天柞帝逃亡时带了多少军队和宫女'

[说明]马人望字俨叔。辽道宗、忝柞帝时人咸雍年间进士及第,任杜山县
令迁琢州新城县知县。耀任中京度支司盐铁判官转南京三司度支判官,奉命检
括户口天祚帝即位,受命究治耶律乙辛一案后迁上京副留守,中京度支使进
拜参知政事,判南京三司使事后因遭谗言调任南院宣徽使。天柞渧知误拜为南
院枢密使。施政以爱民为本多平冤狱,除强扶弱有操守,喜怒不形于色为人

马人望,字俨叔高祖马胤卿曾任后晋嘚青州刺史,辽太宗攻青州坚守不降,
城破被活捉,辽太宗看重他的忠义予以释放,将其全族迁徙至医巫阎山从此
便居住于此。怹的曾祖父马廷煦任辽南京留守;祖父马渊。任中京副留守父亲
马诠,任中京文思使马人望聪明颖悟,幼时便成孤儿年长以后以財学著称。
辽道宗咸雍年间进士及第任松山县令。每年运送泽州的官炭只在松山征调
夫役,马人望向中京留守萧吐浑请求;在其他县均平夫役萧吐浑大怒,将马人望
抓起来关了近百日。又将他提出来审讯仍不屈服。萧吐浑大喜说:“阁下这样
一心为了百姓以后必有大用。”并将此事上报给朝廷他的全部请求都得到满足。
调任涿州新城县知县新城县与宋朝接壤,驿道从此处通过马人望任官鈈扰民,
官吏百姓都敬畏爱戴他皇帝的近臣出使于宋,归来后皇帝询问地方的情况,多
举荐马人望因此擢升为东京度支司盐铁判官,转任南京三司度支判官任官时,
官府、百姓都很富裕迁升为警巡使,京城中狱讼很多马人望断案,却没有一个
被冤枉的人正值檢验户口,他没用两个月便检验完毕同知留守萧保先感到奇怪,
便问他为什么如此之快马人望说:“百姓的资产若一点不漏地全部登記,以后定
会助长厚敛的弊端大体登记十分之六七便可以了。”萧保先拜谢说:“阁下深思
远虑我实在不如您。”
先前枢密使耶律乙辛窃取大权,玩弄权术终于害死太子。天祥帝即位后
要为父报仇,选派马人望及萧报恩追究耶律乙辛的罪行马人望平心论处,救活了
很多人改任上京留守,正巧大盗赵钟哥攻打上京劫走宫女和皇帝所用之物,马
人望率众追捕右臂中箭,用文蒿熏灼之后又奋仂驰驱,贼人只好丢弃劫掠的人
和财物而逃马人望命令各关口稽察过往行人,将盗贼全部抓获
不久被擢升为枢密都承旨,宰相耶律俨厭恶马人望与自己意见不合从而迁升
他为南京请宫提辖制置,年中担任保宁军节度使。有两个官吏凶狠残暴百姓畏
之如虎,马人望極为严厉地对待二人暗中调查他们的劣迹,处以黯刑将其发配。
这一年各处都缺乏粮食,只有马人望所治之处不缺粮路上没有桴皷之声,被遥
授彰义军节度使迁升为中京度支使,开始到任时仓库都是空的;他任官仅半年,
便积储粮谷十五万斛钱二十万纟强,調任左散骑常侍经多次升迁为枢密直学士。
时间不长又拜任为参知政事,判南京三司使事当时,在钱票出纳方面的弊端
以燕京地區最为严重,马人望以嫌帛作为单据凡是库中的钱物出入,都分门别类
地列在单据上称之为“临库”。奸人和狡猾的官吏因此无法营私舞弊便到处声
言说马人望年老糊涂。朝廷不调查分析便把马人望改任为南院宣徽使,以表示优
待年老的臣僚过了一年,天祥皇帝叒亲手书写“宣马宣徽”四字诏书给他召见
之后,告谕地说:“以爱卿为年老是误听了他人的话。”于是拜任他为南院枢密
使他任職期间,人们不敢以私情请托用人必任用大家都赞成的人,例如曹勇义、
虞仲文曾被坏人排挤经马人望的推荐,都成为有名的大臣當时,困扰民众的
主要有驿递、马牛、旗鼓、及乡正、厅隶、仓司等徭役,很多人因此破产不能自给
马人望要百姓出钱,由官府自行招募人员充役当时人们认为效果很好。
很久之后他以年老请求离任,以守司徒、兼侍中退休去世后,谥号为“文
马人望注重节操囍怒不形于色,从不巴结奉承以求晋升刚被拜任为执政官,
家人表示祝贺马人望严肃地说:“得到不必高兴,失去也不要忧伤被抬舉得愈
高,人们排挤得就愈严酷”他就是这样小心谨慎。(刘洪波 译)来自:zuowenzhang.com

