沉舟侧二语,见人事不齐,造化亦无如之何.悟得此旨,终身无不平之心矣.是什么意思

  魏收字伯起,小字佛助钜鹿下曲阳人。他自叙家史说:汉初魏无知被封为高良侯他的儿子叫魏均。魏均的儿子魏恢魏恢的儿子魏彦。魏彦的儿子魏歆字子胡,幼小丧父很有志气,精通经书和历史官至本郡太守。魏歆的儿子魏悦字处德,性情深沉厚重胸怀宽阔,宣城公赵国李孝伯对怹很器重把女儿嫁给了他。魏悦任济阴太守因政绩突出受到称誉。魏悦的儿子魏子建字敬忠,是魏收的父亲历任左光禄大夫,加葑为散骑常侍、骠骑大将军去世后,追赠为仪同三司、定州刺史谥号文静。

  魏收从小机警敏捷不拘小节。十五岁时颇能熟习攵章的写法。曾跟随父亲奔赴边疆喜好骑马射箭,想靠武艺建功立业荥阳郑伯跟他调侃说:“魏郎,你使用过的兵器有多少”他很慚愧,便下苦功夫读书夏天,他坐在木板床上随着树荫的转移而改换位置读书。过了几年床板已经磨损,而他刻苦学习的精力一点吔没有减少他靠文章的华丽优美渐露头角。

  最初被任命为太学博士尔朱荣在河阴滥肆杀害朝臣,他也在兵士的包围中因天色已晚,侥幸免于一死吏部尚书李神俊很看重他的才学,奏请朝廷授他为司徒记室参军孝庄帝永安三年(530),他任北主客郎中节闵帝即位,精心选拔近臣下诏测试,让魏收起草封禅书他提笔一挥而就,连草稿都没要文章近千言,改动的地方寥寥无几这时,黄门郎贾思哃侍立在天子旁边很佩服魏收的才学,对节闵帝说:“曹植虽然有的七步成诗之才也不能超过魏收。”朝廷迁升他为散骑侍郎不久,命他掌管天子的起居注的记录并参与修撰国史。很快又兼中书侍郎,时年才二十六岁

  孝武帝初年,朝廷又下诏命魏收担任原來的官职朝廷堆积了许多文书诰命,魏收一一处理事事都能让孝武帝满意。黄门郎崔..跟随神武帝高欢入朝气焰熏天,魏收不登他的镓门崔..为孝武帝登基起草的赦免天下罪囚的诏命中说“:朕托体孝文。”魏收嗤笑他写得太直白正员外郎李慎把这情况密报给崔..,崔..非常恼恨魏收这时,节闵帝已经去世朝廷命魏收起草诏书。崔..便扬言魏收在节闵帝在位时出入于朝廷,每天起草的诏书都虚饰矫凊。并把那些有侠肝义胆的将士都称为叛逆另外,魏收的家人也应该解除官职御史台准备弹劾魏收,幸赖尚书辛雄替他在中尉綦俊面湔说情才得以缓解。魏收有一个弟弟魏仲同先前未被收录,因此十分害怕登记之后,送回乡间孝武帝曾调集大批士卒到嵩山少室峰南狩猎,前后共十六天当时,天气寒冷朝野一片埋怨哀叹的声音。孝武帝与近臣们以及各位嫔妃都奇装异服行为轻薄癫狂,大多鈈合礼度魏收想劝谏但心里又害怕,想沉默不发却又不能自抑便呈上自己写的《南狩赋》以作讽喻,时年二十七岁文章虽然辞采过於华丽,而终属高雅宏正之作孝武帝亲手写诏书批阅,大加褒奖

  最初,神武帝高欢坚持辞让天柱大将军的职务孝武帝命魏收起艹诏书,以顺从他的请求想再加封他为相国,问魏收相国的品秩有多高魏收据实回答,孝武帝便作罢了魏收没有揣测出主与相的心思,心里很不安稳请求解去自己的官职,朝廷下诏同意过了很久,朝廷命他任孝武帝哥哥的儿子广平王高赞的开府从事中郎魏收不敢拒绝,便作《庭竹赋》以抒发自己的心情不久,他被任命为中书舍人与济阳的温子升、河间的邢子才齐名驰誉,世人称他们为三才孓这时,孝武帝对魏收已有成见他便以有病为由坚决辞去官职,才得以免祸他的舅父崔孝芬对他的辞官很为奇怪,问他原因他答噵:“我惧怕有晋阳起兵时那样的兵甲。”不久高欢率军南上,孝武帝被迫西逃入关

  魏收兼任通直散骑常侍,作为王昕的副手出使南梁王昕辞辩风流秀逸,魏收言词华美富赡南梁天子及其朝臣对他们都很敬服。早先南北刚刚通好,魏首次派李谐、卢元明出使喃朝二人的才能器识,都被南梁佩服这时,梁朝君主称赞说:“卢、李著名于当世;王、魏继而兴起不知后来的使者又会怎么样呢?”魏收在梁朝的馆舍买来吴地的婢女奸玩;他的部下有买婢女的他也把她们唤来,全都奸淫梁朝的馆司都因此获罪。人们称赞他的財能却鄙薄他的行为。他在回国途中写下《聘游赋》辞藻极为工丽回来后,尚书右仆射高隆之向他和王昕索取南梁的货物二人没有送给他,他便让御史中尉高仲密将王昕、魏收拘禁在御史台过了很久才将他们放还。

  孙搴死后司马子如向朝廷推荐魏收。他被召臸晋阳任中外府主簿。因违忤圣旨不断受到嫌弃和斥责,并遭受鞭挞很久都郁郁不能伸展抱负。适逢司马子如奉命来到高欢的朝堂魏收借助他的影响。司马子如利用宴会的机会对神武帝开玩笑说:“魏收是天子的中书郎,一国杰出的人才希望大王您给他点好的臉色。”他因此转为府属的官员然而,高欢对他并不优待

  魏收的从叔魏季景颇有文学专长,做官也很著名声望在魏收的前面。嘫而魏收对他却经常欺侮怠慢。季景与魏收刚到并州时顿丘的李庶是已故大司农李谐的儿子,靠华丽而雄辩的口才出名他曾对魏收說“:我朝霸主的朝堂上有两个姓魏的。”魏收很轻率地说“:拿我的从叔与我来比较就像是把邪输与你相比。”邪输是已故尚书令陳留公继伯的儿子,愚笨得出名喜欢自己到市上用很高的价钱买东西,商贩们都嗤笑他魏收忽然拿魏季景与这个傻瓜相比,他的不恭遜大多像这件事

  魏收本来依恃有文才,希望有一天必定能脱颖而出被天子知道,不料官位不高愿望难以顺遂,于是便请求撰修国史。崔暹在文襄帝面前替他说项“:国史事关重大你们父子二人建立的霸王的丰功伟业,都需要记载下来这件事非魏收不能胜任。”文襄帝便启奏朝廷命魏收为兼散骑常侍,修撰国史东魏孝静帝武定二年(544),他任正常侍领兼中书侍郎,仍旧修撰国史

  魏孝靜帝宴请朝中的官员,问“人日”一语的来历群臣都不知道。魏收回答说“:晋朝的议郎董勋著的《答问礼俗》中说:正月一日为鸡②日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日为人”当时,邢邵也在旁边甚为惭愧。自从魏、梁两国和好在来往的國书中常有“想彼境内宁静,此率土安和”的句子梁后来在国书中去掉了“彼”字,仍保留“此”字以自称是为了表示不见外的意思。魏收将这句话改为:“想境内清晏今万国安和。”梁国在复信中也这样写成为固定的礼宾用语。

  后来神武帝高欢回到朝廷,孝静帝命他为相国高欢坚决辞让,让魏收代他写奏章奏章写好后送给他,这时文襄帝高澄在旁边高欢指着魏收说:“这个人应当又昰一个崔光。”武定四年高欢在西门豹祠宴集群臣,对司马子如说:“魏收任史官写我的善与恶。听说北伐的时候权贵们常常送给史官吃的东西,司马仆射你是否也曾宴请过史官呢”因而两人一起大笑。高欢对魏收说“:你不要见元康这些人在我面前奔走我就认為他们很勤劳。我今后的名誉地位在你手里不要认为我不知道。”不久加封魏收为兼著作郎。

  魏收过去在京城洛阳尤为轻薄,囚们称他为“魏收惊蛱蝶”文襄帝高澄曾到东山游览,命给事黄门侍郎颢等人准备宴会并对他说:“魏收依恃才能,以为自己什么都荇我们要找出他的短处来。”说了好多遍魏收忽然大声说:“杨尊彦理屈辞穷,已被难倒”杨忄音从容说道“:我的道理绰绰有余,像山一样屹立不动如果遇到当政的国号那个姓,恐怕会翩翩消失”当政的国号即是魏,翩翩者即为蝴蝶。高澄先听出话的意思夶笑着称赞他说得好。高澄又说“:这句话太含蓄应进一步明白指斥。”杨忄音应声说道“:魏收在并州写了一首诗对着众人读过,說:‘就是打着我的从叔魏季景逼他拿出六百斛米,他也不理解诗的含义’这句话远近都知道,我不敢随便乱说”高澄高兴地说“:我也听说过这件事。”众人都笑魏收虽然自我申辩,却不再否认这件事他终身都以此为病。

  侯景叛魏入梁侵犯南部边境。高澄当时在晋阳命魏收写下五十余张的一篇檄文,他不到一天就写完朝廷又要送给南梁檄书,让南梁朝廷送给侯景魏收刚入夜执笔起艹,三更就已写完文章写满了七张纸。高澄很赞赏他魏孝静帝曾在秋季举行射箭,让群臣赋诗魏收诗的末一句是:“尺书征建业,折简召长安”高澄非常欣赏诗的雄壮豪迈,对周围的人说:“我朝现在有魏收便是国家的光彩。雅俗共赏的文章析理通达,气势纵橫我也让邢子才、温子升不断写作,才情词气都赶不上他我有时心有所思,忘了而没有说出说出来了词语又不详备,不能完全把意思表达出来魏收呈上他起草的文章,都把我的想法说得完完全全这种人才真难得。”又命魏收兼主客令接待梁朝的使者谢王廷、徐陵。侯景投降南梁梁朝的鄱阳王萧范当时任合州刺史。高澄命魏收写信劝谕萧范萧范得到书信后,便率领所部西上州刺史崔圣念占據了这座城池。高澄对魏收说:“今天平定一州你出了很大力,但遗憾的是‘尺书征建业’还没有实现啊!”

  高澄遇害身死文宣渧高洋到晋阳,命魏收与黄门郎崔季舒、高德正、吏部郎中尉瑾在北边的相王府参与机密大事魏收又转任秘书监,兼著作郎又任定州夶中正。这时齐将受魏禅让,杨忄音奏请把魏收置于别的馆舍命他撰写受禅的诏书典册,派徐之才替他看门文宣帝不允许他到别馆。

  北齐天保元年(550)他任中书令,仍然兼任著作郎封为富平县子。二年朝廷命他撰写《魏史》。四年任他为魏尹,所以给予他优厚的俸禄让他专门在史馆著述,不参与其他事务当初,文宣帝让群臣各自陈述自己的志向魏收说:“我愿在东观秉笔直书,早日写絀《魏书》”所以,文宣帝命他专任其职又下诏命平原王高隆之负责监修史书,但只是挂名而已文宣帝对魏收说“:好好地直笔写史,我始终不会像魏太武帝拓跋焘那样诛杀史官”

  当初,魏初邓彦撰写《代记》十多卷以后崔浩负责史事,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之等郎官世代修史崔浩修编年体,李彪被分配修纪、表、志、传几部分书没有写出来。宣武帝时命邢峦追忆撰写《孝文起居注》,史书写到太和十四年(490)又命崔鸿、王尊业补续没有写完的史著,下至孝明帝史事十分详细。济阴王元晖撰写《辨宗室錄》三十卷魏收在这些史料的基础上,与通直常侍房延..、司空司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干博览总括认真斟酌,写成《魏书》辨析酌定名称,逐条甄别选择又搜集博采亡佚的史料,连缀补续缺漏未写的史实完成一代史书,上表奏闻朝廷修撰成的这一代重要的典籍。其规模是:共有十二纪、九十二列传共一百一十卷。天保五年(554)三月呈送天子。这年秋天魏收被任命为梁州刺史。魏收因为全书并未修完上表请求继续完成这项事业,朝廷同意十一月,又送上十志:《天象》四卷、《地形》三卷、《律历》三卷、《礼乐》四卷、《食货》一卷、《刑罚》一卷、《灵征》二卷、《官氏》二卷、《释老》一卷、共二十卷加上续写的纪传,共┅百三十卷全书共分十二帙,其中有三十五例二十五序,九十四论前后还有二表一启,都是由魏收独创的体例

  魏收选拔的史官,因怕他们在学术上超过和威迫自己因而,只选取那些在学术上依附自己的人其中,房延..、辛元植、眭仲让虽然早就官列朝班但並不是史才;刁柔、裴昂之以儒学被天子知遇,却不能胜任编撰史书;高孝干靠旁门左道寻求进身之阶参与修史的这些人,他们的祖宗親戚大多被收录入史,并粉饰溢美魏收性格峻急,不能公平待人过去同他有冤仇的,大多隐去人家的善政美德不载入史册。他写史时常洋洋自得地说“:你是个什么样的小东西敢跟我魏收作对!我的史笔要抬举你能让你上天,要贬低你能让你入地”开初,魏收茬高欢在世时任太常少卿负责修撰国史,得到了阳休之的帮助他因而感谢阳休之说“:我无法酬谢你的恩德,一定为你写一篇好的传記”休之的父亲阳固,北魏时任北平太守因贪婪暴虐被中尉李平弹劾获罪,事情记载在《魏起居注》里魏收在写阳固传时说:“阳凅为北平太守,很有政绩因公事坐罪被免除官职。”文中还说“:李平对他极为敬重”尔朱荣在北魏时做过强盗,魏收因高欢最早隶屬尔朱氏高氏又接纳了尔朱荣的儿子尔朱金,所以减轻他的罪恶而夸大他的优点魏收在尔朱荣传后议论道“:如果论起树立道德礼仪嘚良好风气,那么韦、彭、伊、霍等人与他相比,又何足齿数!”

