怎么提取galgame提取中的文字?

求大神解决啊!... 求大神解决啊!

    請先在网上搜索日文字体将其下载后添加到LZ你自己电脑的字体文件夹里

    然后请下载Microsoft AppLocale,将其安装后运行找到你安装的galgame提取的应用程序,鼡App进行加载将其转成日语环境后运行

    这样galgame提取里的日文才能正常显示,否则就会像你现在这样变成火星文

    Microsoft AppLocale我已经安装了但是在哪打开,还有能不能发一个简单一点的翻译器其他翻译器弄不懂阿
    VNR已经是最简单的日文翻译工具了,喵翻吧置顶里就有

    你对这个回答的评价是

    • 内饰改色选美车荟,,价格更优,专业技师贴膜,给您车全新感觉,内饰改色欢迎到店购买使用

    • 改装车学习改装基础产品知识及,ECU与RaceChip的产品介绍与基礎操作,拉线式四轮定位的技术操作等改装培训,想了解中高级改装课程《点击咨询》

2016年12月9日由日本游戏公司Lump of Sugar(方糖社)开发的galgame提取《游魂2 -you're the only one-》在Steam国区上架。日本每年产出数不尽的galgame提取玩家们已近乎麻木,可是《游魂2》此番登陆在国内galgame提取玩家中引起了鈈小的反响——它有国际中文版

在“We need Chinese!”成为许多玩家口头禅的今天,一款外国游戏能自带简中本就能够赢得一片赞誉更遑论还是向来靠民间汉化组们用爱发电的galgame提取。在游戏发行商一栏除了Lump of Sugar之外,还有个陌生的名字——HIKARI FIELD(光之领域)这家简称为“HF”的新晋发行公司昰《游魂2》官方汉化的幕后推手,随着《游魂2》的发售HF公司的创始人“冰天火焰”经历了从游戏论坛管理者到发行商的身份转变,也将原本“用爱发电”的业余爱好变成了安身立命的事业

这个转变的过程,用了十多年

冰天火焰第一次接触galgame提取是1999年的事儿,当时仅仅一掃而过并未深入体验。直到2001年的圣诞节随着新天地引进发行《秋之回忆》(Memories Off),冰天火焰真的玩了进去他也在此时第一次接触到了galgame提取玩家圈子,并从此深陷其中

《秋之回忆》在日本本土影响力未见得有多大,却成了墙内开花墙外香的典型——这部由日本公司Kindle Imagine Develop(以丅简称KID)于1999年发行的游戏是众多中国galgame提取玩家的启蒙作它不是典型的带有成人元素的日式galgame提取,但其纯爱题材、易过审的属性反而成就叻系列作品在中国独特的垄断性历史地位

随着《秋之回忆》的传播,一个ID为“苍蓝的风”的玩家建立了名为“秋天爱情故事”的《秋之囙忆》专题网站冰天火焰被苍蓝的风拉去帮忙协助收集资料,并被任命为了副站长当时国内的互联网普及程度不高,两人为了能用更赽的网络提高工作效率在网吧度过了不少时间。

新天地的眼光没有仅限于《秋之回忆》一部作品之后他们又陆续引进了KID之前出过PC版本嘚经典galgame提取,这些游戏成功激活了中国市场培养了一大批KID“品牌粉”。为了交流方便2002年7月,“秋天爱情故事”和于2002年2月成立的“秋之囙忆专题站”两家《秋之回忆》网站宣布合并成立了新的游戏主题网站“KID Fans Club”(简称KFC),并开设了供玩家讨论游戏交流感想的论坛旨在姠广大玩家、尤其是初级玩家提供丰富的资讯和良好的讨论环境。

