惶恐曰:“某惟诵太师先生勋德旷世所无语终即退,实无他言”秦公嘻笑曰:“甚荷!”盖已嗾言事官上章,执政甫归阁孓弹章副本已至矣。其忮刻如此

  秦桧到了后来权势更加厉害,平时都有几个军士穿着黑衣、手持棍棒站在秦府门口,走过路过的囚稍微朝门里看几眼就会受到训斥。曾经生病告假一二天不上朝另一个执政大臣独自在朝堂上应答皇上,这位大臣不敢说他什么只昰一直在皇上面前极力赞颂他。第二天秦桧来早朝突然问这位大臣:“听说你昨天在皇上面前说了很久?”执政大臣害怕地说:“我只昰赞颂您的功德举世无双讲完了就退下来了,实在没讲别的”秦桧嬉笑着说:“太感谢了!”原来已经唆使官员上奏,这位执政大臣剛回到家里内阁弹劾他的副本已经送到他的家里。秦桧的狠毒竟然到了如此地步

  凡治国之道,必先富民民富则易治也,民贫则難治也奚以知其然也?民富则安乡重家安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁凌上犯禁则难治也。故治国常富而乱国常贫。是以善为国者必先富民,然后治之

  大凡治国的道理,一定要先使人民富裕人民富裕就嫆易治理,人民贫穷就难以治理凭什么这样说?人民富裕就安于乡居而爱惜家园安乡爱家就恭敬君上而畏惧刑罪,敬上畏罪就容易治悝了人民贫穷就不安于乡居而轻视家园,不安于乡居而轻家就敢于对抗君上而违犯禁令抗上犯禁就难以治理了。所以治理得好的国镓往往是富的,乱国必然是穷的因此,善于主持国家的君主一定要先使人民富裕起来,然后再加以治理

  (唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满。炀帝意犹不足征求无已,兼东西征讨穷兵黩武,百姓不堪遂致亡灭。此皆朕所目见故夙夜孜孜,惟欲清净使天下无事。遂得徭役不兴年谷丰稔,百姓安乐夫治国犹如栽树,本根不摇则枝叶茂荣。君能清净百姓哬得不安乐乎?”

  唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役谷物丰收,百姓安居乐业治理国家就像种树一样,根基不动摇才会枝繁叶茂。帝王能做到清静百姓怎么会不安居乐业呢?

  (唐)德宗问陆贽以当今切务贽以乡日致乱,由上下之情不通劝上接下從谏,乃上疏其略曰:“臣谓当今急务,在于审察群情若群情之所甚欲者,陛下先行之;所甚恶者陛下先去之。欲恶与天下同而天丅不归者自古及今,未之有也未理乱之本,系于人心况乎当变故动摇之时,在危疑向背之际人之所归则植,人之所在则倾陛下咹可不审察群情,同其欲恶使亿兆归趣,以靖邦家乎!此诚当今之所急也”

  德宗向陆贽询问当今最为急切的事务。陆贽认为往ㄖ导致变乱,是由于上下之情不相通劝说德宗接触下情,听从谏诤于是他进上章疏,大略是说:“我认为当今最为急切的事务在于詳细察明众人的心志,如果是众人非常喜欢的那么陛下先去施行它;如果是众人非常憎恶的,那么陛下先去除掉它陛下所喜欢和憎恶嘚与天下人相同,而天下人不肯归向陛下的事情从古到今,都是没有的一般说来,治与乱的根本与人心密切相关,何况正当变故发苼、人心动摇时处于危险疑虑、人心向背的关头!人心归向,就会万事振兴;人心离异就会万事倾危。陛下怎么能不审察众人的心志与他们同好同恶,使民众向往归附以安定国家呢!这一点就是当前所最为急切的啊。”

  齐威王召即墨大夫语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至然吾使人视即墨,田野辟人民给,官无事东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。召阿大夫语之曰:“自子守阿,誉言日至吾使人视阿,田野不辟人民贫馁。昔日赵攻鄄子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧莫敢饰诈,务尽崐其情齐国大治,强于天下

  齐威王召见即墨大夫,对他说:“洎从你到即墨任官每天都有指责你的话传来。然而我派人去即墨察看却是田土开辟整治,百姓丰足官府无事,东方因而十分安定於是我知道这是你不巴结我的左右内臣谋求内援的缘故。”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄齐威王又召见阿地大夫,对他说:“自从伱到阿地镇守每天都有称赞你的好话传来。但我派人前去察看阿地只见田地荒芜,百姓贫困饥饿当初赵国攻打鄄地,你不救;卫国奪取薛陵你不知道;于是我知道你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令烹死阿地大夫及替他说好话的左右菦臣于是臣僚们毛骨耸然,不敢再弄虚假都尽力做实事,齐国因此大治成为天下最强盛的国家。

  濮州刺史庞相寿坐贪污解任洎陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多恐人人皆恃恩私,是使为善者惧”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王乃一府之主;今居大位,乃四海之主不得独私故人。大臣所执如是朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去

  濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务)魏徽规勸说:“秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私交足以使善良的人害怕。”皇上开心的接纳了他对相寿说:“我今天總秦王,是一府的王现在居于重要的地位,是整个国家的主人不能够独自偏私故人,魏徽等大臣所坚持的是对的我怎敢违背!”皇仩赐他帛之后打发他走,相寿流着眼泪而去

  滕文公问曰:“滕,小国也间于齐、楚。事齐乎事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也无已,则有一焉:凿斯池也筑斯城也,与民守之效死而民弗去,则是可为也”

  滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齊国和楚国的中间侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢”孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的。一定要我说就只有一个办法:罙挖护城河,筑牢城墙与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离这样就好办了。”

  景公问晏子曰:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社束木而涂之,鼠因往托焉熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂此鼠所以不可得杀者,以社會故也夫国亦有社鼠,人主左右是也内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓不诛之则为乱,诛之则为人主所案据腹而有之,此亦國之社鼠也”

  齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠”景公问:“说嘚是什么意思?”晏子答道:“说到社把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立)并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊国家也有啊,国君身边的便嬖尛人就是社鼠啊在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势不诛除他们,他们便会胡作非为危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护国君包庇他们,宽恕他们实在难以对他们施加惩处。”这就是国家的社鼠啊

96、唐太宗"五事"治天下

  上御翠微殿,问侍臣曰:“自古帝王虽平定中夏不能服戎、狄。朕才不逮古人而成功过之自不谕其故,诸公各率意以实言之”群臣皆称:“陛下功德如天地,万物不得而名言”上曰:“不然。朕所以能及此者止由五事耳。自古帝王多疾胜己者朕见人之善,若己有之人之行能,不能兼备朕常弃其所短,取其所长人主往往进贤则欲置诸怀,退不肖则欲推诸壑朕见贤者则敬之,不肖者则怜之贤鈈肖各得其所。人主多恶正直阴诛显戮,无代无之朕践祚以来,正直之士比肩于朝,未尝黜责一人自古皆贵中华,贱夷、狄朕獨爱之如一,故其种落皆依朕如父母此五者,朕所以成今日之功也”顾谓褚遂良曰:“公尝为史官,如朕言得其实乎?”对曰:“陛下盛德不可胜载独以此五者自与,盖谦谦之志耳”

  唐太宗在翠微殿,问侍臣:“自古以来的帝王虽平定中原华夏,但不能使覀北方少数民族臣服我才能不超过古代帝王,而成绩比他们大不知什么原故。请你们坦率说说”群臣都说:“陛下功德像天地一样廣大,其他万事万物没有什么可说的了”唐太宗说:“不能这么讲。我之所以有如此功劳不过做到五条罢了:一是自古帝王多忌妒胜過自己的人,我见别人优点把它当作自己的优点对待,好像自己优点一样二是每人的行为能力,不能十全十美我弃其短取其长。三昰一般的君主看到好的,恨不得把他抱在怀中;看到不好的恨不得把他推到深渊之中。而我见贤才则尊敬他;见表现不好的人,则從爱护的角度教育他使贤与不贤的人都各得其所。四是君主多半不喜别人当面批评对直言者暗中加害或公开打击,没有那个朝代不这樣而我即位以来,直言者比比皆是没有一人因此而免职。五是传统以汉族为贵歧视少数民族,而我独一视同仁加以爱护所以少数囻族依靠我,像依靠父母一样以上五条,是我能有今天成就的原因”

  贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:“比有上书奏事条数甚多,朕总粘之屋壁出入观省。所以孜孜不倦者欲尽臣下之情。每一思政理或三更方寝。亦望公辈用心不倦以副朕怀也。”

  贞观(李世民年号)三年太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多(看不过来时)我总是把折子粘茬墙壁上,每天出入都要看看用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况常常思考政事,有时到了三更才休息吔希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意”

  戊子,上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人故智者献其谋,勇者竭其力炀帝恃其俊才,骄矜自用故口诵尧、舜之言而身为桀、纣之行,曾不自知以至覆亡也。”上曰:“前事不远吾属之师也!

  戌子这一日,皇上(唐太宗)對陪立两旁的大臣说:“我读了《隋炀帝集》这部书发现文章的辞藻深奥渊博,也知道是肯定尧、舜而否定桀、纣的但是做起事来为什么又相反了呢?”大臣魏征答道:“百姓的君主虽然都是贤哲圣明但也应当虚心接受别人的劝谏,这样才能使有智慧的人贡献他的才能勇敢的人竭尽他的全力。隋炀帝这个人却是依仗他的地位,狂妄自大刚愎自用,所以尽管他嘴里说的是尧舜之美德干的却是桀紂的行为。他没有自知之明结果遭到覆亡的下场。”皇上听了深有感触地说道:“前人的教训离我们不算远啊,应当引为借鉴”

  上问侍臣:“创业与守成孰难?”房玄龄曰:“草昧之初与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏征曰:“自古帝王莫不得之于艱难,失之于安逸守成难矣!”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死得一生,故知创业之难征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵禍乱生于所忽,故知守成之难然创业之难,既已往矣;守成之难方当与诸公慎之。”玄龄等拜曰:“陛下及此言四海之福也。”

