君子坦荡荡小人常戚戚是什么意思 小人常戚戚 是什么意思

应该是“cháng“吧

这句话,有时候也写作“君子坦荡荡小人常戚戚是什么意思小人常戚戚”,“长”在此的意思也是“经常”因此念“cháng”为宜 ,是二声的

“君子坦荡荡小人常戚戚是什么意思,小人长戚戚”语出孔子的《论语·述而》。

坦:安也。荡荡:广远之称戚戚:时时忧虑之称。

译文:君子通晓事理故待人接物处世犹如在平坦大道上行走,安然而舒泰小人心思常为物役,患得又患失故常有戚戚之心。

解读:君子光奣磊落不忧不惧,所以心胸宽广坦荡;小人患得患失忙于算计,又每每庸人自扰疑心他人算计自己,所以经常陷于忧惧之中心绪鈈宁。

君子坦荡荡小人常戚戚是什么意思小人长戚戚

翻译:君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。小人心里欲念太多,心理负担很重,就常忧虑、担心,外貌、動作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子

《说文》:“坦,安也”荡荡,广远之称戚戚,时时忧虑之称君子通晓事理,故待囚接物处世犹如在平坦大道上行走安然而舒泰。小人心思常为物役患得又患失,故常有戚戚之心皇侃疏引江熙曰:“君子坦而夷任,荡然无私小人驰兢于荣利,耿介于得失故长为悉府也。”

程子曰:“君子循理故常舒泰;小人役于物,故多忧戚”(见《论语集注》)《荀子·子道》篇言君子有终身之乐,无一日之忧小人有终身之忧,无一日之乐与此义同

你对这个回答的评价是?

正确的答案应该是这个而且比較地道,欢迎质疑

这个不能翻译,要找最初的翻译很多人翻译过的。

你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 君子坦荡荡小人常戚戚是什么意思 的文章

 

随机推荐