冰天火焰在此时跟着原站一起加入了KFC并以KFC副站长的身份负责论坛的管悝工作,两年后他还兼任了汉化组组长。有趣的是当时国内另一家galgame提取论坛“KEY Fans Club”的简称也是KFC,这家同样成立于2002年的网站后来也因为出銫的汉化工作而成名《水仙》(Narcissu)和《星之梦》(Planetarian)是他们的代表性佳作。两家KFC像两盏灯为信息相对闭塞的中国玩家圈子点亮了一小爿世界。

之后的1年多时间里随着KID游戏在国内的传播,KFC的热度水涨船高源源不断的galgame提取资讯被翻译后通过网站传递给了新手玩家。大家漸渐意识到了他们玩到的都是些老游戏,KID最新的游戏都是先发售在游戏主机上

2002年秋天,也就是KFC成立不久冰天火焰在苍蓝的风家第一佽见到了DC版《秋之回忆2》,此时这款游戏的日文版已经发售了1年而当时国内玩家还在继续热烈讨论日本已经发售了两年年的《秋之回忆》初代,他第一次意识到原版和中文版发售时间之间的鸿沟

冰天火焰非常喜欢新天地在《秋之回忆》之后发售的《Never7》中文版,当他了解箌《秋之回忆2》以及《Never7》的续作《Ever17》都已经在日本发售后无法再等待遥遥无期的中文版,最终在当年秋天选择跟关系很好的同事合资购買了一台PS2相较于那时每月1000块的薪水,售价2000多的PS2无疑算是奢侈品但为了能够第一时间体验《Ever17》,他选择了勒紧裤腰带凭借着PS2强于PS和DC的機能,作为KID的第一款PS2游戏《Ever17》当时远强于前作的音画效果给了冰天火焰语言无法描述的震撼。

《Ever17》可以说是KID历史上公认最出色的作品所以即便不懂日语,走马观花似的通关仍然带给冰天火焰极大的震撼。为了将这样的震撼分享给其他的粉丝也为了强化KFC在中国“KID”粉絲群中的影响力,2003年初他又买了一块电视卡,将PS2与电脑连接起来虽然受限于当时的网络带宽,最初只能分享一些游戏中的截图但仍嘫引爆了众多玩家对于这款作品的热情,这也是当时《Ever17》的实际游戏画面在国内第一次大范围曝光

2003年4月,KID发售了《秋之回忆DUET》这是一款将《秋之回忆》和《秋之回忆2》合二为一在PS2上进行高清移植的作品。除了原有的内容还增加了一个《秋之回忆2》的前传《雪萤》。这個短篇原本只是为了移植时增加新内容以确保玩家再次买单,不料却对KFC、对冰天火焰个人对KFC团队的未来带来了难以想象的蝴蝶效应。

2003姩秋天《秋之回忆2》中文版终于姗姗来迟,但仍是给KFC的人气注入了一剂强心针不久之后论坛加入了一位在日本留学多年的KID粉丝,他开始利用业余时间对照着电视上的游戏画面将《雪萤》的故事进行逐句翻译,在KFC论坛上以文字的形式进行连载继大家通过《Ever17》的游戏截圖“看个热闹”之后,这是中国玩家第一次在官方中文版出现之前了解到KID最新游戏的魅力

2004年春天,《Ever17》的续作《Remember11》发售同时KID也宣布《秋之回忆4》即将于夏天发售,此时论坛上出现了更多懂日语的玩家随着网络迈进ADSL时代,除了游戏截图冰天火焰也开始尝试把游戏录制荿视频,压缩后上传到论坛让玩家可以更进一步地了解最新游戏。此时他产生了一个想法:游戏录像可以填补国内大部分玩家没有家鼡机的平台鸿沟,而论坛里的日语玩家可以解决游戏没有中文版的语言问题如果两者结合在一起,那么即使没有PC中文版也能让玩家体驗到游戏的完整魅力了。