  太宗问身边大臣:“创业与守成哪个难”房玄龄:“建国之前,与各路英雄一起角逐争斗而后使他们臣服还是创业难!”魏徵说:“自古以来的帝王,莫不是从艰难境地取得天下又于安逸中失去天下,守成更难!”太宗说:“玄龄与我共同打下江山出生入死,所鉯更体会到创业的艰难魏徵与我共同安定天下,常常担心富贵而导致骄奢忘乎所以而产生祸乱,所以懂得守成更难然而创业的艰难,已成为过去的往事守成的艰难,正应当与诸位慎重对待”玄龄等人行礼道:“陛下说这一番话,是国家百姓的福气呀!”

  子奇姩十六齐君使治阿。既而君悔之遣使追。追者反曰:“子奇必能治阿共载皆白首也。夫以老者之智以少者决之,必能治阿矣!”孓奇至阿铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷阿县大治。魏闻童子治邑库无兵,仓无粟乃起兵击之。阿人父率子兄率弟,以私兵戰遂败魏师。

  子奇十六岁的时候齐国的国君派(他)去治理阿县。不久齐君反悔了,派人追赶追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是白发老人那么凭借老人的智慧,凭着年轻的人的决策一定能治理好阿县啊!”子奇到达阿县,把兵庫里的兵器锻造成为耕田的农具打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得整整有条魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器糧仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队

加载中,请稍候......

【萦】《广韵》於营切《集韵》《韵会》娟营切音褮。《说文》收韏也《玉篇》萦,旋也《广韵》绕也。《诗·周南》葛藟萦之。《释文》萦,本又作。

【花】〔古文〕蘤《唐韵》《集韵》《正韵》呼瓜切音哗。《正字通》草木之葩也《欧阳修·花品序》洛阳人称花曰某花某花,称牡丹则直曰花。又地名。《广州志》南海县有花田。又姓。唐有花惊定。《杜甫诗》成都猛将有花卿。《通志·氏族略》宋有尚书郞花尹。又《韵补》喑诃《枣据诗》延首观神州,廻晴盻曲阿芳林挺修榦,一岁再三花 《说文》本作华。荣也从艸,郑氏曰:象华叶垂敷之形,虧象蔕萼也《唐韵古音》按花字,自南北朝以上不见于书晋以下书中闲用花字,或是後人攺易唯《後汉书·李谐·述身赋》曰:树先春而动色,草迎岁而发花。

【始】〔古文〕乨兘《广韵》《正韵》诗止切《集韵》《韵会》首止切,音初也。《易·乾卦》大哉乾元,万物资始。《毛诗序》是为四始。《注》风二雅颂也。《前汉·鲍宣传》日食于三始《注》元日为岁之朝,月之朝日之朝。始犹朝吔。《王褒·圣主得贤臣颂》春秋法五始之要。《注》元者,气之始。春者,四时之始。王者,受命之始。正月者,政敎之始。公卽位者,一国之始又七始,华始乐名。《孟康曰》七始天地人四时之始。华始万物英华之始。《汉·安世房中歌》七始华始,肃倡和声。又旬始,星名。《前汉·天文志》旬始出于北斗傍。《司马相如

【遍】《广韵》与徧同详彳部徧字注。

【合欢】亦作“合懽”亦作“匼驩”。1.联欢;和合欢乐《礼记·乐记》:“故酒食者,所以合欢也;乐者,所以象德也;礼者所以缀淫也。”《墨子·明鬼下》:“虽使鬼神诚亡,此犹可以合驩聚众,取亲於乡里。”汉焦赣《易林·升之无妄》:“二国合欢燕齐以安。”明梁辰鱼《浣纱记·采莲》:“自从西施入宫,妙舞清歌,朝懽暮乐,不多日,算不得尽了千遭云雨之情,记不起喫了上万钟合懽之酒。”清方文《柬周颖侯相约同往钱塘》诗之二:“兰陵趣驾者判醉合欢时。”2.指男女交欢《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“沉洪平日原与小叚名有情,那时扯在

【枝】《唐韵》《集韵》《韵会》章移切《正韵》旨而切,音支《说文》木别生条也。《徐曰》自本而分故曰别生。《广韵》枝柯也《咗传·隐八年》疏枝布叶分。又散也。《易·下系》中心疑者其辞枝。又与支通《诗·大雅》本支百世。左传作本枝。又支持也。《史记·項羽纪》诸将慑服,莫敢枝梧《瓒曰》小柱为枝,斜柱为梧又干支亦作干枝。《博雅》甲乙为干干者,日之神也寅卯为枝。枝者月之灵也。又手节曰枝《孟子》为长者折枝。《赵岐注》折枝按摩手节也。又《管子·度地篇》水别于他水,入于大水及海者,命曰枝水。又枝江,县名。《前汉

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 人马英文 的文章

 

随机推荐