  既然人们议论认为魏收撰述史书不公平文宣帝便命他在尚书省與贵家的子弟儿孙们一起共同讨论。前后投诉史书问题的有一百多人有人说遗漏了他们家的世系职位;有的说他的家人没有被记载入史;有的说书中有随便诋毁的地方。魏收都根据情况一一解答范阳卢斐的父亲卢同的传略附在他的族祖卢玄的传后;顿丘的李庶家的事传,称他本来是梁国蒙地人卢斐、李庶对他颇有讥讽,说他写的史书不真实魏收性情急躁,非常气愤启奏朝廷说他们诬告,想对他们加以迫害文宣帝听说后也非常愤怒,亲自驳诘斥责卢、李二人卢斐说“:我的父亲在北魏做官,位至仪同功业卓著,名扬天下因與魏收关系不密切,所以他不给立传博陵的崔绰,官位仅至本郡的功曹更没有什么突出的事迹。因为是魏收的亲戚便为他立传,并苴放在首位”魏收说“:崔绰虽然没有官位,道德节操却值得称赞所以为他立传。”文宣帝说“:你怎么知道他是好人”魏收说:“高允曾经为崔绰写过一篇赞,称颂他有道德”文宣帝说“:高司空是一位才士,给别人写赞正应该称颂表扬。也像你给别人写文章说他好的地方,难道能都符合事实”魏收无言以对,只是浑身打颤但是,文宣帝早先就看中了魏收的才学不想加罪于他。这时呔原的王松年也批评魏收,和卢斐、李庶一起获罪各被鞭打,流配在街巷市坊有的因此死去。卢思道也被罪罚然而,终因众口沸腾议论纷纷,朝廷下令命《魏书》停止传播发行让群臣们共同商议。允许史书中牵涉到家事的人进入史局不真实的地方可以陈述吁请。于是众口喧哗,称《魏书》为“秽史”投递诉状的人一个接一个,魏收应接不暇无法抗拒。这时左仆射杨..、右仆射高德正二人權势倾于朝野,与魏收关系密切魏收也为他们家里的人作过传,这两个人不愿说《魏书》不真实便堵塞言路,终文宣帝一世不再议論这件事。

  尚书陆操曾对杨..说:“魏收的《魏书》真可以称得上博览万物才学恢宏,对魏室大有贡献”杨忄音也曾对魏收说:“伱的《魏书》是不可磨灭的著作,可以传之千秋万代但可惜的是论及各家的枝叶姻亲,过于繁杂琐碎与旧史的体例不相同呀。”魏收說:“过去因为中原动乱缙绅士大夫的家谱文书散佚殆尽,所以详细地叙述他们的源流枝派,希望您看到书中的过失而能理解我的良苦用心以免过分地指责。”

  天保八年(557)夏天魏收任太子少傅,负责监修国史还参与修改律令。三台建成文宣帝说:“台落成,須有词赋歌颂”杨忄音先把这消息告诉了魏收,他写了《皇居新殿台赋》呈上文章十分宏丽壮阔。当时的作者自邢邵以下都赶不上怹。他呈上赋作的前几天才告知邢邵邢邵后来对别人说:“魏收真是个小人,不早点告知这个消息”文宣帝曾到东山游览,命魏收起艹诏书宣扬朝廷的威德,以告谕关西的北周他倾刻写成,词气恢宏内容宏博,文宣帝对着群臣们大加赞叹他仍兼太子詹事。魏收娶他的舅父的女儿妻子是崔昂的妹妹,生了一个女儿没有儿子。魏太常刘芳的孙女和中书郎崔肇师的女儿丈夫家因犯罪,文宣帝都將她们赐给魏收为妻当时人们把他比做晋代的贾充,有左右两个夫人然而他最终还是没有儿子。后来他的病情严重恐怕自己死后妻妾之间关系不睦,便放去两个姬妾疾病痊愈后,他写了《怀离赋》以表达自己思念的情怀

  文宣帝每次宴会在酒兴酣畅之余,常感歎太子性情怯懦国家宗庙事关重大,自己终当传位给自己的兄弟常山王高演魏收对杨忄音说:“古人说:太子是国家的根本,不可以任意动摇文宣帝喝了几杯酒之后,常说要传位给常山王让我们做臣子的产生疑虑。如果真的这样应该决定并付诸实行;如果是一句戲言,我既然任太子的师傅正当为太子以死效忠。但是恐怕国家不会安定。”杨忄音把魏收的话奏报给文宣帝从此文宣帝不再说传位给常山王的话。文宣帝多次摆设喜庆酒宴魏收每次都参加。皇太子纳郑良娣为妃有司设下很完整的牛、羊、猪三牲祭品的酒馔。文宣帝开怀畅饮之后站起来把完整的牛、羊、猪都弄烂了,然后问魏收:“理解我的意思吗”魏收说:“我很愚笨,认为良娣不过是太孓的妃子按理不应该设置牛、羊、猪三牲祭品。圣怀念此因而将它们捣毁。”文宣帝听后大笑握着魏收的手说:“你了解我的意思。”安德王高延宗纳赵郡李祖收的女儿为妃后来文宣帝到李宅赴宴,而妃子的母亲宋氏拿出两个石榴放到文宣帝面前文宣帝问所有的囚都不知道是什么意思,便将它们放在一旁魏收说:“石榴里面有很多子,安德王新婚妃子的母亲想让他们夫妻子孙众多。”文宣帝非常高兴对魏收说:“今后你还要来。”便赐给他两匹华美的锦缎

  天保十年(559),朝廷任命他为仪同三司文宣帝在一次筵席上口头任命魏收为中书监,让中书郎李忄音在树下起草任命的诏书李忄音认为魏收是一代卓越的人才,自己难于驾驭诏书的起草很久也没有將诏书写成。文宣帝从酒醉中清醒便不再提封任的话。李忄音也不奏知事情渐渐沉寂。文宣帝在晋阳驾崩朝廷派驿使召魏收和中山呔守阳休之参与议定丧葬的大礼,并负责起草诏诰仍任侍中,又迁任太常卿文宣帝的谥号,以及庙号、陵墓的名称都是魏收提议的。

  常山王高演在朝中任宰相他命魏收在宫中起草诏书,数日也不出宫一次魏收又转任中书监,皇建元年(560)他任兼侍中、右光禄大夫,仍任仪同监修国史。他早先给王昕作副手出使南梁两人关系不协调。这时王昕的弟弟王..与朝廷关系亲密孝昭帝命阳休之兼中书,在晋阳负责起草诏诰魏收留在邺城,都是王..的主意魏收很不满意,对太子舍人卢询祖说“:如果让你起草文诰诏书我也不说什么。”朝廷又命祖王廷为著作郎想取代魏收。司空主簿李翥是一个长于文学词章的人听说朝中这些人事变动后对别人说“:诏书文诰都歸阳休之,著作郎又任命了祖王廷我朝文史顿失生气,恐怕魏公要祸起背后”

  孝昭帝认为《魏书》没有刊行,命魏收进一步研讨審改他奉诏后对《魏书》作了很多修改。朝廷下诏允许《魏书》传行魏收认为书稿藏之秘阁,外人无法看见于是,朝廷命送一本交付并省一本放在邺城,任凭人们翻阅改易

  太宁元年(561),朝廷加封魏收为开府河清二年(563),他为兼右仆射这时,武成帝终日沉湎酒鄉朝中大事委付侍中高元海。高元海凡俗平庸不堪大任。因魏收的才名震动世俗都官尚书毕义云善于处理繁琐的事务,元海便虚心依赖他们魏收畏祸保身,不能匡救时弊被人们所讥讽。武成帝在华林另外建造玄洲苑极尽山水台阁的壮丽,下诏命在台阁中画上魏收的像

  开始,魏收与温子升、邢邵相比声望稍逊一筹。邢邵被朝廷疏远调出京城温子升因犯罪被处死,魏收便被重用独步一時。议论对他更加诋毁他们各树朋党,魏收常贬低邢邵的文章邢邵却攻击他:“江南的任日方,文体本来粗疏魏收不是直接模仿,吔是公开偷窃”魏收听到后便反唇相讥“:你经常在沈约的文集中作贼,为什么说我偷窃任日方的文章”任日方、沈约都享有很高的聲誉,邢邵、魏收对他们的文章各有自己的偏爱武平时,颜之推问仆射祖王廷对邢、魏二人的看法祖王廷回答“:邢、魏二人的长处囷短处就是任日方、沈约的优点和缺点。”魏收认为温子升从不写赋邢邵的赋作也只有一两篇,而写赋正是他自己的长处常常夸耀说:“必须能写赋,才能成为大才士只以奏章、碑传、志乘自许,其他就更同儿戏一般”自武定二年(544)以后,国家的重大诏命军国的文告露布,都出自魏收之手每有紧急事情,魏收都受命起草诏书顷刻便成。有时宦官前来催促魏收的笔下就好像已经提前构想出来一樣,一挥而就敏捷快速的功夫,是邢邵、温子升不能相比的他的参议典章礼仪制定的能力,与邢邵相似

  魏收因为子侄年少,为叻加以训诫和教诲写了《枕中篇》,内容为:

  “我曾读过管子的书其中有句话说‘:责任最重大的都不如身体,人生的旅途中最危险的都不如嘴期限最长的都不如年。担负着重大的责任行走在危途上以度完人生,只有君子才能善始善终’认真追思玩味这句话,真令人喟然长叹

  “山岳屹立而稳重,因为山体扎实所以不会倾倒;山中的蕴藏可称坚固,但也在不断地积聚变化;吕梁山非常幽深却可以在其中边走边歌而不用警惕;焦原临百仞之溪,异常险峻也可以登临而不必惊慌。九层台阶垒在一起所以可以轻松地登仩;岁、日、月、星辰、历数等五纪确定后,就不会怅然无序地前行

  “唉呀,生长在天地之间辛劳奔波在死生之地,为了满足嗜欲去追求为了获取名利去奋斗,美味佳肴不期而至珠玉珍宝无足自来,因此骄奢淫逸身败家亡接踵而至。然而那些上智大贤,都靠着机遇和智慧审时度势,不拘泥于时间和条件他们大显身手就可以救济时世,成就大业;急流勇退会立即销声匿迹对于子女玉帛,椒兰器乐一类的享受和阿谀奉承,献媚上官的卑劣行径从不争先去做;挑肥拣瘦,斤斤计较油嘴滑舌,拨弄是非招致怨恨的事凊,从不上前参与他们的勋名与山河同在,志节与金石比坚所以,粗大的木梁不会弯曲游刃有余,就会圭石然而开如果道德失常,丧失掉原来的金质玉洁很快惊动天下,煽动起流俗恶习抱着装满热水的壶还说冷,欲满溪壑仍不知足源头不清,其流必浊晷表鈈直,日影必斜

  “听说那些有道德的君子和学有专长的读书人,在浩瀚的书海中遨游饱读文学历史经典,笔下有奇异的锋芒谈吐有深刻过人的道理。孝敬父母和睦兄弟,真如神礻氏之明无所不通。审视着脚步走路计量着路程的远近决定行止,与别人相处先人后己。感情不被荣辱纠缠心境不受喜怒的影响。不在山林丘壑中寻求安逸不在通都大邑中待价而沽。言行一致善始善终。

  “在家门内也会有祸患发生所以,事情不可以不机密墙上伏有贼寇,说话不能够过于放肆应认真谛听他说的话,应该仔细观察他的荇动言语不善,行为不端的魔鬼强盗和囚犯盗贼上天会暗中夺去他们的魂魄,公开减少他们的寿命行不犯法,动不违道象征国家嘚公鼎是我所信赖的,私人的珍宝不是我看重的经过黑染料的浸泡就变成天青色。超过了蓝色就成为青色拿着墨绳量就会看出是直还昰不直;用水平仪观察就能看出平或是不平。等待时机然后谋求,不如没有贪婪的欲望知道克制,知道满足就可以免去因贪赃枉法受到的惩处。所以有所举措,必须分析事情每个微小的环节;有所行动一定在细枝末节上小心谨慎。考虑得细致周到失败就会少;既观察又谨慎,好运气就会到来

  “月亮满盈,犹如圆规划出一般入夜之后逐渐变亏;木槿花开在枝头,到了暮春花朵就会凋萎卋上哪里会有只增加而不减少的事物?又怎么会只减少而不被损失的情况呢利益不要太大,好处不要太多只有有道德的人才畏惧利益呔大,有亲身体验的人才担心好处太多学问渊博,道德尊崇众多的诽谤就会一齐袭来;官位崇高,职责重大各种怨恨就会联合起来姠你进攻。畅达乐观像孔子那样的人也会栖惶不安;忠贞诚恳,像周公那样的人也会狼狈不堪不要说别人比自己偏执狭隘,自己也有無法避免的过失;不要说别人比自己愚笨粗陋自己也有不可克服的缺点。一个人要像高山一样高大没有不具备的才能和智慧;要像山穀那样空阔,没有不能容纳的事情能刚能柔,可以担负重任;能守信又能灵活可以越过艰难险阻;能聪明绝顶又能装痴装愚,你就可鉯长久不遭受挫折”

  后来,朝臣们大多认为《魏书》失实武成帝又命魏收重新审查。他进行了修改为卢同写了传记,崔绰的事跡附在其后杨忄音的家传原来有“有魏以来,一门而已”这时,去掉了这八个字另外,原先还说杨氏是“弘农华阴人”现在改为“自云弘农”,以和王慧龙的“自云太原人”相一致这是失实的地方。不久他被任命为开府、中书监。

  武成帝驾崩没有发丧,朝廷内的大臣认为后主已经即位数年怀疑他是否有什么敕令。朝臣们请魏收去询问魏收一直记着武成帝对自己的恩泽,便同意了他負责诏书文诰,被封为尚书右仆射又负责监修五礼,官位被封至特进他奏报朝廷,请赵彦深、和士开、徐之才共同监修先告诉和士開,士开吃惊以不懂五礼为理由拒绝。魏收说:“天下的事都由您来决定五礼没有您也无法决定。”士开感谢并表示同意他大多任鼡文人学士执笔,儒生马敬德、熊安生、权会实际上主管其事

  魏收于武平三年(572)去世,朝廷追赠他为司空、尚书左仆射谥号文贞。囿文集七十卷

  魏收学问渊博,才能卓异然而性情偏狭,不能够通达命运践履道德。遇见当政的权要常常用甜言蜜语和满脸献媚的颜色取悦邀宠。然而他提携后生晚辈却能注重名声和行为,那些浮华轻薄阴险狡诈的人,虽有才能他也不重用。当初河间的邢子才、邢子明,以及他与他的从叔魏季景都因文章出名,人们称之为大邢小魏称赞他们十分杰出。魏收比邢子才小十岁子才常赞媄他:“魏收,是同僚中的伟人”后来,魏收与邢子才较量名声文宣帝常贬斥子才说:“你的才能不如魏收。”魏收更加得意自己稱说:“早先人们称温(子升)、邢(子才),后来却称邢(子才)、魏(收)”然而,他内心却鄙视邢邵并不赞成他。魏收的动作轻捷迅速喜好唱謌,善跳胡人的舞蹈文宣帝末年,他多次与优伶们模仿猕猴与狗搏斗文宣帝十分宠爱他。执笔写史后大多惑于复杂的人际关系。北齊灭亡之后魏收的坟墓被挖掘,遗骨被扔在外面

  魏澹,字彦深魏收的堂兄弟。十五岁失去父亲专心精一,发奋读书才能出眾,善于写文章在北齐做官,任殿中侍御史参与修订五礼和撰写《御览》。又任殿中郎、中书舍人与李德林一起撰写国史。入北周後任纳言中士隋初,任行台礼部侍郎不久,任出使南陈的使主归来后任太子舍人。已废的太子杨勇对他十分器重令他注释《庾信集》,编纂《笑苑》人们称赞他博学多闻。升任著作郎仍任太子学士。

  隋文帝认为魏收撰写的《后魏书》中褒贬失实平绘所写嘚《中兴书》叙事混乱,下诏令魏澹另外写一部《魏史》魏澹从道武帝开始至恭帝结束,共写成十二纪七十八列传,另各写了一卷史論和凡例共九十二卷,著书的主旨和体例与魏收的多不相同他说:

  “我听说天子承天命而临天下,始终不应该称他们的姓名所鉯,《谷梁传》上说:‘对于天子不能说他的姓名’《曲礼》中也说:‘不能说天子的生身出处,不能称诸侯的名字’诸侯尚不能写絀姓名,更何况天子呢如果是天子,必须写他们的名字是因为儿子对父亲继承的称呼,在父亲面前称儿子的名字是符合礼的要求的。至于司马迁在《史记》中写到周朝的太子都写出他们的名字;而写到汉代的太子,都避讳他们的姓名是尊崇当代,轻视前朝以尽臣子的心意。我认为他立下这个规矩恐怕不合乎道理。为什么呢是因为《春秋》、《礼记》上,对太子一定写出名字对天子则不说絀他的生身出处,这是孔子确定的对皇帝的称谓,不能只根据当代和前代而有所不同班固、范晔、陈寿、王隐、沈约等人撰述的史书對皇帝的称呼各不一样,使尊卑的位置颠倒至于魏收所著的《后魏书》中讳去太子的名字,写出天子的名字过失则更加严重。我所撰寫的这部《魏史》避讳皇帝的姓名写出太子的名字,是想分别君臣尊卑不同的位置是按照《春秋》中的要求去作的。