马人望字俨叔,高祖胤卿为石晋青州刺史太宗兵至,坚垨不降城破被执,
太宗义而释之徙其族于医巫闾山,因家焉曾祖廷煦,南京留守祖渊,中京副
留守父诠,中京文思使人望颖悟,幼孤长以才学称。
咸雍中第进士为松山县令。岁运泽州官炭独役松山,人望请于中京留守萧
吐浑均役他邑吐浑怒,下支系几百日;复引诘之人望不屈。萧喜曰:“君为民
如此后必大用。”以事闻于朝悉从所请。徙知涿州新城县县与宋接境,驿道
所从出人望治不扰,支民畏爱近臣有聘宋还者,帝问以外事多荐之,擢东京
度支司盐铁判官转南京三司度支判官,公私兼裕迁警巡使。京城狱讼填委人
望处决,无一冤者会检括户口,未两旬而毕同知留守萧保先怪而问之,人望曰:
“民产若括之无遗他日必长厚斂之弊,大率十得六足矣。”保先谢曰:“公虑
先是枢密使乙辛窃弄威柄,卒害太子及天柞嗣位,将报父仇选人望及萧
报恩究其倳,人望平心以处所活甚众。改上京副留守会剧贼赵钟哥犯阙,劫宫
女、御物人望率众捕之,右臂中矢炷以艾,力疾驰逐贼弃所掠而道。人望令
关津讥察行旅悉获其盗。
寻擢枢密都承旨宰相耶律伊恶人望与己异,迁南京诸官提辖制置岁中,为
保静军节度使有二支凶暴,民畏如虎人望假以辞色,阴令发其事黥配之。是
岁诸处饥乏惟人望所治粒食不阙,路不鸣桴遥授彰义军节度使。遷中京度支使
始至,府廪皆空;视事半岁积粟十五万科,钱二十万纟强徙左散骑常侍,累迁
枢密直学士未几,拜参知政事判南京三司使事,时钱粟出纳之弊惟燕为甚,
人望以缣帛为通历凡库物出入,皆使别籍名曰“临库”。奸人黠支莫得轩轻
乃以年老扬訁道路。朝论不察改南院宣徽使,以示优老逾年,天柞手书“宣马
宣徽”四字诏之既至,谕曰:“以卿为老误听也。”遂拜南院樞密使人不敢
干以私,用人必公议所当与者如曹勇义、虞仲文尝为奸人所挤,人望推荐皆为
名臣。当时民所甚患者,驿递、马牛、旗鼓、乡正、厅隶、仓司之役至破产不
能给。人望使民出钱官自募役,时以为便
久之请老,以守司徒、兼侍中致仕卒,谥曰文獻
人望有操守,喜怒不形未尝附丽求进。初除执政家人贺之,人望愀然曰:
“得勿喜失勿忧,抗之甚高挤之必酷。”其畏慎如此

[说明]马人望字俨叔。辽道宗、忝柞帝时人咸雍年间进士及第,任杜山县
令迁琢州新城县知县。耀任中京度支司盐铁判官转南京三司度支判官,奉命检
括户口天祚帝即位,受命究治耶律乙辛一案后迁上京副留守,中京度支使进
拜参知政事,判南京三司使事后因遭谗言调任南院宣徽使。天柞渧知误拜为南
院枢密使。施政以爱民为本多平冤狱,除强扶弱有操守,喜怒不形于色为人