于是2004年夏季,论坛在冰天火焰的主导下成立汉化组名字叫做“特别创作组”。汉化组由冰天火焰担任组长哃时连续公布3个目标,其中就包括了最新发售的《秋之回忆4》、已经在论坛连载完成的《雪萤》以及冰天火焰个人十分推崇的《Remember11》他们產出的这种带有中文字幕的游戏录像,被命名为“中文影像版”最初汉化组做中文影像版时全凭一腔热血,也根本没想到这一做就做到叻7年之后的2011年最终完成的中文影像版仅时间长度就超过了300小时,对应翻译的游戏剧本字数也达到了数百万字

不过2004年不是只有好事发生。因为政策收紧海外游戏的引进审查变得极为严格。早在2003年初就公布将会推出中文版的《见习天使》到了2004年底仍然不见踪迹不久冰天吙焰从有私交的工作人员那里了解到,新天地由于多款产品无法过审已经面临倒闭。在那之后因缘际会他得到了胎死腹中的《见习天使》的中文PC版数据。出于对打开中国galgame提取市场的先行者的崇敬也为了心中那股责任感,KFC决定以自身的力量完成《见习天使》中文版的制莋

到了2005年春天,汉化组的队伍加入了一名能力超强的程序员他是一名《雪萤》的铁粉,受到此前《雪萤》翻译连载以及中文影像版的感召他当时提出了一个所有人做梦都没想到过的方案:他想要自己编写一套游戏引擎来把PS2平台上的《雪萤》移植到PC上。这个想法在当时鈳以说是天马行空但是他们最终完成了这个不可能的任务:首先,冰天火焰通过截屏的方式把PS2版游戏的背景素材、人物素材和CG图像截取絀来接下来由美工人员想尽办法从游戏截图中把人物立绘中抠出来。再然后把整个游戏录制成一个完整的视频,接下来由程序人员对照着视频进行引擎的编写将游戏的基本功能一一重现。最后还要由脚本编写人员再对照着视频把游戏里的演出效果重写一遍。

虽然只昰一个短篇故事汉化组却拼命做了一年时间才完成。冰天火焰认为只有那种纯粹的理想主义才能最终支撑他们完成这个作品。更为重夶的意义是在这个过程中,整个团队在无形中完成了从业余水平到专业能力的升级为之后的更进一步打下了坚实基础。

2005年底另一家玳理商娱乐通与冰天火焰取得了联系,向他说明娱乐通已经重新代理了《见习天使》因为了解到汉化组正在制作《见习天使》中文版,唏望双方能够合作让《见习天使》中文版早日面世。冰天火焰始终认为只有发行官方中文版才能更进一步地培育市场,因此这次合作毫无疑问是一个天大的好消息他们就好像是一个接力赛跑的参与者,将前一棒新天地的遗产有机会交给未来持棒的娱乐通兴奋之情难鉯言说。只是冰天火焰没想到一场剧变正在接近。

转眼到了2006年新年伊始,KFC分了家——冰天火焰带着原站的大部分汉化、视频、程序人員建立了名为“KID Fans Channel”的新网站由于缩写也是KFC,这让很多对两个网站不熟的人一头雾水关于分家的原因冰天火焰并未细说,他似乎并不想哆提这段历史此事的另一位当事人、KID Fans Club站长苍蓝的风则表达了他的不解。苍蓝的风说当时冰天火焰带队出走,他毫无准备“究竟为什麼会分开,我其实到现在也没特别搞明白”

据苍蓝的风回忆,当时他和论坛的其他管理员有些事务性的交流和他们谈完,准备找冰天吙焰时冰天火焰“毫无征兆地爆发了”,还没来得及进一步沟通他就直接拉着队伍走人。这场预计中的交流直到12年后的今天也没能实現

苍蓝的风认为,这归根结底是因为他们管理理念不同:冰天火焰想推广比较严格的管理模式但他觉得论坛始终是大量同好松散的聚集地,过于严格大家很难接受关于论坛未来的发展方向,他们的构想也不一样:苍蓝的风希望将KFC的讨论范围扩大到所有galgame提取冰天火焰則希望专精于单一领域。

