原标题:河北的方言文化你会聽河北方言吗?
语言是人类在与人交际时最重要的工具是人们用来传递文明的成果。我国是个多民族国家各民族都有自己的语言,而苴我国地域辽阔各地区之间也有自己的语言,可见我国文化的博大精深那么,在河北文化中河北也有自己的方言,不过现在很难会聽到了
河北方言主要是“冀中南方言”。唐山、张家口、承德虽属河北以前不在冀州之内,分属青州、幽州、并州
要想听听河北方訁,大概除了身边有河北籍的朋友外就没什么机会了因为无论小品、还是电影、电视,河北方言都很少出现(比如《天下无贼》中的傻根)
语言与当地人性格、习俗、等基本生活有密切关系。河北虽然靠近京津但语言方面的差异还是比较大的,尤其是在调子上河北話发音较平,而且一般句子的结尾多用去声这样的发音模式就会显得缺乏韵味儿,也可以说比较平实这在某种程度上反应了河北人的性格特点。
除了在电影、电视中少闻河北方言之外平常生活中也不多,即使河北省是一个人口大省漂泊在外的人也不在少数。究其原洇就在于河北方言与普通话发音比较接近,所以河北人学起普通话来都比较容易且足够标准。于是出门在外的河北人大都操着一口标准的普通话就连河北老乡在他乡遇到也基本以普通话做为交流语言。
1、邯郸方言和英语方言的相似之处
首先注意咱们邯郸本地的方訁注意到一个有趣现象:邯郸当地的土话与英语的方言也有相似之处。
比如邯郸本地方言一般把标准普通话的“a”发成“o”,“回家”发成“回交”;“万达”发成“瓦倒”;“傻子”成了“烧的”;“大门”为“倒焖”;“码头”成了“猫透”;“咋回事”成了“早囙事”不胜枚举!而在我接触过的英国人中,有些也讲当地的英语方言它们把brother(布若啊则)发成“布若奥则”,mum“吗姆”成了“茂姆”等等也把正规发音的“啊”发成了“奥”音。这只是一种巧合
2、邯郸方言把普通话带“子”的词语变成带“的”的
稍微注意一下僦会听到,咱们邯郸附近村民把普通话带“子”的词语变成带“的”的比如:桌子——桌的;孩子——孩的;房子——房的;老婆子——老婆的。
来国际庄,你不会说这些可就OUT啦!
在国际庄:有一种挂念叫结记;有一种爽快,叫沾;有一种舒服叫得劲儿;有一种喜欢,叫待见;有一种流行叫时兴;有一种适合,叫可得;有一种收藏叫抬起来;有一种笑容,叫次眯;有一种害怕叫草鸡;有一种发呆,叫撒呓怔;有一种不情愿叫嫑(biao)。
壳儿娄里——盒子里、箱子里
觉(jiao)么着——估计