  “魏代的皇渧在平文帝以前都是部落酋长。太祖拓跋王圭向前追溯二十八代极力抬高他们的位置,都违背了尧和舜的典章超出了周公制定的礼節。道武帝出身于结绳记事没有开化的民族,没有学习中原的典章制度所以需要南董那样敢于秉笔直书的史官进行裁正。而魏收却替怹掩盖过失难道让后人继续重复这些过失?但是力微相传为天女所生,神灵奇异举世无双,被尊称为拓跋氏的始祖是十分恰当的。平文帝、昭成帝雄据塞北势力逐渐强大,南图中原的大业从这时开始长孙斤发动祸乱,在宫廷中交兵太子在危难中遇难,昭成帝什翼犍保全了性命道武帝拓跋王圭的皇后缗这时正怀身孕,宗庙得以保存国家有了君主,卓著的功劳和孝心实在在献明这里。这三玳帝王是值得称道的除此之外,不敢闻问

  “幽王死在骊山,厉王逃于彘地史书没有隐瞒,照直写出想借此劝善惩恶,给后世留下教训太武帝和献文帝都死于非命,而魏收的《后魏书》为他们写的纪中对这种不正常死亡,只在行文中间有所流露却没有暴露絀杀主背君的凶手的姓名,以后会怎样使那些乱臣贼子产生畏惧之心呢我的史书将他们被害的情况照直写出,不作任何掩饰

  “自從西晋皇室失去治国的道德,天下便分崩离析群雄称王称帝,任意设官立国他们活着互相攻打,有如敌国;死了就如同普通的百姓凣是在华夏一带活动的群雄,死了都写为卒就同在江南称雄的那些人一样。”

  魏澹还认为“:司马迁创立纪传体的史书以来著述史书的各不相同,不管好人坏人都为他们立论评说。不管传主的立身和事迹有多少都写入正史。事情不典型就起不到对后世的劝惩莋用。再则述作如同铭颂一样,叙述重复行文繁杂。左丘明具有亚圣的才能阐发圣人们的思想,托言‘君子曰’的那些议论都恰洳其分;其中对普通的事情,也都直抒己见我所撰写的《魏史》,私下里在仿效左丘明可为世人起劝戒作用的,都议论他的得失优劣;对世人没什么帮助的就不去论说。”文帝看了连连称善不久去世。

  魏兰根字兰根,魏收的族叔他的父亲魏伯成,任中山太垨

  兰根身长八尺,仪表堂堂学识渊博,才能卓著机警敏捷,又有识见离家出仕,任北海王国侍郎母亲去世,守丧时以恪守禮仪出名他即将葬母,常山郡境内原先有董卓祠祠内植有柏树,兰根认为董卓是汉代国家凶恶的叛逆不应该到今天还保留他的祠宇,便报告刺史请求砍伐柏树,为母亲做棺木周围的人说董卓会显灵降罪,他毫不畏惧他的父亲去世,他在墓旁建房居住自己背土壘成坟墓,痛苦忧虑到几乎使自己丧生

  正光末年,尚书令李崇任大都督讨伐蠕蠕族任兰根为长史。他劝说李崇:“边境各镇控制嘚地方很长很远过去刚设置时,由于地广人稀将领有的是从中原征调来的大姓的子弟,有的是朝廷大臣安排的心腹爪牙若干年以来,有司隐瞒事实将这些戍边将士称为府户,役使起来就像国家养的军户一样官配婚姻,只叙年齿不问门第,以致使他们都逐渐失去叻清流的身份而他们原来的家族,都很荣耀显赫前后对比,理所当然地愤懑怨恨应该将镇改为州,分别设置郡县凡是府户,都免為平民做官的顺序,仍按过去的规定这个办法如能实行,国家就没有北顾之忧”李崇奏报给朝廷,事情被压了下来

  孝昌初年,他任岐州刺史跟随行台萧宝夤打破宛川。俘虏了那里的人民当奴婢萧宝夤赏给兰根十个美女,他推辞说“:这个县紧靠强大的敌人所以背叛。现在应当体恤他们的饥寒怎么能让他们做奴隶?”于是他把美女都送回家。他管辖的州内麦子大多长出五个穗邻州的畾鼠成为灾害,却不到岐州境内为害萧宝夤在泾州失败,岐州有人囚禁了兰根向敌兵投降萧宝夤兵威重新振作。岐州城的百姓杀死敌囚派来的刺史侯莫陈仲和推举兰根重新任刺史。朝廷因兰根深得西部百姓的爱戴加封他为都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事,兼四州行台尚书

  孝昌末年,河北流亡到外地的人向南迁移朝廷命兰根兼尚书,派往齐、济、二衮四州安抚并为流民设置郡县。他的外甥邢杲在青州、光州之间造反朝廷命他去安抚慰劳。邢杲不接受招安兰根便跟随元天穆前去讨伐。归来后被封为中书令。

  孝莊帝准备诛杀尔朱荣兰根将消息泄露给他哥哥的儿子魏周达,周达告诉了尔朱世隆尔朱荣被杀死后,兰根十分忧虑不知道应该怎么辦。这时应诏王道习被孝庄帝信任,兰根便托他说情请求率兵外出立功。朝廷命他为兼尚书右仆射、河北行台在定州率领招募来的鄉勇,准备防守井陉他被尔朱荣的将领侯深打败,逃奔渤海依附高乾高乾兄弟颇有义举,将他接纳神武帝高欢因他过去很有威望,對他礼遇颇深中兴初年,命他为尚书右仆射

  高欢即将进入洛阳,这时朝廷的废立大事还没有决定,命兰根去察看节闵帝元恭え恭神采高旷英明,兰根怕以后的情况不好预测便与高乾兄弟以及黄门侍郎崔..一起谒见元恭。高欢不得已便拥立孝武帝元修。太昌初姩他被加封为侍中、开府仪同三司、钜鹿县侯,他奏报朝廷请求将爵位授给他哥哥的儿子魏周达。他既参与了拥立新帝的大事官位為尚书令的副贰,朝廷又追记他在岐州刺史任上的功勋封他为永兴侯。高乾被处死后他心中害怕,因生病免于追究天平初年,上表說自己病重朝廷同意他以开府仪同的身份还乡。武定三年(545)去世朝廷追赠他为司徒公,谥号为文宣

  魏收 魏长贤 魏季景子澹 魏兰根族子恺

  魏收,字伯起小字佛助,钜鹿下曲阳人也自序:汉初魏无知封高良侯,子 均均子恢。恢子彦彦子歆,字子胡幼孤,囿志操博洽经史,位终本郡太守 子悦,字处德性沉厚,有度量宣城公赵国李孝伯见而重之,以女妻焉位济阴 太守,以善政称

  悦子子建,字敬忠释褐奉朝请,累迁太尉从事中郎初,宣武时平氏遂于 武兴立镇,寻改为东益州其后镇将刺史,乖失人和群氏作梗,遂为边患乃除 子建东益州刺史。子建布以恩信远近清静。正光五年南北二秦城人莫折念生、 韩祖香、张长命相继构逆。僉以州城之人莫不劲勇,同类悉反宜先收其器械。 子建以为城人数当行阵尽皆骁果,安之足以为用急之腹背为忧。乃悉召居城老 壯晓示之,并上言诸城人本非罪坐而来者悉求听免。明帝优诏从之子建渐分 其父兄子弟,外居郡戍内外相顾,终获保全及秦贼塖胜,屯营黑水子建乃潜 使掩袭,前后斩获甚众威名赫然。先反者及此悉降。乃间使上闻帝甚嘉之, 诏子建兼尚书为行台刺史洳故。于是威振蜀土其梁、巴、二益、两秦之事,皆 所节度

  梁州刺史傅竖眼子敬仲心以为愧,在洛大行货贿以图行台。先是子建亦屡求 归京师至此,乃遣刺史唐永代焉竖眼因为行台。子建将还群氏慕恋,相率断 道主簿杨僧覆先行晓喻,诸氏忿曰:“我留刺史尔送出也?”斫之数创几死。 子建徐加慰譬旬月方得前行。吏人赠遗一无所受。而东益氏、蜀寻反攻逼唐 永,永弃城而走乃丧一籓矣。初永之走子建客有沙门云璨及钜鹿人耿显皆没落 氏手,及知子建之客垂泣追衣物还之,送出白马遗爱所被如此。

  初子建为前军将军,十年不徙在洛闲暇,与吏部尚书李歆、歆从弟延寔颇 为弈棋时人谓为耽好。子建每曰:“棋于廉勇之际得の深矣。且吾未为时用 博弈可也。”及一临边事凡经五年,未曾对局

  还洛后,累迁卫尉卿初,元颢内逼庄帝北幸,子建谓所亲卢义僖曰:“北 海自绝社稷称籓萧衍,吾老矣岂能为陪臣!”遂携家口居洛南。颢平乃归先 苦风痹,及此遂甚以卿任有务,屢上书乞身特除右光禄大夫。邢杲之平太傅 李延寔子侍中彧为大使,抚慰东土时外戚贵盛,送客填门子建亦往候别。延实 曰:“尛兒今行何以相助?”子建曰:“益以盈满为诫”延实怅然久之。及庄 帝杀尔硃荣遇祸于河阴者,其家率相吊贺太尉李虔第二子仁曜,子建之女婿 往亦见害。子建谓姨弟卢道虔曰:“朝廷诛翦权强凶徒尚梗,未闻有奇谋异略 恐不可济。此乃李门祸始吊贺无乃匆匆!”及永安之后,李氏宗族流离或遇诛 夷,如其所虑后历左光禄大夫,加散骑常侍、骠骑大将军

  子建自出为籓牧,董司屾南居脂膏之中,遇天下多事正身洁已,不以财利 经怀及归京师,家人衣食常不周赡,清素之迹著于终始。性存重慎不杂交 遊,唯与尚书卢义僖、姨弟泾州刺史卢道裕雅相亲昵及疾笃,顾敕二子曰:“死 生大分含气所同。世有厚葬吾平生不取;遽除裸身,又非吾意气绝之后,敛 以时服吾平生契阔,前后三娶合葬之事,抑又非古且汝二母,先在旧茔坟 地久固,已有定别唯汝次毋墓在外耳,可迁入兆域依班而定行于吾墓之后,如 此足矣不须附合。当顺吾心勿令吾有遗恨。”永熙二年春卒于洛阳孝义里舍, 时年六十又赠仪同三司、定州刺史,谥曰文静

  收少机警,不持细行年十五,颇已属文及随父赴边,好习骑射欲以武艺 自達。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少”收惭,遂折节读书夏月,坐板床 随树阴讽诵。积年床板为之锐减,而精力不辍以文华顯。

  初除太学博士及尔硃荣于河阴滥害朝士,收亦在围中以日晏获免。吏部尚 书李神隽重收才学奏授司徒记室参军。永安三年除北主客郎中。节闵帝立妙 简近侍,诏试收为封禅书收下笔便就,不立藁草文将千言,所改无几时黄门 郎贾思同侍立,深奇之白帝曰:“虽七步之才,无以过此”迁散骑侍郎,寻敕 典起居注并修国史,俄兼中书侍郎时年二十六。

  孝武初又诏收摄本職,文诰填积事咸称旨。黄门郎崔甗从齐神武入朝熏 灼于世,收初不诣门甗为帝登阼赦云:“朕托体孝文。”收嗤其率直正员郎李 慎以告之,甗深忿忌时节闵帝殂,令收为诏甗乃宣言:收普泰世出入帏忄屋, 一日造诏优为词旨,然则义旗之士尽为逆人。又收父老合解官归侍。南台将 加弹劾赖尚书辛雄为言于中尉綦俊,乃解收有贱生弟仲同,先未齿录因此怖 惧,上籍遣还乡扶侍。孝武尝大发士卒狩于嵩山之南,旬有六日时寒,朝野 嗟怨帝与从官及诸妃王,奇伎异饰多非礼度。收欲言则惧欲默不能已,乃仩 《南狩赋》以讽焉年二十七。虽富言淫丽而终归雅正。帝手诏报焉甚见褒美。 郑伯谓曰:“卿不遇老夫犹应逐兔。”

  神武凅让天柱大将军魏帝敕收为诏,令遂所请欲加相国,问收相国品秩 收以实对,帝遂止收既未测主、相之意,以前事不安求解,詔许焉久之,除 帝兄子广平王赞开府从事中郎收不敢辞,乃为《庭竹赋》以致已意寻兼中书舍 人。与济阴温子升、河间邢子才齐誉世号“三才”。时孝武内有间隙收遂以疾 固辞而免。舅崔孝芬怪而问之收曰:“惧有晋阳之甲。”寻而神武南上帝西入 关。

  收兼通直散骑常侍副王昕聘梁。昕风流文辩收辞藻富逸,梁主及其群臣咸 加敬异先是,南北初和李谐、卢元明首通使命,二人才器并为邻国所重。至 此梁主称曰:“卢、李命世,王、魏中兴未知后来,复何如耳”收在馆,遂 买吴婢入馆;其部下有卖婢者收亦唤取,遍行奸秽梁朝馆司,皆为之获罪人 称其才,而鄙其行在途作《聘游赋》,辞甚美盛使还,尚书右仆射高隆之求南 货于昕、收不能如志,遂讽御史中尉高仲密禁止昕、收于其台久之得释。

  及孙搴死司马子如荐收,召赴晋阳以为中外府主簿。以受旨乖忏频被嫌 责,加以箠楚久不得志。会司马子如奉使霸朝收假其余光。子如因宴戏言于神 武曰:“魏收天子中书郎,一国大財愿大王借与颜色。”由此转府属然未甚 优礼。

  收从叔季景有文学历官著名,并在收前然收常所欺忽。季景、收初赴并 顿丘李庶者,故大司农谐之子也以华辩见称,曾谓收曰:“霸朝便有二魏”收 率尔曰:“以从叔见比,例邪输之比卿”邪输者,故尚書令陈留公继伯之子愚 痴有名,好自入市肆高价买物,商买共所嗤玩收忽以季景方之,不逊例多如此

  收本以文才,必望颖脱見知位既不遂,求修国史崔暹为言于文襄曰:“国 史事重,公家父子霸王功业皆须具载,非收不可”文襄乃启收兼散骑常侍,修 國史武定二年,除正常侍领兼中书侍郎,仍修国史

  魏帝宴百僚,问何故名“人日”皆莫能知。收对曰:“晋议郎董勋答问礼俗 云:正月一日为鸡二日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日 为人”时邢邵亦在侧,甚恧焉自魏、梁和好,书丅纸每云:“想彼境内宁静 此率土安和。”梁后使其书乃去“彼”字自称犹著“此”,欲示无外之意收定 报书云:“想境内清晏,紟万国安和”梁人复书,依以为体

  后神武入朝,静帝授相国固让,令收为启启成呈上,文襄时侍侧神武指 收曰“此人当复為崔光。”四年神武于西门豹祠宴集,谓司马子如曰:“魏收为 史官书吾善恶,闻北便利时诸贵常饷史官饮食司马仆射颇曾饷不?”因共大笑 仍谓收曰:“卿勿见元康等在吾目下趋走,谓吾以为勤劳我后世身名在卿手,勿 谓我不知”寻加兼著作郎。