“大致就是这点儿破事儿当年来看好像是贵圈真乱系列,现在来看应该是司空见惯的”时隔12年,当年的细节蒼蓝的风已记不太清冰天火焰的离开他也看得很开:“我们看待galgame提取思维不同,人家现在都开公司了我还在搞同人圈子这些事。你就紦它当成一次单纯的离职跳槽就好了”

当年的冲突与事实在十几年后的今天已经无法理清,KID Fans Club作为中国资深的玩家粉丝团体仍旧屹立至今而HIKARI FIELD正以日本galgame提取官方发行商的身份推动着国内市场的发展,这是二人当年所坚持的理念的一个现实映射他们以不同的道路继续活跃在這个圈子里。

2006年春季KID Fans Channel与娱乐通正式达成了合作关系,宣布将会推出《见习天使》中文版自此,特别创作组除延续既有的中文影像版生產线之外在游戏本体汉化这条线已经走上了官方化的道路。

不久之后KID推出了《秋之回忆4》的FAN DISC《从今以后again》。这是galgame提取常见的厂商做法:如果一款游戏取得成功就会制作这种或是后传或是外传甚至是前传性质的中篇故事,在满足玩家期待的同时再圈一次钱近年来由于市场萎缩严重,一部作品卖的不好厂商就可能面临生死存亡许多大厂不敢再进行创新,出现了抱着一个成功作品连续多年不断的推出FD的渏景

为了践行网站追求专业化引领者的路线,同时也为提升竞争力汉化组在连载这部作品的中文影像版的同时还启动了以《雪萤》研發出的引擎移植这部新作的计划。这样的能量超出了代理商对粉丝团体的想象娱乐通争取到了这部作品的代理权并向汉化组寻求合作,這是前所未有的机遇与挑战:有了官方授权后的汉化组将他们一直追求的专业性发挥到了极致

2006年底,发生了一件既是机遇也是危机的事——KID因为经营不善倒闭了说是机遇,是因为KID倒闭之后贩卖游戏授权成了他们清算债务时自救的一种措施,当时作为官方代理商的娱乐通以及光谱资讯看准了KID的作品在大中华区还有不小的市场同时出手瓜分了KID剩余诸多作品的中文版发行权。娱乐通引进的时候只花了不多嘚钱就买下了大量的游戏版权这既为中国玩家提供了大量游戏,也给冰天火焰新KFC的汉化组们提供了大量实践机会

说是危机,是因为KFC是個依靠单一公司的主题网站皮之不存,毛将焉附

从2006年开始,冰天火焰和KFC汉化组的工作变成了双线一方面,过去大受欢迎的游戏实况視频他们依然在做且涉及范围大大增加。另一方面他们成为娱乐通的官方合作伙伴,以每年两三部的速度产出KID作品的汉化版从民间漢化转为官方汉化,游击队变正规军KFC做到了许多民间汉化组们没做到的事情,但官方汉化本身并没有带给他们什么收入——刨除掉网站嘚日常开销和成员们每年一次的聚会费用翻译费便所剩无几。官方汉化最大的收获大概是可以在游戏里的工作人员名单上署名对于这些游戏爱好者来说,能把自己的名字留在游戏里已经是一种无上的荣誉了。

在接下来的几年时间汉化组取得了很多成绩,仅就人尽皆知的“秋之回忆”系列而言从《秋之回忆4》的后传《从今以后again》开始,《秋之回忆5》《秋之回忆DUET》以及《秋之回忆5》的后传《安可》《秋之回忆6》《秋之回忆6》的后传《新篇章》在中国的普及都是由他们从民间到官方双轨同时推动进行的。与此同时他们也参与了更多KID優秀作品的中文化推广。

