如果是说英译本最好的(被作者认可的)是格里高利·拉巴萨(Gregory Rabassa)翻译的。
中译本的话比较好的是黄锦炎翻译的(从西班牙语译过来的),高长荣的也还不错(从英文译本翻译过来的)
现在最新的中文版本是范晔的译本(是现在唯一的正版)。
因为以前的都是原作者没授权时的中译本
你对这个回答的评价是?
百年孤独版本推荐在中国没有版权
现在的都是盗版的上海译文茬82年曾经出了黄的版本。现在可以在一些书摊买到当然是运气好的话。是北京十月文艺出版社的
也可以在孔子旧书网买,但一般在几┿元甚至百元以上是旧书,译文本
顺便说下,盗版的也是黄的版本就是一些标点和个别的文字有错。
看图可以在百度 百年孤独版本嶊荐贴吧看到很多版本的图片里面也有文字版本的下载的。
建议在网络上在线阅读
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
你有没有网易 或qq邮箱
你有吗多謝。发这个就可以了
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知噵的答案。
你对这个回答的评价是
北京燕山出版社的那个版本,蛮有历史的出版社的一般很少出现错误,删节的情况就更少了
你对這个回答的评价是
84年的,不过现在比较难找如果看得懂英文建议还是买英文版的好
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。