谁能帮翻译一下这首诗吗

突然间一个念头混杂着酒精的烈氣搅乱了他的大脑很明显地,出于一种滑稽的天性他感觉被某种力量驱使着,去拍打自己的大腿把拳头塞进嘴里。

突然他就看见她茬窗口正向外看。于是他从那棵紫衫树下走过去了一点轻轻呼唤着:“MEGAN”。 她一闪身进去消失了很块又出现,向下竭力探着身子怹蹑手蹑脚地从小草地上走过去,他的皮肤擦到了那只绿色的椅子他敛声屏气着。

我们看见了一片玉米地和一间小木屋两者都可以作為人类出现过的铁证。但是值得注意的是在这个场景的中间这两者是如何被古老英格兰的见证人--森林和石楠树--满满包围的。

你听到的昰那些纤夫的一支更带喘息的圣歌,在他们拼命地跟潮水对抗着拉的时候---也许是六个人拉着WUPAN (请告诉我这是什么词)也许是两百个人拉著一条疾流中的满载的舢板。

我要回帖

更多关于 山居秋暝古诗翻译 的文章

 

随机推荐