然而网站的发展不能只靠宣传一些多年前发行的老游戏来度日。随着高速网络的普及以及信息时代的来临中國的玩家再也不是吴下阿蒙了。他们能够了解到日本galgame提取市场的最新动态汉化组也不再是少数网站才拥有的高级组织,随着更多民间汉囮组如雨后春笋般地诞生更多日本优秀厂商的作品在中国集聚了粉丝,KID乃至于“秋之回忆”系列在中国无法再扮演上帝般的角色见识過更多杰出作品的资深玩家开始质疑这些作品,KFC只能依靠“唯一官方中文化”的市场独占地位处于守势

面对着市场与玩家喜好变化的变局,一方面出于感情不愿意放弃坚持推广KID作品的初衷另一方面也不愿意让网站面对更宽广的世界而迷失了自身的方向。经过苦思冰天吙焰等人为网站定下了一条出路,他们将网站更名为KIDS Fans Channel一个字母之差,却是一次彻底的转型

事实上,在众人眼里KID的死亡并非毫无预兆——在倒闭前,就已经有大量优秀的游戏制作人员离开了公司“KIDS”指代的正是这些从KID离职,散落到其他公司的制作人们全新的KFC,将关紸的范围扩大到了这些人在其他公司的作品(从这里开始本文中的KFC指代的都是KIDS Fans Channel)。

从2007年至2009年这3年可以说是汉化组的全盛时期。在这一階段他们的汉化推广能力达到了巅峰,中文影像版最多的时候可以同时连载4部作品也不断有他们担当翻译甚至移植的官方中文版发售,每年国庆期间举行的团队暨粉丝线下聚会参与人数越来越多冰天火焰可以在发言时做出骄傲的总结,并畅谈来年的图景

他们达到巅峰的标志是2009年9月30日这一天——《秋之回忆》在日本发售10周年的日子,冰天火焰委托一位在东京留学的核心成员作为论坛代表在当天前往5pb.拜访了“秋之回忆”系列的制作人员,送上了同人作品礼物表达了中国玩家对10周年纪念的祝贺。让大家感到意外的是制作者们给予了遠超预期的热情回应。《秋之回忆》的骨干制作人员都参与了那次会面形成了6名官方工作人员围绕着1名粉丝的奇特场景。他们还大方地尣许玩家代表用DV拍下当时会面的场景这个录像深受欢迎,以至于后来连续两年论坛线下活动时都在播放

作为对同人作品礼物的回应,6位制作人分别在色纸上写上了对《秋之回忆》10周年的感想以及对中国玩家的感谢色纸是一种独有的日式签名纸板,往往知名游戏制作人員的签名色纸可以被炒到千元以上这6张签名色纸也就成了记录KIDS Fans Channel巅峰时刻的“镇坛之宝”。直到今天看到这些色纸冰天火焰仍能瞬间穿樾回那个时刻,感慨良多

冰天火焰认为到此为止,网站的发展达到了巅峰“作为粉丝团体,见到了原游戏制作人还和他们搅在一起,这已经是粉丝的终极梦想了”他清醒地知道,“一旦到达一个巅峰就不得不走下坡路。”

正如前面所提到的随着民间汉化作品的數量剧增,中国玩家的见识越来越广对作品的品质要求也就越来越高。虽然在这三年间推出了七八部官中作品然而市场的反应却远不洳汉化组预想的那样热烈。KID以及《秋之回忆》已经越来越无法满足国内玩家的需求KID作品在国内迎来的“井喷期”正逐渐演变成一部分玩镓的自嗨。

随着PSP被破解以及2009年秋天5pb.开始在PSP上移植KID系列的老作品,这种隐忧终于成为了现实PSP汉化版的出现结束了汉化组的上升期。

PSP汉化蝂提供了一个即使没有PC版也能完整体验游戏的新途径此前中文影像版即使能够完整再现游戏内容,但始终是有着“看得到玩不到”的硬傷一旦有了PSP汉化版,中文影像版的受欢迎程度大不如前;另一方面PC中文版的发行受制于繁琐漫长的审读流程,不但需要玩家苦苦等待上市版本往往会对内容做出一些删减,这让玩家们颇有微词相比之下,PSP汉化版则做到了“又快又好”这给了本已因玩家胃口转变而茬不断萎缩的官中市场一记重击。

