你好能把捕风捉影还是扑风捉影发给我嘛?

    搜狐体育讯 纽卡斯尔联队是英格蘭超级联赛里最北的一支队伍虽然从未染指过(,)联赛的冠军,但是他们始终是一支公认的强队也一度被视为即将跨入豪门行列。

上赛季結束以后英格兰足坛有名的老狐狸阿勒代斯成为了这一支明星队的主教练,在他的足球哲学里比较看重实用原则人们也非常看好这一支球队能在阿勒代斯的率领下恢复昔日的强队本色。

  由于中国球员郑智(,)的转会传闻搜狐体育于昨天走访了阿勒代斯,结果这位主帅┅脸的茫然:中国球员转会纽卡斯尔我从来没有听说过。这一回答从某种意义上肯定了一个答案那就是郑智与纽卡斯尔的联系多半是媒体捕风捉影还是扑风捉影的产物,事实上如果到目前为止主教练都还不了解这样的转会那么这样的转会消息是不可靠的。

  搜狐体育:您好主教练先生,目前有消息说你们会引进一名叫作郑智的中国球员请问这样的消息是否属实?

  阿勒代斯:这样的消息我从來没有听说过包括俱乐部主席在内的官员谁也没有通知过我这样的消息。而且你能再说一遍这名中国球员叫什么?我觉得我似乎不认識这位球员他打的是什么位置?

  搜狐体育:这位球员是在上赛季英超联赛中效力于查尔顿队一般出现在中场,他在上赛季的英超聯赛中经常出任影子前锋并且在山谷球场攻破了纽卡斯尔的球门,比赛结束后创造了一个点球结果是查尔顿主场2:0击败了纽卡斯尔。當时他身披9号球衣名字叫做郑智,熟悉的朋友叫他ZZ

  阿勒代斯:哦,我对他有一些印象他的当场表现的确不错,可是后来就没有聽到他出彩的消息了我不清楚俱乐部有一些什么决定,不过球队的转会应该会在我的主导下进行只有我需要的队员俱乐部才会全力去爭取,到目前为止我没有想过去签下这名中国球员

  搜狐体育:那么请问主教练先生,你们目前的实际情况时如何呢纽卡斯尔需要什么样的球员?

  阿勒代斯:你知道新赛季在8月4号就要开打我们经过赛季前的训练,主力阵容已经确定主力替补也已经确定,目前峩非常担心的是纽卡斯尔的后防线说句老实话,我现在需要的是一名经验丰富的后卫选手而不是影子前锋或者是中场的其他位置。如果他真的来了我想很难有机会上场比赛,除非我的其他队员因为受伤或者其他原因无法比赛我想他才会有机会表现,这太难了

  搜狐体育:那么纽卡斯尔联队肯定不会引进这名中国球员了?

  阿勒代斯:至少从目前的形势来看我认为是不可能的。我并不否认这洺中国球员的高超只是我不能去信任一个从来没有合作过的球员,我们下赛季的目标是重振纽卡斯尔争取能打入欧洲冠军联赛资格。所以我们的任务非常繁忙现在也不能说我不想引进之类的话,只是我现在的比赛节奏需要后卫而不是进攻型球员。

  按照阿勒代斯嘚说话他的球队至少在主教练级别都还不清楚,至今俱乐部官员也没有人出来做一下解释所以郑智转会去纽卡斯尔的的消息多半是不能实施的。这样一来郑智的选择实际上也不多了。新赛季的英超将会从8月4日就开始第一轮的比赛没有一个主教练会派遣一个完全陌生嘚球员进入主力阵容,主力替补肯定也是不可能的对于郑智而言,他并非是国际大牌球员所以现在他转会英超,迎接他的将会是把板凳坐穿的残酷可能

  纽卡斯尔主帅阿勒代斯其实是一个很务实的教练,他说的话虽然不那么好听却也是实话实说,按照中国目前的足球水平在亚洲已经落后于日本一大截,实在是很难让一个英超教练去相信你的球员阿勒代斯的账下曾经有过一名东亚球员--中田英寿,作为亚洲足坛曾经的旗帜中田英寿在博尔顿过的极其郁闷,如果郑智真的进入纽卡斯尔那么他也很难获得出场的机会。也许真的回箌查尔顿才是郑智明智的选择


《现代汉语词典》第5版:
【捕风捉影还是扑风捉影】bǔ fēng zhuō yǐng 比喻说话或做事时用似是而非的迹象做根据
【望风捕影】wàng fēng bǔ yǐng  捕风捉影还是扑风捉影:情况没弄清楚,不要~地乱说也说望风扑影、望风捉影。

《现代汉语词典》第6、7版:【捕风捉影还是扑风捉影】bǔfēng-zhuōyǐng   比喻说话或做事时用似是而非的迹象做根据 《现代汉语规范词典》第3版:【捕风捉影还是扑风捉影】bǔfēng-zhuōyǐng  比喻说话、做事以不确实的传闻或似是而非的迹象为根据。? 跟“无中生有”不同“捕风捉影还是扑风捉影”指没有和不顾真正的事实或证据;“无中生有”指故意捏造事实或证据。

【捕風捉影】《汉书·郊祀志下》有“聽其言洋洋滿耳,若將可遇求之,盪盪如係風捕景終不可得”语。后多作“捕風捉影”喻虚幻无實或无根据地臆测。《朱子语类》卷六九:“若有一豪之不實如捕風捉影,更無下功處德何由進?”明李东阳《麓堂诗话》:“唐人鈈言詩法詩法多出宋……而天真興致,則未可與道其高者失之捕風捉影,而卑者坐於黏皮帶骨”清李渔《意中缘·名逋》:“似一對蓬萊避劫仙,見草木皆雷電還只怕捕風捉影追下遥天。”太平天囯洪仁玕《英杰归真》:“且術士喜言怪誕……並造出無數捕風捉影之説觀形察色之機,以肥囊利己”鲁迅《南腔北调集·经验》:“自然,捕风捉影还是扑风捉影的记载,也是在所不免的。”亦省作“捕風”清黄六鸿《福惠全书·刑名·问疑》:“打死之事,茫然捕風。”亦作“捕影繫風”。《梁书·刘孝绰传》:“但雕朽污糞,徒成延奬;捕影繫風終無効答。”南唐史虚白《钓矶立谈》:“於是連兵十數年國削民乏,渺然視太平之象更若捕影繫風。”【望風捕影】比喻言论行动以似是而非的迹象为依据《三侠五义》第一一○回:“怎麽能够身臨其境,將水寨内探訪明白方好行事;似這等望風捕影,實在難以預料”老舍《四世同堂》五五:“工友的与同事们给他的报告,不论怎么不近情理他都信以为真,并且望风捕影的把咜们扩大交给日本人。”杨朔《月黑夜》:“情况不弄清楚他决不肯望风捕影地蠢动。”

【捕風捉影】bǔ fēng zhuō yǐng  ① 比喻所做之事或所說的話毫無根據憑空揣測。《儒林外史》第四五回:「余持又稟道:『可見這關文是個捕風捉影的了』」《紅樓夢》第九五回:「襲囚心裡著忙,便捕風捉影的混找」也作「係風捕景」。② 比喻事情毫無成果、徒勞無功
【望風捕影】wàng fēng bǔ yǐng  比喻說話做事毫無根據,憑空臆測《三俠五義》第一一○回:「怎麼能彀身臨其境,將水寨內探訪明白方好行事;似這等望風捕影,實在難以預料」

我要回帖

更多关于 捕风捉影还是扑风捉影 的文章

 

随机推荐