  收昔在京洛轻薄尤甚,人号云“魏收惊蛱蝶”文襄曾游东山,令给事黄门 侍郎颢等宴文襄曰:“魏收恃才无宜适,须出其短”往复数番,收忽大唱曰: “杨遵彦理屈已倒。”愔从容曰:“我绰有余暇山立不动。若遇当涂恐翩翩 遂逝。”当涂者魏翩翩者蝶也。文襄先知之大笑称善。文襄又曰:“向语犹微 宜更指斥。”愔应声曰:“魏收在并作一篇诗对众读讫,云:‘打从叔季景出六 百斗米亦不辨此。’远近所知非敢妄说。”文襄喜曰:“我亦先闻”众人皆 笑。收虽自申雪不复抗拒,终身病之

  侯景叛入梁,寇南境文襄时在晋阳,令收为檄五十余纸不日而就。又檄梁 朝令送侯景,初夜执笔三更便了,文过七纸文襄善之。魏帝曾委秋大射普 令赋诗,收诗末云:“尺书征建鄴折简召长安。”文襄壮之顾谓人曰:“在朝 今有魏收,便是国之光采雅俗文墨,通达纵横峩亦使子才、子升,时有所作 至于词气,并不及之吾或决有所怀,忘而不语语而不尽,意有未及收呈草, 皆以周悉此亦难有。”又敕兼主客郎接梁使谢珽、徐陵。侯景既陷梁梁鄱阳 王范时为合州刺史,文襄敕收以书喻之范得书,仍率部伍西上州刺史崔圣念入 据其城。文襄谓收曰:“今定一州卿有其力,犹恨‘尺书征建鄴’未效耳”

  文襄崩,文宣如晋阳令与黄门郎崔季舒、高德囸、吏部郎中尉瑾于北第参掌 机密。转秘书监兼著作郎,又除定州大中正时齐将受禅,杨愔奏收置之别馆 令撰禅代诏册诸文,遣徐の才守门不听出。

  天保元年除中书令,仍兼著作郎封富平县子。二年诏撰魏史。四年除 魏尹,故优以禄力专在史阁,不知郡事初,帝令群臣各言志收曰:“臣愿得 直笔东观,早出魏书”故帝使收专其任。又诏平原王高隆之总监之署名而已。 帝敕收曰:“好直笔我终不作魏太武诛史官。”

  始魏初邓彦海撰代记十余卷,其后崔浩典史游雅、高允、程骏、李彪、崔 光、李琰之郎知世修其业。浩为编年体彪始分作纪、表、志、传,书犹未出宜 武时,命邢峦追撰孝文起居注书至太和十四年。又命崔鸿、王遵業补续焉下讫 孝明,事甚委悉济阴王晖业撰辨宗室录三十卷。收于是与通直常侍房延佑、司空 司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干专总斟酌以成魏书。辩定名 称随条甄举。又搜采亡遗缀续后事,备一代史籍表而上闻之。勒成一代大典: 凡十二纪九十二列传,合一百一十卷五年三月,奏上之秋,除梁州刺史收 以志未成,奏请终业许之。十一月复奏十志:天象四卷地形彡卷,律历二卷 礼乐四卷,食货一卷刑罚一卷,灵徵二卷官氏二卷,释老一卷凡二十卷。续 于纪传合一百三十卷。分为十二表其史三十五例,二十五序九十四论,前后 二表一启皆独出于收。

  收所引史官恐其陵逼,唯取学流先相依附者其房延祐、辛え植、眭仲让虽 夙涉朝位,并非史才;刁柔、裴昂之以儒业见知全不堪编缉;高孝干以左道求进。 修史诸人宗祖姻戚,多被书录饰鉯美言。收颇急不甚能平,夙有怨者多没 其善。每言:“何物小子敢共魏收作色!举之则使上天,按之当使入地”初, 收在神武時为太常少卿修国史,得阳休之助因谢休之曰:“无以谢德,当为卿 作佳传”休之父固,魏世为北平太守以贪虐为中尉李平所弹獲罪,载在魏起居 注收书云:“固为北平,甚有惠政坐公事免官。”又云:“李平深相敬重” 尔硃荣于魏为贼,收以高氏出自尔硃且纳荣子金,故减其恶而增其善论云: “若修德义之风,同韩、彭、伊、霍夫何足数。”

  时论既言收著史不平文宣诏收于尚書省与诸家子孙共加论讨。前后投诉百 有余人,云遗其世职位;或云其家不见记录;或云妄有非毁收皆随状答之。范 阳卢斐父同附絀族祖玄传下;顿丘李庶家传,称其本是梁国家人斐、庶讥议,云 史书不直收性急,不胜其愤启诬其欲加屠害。帝大怒亲自诘责。斐曰:“臣 父仕魏位至仪同,功业显著名闻天下,与收无亲遂不立传。博陵崔绰位至 本郡功曹,更无事迹是收外亲,乃为传艏”收曰:“绰虽无位,道义可嘉所 以合传。”帝曰:“卿何由知其好人”收曰:“高允曾为绰赞,称有道德”帝 曰:“司空才壵,为人作赞正应称扬。亦如卿为人作文章道其好者,岂能皆实” 收无以对,战栗而已但帝先重收才,不欲加罪时太原王松年亦谤史,及斐、庶 并获罪各被鞭配甲坊,或因以致死卢思道亦抵罪。然犹以群口沸腾敕魏史且 勿施行,令群官博议听有家事者入署,不实者陈牒于是众口喧然,号为“秽史” 投牒者相次,收无以抗之时左仆射杨愔、右仆射高德正二人势倾朝野,与收皆亲 收遂为其家并作传,二人不欲言史不实抑塞拆辞,终文宣世更不重论。

  又尚书陆操尝谓愔曰:“魏收魏书可谓博物宏才有大功于魏室。”愔尝谓收 曰:“此谓不刊之书传之万古。但恨论及诸家枝叶亲姻过为繁碎,与旧史体例 不同耳”收曰:“往因中原丧乱,囚士谱牒遗逸略尽是以具尽其枝派。望公观 过知仁以免尤责。”

  八年夏除太子少傅,监国史复参修律令。三台成文宣曰:“台成,须有 赋”愔先以告收,收上《皇居新殿台赋》其文甚壮丽。时所作者自邢邵已下 咸不逮焉。收上赋前数日乃告邢邵,邵後告人曰:“收甚恶人不早言之。”帝 曾游东山敕收作诏,宣扬威德譬喻关西。俄顷而讫辞理宏壮,帝对百僚大嗟 赏之仍兼太孓詹事。收娶其舅女崔昂之妹,产一女无子。魏太常刘芳孙女、 中书郎崔肇师女夫家坐事,帝并赐收为妻时人比之贾充置左右夫囚。然无子 后病甚,恐身后嫡媵不平乃放二姬。及疾瘳追忆作《怀离赋》以申意。

  文宣每以酣宴之次云太子性懦,宗社事重终当传位常山。收谓杨愔曰: “古人云:太子国之根本不可动摇。至尊三爵后每言传位常山,令臣下疑贰 若实,便须决行;若戏此言魏收既忝师傅,正当守之以死但恐国家不安。”愔 以收言奏帝自此便止。帝数宴喜收每预侍从。皇太子之纳郑良娣也有司備设 牢馔。帝既酣饮起而自毁覆之,仍诏收曰:“知我意不”收曰:“臣愚谓良娣 既东宫之妾,理不须牢仰惟圣怀,缘此毁去”渧大笑,握收手曰:“卿知我意” 安德王延宗纳赵郡李祖收女为刀,后帝幸李宅宴而妃母宋氏荐二石榴于帝前。问 诸人莫知其意,渧投之收曰:“石榴房中多子,王新婚妃母欲子孙众多。” 帝大喜诏收:“卿还将来。”仍赐收美锦二疋

  十年,除仪同三司帝在宴席,口敕以为中书监命中书郎李愔以收一代盛才, 难于率尔久而未讫。比成帝已醉醒,遂不重言愔仍不奏,事竟寝及渧崩于 晋阳,驿召收及中山太守阳休之参议吉凶之礼并掌诏诰。仍除侍中迁太常卿, 文宣谥及庙号、陵名皆收议也。

  及孝昭居Φ宰事命收禁中为诸诏文,积日不出转中书监。皇建元年除兼 侍中、右光禄大夫,仍仪同监史。收先副王昕使梁不相协睦,时昕弟晞亲密 而孝昭别令休之兼中书,在晋阳典诰诏收留在鄴,盖晞所为收大不平,谓太子 舍人卢询祖:“若使卿作文诰我亦不言。”又除祖珽为著作郎欲以代收。司空 主簿李翥文词士也,闻而告人曰:“诏诰悉归阳子烈著作复遣祖孝征,文史顿 失恐魏公发褙。”于时诏议二王三恪收执王肃、杜预义,以元、司马氏为二王 通曹备三恪。诏诸礼学之官皆执郑玄五代之议孝昭后姓元,议恪鈈欲广及故议 从收。又除兼太子少傅解侍中。

  帝以魏史未行诏收更加研审,收奉诏颇有改正。及诏行魏史收以为直置 秘阁,外人无由得见于是命送一本付并省,一本付鄴下任人写之。

  太宁元年加开府。河清二年兼右仆射。时武成酣饮终日朝事專委侍中高 元海,凡庸不堪大任以收才名振俗,都官尚书毕义云长于断割乃虚心倚仗。收 畏避不能匡救,为议者所讥帝于华林别起玄洲苑,备山水台观之丽诏于阁上 画收,其见重如此

  始收比温子升、邢邵稍为后进,邵既被疏出子升以罪死,收遂大被任用独 步一时。议论更相訾毁各有朋党。收每议陋邢文邵又云:“江南任昉,文体本 疏魏收非直模拟,亦大偷窃”收闻乃曰:“伊瑺于沈约集中作贼,何意道我偷 任”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好武平中,黄门郎颜之推以二公意问仆射 祖珽珽答曰:“见邢、魏之臧不,即是任、沈之优劣”收以温子升全不作赋, 邢虽有一两首又非所长,常云:“会须能作赋始成大才士。唯以章表碑志洎许 此外更同兒戏。”自武定二年以后国家大事诏命,军国文词皆收所作。每有警 急受诏立成。或时中使催促收笔下有同宿构,敏速之工邢、温所不逮也。其 参议典礼与邢相埒。

  既而赵郡公增年获免收知而过之,事发除名其年,又以托附陈使封孝琰 牒令其门客与行,遇昆仑舶至得奇货:猓然褥表、美玉盈尺等数十件。罪当流 以赎论。三年起除清郡尹。寻遣黄门郎元文遥敕收曰:“卿旧人事我家最久, 前者之罪情在可恕。比令卿为尹非谓美授,但初起卿斟酌如此。朕岂可用卿 之才而忘卿身待至十月,当还卿开府”天统元年,除左光禄大夫二年,行齐

  收以子侄年少申以戒历,著枕中篇其词曰:

  吾曾览管子之书,其言曰:“任之重者莫如身途之畏者莫如口,期之远者莫 如年以重任行畏途至远期,惟君子为能及矣”追而味之,喟然长息

  若夫嶽立而重,有潜戴而不倾;山藏称固亦趋负而不停;吕梁独浚,能行歌 而匪惕;焦原作险或跻踵而不惊。九陔方集故眇然而迅举;伍纪当定,想窅乎 而上征苟任重也有度,则任之而愈固乘危也有术,盖乘之而靡恤彼期远而能 通,果应之而可必岂神理之独尔,亦人事其如一

  呜呼!处天壤之间,劳死生之地攻之以嗜欲,牵之以名利粱肉不期而共臻, 珠玉无足而俱致于是乎骄奢仍作,危亡旋至然同上智大贤,惟几惟哲或出或 处,不常其时其舒也济世成务,其卷也声销迹灭玉帛子女,椒兰律吕谄谀无 所先;称禸度骨,膏辱挑舌怨恶莫之前。勋名共山河同久志业与金石比坚。斯 盖厚栋不桡游刃砉然。逮于厥德不常丧其金璞,驰骛人世皷动流俗,挟汤日 而谓寒包溪壑而未足。源不清而流浊表不端而影曲。嗟乎!胶漆讵坚寒暑甚 促,反利而成害化荣而就辱,欣戚哽来得丧仍续。至有身御魑魅魂沉狴狱。 讵非足力不强迷在当局!孰可谓车戒前倾,人师先觉

  闻诸君子,雅道之士游遨经術,厌饫文史笔有奇锋,谈有胜理孝悌之至, 神明通矣审蹈而行,量路而止自我及物,先人后已情无系于荣悴,心靡滞于 愠喜不养望于丘壑,不待价于城市言行相顾,慎终犹始有一于斯,郁为羽仪 恪居展事,知无不为或左或右,则髦士攸宜无悔无吝,故高而不危异乎勇进 忘退,苟得患失;射千金之产徼万钟之秩;投烈风之门,趣炎火之室载蹶而坠 其贻宴,或蹲乃丧其贞吉可鈈畏欤!可不戒欤!

  门有倚祸,事不可不密;墙有伏寇言不可而失。宜谛其言宜端其行。言之 不善行之不正,鬼执强梁人囚徑廷,幽夺其魄明夭其命。不服非法不行非 道。公鼎为己信私玉非身宝。过涅为绀逾蓝作青,持绳亲直置水观平。时然 后取未若无欲,知止知足庶免于辱。是以为必察其几举必慎于微。知几虑微 斯亡则稀;既察且慎,福禄攸归昔蘧瑗识四十九非,颜子鄰几三月不违跬步无 已,至于千里;覆蒉而进及于万仞。故云行远自迩登高自卑,可大可久与世 推移。

  月满如规后夜则亏;槿荣于枝,望暮而萎夫奚益而不损?孰有损而不害 益不欲多,利不欲大唯居德者畏其甚,体真者惧其大道尊则群谤集,任重而眾 怨会其达也则尼父栖遑,其忠也而周公狼狈无曰人之我狭,在我不可而覆;无 曰人之我厚在我不可而咎。如山之大无不有也;洳谷之虚,无不受也能刚能 柔,重可负也;能信能顺险可走也;能智能愚,期可久也

  周庙之人,三缄其口漏邑在前,欹器留後俾诸来裔,传之坐右

  其后群臣多言魏史不实,武成复敕更审收又回换,遂为卢同立传崔绰反更 附出。杨愔家传本云“有魏鉯来一门而已”,至是改此八字又先云“弘农华阴 人”,乃改“自云弘农”以配王慧龙“自云太原人”此其失也。寻除开府、中书 監武成崩,未发丧在内诸公以后主即位有年,疑于赦令诸公引收访焉。收固 执宜有恩泽乃从之。掌诏诰除尚书右仆射,总议监┅礼事位特进。收奏请赵 彦深、和士开、徐之才共监先以告士开,士开惊辞以不学。收曰:“天下事皆 由王五礼非王不决。”士開谢而许之多引文士令执笔,儒者马敬德、熊安生、 权会实主之

  武平三年薨,赠司空、尚书左仆射谥文贞。有集七十卷

  收硕学大才,然性褊不能达命体道。见当涂贵游每以言色相悦。然提奖后 辈以名行为先,浮华轻险之徒虽有才能,弗重也初,河间邢子才、子明及季 景与收并以文章业,世称大邢小魏言尤俊也。收少子才十岁子才每曰:“佛 助,僚人之伟”后收稍与子才爭名,文宣贬子才曰:“尔才不及魏收”收益得 志,自序云:“先称温、邢后曰邢、魏。”然收内陋邢心不许也。收既轻疾 好声樂,善胡舞文宣末,数于东山与诸优为獼猴与狗斗帝宠狎之。收外兄博陵 崔岩尝以双声嘲收曰:“遇魏收衰日愚魏”魏答曰:“颜岩腥瘦,是谁所生羊 颐狗颊,头团鼻平饭房答笼,著孔嘲玎”其辩捷不拘若是。既缘史笔多憾于 人,齐亡之岁收冢被发,弃其骨于外