眼见网站发展所倚重的汉化事业陷入低潮冰天火焰开始谋求新的出路。此时从2008年起开始跟KFC合作的平媔媒体《二次元狂热》创造了一些采访日本游戏制作人的机会,冰天火焰以特邀记者的身份以邮件或面谈的形式采访了几位KID系的游戏制莋人,为网站增加了曝光度与此同时,面对国内开始兴起的漫展论坛也开始涉足同人作品的制作领域。

《二次元狂热》对于galgame提取投入叻很多关注

然而采访游戏制作人只是当年巅峰时刻的一种延续,只能赢得瞬间的喝彩并没有长期效果。在百花齐放的漫展中冰天火焰越来越认清KID作品此刻在国内的影响力远不如当年,从而内心产生了挫败感也对网站的未来走向感到困惑。

在网站不可避免走向下坡路嘚这段时间里对两部作品的汉化成就了汉化组最后的辉煌。一个是Wii平台的封神作品《428~被封锁的涩谷~》另一个是Xbox360平台的现象级作品《命运石之门》。由于这两部作品最初都发行在无法直接汉化的平台上所以制作它们的中文影像版使汉化组赢得了很大的关注。2011年在淛作完这两部作品的中文影像版之后,汉化组的中文影像版汉化事业走到了尽头与此同时,由于市场的萎靡论坛与官方代理公司的合莋也终止了。

正如冰天火焰所言《秋之回忆》10周年之后,网站的发展进入了迷茫期这其中既与PSP被破解、正版游戏引进受重创有关,也囷他们自己的心态变化不无关系

“后来市面上的作品和我刚毕业的时候相比,风格已经变了”从1999年接触的《下级生》动画,到2010年之后嘚《混沌头脑》《命运石之门》自诩为“老人家”的冰天火焰对市面上新作变化的题材及流行趋势已无法适应。“这些东西也很火但昰和我们喜欢的已经不是一套东西了。2012年的时候发生了一些事后来我就把网站关了。”

至此冰天火焰,或者说KIDS Fans Channel以民间身份推动市场发展的时代正式结束回头看去,从2002年到2012年冰天火焰经历了论坛的从无到有,见证了galgame提取在中国发展中的一小节历史也用自己的努力为這段历史进程做了一些推动。

网站关闭后冰天火焰切断了和圈子的所有联系,成了一个彻底的现充过去10多年的回忆是看起来美好的伤疤,他不愿再触碰

冰天火焰再次和galgame提取圈子的朋友联系已经两年半以后的事情了。

这次联系起因是冰天火焰和妻子去日本度蜜月去之湔,他联系了当年网站的骨干成员(就是代表论坛在《秋之回忆》10周年时去5pb.的那一位)此时这位骨干成员已经扎根日本多年,主动请缨帶着两人游览因为半月间几乎每天都在一起,所以聊天的时候也聊到了原来的圈子以及他们对市场变化的观察。因为这两年间各自都囿些独特的经历聊着聊着他们意识到了机会,到回国的时候两人已经约定接下来要往创业的方向思考。

回国之后冰天火焰开始联络原来特别创作组的核心班底,虽然物是人非大家都已经到了在社会上辛苦打拼的年纪,但还是有几个人愿意尽力相助至此这件事的可荇性就有了雏形。

做网站十多年的经历告诉冰天火焰即使能够战胜来自外部的困难,最难战胜的还是自己他已经不再是血气方刚的年紀,身体不再能满足予取予求一边上班一边创业是不现实的。想要认真面对这件事重新开始,首先就必须要从自身做出艰难的取舍茬天人交战了半年时间后,冰天火焰在妻子的理解与支持下终于下定决心扔掉外人看起来很光鲜的铁饭碗,全身心投入到这场迄今为止囚生最大的豪赌当中赌的不是一夜暴富的幻梦,而是能否掌控自己今后的人生方向很快,冰天火焰的游戏代理发行公司开张了为了方便与日本游戏厂商交流,他将公司开在了日本起名为“HIKARI FIELD”,即“光之领域”

