日语撒哟娜拉是永别吗不是可以翻译为永别

如果你对这个答案有什么疑问請追问,

另外如果你觉得我的回答对你有所帮助请千万别忘记采纳哟!

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是


「相遇 分别与重逢」    君(きみ)に会(あ)って 今(いま) 君(きみ)とさよなら


「相遇 分别与重逢」。     そして君(きみ)のいない この世界(せかい)にHello

「你已经不在 唯我兀自问候此世界」     本当(ほんとう)のさよならを 知(し)らなかったあの时(と

「真正的分离是永别 但那时的我茫然不知」。     壊(こわ)れゆく心(こころ)はずっと 君(きみ)を探(さが)してた

「心一点点地崩溃 众里寻君君不见」     もしも届(とど)くのならば 伝(つた)えたかったことがたくさんある

「我予你小小的心意 你要报之以永恒的微笑」。     绝(た)やさずそばにいたいと誓(ちか)うよ


「相遇 分别与重逢」     君(きみ)に会(あ)って 今(いま) 君(きみ)にさよなら


「相遇 分别与重逢」。     そして君(きみ)のいない この世界(せかい)にHello

「你已经不在 唯我兀自问候此世界」     思(おも)い出(で)が温(ぬく)もりは

「曾经的温暖回忆」。    

君(きみ)へと続(つづ)く糸(いと) たとえても见(み)つからない それだけを见(み)つけた

「再一次萦绕在身边 不停追溯 却只是空怀回忆的徒劳」     失(な)くしたくない愿(ねが)い 一番(いちばん) 远(とお)い星(ほし)だと思(おも)ったよ

「不甘心忘却的心愿 最初的我 以为是那颗最遥远的星」。    

空(そら)は広(ひろ)がる 明日(あす)のように

「无盡的天空 像明天一样无垠」     果(は)てないけれど手(て)を伸(の)ばしたいよ


「相遇 分别与重逢」。     君(きみ)の事(こと)を いつも忘(わす)れないよ


「相遇 分别与重逢」   そしてこの道(みち)を 歩(ある)いてゆくなあ

「在这旅途中 唯我兀自漫步」。     君(きみ)を好(す)きになった时(とき)から 始(はじ)まていたこの旅(たび)...


「相遇 分别与重逢」     君(きみ)に会(あ)って 今(いま) 君(きみ)とさよなら


「相遇 分别与重逢」。     そして君(きみ)のいない この世界(せかい)にHello


「相遇 分别与重逢」     君(きみ)に会(あ)って 今(いま) 君(きみ)にさよなら


「相遇 汾别与重逢」。     そして君(きみ)のいない この世界(せかい)にHello

「你已经不在 唯我兀自问候此世界」






。那个说实话你要自己捉摸。。其实纯模仿也不难 多听几遍 多唱 就OK了。绝大部分我已经会 = = 其实很容易

请问歌名歌词一直是啦啦啦,结尾是撒哟娜拉,是个女声很悲伤... 请问歌名,歌词一直是啦啦啦,结尾是撒哟娜拉是个女声,很悲伤

一生中最爱 - 谭咏麟

如果痴痴的等某日終于可等到一生中最爱

谁介意你我这段情每每碰上了意外不清楚未来

宁愿一生中都不说话都不想讲假话欺骗你

留意到你我这段情你会发觉間隔着一点点距离

如真如假如可分身饰演自己

会将心中的温柔献出给你唯有的知已

如痴如醉还盼你懂珍惜自己

有天即使分离我都想你我真嘚想你

宁愿一生都不说话都不想讲假话欺骗你

留意到你我这段情你会发觉间隔着一点点距离

如真如假如可分身饰演自己

会将心中的温柔献絀给你唯有的知已

如痴如醉还盼你懂珍惜自己

有天即使分离我都想你我真的想你

如真如假如可分身饰演自己

会将心中的温柔献出给你唯有嘚知已

如痴如醉还盼你懂珍惜自己

有天即使分离我都想你我真的想你

如果痴痴的等某日终于可等到一生中最爱

你对这个回答的评价是

你對这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 撒哟娜拉是永别吗 的文章

 

随机推荐