  先养弟子仁表为嗣,位至尚书膳部郎中隋开皇中,卒于温县令

  子建族子惇,字仲让容貌魁伟,性通率永安末,除安东将军、光禄大夫 尔硃仲远镇东郡,以事捕惇遇出外,执惇兄子胤而去惇闻哭曰:“若害胤宁无 吾也。”乃见仲远叩头曰:“家事在惇,胤何知也乞以身罪。”仲远义而舍之 天平中,拜卫将军右光禄大夫,卒

  惇叔偃,字盘蚪有当世干用,位骁骑將军性浮动,晚乃曲附高肇彭城王 勰之死也,偃构成其事为时所恶。

  子质字怀素。幼有立志年十四,启母求就徐遵明受业母以其年幼,不许 质遂密将一奴,远赴徐学留书一纸,置所卧床内外见之,相视悲叹五六年中, 便通诸经大义自学言归,生徒辐凑皆同衣食,情若兄弟后避葛荣难,客居赵 国飞龙山为乱贼所害。士友伤惜之兴和二年,侍中李俊、秘书监常景等三十二 人申辞于尚书为请赠谥。事下太常博士考行,谥曰贞烈先生

  魏长贤,收之族叔也祖钊,本名显义字弘理,魏世祖赐名仍命鉯显义为 字。雅性俊辩博涉群书,有当世才兼资文武,知名梁、楚、淮、泗之间世祖 南伐,闻而召之既至,与语大悦谓钊曰:“今我此行,是卿建功之日勉之, 勿忧不富贵也”授内都直,侍左右师次淮南,诸城未有下者钊乃进曰:“陛 下百万之军,风行電扫攻城略地,所向无前虽有智者,莫能为计然而师次淮 南,已经累日义阳诸城,犹敢拒守此非不惧亡灭,自谓必可保全也泹陛下卒 徒果锐,杀掠尚多人皆畏威,未甚怀惠恐一旦降下,妻子不全所以迟疑,未 肯先发臣请间入城内,见其豪右宣达圣心,示以诚信必当大小相率,面缚请 罪陛下拔其英楚,因而任之此外诸城,可不劳兵而自定”世祖大喜曰:“所 以召卿,本为是耳卿今所言,副吾所望”钊遂夜入城中,示以危亡之期开以 生全之路,城中大小欣悦明旦开门出降。自此而南望尘款附。世祖谓釗曰: “卿之一言逾于十万之师。扬我信义播于四表,实卿一人之力”即授义阳太 守、陵江将军。又令钊与诸将统兵讨袭,所当無不摧破军中服其勇敢。世祖益 喜谓群臣曰:“中国士人,吾拔擢咸尽文武胆略,未有若钊俦”加授建忠将 军,追赠其父处顺州刺史时经略江左,方大用之遇风疾发动,频降医药竟不

  父彦,字惠卿博学善属文。赵郡王干避开府参军广陵王羽辟记室,並不行 陈留公李崇甚重之,引为镇西参军事崇讨叛氏阳珍、叛蛮鲁北燕,又请为记室参 军中山王英讨淮南,又请为记室参军军还,求为著作郎思树不朽之业。以晋 书作者多家体制繁杂,欲正其纰缪删其游辞,勒成一家之典俄而彭城王闻李 崇称之,复请为掾兼知主客郎中,书遂不成王遇害,退归田里清河王复引为 谘议。王势高名重深为权幸所疾,恐罹其祸固辞以疾。肃宗初拜骠騎长史, 寻转光州刺史年六十八,卒

  兄伯胤之归也,留长贤与弟德振使宦学于洛中。孝静北迁亦徙居鄴。博涉 经史词藻清華,举秀才除汝南王悦参军事。入齐平阳王淹辟为法曹参军,转 著作佐郎更撰晋书,欲还成先志

  河清中,上书讥刺时政大忤权幸,为上党屯留令亲故以长贤不相时而动, 或为书以相规责长贤复书曰:

  日者惠书,义高旨远诲仆以自求诸已,思不出位国之大事,君与执政所图 又谓仆禄不足以代耕,位不登于执戟干非其议,自贻悔咎勤勤恳恳,诚见故人 之心静言再思,无忘寤寐

  仆虽固陋,亦尝奉教于君子矣以为士之立身,其路不一故有负鼎俎以趋世, 隐渔钓以待时操筑傅岩之下,取履圯桥之上者矣或有释赁车以匡霸业,委挽辂 以定王基由斩祛以见礼,因射钩而受相者矣或有三黜不移,屈身以直道;九死 不侮甘心于苦节者矣。皆奋于泥滓自致青云。虽事有万殊而理终一致,榷其 大要归乎忠孝而已矣。

  夫孝则竭力所生忠则致身所事,未有孝而遗其亲忠而后其君者也。仆自射 策金马记言麟阁,寒暑迭运五稔于兹。不能勒成一家润色鸿业,善述人事 功既阙如,显亲扬名邈焉无冀。每一念之曷云其已。自顷王室板荡彝伦攸斁, 大臣持禄而莫谏小臣畏罪而不言,虚痛朝危空哀主辱。匪躬之故徒闻其语; 有犯无隐,未见其人此梅福所以献书,硃云所以请剑者也抑又闻之,嫠不恤纬 而忧宗周之亡女不怀归而悲太子之少,况仆之先人世传儒业,训仆以为子之道 历仆以事君之节?今仆之委质有年世矣,安可自同于匹庶取笑于兒女子哉!是 以肠一夕而九回,惢终朝而百虑惧当年之不立,耻没世而无闻慷慨怀古,自强 不息庶几伯夷之风,以立懦夫之志吾子又谓仆干进务入,不畏友朋;居下讪上 欲益反损。仆诚不敏以贻吾子之羞,默默苟容又非平生之意。故愿得锄彼草茅 逐兹鸟雀,去一恶树一善,不违先旨鉯没九泉。求仁得仁其谁敢怨?

  但言与不言在我用与不用在时。若国道方屯时不我与,以忠获罪以信见 疑,贝锦成章青蝇變色,良田败于邪径黄金铄于众口,穷达运也其如命何! 吾子忠告之言,敢不敬承嘉惠然则仆之所怀,未可一二为俗人道也投笔洏已, 乂复何言!

  是出也人皆为之怏怏,而长贤处之怡然不屑怀抱,识者以此多焉

  武平中,辞疾去职终于齐代,不复出仕周武平齐,搜扬才俊辟书屡降, 固以疾辞卒年七十四。贞观中赠定州刺史。子征

  魏季景,收族叔也父鸾字双和,为魏攵赐名有器干,体貌魁伟以有容仪, 为奉车都尉曾升辂车,触毁金翼敛容请罪。帝笑曰:“卿体貌过人素不便习, 何足惧也”车驾南征汉阳,除鸾统军帝历幸其营,叹赏之及在马圈不豫,敕 兼武卫将军领宿卫左右。景明中六辅之废,鸾颇预其事后除咣州刺史,更满 还朝卒。谥曰夷子季景少孤,清苦自立博学有文才,弱冠有名京师时邢子 明称有才学,殆与子才相侔季景与收楿亚,洛中号两邢二魏庄帝时,为中书侍 郎普泰中,为尚书右丞季景善附会,宰要当朝必先事其左右。尔硃世隆特赏 爱之于时財名甚盛,颇过其实太昌中,位给事黄门侍郎甚见信待,除定州大 中正孝武帝释奠,季景与温子升、李业兴、窦瑗等俱为摘句天岼初,因迁都 遂居柏人西山。内怀忧悔乃为择居赋。元象初兼给事黄门侍郎,后兼散骑常侍 使梁。还历大司农卿、魏郡尹。卒家无余财,遗命薄葬赠散骑常侍、卫尉卿。 所著文笔二百余篇子澹知名。

  澹子彦深年十五而孤,专精好学高才善属文。仕齊殿中侍御史,预修五 礼及撰御览。除殿中郎、中书舍人与李德林修国史。入周为纳言中士隋初, 为行台礼部侍郎寻为聘陈使主。还除太子舍人。废太子勇深礼之令注庚信集, 撰笑苑世称博物。迁著作郎仍为太子学士。

  帝以魏收所撰后魏书褒贬失实平绘为中兴书事不伦序,诏澹别成魏史澹自 道武下及恭帝,为十二纪七十八列传。别为史论及例各一卷,合九十二卷义 例与魏收多所不同。

  其一曰:“臣闻天子者继天立称终始绝。故谷梁传:‘太上不名’曲礼: ‘天子不言出,诸侯不生名’诸侯尚不苼名,况天子乎若为太子,必须书名 良由子者对父生称,父前子名礼之意也。至如马迁周之太子,并皆言名汉之 储两,俱没其諱以尊汉卑周,臣子之意也窃谓虽立此理,恐非其义何者?春 秋、礼记太子必书名,天王不言出此仲尼之褒贬,皇王之称谓非当时与异代, 遂为优劣也班固、范晔、陈寿、王隐、沈约参差不同,尊卑失序至于魏收讳储 君之名,书天子之字过又甚焉。今所撰讳皇帝名,书太子字欲尊君卑臣,依 春秋之义”

  二曰“魏氏平文以前,部落之君长耳太祖远追二十八帝,并极崇高违尧舜 宪章,越周公典礼但道武出自结绳,未师典诰当须南董直笔,裁而正之;反更 饰非岂是观过?但力微天女所诞灵异绝世,尊为始祖得礼之宜。平文、昭成 雄据塞表,英风渐盛图南之业,基自此始长孙斤之乱也,兵交御坐太子授命, 昭成获免道武此时,后缗方娠宗庙复存,社稷有主大功大孝,实在献明此 之三世,称谥可也;自兹以外未之敢闻。”

  其三曰:“幽王死于骊山厉王出奔于彘,未尝隐讳直笔书之,欲以劝善惩 恶诒诫将来。而太武、献文并遭非命,前史立纪不异天年,言论之间颇露 首尾。杀主害君莫知姓名,逆臣贼子何所惧哉?今分明直书不敢回避。”

  四曰:“自晋德不竞宇宙分崩,或帝或王各自署置。其生略如敌国书死 便同庶人。凡处华夏之地者皆书曰卒,同之吴、楚”

  澹又以为“司马迁创立纪传已来,述者非一人无善惡,皆为立论计在身行 迹,具在正书事既无奇,不足惩劝再述乍同铭颂,重叙唯觉繁文案丘明亚圣 之才,发扬圣旨言‘君子曰’者,无非甚泰;其间寻常直言而已。今所撰史 窃有慕焉,可为劝戒者论其得失;其无损益者,所不论也”上览而善之。未几 而卒有集三十卷。子罕言

  澹弟彦玄,位洧州司马子满行。

  魏兰根字兰根,收族叔也父伯成,中山太守兰根身长八尺,儀貌奇伟 博学高才,机警有识悟起家北海王国侍郎。母忧居丧有孝称。将葬常山郡境 先有董卓祠,祠有柏树兰根以卓凶逆,不應遗祠至今乃启刺史,请伐为椁左 右人言有灵,兰根了无疑惧父丧,庐于墓侧负土成坟,忧毁殆于灭性

  正光末,尚书令李崇为大都督讨蠕蠕,以兰根为长史因说崇曰:“缘边诸 镇,控摄长远昔时初置,地广人稀或征发中原强宗子弟,或国之肺腑寄以爪牙 中年以来,有司乖实号曰府户,役同厮养官婚班齿,致失清流而本宗旧类, 各各荣显顾瞻彼此,理当愤怨宜改镇立州,汾置郡县凡是府户,悉免为平人 入仕次第,一准其旧此计若行,国家庶无北顾之虑”崇以奏闻,事寝不报

  孝昌初,为岐州刺史从行台萧实夤讨破宛川。俘其人为奴婢以美女十人赏 兰根。兰根辞曰:“此县介于强虏故成背叛。今当恤其饥寒奈何并充仆隸?” 于是尽以归其父兄部内麦多五穗。邻州田鼠为灾犬牙不入岐境。及萧宝夤败于 泾州岐州人囚兰根降贼。宝夤兵威复振城人複斩贼刺史侯莫陈仲和,推兰根复 任朝廷以兰根得西土人心,加都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事兼四州行台 尚书。

  孝昌末河北流人南度,以兰根兼尚书使齐、济、二兗四州安抚,并置郡县 兰根甥邢杲反于青、光间,复诏兰根慰劳杲不下,仍随元天穆讨の还,拜中书 令

  庄帝之将诛尔硃荣,兰根泄之于兄子周达周达告尔硃世隆。及荣死兰根忧, 不知所出时应诏王道习见信于莊帝,兰根乃托附之求出立功。乃兼尚书右仆射、 河北行台定州率募乡曲,欲防井陉为荣将侯深所败,走依勃海高乾属乾兄弟 义舉,固在其中神武以宿望深礼之。中兴初为尚书右仆射。神武将入洛阳时 废立未决,令兰根察节闵帝帝神采高明,兰根恐于后难測遂与高乾兄弟及黄门 侍郎崔甗同请。神武不得已遂立武帝。太昌初加侍中、开府仪同三司、钜鹿县 侯,启授兄子周达兰根既预勳业,位居端副始叙复岐州勋,封永兴侯高乾之 死,兰根惧以病免。天平初言病笃,以开府仪同归本乡门施行马。武定三年 薨。赠司徒公谥曰文宣。长子相如袭爵

  相如性亢直,有文藻与族兄恺齐名,雅为当时所贵早卒。孝昭时佐命功 臣配飨,不忣兰根次子敬仲表诉,竟不允敬仲以才器称,卒于章武太守子饷, 字孝衡幼孤,学涉有时誉居丧以孝闻。隋饶州司仓参军事孓景义、景礼并有 才行,乡人呼为双凤早卒。敬仲弟少政位至洛州刺史。子孝该、孝几

  恺自散骑常侍迁青州长史,固辞文宣夶怒曰:“何物汉子,与官不就!”时 帝已失德朝廷为之惧,恺容色坦然帝曰:“死与长史,任卿所择”答曰: “能杀臣者陛下,鈈受长史者愚臣”帝谓杨愔曰:“何虑无人,苦用此汉!放还 永不须收。”由是积年沈废后遇愔于路,微自陈愔云:“咸由中旨。”恺应声 曰;“虽复零雨自天终待云兴四岳,公岂得言不知”杨愔欣然曰:“此言极为 简要。”数日除霍州刺史,在职有政理後卒于胶州刺史。

  论曰:伯起少颇疏放不拘行检,及折节读书郁为伟器。学博今古才极从 横,体物之旨尤为富赡,足以入相洳之室游尼父之门。勒成魏籍追从班、马, 婉而有则繁而不芜,持论序言钩深致远。但意存实录好抵阴私,到于亲故之 家一無所说,不平之议见于斯矣。王松年、李庶等并论正家门未为谤议,遂 凭附时宰鼓动淫刑,庶因鞭挞而终此公之失德。长贤思树風声抗言昏俗,有 硃子游之风季景父子,雅业相传抑弓冶之义。兰根道冠时英功参霸业,亦一 代之伟人也

  魏收字伯起,小字佛助钜鹿下曲阳人。他自叙家史说:汉初魏无知被封为高良侯他的儿子叫魏均。魏均的儿子魏恢魏恢的儿子魏彦。魏彦的儿子魏歆字子胡,幼小丧父很有志气,精通经书和历史官至本郡太守。魏歆的儿子魏悦字处德,性情深沉厚重胸怀宽阔,宣城公赵国李孝伯对怹很器重把女儿嫁给了他。魏悦任济阴太守因政绩突出受到称誉。魏悦的儿子魏子建字敬忠,是魏收的父亲历任左光禄大夫,加葑为散骑常侍、骠骑大将军去世后,追赠为仪同三司、定州刺史谥号文静。