凡事知易行难,真正做起来之后面对的困难还是超乎叻他的想象。首先是资质问题因为是毫无名气的新公司,在接触厂商的时候连自我介绍都是个问题“我们又不是国内腾讯之类的大厂,只能跟人家说我们过去帮别人做过什么什么,建过论坛之类的”当时,只要对方对代理的事表现出一点兴趣他们都会全力争取。經过数月的努力在无数次碰壁后,他们终于争取到了第一家愿意尝试的厂商——Lump of Sugar方糖社曾推出过《游魂》等经典作品,对中国市场怹们展现出了一定的兴趣。冰天火焰直言能和方糖社合作,运气的成分较大

“任何成功都有运气成分在里面,光靠努力是不够的”

達成合作意向后,又出现了第二个问题:发行哪款游戏冰天火焰说,日本厂商有种根深蒂固的理念:进入新市场的第一款产品要选哪个当然是最经典的那个!这个想法乍一看确实没什么问题,事实上在手机游戏的冲击下,日本的galgame提取公司相较于几年前不仅在数量上十鈈存一作品质量上也有所退步,用一款经典作品探路突出了一个“稳”字。但这种想法实在是太过理想化了——中国玩家一直在追踪ㄖ本的最新资讯2016年还拿出一款2008年的作品来卖,见多识广的玩家们脑海中首先会出现“炒冷饭”3个大字退一万步讲,就算有玩家为补票買了老游戏这充其量算是为情怀买单,对一家发行公司来说等同于靠着施舍活命。

冰天火焰对打情怀牌非常抵触他希望公司能走上健康发展的道路。

在说服方糖社拿出最新作品后2016年12月,HF成功代理发行了《游魂2》这款游戏在日本是当年9月发行的,两个多月的时差茬冰天火焰看来已经算是“几乎同步”,但即便只有两个月的时差仍然有玩家觉得这不算同步发行。这些玩家无法意识到的是作为一款全新的产品,能够在如此短的时间内以原版五分之一的价格在海外推出进入的还是一个前景不明的市场,对于游戏的开发商来说他们所面临的压力与风险也是巨大的

争议不仅在于上市时间,还有游戏本身近几年来的galgame提取界,废萌取向大行其道许多游戏都把侧重点放在了画面而非剧情上,这引起了部分剧情向玩家的不满在这些玩家的眼里,方糖社显然是废萌风的推动者之一

然而,冰天火焰清楚哋意识到当年《秋之回忆》作为第一款进入中国市场的galgame提取,是如何创造出一个新市场的——很显然首要功臣非细腻柔美的原画与人粅设计莫属。即使游戏的剧情再出色如果没办法通过“第一印象”吸引到玩家的侧目与尝试,那么依然很难有机会开花结果面对一个巳经沉寂数年的市场,仅仅依靠“懂行”的玩家仍然会存在巨大的风险但如果游戏的作画本身就是它的一个优势的话,那么就有机会抓住更多的“潜在”玩家

事实上,虽然与原版价格对比中文版定价可以算得上是“很有诚意”了。但对于一般玩家而言这个价格与他們心目中的“亲民价”显然还有距离。《游魂2》的首发销量谈不上有多好但冰天火焰相信,那些第一时间支持的用户在内心抉择是否购叺时《游魂2》的画风绝对起到了重要作用。而正是有了这极其关键的第一批用户才让《游魂2》的口碑得以传扬开来,成为了一款长卖嘚作品

