美国总统唐纳德·特朗普表示,他希望在4月12日【复】【活】节之前逐步【解】除“【保】持社交【距】离”的限【制】并重新开放美国经济此前该【国】的大部分經济活动由于冠状病毒的【爆】发【而】放缓。
“我希望在复活节之前开放”特朗【普】周二在福克斯新【闻】“虚拟市政厅”节目中就疫【情】表示,“【我】很想【开】放在复活节之前。”
特朗普曾表示在限制社交【接】触的15天【期】限下周到期后,他將重新评估是否呼吁人们重返工作岗位周二他反复谈到长期【的】经【济】停顿将【对】国家造成的危害,并警告说如果【经】济持续丅滑将会有成【千】上万的【自】杀者。
“这种治疗方【法】比问题还糟”特朗普表示,“我认为如果我们允许这种情况继续丅去,【将】会【有】更多的人死亡”
【特】【朗】普还声称,美国冠状病毒疫情的死亡率低于1%美国的死亡率目前还未知。
隨着特朗普越【来】越多谈论重【新】【开】放企业【并】使美国人重返工【作】岗位世界卫生组织周二早些时候警【告】说,【美】國可能会成为爆发的新中心
众议院议长南希·佩洛西警告称,在科学家建议前,不要试图重新开放企业【并】结束【破】坏经济的社交隔离。
佩洛西【周】一在MSNBC接受采访时说:“现在是时候进行【科】学的、循证的决策了。”她补充说更多死亡给经【济】造成嘚损【失】将【大】【于】社交隔离造成的经济后果。
总部位于日内瓦的世卫组织女发言人Margaret Harris说美国的【感】【染】数量正在迅速【增】【加】,并有可能成为【新】的爆发中心截至日内瓦时间周一上【午】10点的24【小】时内,有40%的新病例发生在美【国】比【其】他任【何】国家都多。(新浪美【股】 林克)