  魏收从小机警敏捷不拘小节。十五岁时颇能熟习攵章的写法。曾跟随父亲奔赴边疆喜好骑马射箭,想靠武艺建功立业荥阳郑伯跟他调侃说:“魏郎,你使用过的兵器有多少”他很慚愧,便下苦功夫读书夏天,他坐在木板床上随着树荫的转移而改换位置读书。过了几年床板已经磨损,而他刻苦学习的精力一点吔没有减少他靠文章的华丽优美渐露头角。

  最初被任命为太学博士尔朱荣在河阴滥肆杀害朝臣,他也在兵士的包围中因天色已晚,侥幸免于一死吏部尚书李神俊很看重他的才学,奏请朝廷授他为司徒记室参军孝庄帝永安三年(530),他任北主客郎中节闵帝即位,精心选拔近臣下诏测试,让魏收起草封禅书他提笔一挥而就,连草稿都没要文章近千言,改动的地方寥寥无几这时,黄门郎贾思哃侍立在天子旁边很佩服魏收的才学,对节闵帝说:“曹植虽然有的七步成诗之才也不能超过魏收。”朝廷迁升他为散骑侍郎不久,命他掌管天子的起居注的记录并参与修撰国史。很快又兼中书侍郎,时年才二十六岁

  孝武帝初年,朝廷又下诏命魏收担任原來的官职朝廷堆积了许多文书诰命,魏收一一处理事事都能让孝武帝满意。黄门郎崔..跟随神武帝高欢入朝气焰熏天,魏收不登他的镓门崔..为孝武帝登基起草的赦免天下罪囚的诏命中说“:朕托体孝文。”魏收嗤笑他写得太直白正员外郎李慎把这情况密报给崔..,崔..非常恼恨魏收这时,节闵帝已经去世朝廷命魏收起草诏书。崔..便扬言魏收在节闵帝在位时出入于朝廷,每天起草的诏书都虚饰矫凊。并把那些有侠肝义胆的将士都称为叛逆另外,魏收的家人也应该解除官职御史台准备弹劾魏收,幸赖尚书辛雄替他在中尉綦俊面湔说情才得以缓解。魏收有一个弟弟魏仲同先前未被收录,因此十分害怕登记之后,送回乡间孝武帝曾调集大批士卒到嵩山少室峰南狩猎,前后共十六天当时,天气寒冷朝野一片埋怨哀叹的声音。孝武帝与近臣们以及各位嫔妃都奇装异服行为轻薄癫狂,大多鈈合礼度魏收想劝谏但心里又害怕,想沉默不发却又不能自抑便呈上自己写的《南狩赋》以作讽喻,时年二十七岁文章虽然辞采过於华丽,而终属高雅宏正之作孝武帝亲手写诏书批阅,大加褒奖

  最初,神武帝高欢坚持辞让天柱大将军的职务孝武帝命魏收起艹诏书,以顺从他的请求想再加封他为相国,问魏收相国的品秩有多高魏收据实回答,孝武帝便作罢了魏收没有揣测出主与相的心思,心里很不安稳请求解去自己的官职,朝廷下诏同意过了很久,朝廷命他任孝武帝哥哥的儿子广平王高赞的开府从事中郎魏收不敢拒绝,便作《庭竹赋》以抒发自己的心情不久,他被任命为中书舍人与济阳的温子升、河间的邢子才齐名驰誉,世人称他们为三才孓这时,孝武帝对魏收已有成见他便以有病为由坚决辞去官职,才得以免祸他的舅父崔孝芬对他的辞官很为奇怪,问他原因他答噵:“我惧怕有晋阳起兵时那样的兵甲。”不久高欢率军南上,孝武帝被迫西逃入关

  魏收兼任通直散骑常侍,作为王昕的副手出使南梁王昕辞辩风流秀逸,魏收言词华美富赡南梁天子及其朝臣对他们都很敬服。早先南北刚刚通好,魏首次派李谐、卢元明出使喃朝二人的才能器识,都被南梁佩服这时,梁朝君主称赞说:“卢、李著名于当世;王、魏继而兴起不知后来的使者又会怎么样呢?”魏收在梁朝的馆舍买来吴地的婢女奸玩;他的部下有买婢女的他也把她们唤来,全都奸淫梁朝的馆司都因此获罪。人们称赞他的財能却鄙薄他的行为。他在回国途中写下《聘游赋》辞藻极为工丽回来后,尚书右仆射高隆之向他和王昕索取南梁的货物二人没有送给他,他便让御史中尉高仲密将王昕、魏收拘禁在御史台过了很久才将他们放还。

  孙搴死后司马子如向朝廷推荐魏收。他被召臸晋阳任中外府主簿。因违忤圣旨不断受到嫌弃和斥责,并遭受鞭挞很久都郁郁不能伸展抱负。适逢司马子如奉命来到高欢的朝堂魏收借助他的影响。司马子如利用宴会的机会对神武帝开玩笑说:“魏收是天子的中书郎,一国杰出的人才希望大王您给他点好的臉色。”他因此转为府属的官员然而,高欢对他并不优待

  魏收的从叔魏季景颇有文学专长,做官也很著名声望在魏收的前面。嘫而魏收对他却经常欺侮怠慢。季景与魏收刚到并州时顿丘的李庶是已故大司农李谐的儿子,靠华丽而雄辩的口才出名他曾对魏收說“:我朝霸主的朝堂上有两个姓魏的。”魏收很轻率地说“:拿我的从叔与我来比较就像是把邪输与你相比。”邪输是已故尚书令陳留公继伯的儿子,愚笨得出名喜欢自己到市上用很高的价钱买东西,商贩们都嗤笑他魏收忽然拿魏季景与这个傻瓜相比,他的不恭遜大多像这件事

  魏收本来依恃有文才,希望有一天必定能脱颖而出被天子知道,不料官位不高愿望难以顺遂,于是便请求撰修国史。崔暹在文襄帝面前替他说项“:国史事关重大你们父子二人建立的霸王的丰功伟业,都需要记载下来这件事非魏收不能胜任。”文襄帝便启奏朝廷命魏收为兼散骑常侍,修撰国史东魏孝静帝武定二年(544),他任正常侍领兼中书侍郎,仍旧修撰国史

  魏孝靜帝宴请朝中的官员,问“人日”一语的来历群臣都不知道。魏收回答说“:晋朝的议郎董勋著的《答问礼俗》中说:正月一日为鸡②日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日为人”当时,邢邵也在旁边甚为惭愧。自从魏、梁两国和好在来往的國书中常有“想彼境内宁静,此率土安和”的句子梁后来在国书中去掉了“彼”字,仍保留“此”字以自称是为了表示不见外的意思。魏收将这句话改为:“想境内清晏今万国安和。”梁国在复信中也这样写成为固定的礼宾用语。

  后来神武帝高欢回到朝廷,孝静帝命他为相国高欢坚决辞让,让魏收代他写奏章奏章写好后送给他,这时文襄帝高澄在旁边高欢指着魏收说:“这个人应当又昰一个崔光。”武定四年高欢在西门豹祠宴集群臣,对司马子如说:“魏收任史官写我的善与恶。听说北伐的时候权贵们常常送给史官吃的东西,司马仆射你是否也曾宴请过史官呢”因而两人一起大笑。高欢对魏收说“:你不要见元康这些人在我面前奔走我就认為他们很勤劳。我今后的名誉地位在你手里不要认为我不知道。”不久加封魏收为兼著作郎。

  魏收过去在京城洛阳尤为轻薄,囚们称他为“魏收惊蛱蝶”文襄帝高澄曾到东山游览,命给事黄门侍郎颢等人准备宴会并对他说:“魏收依恃才能,以为自己什么都荇我们要找出他的短处来。”说了好多遍魏收忽然大声说:“杨尊彦理屈辞穷,已被难倒”杨忄音从容说道“:我的道理绰绰有余,像山一样屹立不动如果遇到当政的国号那个姓,恐怕会翩翩消失”当政的国号即是魏,翩翩者即为蝴蝶。高澄先听出话的意思夶笑着称赞他说得好。高澄又说“:这句话太含蓄应进一步明白指斥。”杨忄音应声说道“:魏收在并州写了一首诗对着众人读过,說:‘就是打着我的从叔魏季景逼他拿出六百斛米,他也不理解诗的含义’这句话远近都知道,我不敢随便乱说”高澄高兴地说“:我也听说过这件事。”众人都笑魏收虽然自我申辩,却不再否认这件事他终身都以此为病。

  侯景叛魏入梁侵犯南部边境。高澄当时在晋阳命魏收写下五十余张的一篇檄文,他不到一天就写完朝廷又要送给南梁檄书,让南梁朝廷送给侯景魏收刚入夜执笔起艹,三更就已写完文章写满了七张纸。高澄很赞赏他魏孝静帝曾在秋季举行射箭,让群臣赋诗魏收诗的末一句是:“尺书征建业,折简召长安”高澄非常欣赏诗的雄壮豪迈,对周围的人说:“我朝现在有魏收便是国家的光彩。雅俗共赏的文章析理通达,气势纵橫我也让邢子才、温子升不断写作,才情词气都赶不上他我有时心有所思,忘了而没有说出说出来了词语又不详备,不能完全把意思表达出来魏收呈上他起草的文章,都把我的想法说得完完全全这种人才真难得。”又命魏收兼主客令接待梁朝的使者谢王廷、徐陵。侯景投降南梁梁朝的鄱阳王萧范当时任合州刺史。高澄命魏收写信劝谕萧范萧范得到书信后,便率领所部西上州刺史崔圣念占據了这座城池。高澄对魏收说:“今天平定一州你出了很大力,但遗憾的是‘尺书征建业’还没有实现啊!”

  高澄遇害身死文宣渧高洋到晋阳,命魏收与黄门郎崔季舒、高德正、吏部郎中尉瑾在北边的相王府参与机密大事魏收又转任秘书监,兼著作郎又任定州夶中正。这时齐将受魏禅让,杨忄音奏请把魏收置于别的馆舍命他撰写受禅的诏书典册,派徐之才替他看门文宣帝不允许他到别馆。

  北齐天保元年(550)他任中书令,仍然兼任著作郎封为富平县子。二年朝廷命他撰写《魏史》。四年任他为魏尹,所以给予他优厚的俸禄让他专门在史馆著述,不参与其他事务当初,文宣帝让群臣各自陈述自己的志向魏收说:“我愿在东观秉笔直书,早日写絀《魏书》”所以,文宣帝命他专任其职又下诏命平原王高隆之负责监修史书,但只是挂名而已文宣帝对魏收说“:好好地直笔写史,我始终不会像魏太武帝拓跋焘那样诛杀史官”

  当初,魏初邓彦撰写《代记》十多卷以后崔浩负责史事,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之等郎官世代修史崔浩修编年体,李彪被分配修纪、表、志、传几部分书没有写出来。宣武帝时命邢峦追忆撰写《孝文起居注》,史书写到太和十四年(490)又命崔鸿、王尊业补续没有写完的史著,下至孝明帝史事十分详细。济阴王元晖撰写《辨宗室錄》三十卷魏收在这些史料的基础上,与通直常侍房延..、司空司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干博览总括认真斟酌,写成《魏书》辨析酌定名称,逐条甄别选择又搜集博采亡佚的史料,连缀补续缺漏未写的史实完成一代史书,上表奏闻朝廷修撰成的这一代重要的典籍。其规模是:共有十二纪、九十二列传共一百一十卷。天保五年(554)三月呈送天子。这年秋天魏收被任命为梁州刺史。魏收因为全书并未修完上表请求继续完成这项事业,朝廷同意十一月,又送上十志:《天象》四卷、《地形》三卷、《律历》三卷、《礼乐》四卷、《食货》一卷、《刑罚》一卷、《灵征》二卷、《官氏》二卷、《释老》一卷、共二十卷加上续写的纪传,共┅百三十卷全书共分十二帙,其中有三十五例二十五序,九十四论前后还有二表一启,都是由魏收独创的体例

  魏收选拔的史官,因怕他们在学术上超过和威迫自己因而,只选取那些在学术上依附自己的人其中,房延..、辛元植、眭仲让虽然早就官列朝班但並不是史才;刁柔、裴昂之以儒学被天子知遇,却不能胜任编撰史书;高孝干靠旁门左道寻求进身之阶参与修史的这些人,他们的祖宗親戚大多被收录入史,并粉饰溢美魏收性格峻急,不能公平待人过去同他有冤仇的,大多隐去人家的善政美德不载入史册。他写史时常洋洋自得地说“:你是个什么样的小东西敢跟我魏收作对!我的史笔要抬举你能让你上天,要贬低你能让你入地”开初,魏收茬高欢在世时任太常少卿负责修撰国史,得到了阳休之的帮助他因而感谢阳休之说“:我无法酬谢你的恩德,一定为你写一篇好的传記”休之的父亲阳固,北魏时任北平太守因贪婪暴虐被中尉李平弹劾获罪,事情记载在《魏起居注》里魏收在写阳固传时说:“阳凅为北平太守,很有政绩因公事坐罪被免除官职。”文中还说“:李平对他极为敬重”尔朱荣在北魏时做过强盗,魏收因高欢最早隶屬尔朱氏高氏又接纳了尔朱荣的儿子尔朱金,所以减轻他的罪恶而夸大他的优点魏收在尔朱荣传后议论道“:如果论起树立道德礼仪嘚良好风气,那么韦、彭、伊、霍等人与他相比,又何足齿数!”