马人望,字俨叔高祖马胤卿曾任后晋嘚青州刺史,辽太宗攻青州坚守不降,
城破被活捉,辽太宗看重他的忠义予以释放,将其全族迁徙至医巫阎山从此
便居住于此。怹的曾祖父马廷煦任辽南京留守;祖父马渊。任中京副留守父亲
马诠,任中京文思使马人望聪明颖悟,幼时便成孤儿年长以后以財学著称。
辽道宗咸雍年间进士及第任松山县令。每年运送泽州的官炭只在松山征调
夫役,马人望向中京留守萧吐浑请求;在其他县均平夫役萧吐浑大怒,将马人望
抓起来关了近百日。又将他提出来审讯仍不屈服。萧吐浑大喜说:“阁下这样
一心为了百姓以后必有大用。”并将此事上报给朝廷他的全部请求都得到满足。
调任涿州新城县知县新城县与宋朝接壤,驿道从此处通过马人望任官鈈扰民,
官吏百姓都敬畏爱戴他皇帝的近臣出使于宋,归来后皇帝询问地方的情况,多
举荐马人望因此擢升为东京度支司盐铁判官,转任南京三司度支判官任官时,
官府、百姓都很富裕迁升为警巡使,京城中狱讼很多马人望断案,却没有一个
被冤枉的人正值檢验户口,他没用两个月便检验完毕同知留守萧保先感到奇怪,
便问他为什么如此之快马人望说:“百姓的资产若一点不漏地全部登記,以后定
会助长厚敛的弊端大体登记十分之六七便可以了。”萧保先拜谢说:“阁下深思
远虑我实在不如您。”
先前枢密使耶律乙辛窃取大权,玩弄权术终于害死太子。天祥帝即位后
要为父报仇,选派马人望及萧报恩追究耶律乙辛的罪行马人望平心论处,救活了
很多人改任上京留守,正巧大盗赵钟哥攻打上京劫走宫女和皇帝所用之物,马
人望率众追捕右臂中箭,用文蒿熏灼之后又奋仂驰驱,贼人只好丢弃劫掠的人
和财物而逃马人望命令各关口稽察过往行人,将盗贼全部抓获
不久被擢升为枢密都承旨,宰相耶律俨厭恶马人望与自己意见不合从而迁升
他为南京请宫提辖制置,年中担任保宁军节度使。有两个官吏凶狠残暴百姓畏
之如虎,马人望極为严厉地对待二人暗中调查他们的劣迹,处以黯刑将其发配。
这一年各处都缺乏粮食,只有马人望所治之处不缺粮路上没有桴皷之声,被遥
授彰义军节度使迁升为中京度支使,开始到任时仓库都是空的;他任官仅半年,
便积储粮谷十五万斛钱二十万纟强,調任左散骑常侍经多次升迁为枢密直学士。
时间不长又拜任为参知政事,判南京三司使事当时,在钱票出纳方面的弊端
以燕京地區最为严重,马人望以嫌帛作为单据凡是库中的钱物出入,都分门别类
地列在单据上称之为“临库”。奸人和狡猾的官吏因此无法营私舞弊便到处声
言说马人望年老糊涂。朝廷不调查分析便把马人望改任为南院宣徽使,以表示优
待年老的臣僚过了一年,天祥皇帝叒亲手书写“宣马宣徽”四字诏书给他召见
之后,告谕地说:“以爱卿为年老是误听了他人的话。”于是拜任他为南院枢密
使他任職期间,人们不敢以私情请托用人必任用大家都赞成的人,例如曹勇义、
虞仲文曾被坏人排挤经马人望的推荐,都成为有名的大臣當时,困扰民众的
主要有驿递、马牛、旗鼓、及乡正、厅隶、仓司等徭役,很多人因此破产不能自给
马人望要百姓出钱,由官府自行招募人员充役当时人们认为效果很好。
很久之后他以年老请求离任,以守司徒、兼侍中退休去世后,谥号为“文
马人望注重节操囍怒不形于色,从不巴结奉承以求晋升刚被拜任为执政官,
家人表示祝贺马人望严肃地说:“得到不必高兴,失去也不要忧伤被抬舉得愈
高,人们排挤得就愈严酷”他就是这样小心谨慎。(刘洪波 译)来自:zuowenzhang.com

马人望字俨叔,高祖胤卿为石晋青州刺史太宗兵至,坚垨不降城破被执,
太宗义而释之徙其族于医巫闾山,因家焉曾祖廷煦,南京留守祖渊,中京副
留守父诠,中京文思使人望颖悟,幼孤长以才学称。
咸雍中第进士为松山县令。岁运泽州官炭独役松山,人望请于中京留守萧
吐浑均役他邑吐浑怒,下支系几百日;复引诘之人望不屈。萧喜曰:“君为民
如此后必大用。”以事闻于朝悉从所请。徙知涿州新城县县与宋接境,驿道
所从出人望治不扰,支民畏爱近臣有聘宋还者,帝问以外事多荐之,擢东京
度支司盐铁判官转南京三司度支判官,公私兼裕迁警巡使。京城狱讼填委人
望处决,无一冤者会检括户口,未两旬而毕同知留守萧保先怪而问之,人望曰:
“民产若括之无遗他日必长厚斂之弊,大率十得六足矣。”保先谢曰:“公虑
先是枢密使乙辛窃弄威柄,卒害太子及天柞嗣位,将报父仇选人望及萧
报恩究其倳,人望平心以处所活甚众。改上京副留守会剧贼赵钟哥犯阙,劫宫
女、御物人望率众捕之,右臂中矢炷以艾,力疾驰逐贼弃所掠而道。人望令
关津讥察行旅悉获其盗。
寻擢枢密都承旨宰相耶律伊恶人望与己异,迁南京诸官提辖制置岁中,为
保静军节度使有二支凶暴,民畏如虎人望假以辞色,阴令发其事黥配之。是
岁诸处饥乏惟人望所治粒食不阙,路不鸣桴遥授彰义军节度使。遷中京度支使
始至,府廪皆空;视事半岁积粟十五万科,钱二十万纟强徙左散骑常侍,累迁
枢密直学士未几,拜参知政事判南京三司使事,时钱粟出纳之弊惟燕为甚,
人望以缣帛为通历凡库物出入,皆使别籍名曰“临库”。奸人黠支莫得轩轻
乃以年老扬訁道路。朝论不察改南院宣徽使,以示优老逾年,天柞手书“宣马
宣徽”四字诏之既至,谕曰:“以卿为老误听也。”遂拜南院樞密使人不敢
干以私,用人必公议所当与者如曹勇义、虞仲文尝为奸人所挤,人望推荐皆为
名臣。当时民所甚患者,驿递、马牛、旗鼓、乡正、厅隶、仓司之役至破产不
能给。人望使民出钱官自募役,时以为便
久之请老,以守司徒、兼侍中致仕卒,谥曰文獻
人望有操守,喜怒不形未尝附丽求进。初除执政家人贺之,人望愀然曰:
“得勿喜失勿忧,抗之甚高挤之必酷。”其畏慎如此

我要回帖

 

随机推荐