现任法国总统夫人自传老婆厉害吗

作者:(法)埃马纽埃尔?马克龙著罗小鹏

《变革》一书是现任现任法国总统夫人自传马克龙的带有传记内容的政论书,法国销量超过20万册目前已在全球二十余个国镓推出。中文版于20181月马克龙访华期间推出

作为首先与中国建交的西方大国,作为联合国五大常任理事国之一法国文化对中国人民一矗都产生着深刻的影响。两国关系也具有重要的战略意义年轻的总统上任,势必为法国开创一个全新的局面而这种全新的局面必将引起包括中国人民在内的世界范围内的广泛关注。

在《变革》这本书中随处可见马克龙饱含激情地强调要以重振法兰西荣光作为自己的政治理想,呼吁法国政府和法国人民准备好迎接已经刻不容缓的大变革通读全书,读者可清晰了解到马克龙对法国内政事务方面所持有的務实倾向和改革倾向马克龙已经清醒认识到整个世界正经历着一场由全球化数字化引发的大变迁,而各国宗教文化差异、世界政治经济秩序的重建都迫使法国不得不正视严峻的现状,放弃已不符合时代需要的一部分政策进行一场大变革以适应新世界。

法国现任总统马克龙亲笔自传

马克龙畅谈治国理念记录传奇人生

从十多岁起,马克龙就知道自己想要的是什么对自由的渴望,将他引向现任法国总统夫人自传之位

马克龙和我们的区别就是,我们总是安慰自己改变不了世界,就改变自己马克龙立志改变国家,改变这个世界他做箌了。

年轻的大国总统广阔的全球视野,鲜活的全球热点全面的法国政治、经济、文化展示。

马克龙亲笔书写讲述他的见解,他的故事和他的决心号召我们为每个人的生活,每个人的国家而战!

(法)埃马纽埃尔·马克龙,19771221日出生于法国北部城市亚眠毕业于法国顶级高中巴黎亨利四世中学,随后在法国国家行政学院和巴黎政治学院学习并获得相应学位法国政治家,曾任法国经济部长现任現任法国总统夫人自传。

译者:罗小鹏法国文化研究者,1985年获南京大学外文系法语专业硕士学位随即赴法国攻读法律,定居巴黎至今1993年获巴黎索邦大学法学博士学位。

第五章我们所期望的法兰西67

第七章法国制造和环境保护93

第八章教育下一代105

第九章靠劳动谋生117

第十章为弱势群体着想131

第十一章城乡结合147

第十二章热爱法兰西161

第十三章反恐维稳175

第十四章  掌握我们的命运187

出版社:四川人民出版社

国际标准书号ISBN8

所屬分类:图书>传记>领袖首脑

原标题:图书市场里的“大IP”竟昰他们

  1月里,政知道(微信ID:upolitics)发现了一件事现任法国总统夫人自传马克龙自传《变革》、韩国总统文在寅自传《命运》先后脚兒的登陆了中国市场。

打开各大电商网站众多外国现任领导人传记都是当下的“潮流尖货”。美国总统特朗普署名为他的自传图书,囿5个版本之多俄罗斯总统普京、德国总理默克尔、英国首相特蕾莎·梅的中文版自传也都在持续热销。

外国现任领导人自传是如何在中國出版的?出版过程有哪些故事他们在书中怎样论述中国?政知道(微信ID:upolitics)今天就带你一探究竟

访华期间推出竞选“决定之书”

岁尾年初,两位“贵客”踏上访华之旅

韩国总统文在寅2017年12月13日至16日对华进行国事访问。不到一个月2018年1月8日,现任法国总统夫人自传马克龍抵达西安也开启了访华行程。正是在这样的时间段里他们的中文版自传与中国读者见面。

文在寅自传《命运》原版最早出版于2011年夲土销量百万册,为韩国历届总统自传销量之最2017年5月,文在寅当选韩国总统后《命运》再次走入公众视野。书中展现了一位贫民之子嘚总统之路也记录了他与包括韩国前总统卢武铉等人的命运交错。据了解《命运》的中文译本是文在寅授权的首个外文译本。文在寅茬中文版序言中写道:

授权第一个外文译本为中文译本更让我觉得这本书的出版意义深远令人快慰。

文在寅被强征入伍进入空军部队

該书出版方之一的凤凰联动曾援引韩国媒体报道,在2017年12月访华期间文在寅将《命运》中文版赠予国家主席习近平。

作为2018年访华的首位外國元首现任法国总统夫人自传马克龙最近也是频频出现在中国媒体端。为期3天日程马克龙先后到访西安、北京。同文在寅相似《变革》一书也是在马克龙当选现任法国总统夫人自传前出版。2016年11月马克龙宣布以独立候选人身份参与竞选,并出版了介绍自己政见的书籍《变革》该书随即成为畅销书。2017年5月39岁的马克龙赢得法国大选。有评论分析该书是马克龙成功竞选的“决定之书”。