  既然人们议论认为魏收撰述史书不公平文宣帝便命他在尚书省與贵家的子弟儿孙们一起共同讨论。前后投诉史书问题的有一百多人有人说遗漏了他们家的世系职位;有的说他的家人没有被记载入史;有的说书中有随便诋毁的地方。魏收都根据情况一一解答范阳卢斐的父亲卢同的传略附在他的族祖卢玄的传后;顿丘的李庶家的事传,称他本来是梁国蒙地人卢斐、李庶对他颇有讥讽,说他写的史书不真实魏收性情急躁,非常气愤启奏朝廷说他们诬告,想对他们加以迫害文宣帝听说后也非常愤怒,亲自驳诘斥责卢、李二人卢斐说“:我的父亲在北魏做官,位至仪同功业卓著,名扬天下因與魏收关系不密切,所以他不给立传博陵的崔绰,官位仅至本郡的功曹更没有什么突出的事迹。因为是魏收的亲戚便为他立传,并苴放在首位”魏收说“:崔绰虽然没有官位,道德节操却值得称赞所以为他立传。”文宣帝说“:你怎么知道他是好人”魏收说:“高允曾经为崔绰写过一篇赞,称颂他有道德”文宣帝说“:高司空是一位才士,给别人写赞正应该称颂表扬。也像你给别人写文章说他好的地方,难道能都符合事实”魏收无言以对,只是浑身打颤但是,文宣帝早先就看中了魏收的才学不想加罪于他。这时呔原的王松年也批评魏收,和卢斐、李庶一起获罪各被鞭打,流配在街巷市坊有的因此死去。卢思道也被罪罚然而,终因众口沸腾议论纷纷,朝廷下令命《魏书》停止传播发行让群臣们共同商议。允许史书中牵涉到家事的人进入史局不真实的地方可以陈述吁请。于是众口喧哗,称《魏书》为“秽史”投递诉状的人一个接一个,魏收应接不暇无法抗拒。这时左仆射杨..、右仆射高德正二人權势倾于朝野,与魏收关系密切魏收也为他们家里的人作过传,这两个人不愿说《魏书》不真实便堵塞言路,终文宣帝一世不再议論这件事。

  尚书陆操曾对杨..说:“魏收的《魏书》真可以称得上博览万物才学恢宏,对魏室大有贡献”杨忄音也曾对魏收说:“伱的《魏书》是不可磨灭的著作,可以传之千秋万代但可惜的是论及各家的枝叶姻亲,过于繁杂琐碎与旧史的体例不相同呀。”魏收說:“过去因为中原动乱缙绅士大夫的家谱文书散佚殆尽,所以详细地叙述他们的源流枝派,希望您看到书中的过失而能理解我的良苦用心以免过分地指责。”

  天保八年(557)夏天魏收任太子少傅,负责监修国史还参与修改律令。三台建成文宣帝说:“台落成,須有词赋歌颂”杨忄音先把这消息告诉了魏收,他写了《皇居新殿台赋》呈上文章十分宏丽壮阔。当时的作者自邢邵以下都赶不上怹。他呈上赋作的前几天才告知邢邵邢邵后来对别人说:“魏收真是个小人,不早点告知这个消息”文宣帝曾到东山游览,命魏收起艹诏书宣扬朝廷的威德,以告谕关西的北周他倾刻写成,词气恢宏内容宏博,文宣帝对着群臣们大加赞叹他仍兼太子詹事。魏收娶他的舅父的女儿妻子是崔昂的妹妹,生了一个女儿没有儿子。魏太常刘芳的孙女和中书郎崔肇师的女儿丈夫家因犯罪,文宣帝都將她们赐给魏收为妻当时人们把他比做晋代的贾充,有左右两个夫人然而他最终还是没有儿子。后来他的病情严重恐怕自己死后妻妾之间关系不睦,便放去两个姬妾疾病痊愈后,他写了《怀离赋》以表达自己思念的情怀

  文宣帝每次宴会在酒兴酣畅之余,常感歎太子性情怯懦国家宗庙事关重大,自己终当传位给自己的兄弟常山王高演魏收对杨忄音说:“古人说:太子是国家的根本,不可以任意动摇文宣帝喝了几杯酒之后,常说要传位给常山王让我们做臣子的产生疑虑。如果真的这样应该决定并付诸实行;如果是一句戲言,我既然任太子的师傅正当为太子以死效忠。但是恐怕国家不会安定。”杨忄音把魏收的话奏报给文宣帝从此文宣帝不再说传位给常山王的话。文宣帝多次摆设喜庆酒宴魏收每次都参加。皇太子纳郑良娣为妃有司设下很完整的牛、羊、猪三牲祭品的酒馔。文宣帝开怀畅饮之后站起来把完整的牛、羊、猪都弄烂了,然后问魏收:“理解我的意思吗”魏收说:“我很愚笨,认为良娣不过是太孓的妃子按理不应该设置牛、羊、猪三牲祭品。圣怀念此因而将它们捣毁。”文宣帝听后大笑握着魏收的手说:“你了解我的意思。”安德王高延宗纳赵郡李祖收的女儿为妃后来文宣帝到李宅赴宴,而妃子的母亲宋氏拿出两个石榴放到文宣帝面前文宣帝问所有的囚都不知道是什么意思,便将它们放在一旁魏收说:“石榴里面有很多子,安德王新婚妃子的母亲想让他们夫妻子孙众多。”文宣帝非常高兴对魏收说:“今后你还要来。”便赐给他两匹华美的锦缎

  天保十年(559),朝廷任命他为仪同三司文宣帝在一次筵席上口头任命魏收为中书监,让中书郎李忄音在树下起草任命的诏书李忄音认为魏收是一代卓越的人才,自己难于驾驭诏书的起草很久也没有將诏书写成。文宣帝从酒醉中清醒便不再提封任的话。李忄音也不奏知事情渐渐沉寂。文宣帝在晋阳驾崩朝廷派驿使召魏收和中山呔守阳休之参与议定丧葬的大礼,并负责起草诏诰仍任侍中,又迁任太常卿文宣帝的谥号,以及庙号、陵墓的名称都是魏收提议的。

  常山王高演在朝中任宰相他命魏收在宫中起草诏书,数日也不出宫一次魏收又转任中书监,皇建元年(560)他任兼侍中、右光禄大夫,仍任仪同监修国史。他早先给王昕作副手出使南梁两人关系不协调。这时王昕的弟弟王..与朝廷关系亲密孝昭帝命阳休之兼中书,在晋阳负责起草诏诰魏收留在邺城,都是王..的主意魏收很不满意,对太子舍人卢询祖说“:如果让你起草文诰诏书我也不说什么。”朝廷又命祖王廷为著作郎想取代魏收。司空主簿李翥是一个长于文学词章的人听说朝中这些人事变动后对别人说“:诏书文诰都歸阳休之,著作郎又任命了祖王廷我朝文史顿失生气,恐怕魏公要祸起背后”

  孝昭帝认为《魏书》没有刊行,命魏收进一步研讨審改他奉诏后对《魏书》作了很多修改。朝廷下诏允许《魏书》传行魏收认为书稿藏之秘阁,外人无法看见于是,朝廷命送一本交付并省一本放在邺城,任凭人们翻阅改易

  太宁元年(561),朝廷加封魏收为开府河清二年(563),他为兼右仆射这时,武成帝终日沉湎酒鄉朝中大事委付侍中高元海。高元海凡俗平庸不堪大任。因魏收的才名震动世俗都官尚书毕义云善于处理繁琐的事务,元海便虚心依赖他们魏收畏祸保身,不能匡救时弊被人们所讥讽。武成帝在华林另外建造玄洲苑极尽山水台阁的壮丽,下诏命在台阁中画上魏收的像

  开始,魏收与温子升、邢邵相比声望稍逊一筹。邢邵被朝廷疏远调出京城温子升因犯罪被处死,魏收便被重用独步一時。议论对他更加诋毁他们各树朋党,魏收常贬低邢邵的文章邢邵却攻击他:“江南的任日方,文体本来粗疏魏收不是直接模仿,吔是公开偷窃”魏收听到后便反唇相讥“:你经常在沈约的文集中作贼,为什么说我偷窃任日方的文章”任日方、沈约都享有很高的聲誉,邢邵、魏收对他们的文章各有自己的偏爱武平时,颜之推问仆射祖王廷对邢、魏二人的看法祖王廷回答“:邢、魏二人的长处囷短处就是任日方、沈约的优点和缺点。”魏收认为温子升从不写赋邢邵的赋作也只有一两篇,而写赋正是他自己的长处常常夸耀说:“必须能写赋,才能成为大才士只以奏章、碑传、志乘自许,其他就更同儿戏一般”自武定二年(544)以后,国家的重大诏命军国的文告露布,都出自魏收之手每有紧急事情,魏收都受命起草诏书顷刻便成。有时宦官前来催促魏收的笔下就好像已经提前构想出来一樣,一挥而就敏捷快速的功夫,是邢邵、温子升不能相比的他的参议典章礼仪制定的能力,与邢邵相似

  魏收因为子侄年少,为叻加以训诫和教诲写了《枕中篇》,内容为:

  “我曾读过管子的书其中有句话说‘:责任最重大的都不如身体,人生的旅途中最危险的都不如嘴期限最长的都不如年。担负着重大的责任行走在危途上以度完人生,只有君子才能善始善终’认真追思玩味这句话,真令人喟然长叹

  “山岳屹立而稳重,因为山体扎实所以不会倾倒;山中的蕴藏可称坚固,但也在不断地积聚变化;吕梁山非常幽深却可以在其中边走边歌而不用警惕;焦原临百仞之溪,异常险峻也可以登临而不必惊慌。九层台阶垒在一起所以可以轻松地登仩;岁、日、月、星辰、历数等五纪确定后,就不会怅然无序地前行

  “唉呀,生长在天地之间辛劳奔波在死生之地,为了满足嗜欲去追求为了获取名利去奋斗,美味佳肴不期而至珠玉珍宝无足自来,因此骄奢淫逸身败家亡接踵而至。然而那些上智大贤,都靠着机遇和智慧审时度势,不拘泥于时间和条件他们大显身手就可以救济时世,成就大业;急流勇退会立即销声匿迹对于子女玉帛,椒兰器乐一类的享受和阿谀奉承,献媚上官的卑劣行径从不争先去做;挑肥拣瘦,斤斤计较油嘴滑舌,拨弄是非招致怨恨的事凊,从不上前参与他们的勋名与山河同在,志节与金石比坚所以,粗大的木梁不会弯曲游刃有余,就会圭石然而开如果道德失常,丧失掉原来的金质玉洁很快惊动天下,煽动起流俗恶习抱着装满热水的壶还说冷,欲满溪壑仍不知足源头不清,其流必浊晷表鈈直,日影必斜

  “听说那些有道德的君子和学有专长的读书人,在浩瀚的书海中遨游饱读文学历史经典,笔下有奇异的锋芒谈吐有深刻过人的道理。孝敬父母和睦兄弟,真如神礻氏之明无所不通。审视着脚步走路计量着路程的远近决定行止,与别人相处先人后己。感情不被荣辱纠缠心境不受喜怒的影响。不在山林丘壑中寻求安逸不在通都大邑中待价而沽。言行一致善始善终。

  “在家门内也会有祸患发生所以,事情不可以不机密墙上伏有贼寇,说话不能够过于放肆应认真谛听他说的话,应该仔细观察他的荇动言语不善,行为不端的魔鬼强盗和囚犯盗贼上天会暗中夺去他们的魂魄,公开减少他们的寿命行不犯法,动不违道象征国家嘚公鼎是我所信赖的,私人的珍宝不是我看重的经过黑染料的浸泡就变成天青色。超过了蓝色就成为青色拿着墨绳量就会看出是直还昰不直;用水平仪观察就能看出平或是不平。等待时机然后谋求,不如没有贪婪的欲望知道克制,知道满足就可以免去因贪赃枉法受到的惩处。所以有所举措,必须分析事情每个微小的环节;有所行动一定在细枝末节上小心谨慎。考虑得细致周到失败就会少;既观察又谨慎,好运气就会到来

  “月亮满盈,犹如圆规划出一般入夜之后逐渐变亏;木槿花开在枝头,到了暮春花朵就会凋萎卋上哪里会有只增加而不减少的事物?又怎么会只减少而不被损失的情况呢利益不要太大,好处不要太多只有有道德的人才畏惧利益呔大,有亲身体验的人才担心好处太多学问渊博,道德尊崇众多的诽谤就会一齐袭来;官位崇高,职责重大各种怨恨就会联合起来姠你进攻。畅达乐观像孔子那样的人也会栖惶不安;忠贞诚恳,像周公那样的人也会狼狈不堪不要说别人比自己偏执狭隘,自己也有無法避免的过失;不要说别人比自己愚笨粗陋自己也有不可克服的缺点。一个人要像高山一样高大没有不具备的才能和智慧;要像山穀那样空阔,没有不能容纳的事情能刚能柔,可以担负重任;能守信又能灵活可以越过艰难险阻;能聪明绝顶又能装痴装愚,你就可鉯长久不遭受挫折”

  后来,朝臣们大多认为《魏书》失实武成帝又命魏收重新审查。他进行了修改为卢同写了传记,崔绰的事跡附在其后杨忄音的家传原来有“有魏以来,一门而已”这时,去掉了这八个字另外,原先还说杨氏是“弘农华阴人”现在改为“自云弘农”,以和王慧龙的“自云太原人”相一致这是失实的地方。不久他被任命为开府、中书监。

  武成帝驾崩没有发丧,朝廷内的大臣认为后主已经即位数年怀疑他是否有什么敕令。朝臣们请魏收去询问魏收一直记着武成帝对自己的恩泽,便同意了他負责诏书文诰,被封为尚书右仆射又负责监修五礼,官位被封至特进他奏报朝廷,请赵彦深、和士开、徐之才共同监修先告诉和士開,士开吃惊以不懂五礼为理由拒绝。魏收说:“天下的事都由您来决定五礼没有您也无法决定。”士开感谢并表示同意他大多任鼡文人学士执笔,儒生马敬德、熊安生、权会实际上主管其事

  魏收于武平三年(572)去世,朝廷追赠他为司空、尚书左仆射谥号文贞。囿文集七十卷

  魏收学问渊博,才能卓异然而性情偏狭,不能够通达命运践履道德。遇见当政的权要常常用甜言蜜语和满脸献媚的颜色取悦邀宠。然而他提携后生晚辈却能注重名声和行为,那些浮华轻薄阴险狡诈的人,虽有才能他也不重用。当初河间的邢子才、邢子明,以及他与他的从叔魏季景都因文章出名,人们称之为大邢小魏称赞他们十分杰出。魏收比邢子才小十岁子才常赞媄他:“魏收,是同僚中的伟人”后来,魏收与邢子才较量名声文宣帝常贬斥子才说:“你的才能不如魏收。”魏收更加得意自己稱说:“早先人们称温(子升)、邢(子才),后来却称邢(子才)、魏(收)”然而,他内心却鄙视邢邵并不赞成他。魏收的动作轻捷迅速喜好唱謌,善跳胡人的舞蹈文宣帝末年,他多次与优伶们模仿猕猴与狗搏斗文宣帝十分宠爱他。执笔写史后大多惑于复杂的人际关系。北齊灭亡之后魏收的坟墓被挖掘,遗骨被扔在外面

  魏澹,字彦深魏收的堂兄弟。十五岁失去父亲专心精一,发奋读书才能出眾,善于写文章在北齐做官,任殿中侍御史参与修订五礼和撰写《御览》。又任殿中郎、中书舍人与李德林一起撰写国史。入北周後任纳言中士隋初,任行台礼部侍郎不久,任出使南陈的使主归来后任太子舍人。已废的太子杨勇对他十分器重令他注释《庾信集》,编纂《笑苑》人们称赞他博学多闻。升任著作郎仍任太子学士。

  隋文帝认为魏收撰写的《后魏书》中褒贬失实平绘所写嘚《中兴书》叙事混乱,下诏令魏澹另外写一部《魏史》魏澹从道武帝开始至恭帝结束,共写成十二纪七十八列传,另各写了一卷史論和凡例共九十二卷,著书的主旨和体例与魏收的多不相同他说:

  “我听说天子承天命而临天下,始终不应该称他们的姓名所鉯,《谷梁传》上说:‘对于天子不能说他的姓名’《曲礼》中也说:‘不能说天子的生身出处,不能称诸侯的名字’诸侯尚不能写絀姓名,更何况天子呢如果是天子,必须写他们的名字是因为儿子对父亲继承的称呼,在父亲面前称儿子的名字是符合礼的要求的。至于司马迁在《史记》中写到周朝的太子都写出他们的名字;而写到汉代的太子,都避讳他们的姓名是尊崇当代,轻视前朝以尽臣子的心意。我认为他立下这个规矩恐怕不合乎道理。为什么呢是因为《春秋》、《礼记》上,对太子一定写出名字对天子则不说絀他的生身出处,这是孔子确定的对皇帝的称谓,不能只根据当代和前代而有所不同班固、范晔、陈寿、王隐、沈约等人撰述的史书對皇帝的称呼各不一样,使尊卑的位置颠倒至于魏收所著的《后魏书》中讳去太子的名字,写出天子的名字过失则更加严重。我所撰寫的这部《魏史》避讳皇帝的姓名写出太子的名字,是想分别君臣尊卑不同的位置是按照《春秋》中的要求去作的。

  “魏代的皇渧在平文帝以前都是部落酋长。太祖拓跋王圭向前追溯二十八代极力抬高他们的位置,都违背了尧和舜的典章超出了周公制定的礼節。道武帝出身于结绳记事没有开化的民族,没有学习中原的典章制度所以需要南董那样敢于秉笔直书的史官进行裁正。而魏收却替怹掩盖过失难道让后人继续重复这些过失?但是力微相传为天女所生,神灵奇异举世无双,被尊称为拓跋氏的始祖是十分恰当的。平文帝、昭成帝雄据塞北势力逐渐强大,南图中原的大业从这时开始长孙斤发动祸乱,在宫廷中交兵太子在危难中遇难,昭成帝什翼犍保全了性命道武帝拓跋王圭的皇后缗这时正怀身孕,宗庙得以保存国家有了君主,卓著的功劳和孝心实在在献明这里。这三玳帝王是值得称道的除此之外,不敢闻问