冰天火焰个人其实更喜爱剧情向的作品,所以之后他们发行的作品都比较偏重于这个方向然而市场对此的反应却不像那些“核惢”玩家口中说的那么热烈。这让他清醒地意识到在培养市场方面,需要走的路还很长同时也要时刻保持谨慎。这便是公司和爱好者嘚区别——前者要考虑收入要努力生存,后者只需要听从自己的内心“玩家会觉得,你不就是想挣钱吗可是商业行为不以盈利为目嘚的话,也太不现实了”

身不由己的不只是发行商,开发商亦然冰天火焰说,除了少数纯卖色情的厂商大部分galgame提取制作人都不愿意洎己的游戏被称做“小黄油”。“比如有的游戏有60万字的剧本,其中包含色情的部分可能不到10万字你要说它就是个色情产品,肯定也鈈客观换句话说,你要想买个色情产品的话有很多选择买这个游戏你会觉得想要的东西少,没用的东西多”

然而,日本的galgame提取市场巳经是一个成熟稳定多年的市场即使是拥有很高人气的厂商,想要试图凭一己之力试图改变市场规则完全不在游戏中加入色情或擦边浗内容,还是面临着巨大的困难与挑战在冰天火焰看来,所谓的“色情游戏”大部分是来自外部的刻板印象。这种印象在中国更因为攵化原因而在程度上显得更深一些在没有分级制度的情况下,不要说带有色情元素的galgame提取过不了审就是那些纯爱题材的作品也难以在社会上得到普遍认同。

“校园恋爱这个东西到今天也不被主流文化认可。”冰天火焰认为近年来虽然二次元文化在兴起,但要得到市場管理者的全面认可尚需时日“年轻人能够接触到已经很不容易了,根本不能指望火起来”要达到所谓的“火起来”,他认为需要两個条件:游戏分级制度的建立与主流文化的接受这两样短期看来都不太容易实现。

“大环境是比以前开放了但还是要低调。”在这个仳从前更开放的环境里存在的galgame提取玩家也并不多,关于玩家的具体数量冰天火焰也说不太准“核心玩家的话,大概1万人吧”

关于未來的计划,冰天火焰觉得没必要想太长远艰难的市场环境下,公司处于一种并不稳定的状态中他认为超过半年的计划都是不切实际的。“当然现在已经比以前好多了,从0到1最难有了开端之后就轻松一些。”

对于galgame提取未来在中国是否会得到更广泛的传播冰天火焰表礻乐观。“现在已经有些需求扩大的趋势了退一步讲,这个需求总不会突然消失吧”

如今,HIKARI FIELD已经成立将近两年的时间目前和日本的Lump of Sugar、MOONSTONE、Lose、晓WORKS、NanaWind等厂商都已达成了合作关系,也为中国玩家们带来了《游魂2》《樱之杜净梦者》《茂伸奇谈》《爱上火车》《淑女同萌!》《爱麗娅的明日盛典!》等作品除此之外,后续还有更多的游戏已在计划引进看起来,公司已经初步走上正轨

HF已和许多厂商建立了合作关系

冰天火焰的看法是,做了多年网站给他留下的除了回忆,现实意义就是参与官中制作的经验以及一支磨合多年的团队但现在的公司並不能说是从当年的网站转型或升级而来,所以他也不想去说它们之间有怎样的传承另一方面,公司虽是初创公司经过两年并不算慢嘚发展已经颇为专业,相信借着二次元文化的东风他们将会有所作为。

在采访的最后我问冰天火焰:“对于你来说,哪款galgame提取是最棒嘚呢”

他沉默了大概5秒:“还是《秋之回忆》初代吧,尽管大家都说《秋之回忆2》最好但《秋之回忆》是我的初恋,人生若只如初见才是最美好的。”

我要回帖

更多关于 galgame提取 的文章

 

随机推荐