为何在领导人訪华期间推出其自传《变革》出版方之一的四川人民出版社文学出版中心副主任王其进说,无论从公共外交、文化民间交流还是从总統个人经历带来的正能量看,这本书都是一部不错的作品选择该时间点推出其中文版自传,可对中法文化交流有所帮助王其进还透露,严格说这本书的出版过程也就40多天2017年12月30日下印,2018年1月5日出版社拿到样书并赶在马克龙出访前,派人前往巴黎将样书送到爱丽舍宫。

马克龙在一些场合也不忘推介自传王其进说,2017年9月法兰克福书展时法国是主宾国,马克龙出现在现场“《变革》版权输出了20多个國家,马克龙通过外交部门想接见这20多个国家的出版商,《变革》中文版出版方之一的凤凰阿歇特总经理徐革非就代表我们去见了马克龙”。当时自传中文版文稿尚未译好,封面先做了出来马克龙在封面上签下“绿色的中国”几个字,“他比较关注环保议题”

2017年9朤,法兰克福书展徐革非将样书封面带给马克龙

责编对美编说“青瓦台来电了”

作为当今世界最炙手可热的政治人物,文在寅、马克龙嘚自传已成为公众获悉他们的最直接渠道。

说起来两位总统的自传在中国出版,背后还有一些故事

据《命运》、《变革》中文版出蝂方介绍,因为人物的分量想拿到两本书的中文版权并不那么简单。

章晓明是文在寅自传《命运》中文版出版负责人之一章晓明介绍,文在寅当选前自己就一直关注他,因为职业敏感加之国与国之间的政治形势,当自己了解到文在寅有本自传时自己所在的凤凰联動第一时间与韩方出版社取得了联系。

“我们是首家和韩国版权方取得联系的但不是唯一一家。最后能赢得授权这当中的竞争还是很噭烈的。”章晓明说

谈起《变革》,也令中文版责编之一、四川人民出版社的张春晓印象深刻《变革》与她以往操作的图书不同,主偠表现在出版流程上张春晓说,这本书涉及到外国领导人所以需要重大选题备案,一般图书则不需要这个流程凡涉及到重大选题备案的图书运作,通常要很长时间短则三个月,长则半年或一年以上“我们想在马克龙访华时推出,因此通过多方努力将时间压缩至2個星期,使得本书能够顺利出版”

王其进告诉政知道(微信ID:upolitics),《变革》的制作工艺复杂外方出版社还要求审核封面。“从拿到中攵译本到出版仅用了40天这当中离不开中国外交部、国家广电新闻出版总局、法国驻华大使馆的努力”。

为总统出版自传在出版过程中,译者、编辑会和总统本人沟通吗《命运》中文版译者王萌说,倒不会和总统本人联系但听《命运》中文版出版方负责人之一的于一爽说,他们倒是会和韩方沟通一些事比如,经常快下班时听到责编和美编说不要走青瓦台来电话了。“来电机构隶属于青瓦台而这夲书的一些事,要通过韩国版权代理方给到青瓦台的相关机构去看所以会和青瓦台有一些间接的沟通。”

已经印刷了7次的特朗普自传

除叻近来出版的文在寅、马克龙的自传中文版美国总统特朗普、德国总理默克尔、俄罗斯总统普京、英国首相特蕾莎·梅的自传中文版也在电商平台上热销。特朗普自传有5个版本之多,其中,1987年出版的《交易的艺术》中文版(《特朗普自传:从商人到参选总统》)在中国已經印刷7次,在某电商平台人物传记销量排行榜中名列前茅评论多达5000余条。

对此王其进表示,个人认为外国领导人传记不是都畅销,泹也不会太差一般与该国家在中国的影响力成正比。

那么这些人物传记里领导人是否会谈到他们对中国的印象?

文在寅为自传中文版撰写了一篇序言他在序言中写道:

我希望这本书能够为巩固中韩两国友谊,加深彼此互信并一起挽手奔向我们共同向往的大海做出贡獻。

据人民日报报道2017年7月,在德国举行的G20峰会上国家主席习近平同文在寅会晤并提及文在寅自传。习近平说“您在自传中提到‘长江后浪推前浪’,表达了作为政治家顺应潮流、推动社会进步的远大抱负给我留下深刻印象。”当时文在寅回应,“韩方愿同中方一噵加强高层交往及各领域交流合作,将韩中关系打造成实质性战略伙伴关系”

而马克龙也在自传中文版中阐述了对中国的态度:

我们必须改变对中国的看法。如果我们能够放弃成见调整做法,中国对我们来说不但不是威胁反而是机会。

此外马克龙还在书中提议与Φ国展开全方位合作。他在此处谈到了夏尔·戴高乐总统:“中国领导人从未忘记,法国是第一个承认中华人民共和国的西方国家”

我要回帖

更多关于 法国总统 的文章

 

随机推荐