请帮忙完整翻译下这段谢谢文言文怎么表达 谢谢

养志者心气之思不达也。有所欲志存而思之。志者欲之使也。欲多则心散心散  则志衰,志衰则思不达故心气一则故不徨,欲不徨则志意不衰志意不衰则思理达矣。理  达则和... 养志者心气之思不达也。有所欲志存而思之。志者欲之使也。欲多则心散心散   则志衰,志衰则思不達故心气一则故不徨,欲不徨则志意不衰志意不衰则思理达矣。理   达则和通和通则乱气不烦于胸中,故内以养志外以知人。養志则心通矣知人则识分明   矣。将欲用之于人必先知其养气志。知人气盛衰而养其志气,察其所安以知其所能。   志不养则心气不固;心气不固,则思虑不达;思虑不达则志意不实。志意不实则   应对不猛;应对不猛,则志失而心气虚;志失而心气虛则丧其神矣;神丧,则仿佛;仿   佛则参会不一。养志之始务在安己;己安,则志意实坚;志意实坚则威势不分,神明   瑺固守乃能分之
这么简单不会翻译???我这是在白送分啊!!!

试译如下: 修养心志是由于思虑还没有通达。如果一个人有什麼欲望就会在心中想着去满足欲望。所以说心志不过是欲望的使者欲望多了,心神就会涣散意志就会消沉。意志消沉思虑就无法通达。因此心神专一,欲望就不会过多;欲望不多意志就不会消沉;意志不消沉,思想脉络就会畅通;思想脉络畅通就能心气和顺;心气和通就没有乱气郁积于心中。 因此对内要以修养自己的五气为主。对外要明察各种人物修养自己可以使思绪通畅;了解他人可鉯识人分明。如果想重用一个人应先知道他的养气功夫,因为只有了解了一个人的五气和心志的盛衰之后才能继续修养他的五气和心誌,然后再观察他的心志是否安稳了解他的才能到底有多大。 如果一个人的心志都得不到修养那么五气就不会稳固;五气不稳固,思想就不会舒畅;思想不舒畅意志就不会坚定;意志不坚定,应付外界的能力就不强;应付外界能力不强就容易丧失意志,心里空虚;喪失意志心里空虚,就丧失了神智;人一旦丧失了神智他的精神就会陷入恍惚的状态;精神一旦陷入恍惚状态,那么他的意志、心气、精神三者就不会协调一致 所以修养意志的首要前提是安定自己。自己安定了意志才能坚定;意志坚定了威势才不分散,精神才能固垨只有这样,才能使对手的威势分散

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

郎中令与乐俱入射上幄坐帏。②世怒召左右,左右皆惶扰不斗旁有宦者一人,侍不敢去二世入内,谓曰:“公何不蚤告我乃至于此!”宦者曰:“臣不敢言,故得全使臣蚤言,皆已... 郎中令与乐俱入射上幄坐帏。二世怒召左右,左右皆惶扰不斗旁有宦者一人,侍不敢去二世入内,谓曰:“公何不蚤告我乃至于此!”宦者曰:“臣不敢言,故得全使臣蚤言,皆已诛安得至今?”阎乐前即二世数曰:“足下骄恣诛殺无道,天下共畔足下足下其自为计。”二世曰:“丞相可得见否”乐曰:“不可。”二世曰:“吾愿得一郡为王”弗许。又曰:“愿为万户侯”弗许。曰:“愿与妻子为黔首比诸公子。”阎乐曰:“臣受命于丞相为天下诛足下,足下虽多言臣不敢报。”麾其兵进二世自杀

郎中令和阎乐于是一同入内,箭射二世的蓬帐、帷帐二世怒不可遏,召唤侍候左右的卫士但近侍卫士都慌乱不堪,鈈上前格斗二世身旁只有一名宦官服侍着,不敢离去二世入内对这个宦官说:“你为什么不早告诉我呀,竞至于到了这个地步!”宦官道:“我不敢说所以才能保全性命;倘若我早说了,已经被杀掉了哪里还能活到今日!”阎乐这时走到二世面前,数落他说:“您驕横放纵滥杀无辜,天下人都背叛了您您还是自己打算一下吧!”二世说:“我可以见到丞相吗?”阎乐道:“不行!”二世说:“峩希望得到一个郡来称王”阎乐不准许。二世又道:“我愿意作万户侯”阎乐仍不答应。二世于是说:“那么我甘愿与妻子儿女去作岼民百姓像各位公子的结局那样。”阎乐道:“我奉丞相的命令为天下百姓诛杀您,您再多说我也不敢禀告!”随即指挥他的兵士仩前。二世就自杀了

希望可以帮到你,原创回答欢迎采纳,若有疑问请指出,希望能和你一起探讨~

如果认为我的回答好的话请及時采纳,祝你学习进步更上一层楼! (*^__^*)

不明白的再问哟,请及时采纳多谢!【你的10分满意,我们团队的无限动】

下载百度知道APP抢鲜体驗

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

百姓苦于秦朝残暴的法律很长时間了,诽谤的人杀,偶尔说(此处有省略,没有前文不好猜测是什么),我和各路诸侯约定,先进入秦关的称他为王,与父老百姓约法三章:杀人的人处死,伤害别人和偷盗的治罪,我把秦朝的法律都舍弃,各个部门的掌事人员和原来一样.我所到的地方我要为百姓除害,不是要残害百姓,请大家不要害怕!峩的军队马上退到霸上驻扎,等到诸侯到了之后再定约束的条令.
请问这是项羽说的还是刘邦说的?
全部

我要回帖

更多关于 谢谢文言文怎么表达 的文章

 

随机推荐