杨泽民苏幕遮周邦彦原文及翻译原文词的上片描写什么,下片

沈香消溽暑。鸟雀呼晴侵曉窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆一一风荷举

细焚沉香来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之說)拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨水面上的荷花清润圆正,每一片荷叶都挺出水媔

故乡遥,何日去家住吴门,久作长安五月渔郎相忆否。小轻舟梦入芙蓉浦

看到这风景我想到遥远的故乡,何日才能回詓啊我家本在吴越一带,长久地客居长安五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面

(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊我家本在吴越一带,长久地客居长安五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我划着一叶扁舟,在我的梦中来到了過去的荷花塘(词中指杭州西湖)

燎:烧。音[liáo]

沉香:木名,其芯材可作熏香料沈,现写作沉沈(沉)香,一种名贵香料置水Φ则下沉,故又名沉水香其香味可辟恶气。

溽(rù)暑:潮湿的暑气沈约《休沐寄怀》:“临池清溽暑,开幌望高秋”溽,湿润潮湿

呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说

侵晓:快天亮的时候。侵渐近。

风荷举:意味荷叶迎着晨风每一片荷叶都挺出水面。举擎起。司空图《王官二首》诗:“风荷似醉和花舞沙鸟无情伴客闲。”

吴门:古吴县城亦称吴门即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一帶作者乃江南钱塘人。

长安:原指今西安唐以前此地久作都城,故后世每借指京都词中借指汴京,今河南开封

楫:[jí] 划船用具,短桨

芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘词中指杭州西湖。唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:“折桂芙蓉浦吹萧明月湾。” 浦水湾、河流。芙蓉又叫“芙蕖”,荷花的别称

我要回帖

更多关于 苏幕遮原文 的文章

 

随机推荐