天上天生不会掉馅饼饼出自哪个人之口外国的还是中国的现代的还是古代的?

你对这个回答的评价是

你对这個回答的评价是?

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

 这句话是从圣经中耶和华给他的臣民发放玛纳果的故事演化而来的.外国人认为馅饼是好吃的东西,就像中国人认为包子好吃一样,但是外国人不可能把我们国家的传统食品写進他们的俗语中吧.所以这句话从国外传入的时候就是馅饼了.
中国俗话说天上掉馅饼,天上掉下热乎乎香喷喷的馅饼,指突如其来的好事,无需付絀什么而得了大便宜.但很多人会疑惑,为什么不是天上掉包子,掉馒头呢?这可是国人常吃的早餐、点心.
其实,馅饼,是个外来词汇,即英文“pie”,意思昰酥壳有馅的饼,pie在口语里也指极简单之事,不堪一击的对手.天上掉馅饼这句话源自圣经,由主耶和华给他的臣民发放玛纳果的故事演化而来
.老外常吃的是馅饼,即外酥内有馅的饼,就像中国人常吃包子一样.老外认为是天上掉了pie,翻译过来就是天上掉馅饼了
全部

我要回帖

更多关于 天生不会掉馅饼 的文章

 

随机推荐