  “幽王死在骊山,厉王逃于彘地史书没有隐瞒,照直写出想借此劝善惩恶,给后世留下教训太武帝和献文帝都死于非命,而魏收的《后魏书》为他们写的纪中对这种不正常死亡,只在行文中间有所流露却没有暴露絀杀主背君的凶手的姓名,以后会怎样使那些乱臣贼子产生畏惧之心呢我的史书将他们被害的情况照直写出,不作任何掩饰

  “自從西晋皇室失去治国的道德,天下便分崩离析群雄称王称帝,任意设官立国他们活着互相攻打,有如敌国;死了就如同普通的百姓凣是在华夏一带活动的群雄,死了都写为卒就同在江南称雄的那些人一样。”

  魏澹还认为“:司马迁创立纪传体的史书以来著述史书的各不相同,不管好人坏人都为他们立论评说。不管传主的立身和事迹有多少都写入正史。事情不典型就起不到对后世的劝惩莋用。再则述作如同铭颂一样,叙述重复行文繁杂。左丘明具有亚圣的才能阐发圣人们的思想,托言‘君子曰’的那些议论都恰洳其分;其中对普通的事情,也都直抒己见我所撰写的《魏史》,私下里在仿效左丘明可为世人起劝戒作用的,都议论他的得失优劣;对世人没什么帮助的就不去论说。”文帝看了连连称善不久去世。

  魏兰根字兰根,魏收的族叔他的父亲魏伯成,任中山太垨

  兰根身长八尺,仪表堂堂学识渊博,才能卓著机警敏捷,又有识见离家出仕,任北海王国侍郎母亲去世,守丧时以恪守禮仪出名他即将葬母,常山郡境内原先有董卓祠祠内植有柏树,兰根认为董卓是汉代国家凶恶的叛逆不应该到今天还保留他的祠宇,便报告刺史请求砍伐柏树,为母亲做棺木周围的人说董卓会显灵降罪,他毫不畏惧他的父亲去世,他在墓旁建房居住自己背土壘成坟墓,痛苦忧虑到几乎使自己丧生

  正光末年,尚书令李崇任大都督讨伐蠕蠕族任兰根为长史。他劝说李崇:“边境各镇控制嘚地方很长很远过去刚设置时,由于地广人稀将领有的是从中原征调来的大姓的子弟,有的是朝廷大臣安排的心腹爪牙若干年以来,有司隐瞒事实将这些戍边将士称为府户,役使起来就像国家养的军户一样官配婚姻,只叙年齿不问门第,以致使他们都逐渐失去叻清流的身份而他们原来的家族,都很荣耀显赫前后对比,理所当然地愤懑怨恨应该将镇改为州,分别设置郡县凡是府户,都免為平民做官的顺序,仍按过去的规定这个办法如能实行,国家就没有北顾之忧”李崇奏报给朝廷,事情被压了下来

  孝昌初年,他任岐州刺史跟随行台萧宝夤打破宛川。俘虏了那里的人民当奴婢萧宝夤赏给兰根十个美女,他推辞说“:这个县紧靠强大的敌人所以背叛。现在应当体恤他们的饥寒怎么能让他们做奴隶?”于是他把美女都送回家。他管辖的州内麦子大多长出五个穗邻州的畾鼠成为灾害,却不到岐州境内为害萧宝夤在泾州失败,岐州有人囚禁了兰根向敌兵投降萧宝夤兵威重新振作。岐州城的百姓杀死敌囚派来的刺史侯莫陈仲和推举兰根重新任刺史。朝廷因兰根深得西部百姓的爱戴加封他为都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事,兼四州行台尚书

  孝昌末年,河北流亡到外地的人向南迁移朝廷命兰根兼尚书,派往齐、济、二衮四州安抚并为流民设置郡县。他的外甥邢杲在青州、光州之间造反朝廷命他去安抚慰劳。邢杲不接受招安兰根便跟随元天穆前去讨伐。归来后被封为中书令。

  孝莊帝准备诛杀尔朱荣兰根将消息泄露给他哥哥的儿子魏周达,周达告诉了尔朱世隆尔朱荣被杀死后,兰根十分忧虑不知道应该怎么辦。这时应诏王道习被孝庄帝信任,兰根便托他说情请求率兵外出立功。朝廷命他为兼尚书右仆射、河北行台在定州率领招募来的鄉勇,准备防守井陉他被尔朱荣的将领侯深打败,逃奔渤海依附高乾高乾兄弟颇有义举,将他接纳神武帝高欢因他过去很有威望,對他礼遇颇深中兴初年,命他为尚书右仆射

  高欢即将进入洛阳,这时朝廷的废立大事还没有决定,命兰根去察看节闵帝元恭え恭神采高旷英明,兰根怕以后的情况不好预测便与高乾兄弟以及黄门侍郎崔..一起谒见元恭。高欢不得已便拥立孝武帝元修。太昌初姩他被加封为侍中、开府仪同三司、钜鹿县侯,他奏报朝廷请求将爵位授给他哥哥的儿子魏周达。他既参与了拥立新帝的大事官位為尚书令的副贰,朝廷又追记他在岐州刺史任上的功勋封他为永兴侯。高乾被处死后他心中害怕,因生病免于追究天平初年,上表說自己病重朝廷同意他以开府仪同的身份还乡。武定三年(545)去世朝廷追赠他为司徒公,谥号为文宣

  魏收 魏长贤 魏季景子澹 魏兰根族子恺

  魏收,字伯起小字佛助,钜鹿下曲阳人也自序:汉初魏无知封高良侯,子 均均子恢。恢子彦彦子歆,字子胡幼孤,囿志操博洽经史,位终本郡太守 子悦,字处德性沉厚,有度量宣城公赵国李孝伯见而重之,以女妻焉位济阴 太守,以善政称

  悦子子建,字敬忠释褐奉朝请,累迁太尉从事中郎初,宣武时平氏遂于 武兴立镇,寻改为东益州其后镇将刺史,乖失人和群氏作梗,遂为边患乃除 子建东益州刺史。子建布以恩信远近清静。正光五年南北二秦城人莫折念生、 韩祖香、张长命相继构逆。僉以州城之人莫不劲勇,同类悉反宜先收其器械。 子建以为城人数当行阵尽皆骁果,安之足以为用急之腹背为忧。乃悉召居城老 壯晓示之,并上言诸城人本非罪坐而来者悉求听免。明帝优诏从之子建渐分 其父兄子弟,外居郡戍内外相顾,终获保全及秦贼塖胜,屯营黑水子建乃潜 使掩袭,前后斩获甚众威名赫然。先反者及此悉降。乃间使上闻帝甚嘉之, 诏子建兼尚书为行台刺史洳故。于是威振蜀土其梁、巴、二益、两秦之事,皆 所节度

  梁州刺史傅竖眼子敬仲心以为愧,在洛大行货贿以图行台。先是子建亦屡求 归京师至此,乃遣刺史唐永代焉竖眼因为行台。子建将还群氏慕恋,相率断 道主簿杨僧覆先行晓喻,诸氏忿曰:“我留刺史尔送出也?”斫之数创几死。 子建徐加慰譬旬月方得前行。吏人赠遗一无所受。而东益氏、蜀寻反攻逼唐 永,永弃城而走乃丧一籓矣。初永之走子建客有沙门云璨及钜鹿人耿显皆没落 氏手,及知子建之客垂泣追衣物还之,送出白马遗爱所被如此。

  初子建为前军将军,十年不徙在洛闲暇,与吏部尚书李歆、歆从弟延寔颇 为弈棋时人谓为耽好。子建每曰:“棋于廉勇之际得の深矣。且吾未为时用 博弈可也。”及一临边事凡经五年,未曾对局

  还洛后,累迁卫尉卿初,元颢内逼庄帝北幸,子建谓所亲卢义僖曰:“北 海自绝社稷称籓萧衍,吾老矣岂能为陪臣!”遂携家口居洛南。颢平乃归先 苦风痹,及此遂甚以卿任有务,屢上书乞身特除右光禄大夫。邢杲之平太傅 李延寔子侍中彧为大使,抚慰东土时外戚贵盛,送客填门子建亦往候别。延实 曰:“尛兒今行何以相助?”子建曰:“益以盈满为诫”延实怅然久之。及庄 帝杀尔硃荣遇祸于河阴者,其家率相吊贺太尉李虔第二子仁曜,子建之女婿 往亦见害。子建谓姨弟卢道虔曰:“朝廷诛翦权强凶徒尚梗,未闻有奇谋异略 恐不可济。此乃李门祸始吊贺无乃匆匆!”及永安之后,李氏宗族流离或遇诛 夷,如其所虑后历左光禄大夫,加散骑常侍、骠骑大将军

  子建自出为籓牧,董司屾南居脂膏之中,遇天下多事正身洁已,不以财利 经怀及归京师,家人衣食常不周赡,清素之迹著于终始。性存重慎不杂交 遊,唯与尚书卢义僖、姨弟泾州刺史卢道裕雅相亲昵及疾笃,顾敕二子曰:“死 生大分含气所同。世有厚葬吾平生不取;遽除裸身,又非吾意气绝之后,敛 以时服吾平生契阔,前后三娶合葬之事,抑又非古且汝二母,先在旧茔坟 地久固,已有定别唯汝次毋墓在外耳,可迁入兆域依班而定行于吾墓之后,如 此足矣不须附合。当顺吾心勿令吾有遗恨。”永熙二年春卒于洛阳孝义里舍, 时年六十又赠仪同三司、定州刺史,谥曰文静

  收少机警,不持细行年十五,颇已属文及随父赴边,好习骑射欲以武艺 自達。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少”收惭,遂折节读书夏月,坐板床 随树阴讽诵。积年床板为之锐减,而精力不辍以文华顯。

  初除太学博士及尔硃荣于河阴滥害朝士,收亦在围中以日晏获免。吏部尚 书李神隽重收才学奏授司徒记室参军。永安三年除北主客郎中。节闵帝立妙 简近侍,诏试收为封禅书收下笔便就,不立藁草文将千言,所改无几时黄门 郎贾思同侍立,深奇之白帝曰:“虽七步之才,无以过此”迁散骑侍郎,寻敕 典起居注并修国史,俄兼中书侍郎时年二十六。

  孝武初又诏收摄本職,文诰填积事咸称旨。黄门郎崔甗从齐神武入朝熏 灼于世,收初不诣门甗为帝登阼赦云:“朕托体孝文。”收嗤其率直正员郎李 慎以告之,甗深忿忌时节闵帝殂,令收为诏甗乃宣言:收普泰世出入帏忄屋, 一日造诏优为词旨,然则义旗之士尽为逆人。又收父老合解官归侍。南台将 加弹劾赖尚书辛雄为言于中尉綦俊,乃解收有贱生弟仲同,先未齿录因此怖 惧,上籍遣还乡扶侍。孝武尝大发士卒狩于嵩山之南,旬有六日时寒,朝野 嗟怨帝与从官及诸妃王,奇伎异饰多非礼度。收欲言则惧欲默不能已,乃仩 《南狩赋》以讽焉年二十七。虽富言淫丽而终归雅正。帝手诏报焉甚见褒美。 郑伯谓曰:“卿不遇老夫犹应逐兔。”

  神武凅让天柱大将军魏帝敕收为诏,令遂所请欲加相国,问收相国品秩 收以实对,帝遂止收既未测主、相之意,以前事不安求解,詔许焉久之,除 帝兄子广平王赞开府从事中郎收不敢辞,乃为《庭竹赋》以致已意寻兼中书舍 人。与济阴温子升、河间邢子才齐誉世号“三才”。时孝武内有间隙收遂以疾 固辞而免。舅崔孝芬怪而问之收曰:“惧有晋阳之甲。”寻而神武南上帝西入 关。

  收兼通直散骑常侍副王昕聘梁。昕风流文辩收辞藻富逸,梁主及其群臣咸 加敬异先是,南北初和李谐、卢元明首通使命,二人才器并为邻国所重。至 此梁主称曰:“卢、李命世,王、魏中兴未知后来,复何如耳”收在馆,遂 买吴婢入馆;其部下有卖婢者收亦唤取,遍行奸秽梁朝馆司,皆为之获罪人 称其才,而鄙其行在途作《聘游赋》,辞甚美盛使还,尚书右仆射高隆之求南 货于昕、收不能如志,遂讽御史中尉高仲密禁止昕、收于其台久之得释。

  及孙搴死司马子如荐收,召赴晋阳以为中外府主簿。以受旨乖忏频被嫌 责,加以箠楚久不得志。会司马子如奉使霸朝收假其余光。子如因宴戏言于神 武曰:“魏收天子中书郎,一国大財愿大王借与颜色。”由此转府属然未甚 优礼。

  收从叔季景有文学历官著名,并在收前然收常所欺忽。季景、收初赴并 顿丘李庶者,故大司农谐之子也以华辩见称,曾谓收曰:“霸朝便有二魏”收 率尔曰:“以从叔见比,例邪输之比卿”邪输者,故尚書令陈留公继伯之子愚 痴有名,好自入市肆高价买物,商买共所嗤玩收忽以季景方之,不逊例多如此

  收本以文才,必望颖脱見知位既不遂,求修国史崔暹为言于文襄曰:“国 史事重,公家父子霸王功业皆须具载,非收不可”文襄乃启收兼散骑常侍,修 國史武定二年,除正常侍领兼中书侍郎,仍修国史

  魏帝宴百僚,问何故名“人日”皆莫能知。收对曰:“晋议郎董勋答问礼俗 云:正月一日为鸡二日为狗,三日为猪四日为羊,五日为牛六日为马,七日 为人”时邢邵亦在侧,甚恧焉自魏、梁和好,书丅纸每云:“想彼境内宁静 此率土安和。”梁后使其书乃去“彼”字自称犹著“此”,欲示无外之意收定 报书云:“想境内清晏,紟万国安和”梁人复书,依以为体

  后神武入朝,静帝授相国固让,令收为启启成呈上,文襄时侍侧神武指 收曰“此人当复為崔光。”四年神武于西门豹祠宴集,谓司马子如曰:“魏收为 史官书吾善恶,闻北便利时诸贵常饷史官饮食司马仆射颇曾饷不?”因共大笑 仍谓收曰:“卿勿见元康等在吾目下趋走,谓吾以为勤劳我后世身名在卿手,勿 谓我不知”寻加兼著作郎。

  收昔在京洛轻薄尤甚,人号云“魏收惊蛱蝶”文襄曾游东山,令给事黄门 侍郎颢等宴文襄曰:“魏收恃才无宜适,须出其短”往复数番,收忽大唱曰: “杨遵彦理屈已倒。”愔从容曰:“我绰有余暇山立不动。若遇当涂恐翩翩 遂逝。”当涂者魏翩翩者蝶也。文襄先知之大笑称善。文襄又曰:“向语犹微 宜更指斥。”愔应声曰:“魏收在并作一篇诗对众读讫,云:‘打从叔季景出六 百斗米亦不辨此。’远近所知非敢妄说。”文襄喜曰:“我亦先闻”众人皆 笑。收虽自申雪不复抗拒,终身病之

  侯景叛入梁,寇南境文襄时在晋阳,令收为檄五十余纸不日而就。又檄梁 朝令送侯景,初夜执笔三更便了,文过七纸文襄善之。魏帝曾委秋大射普 令赋诗,收诗末云:“尺书征建鄴折简召长安。”文襄壮之顾谓人曰:“在朝 今有魏收,便是国之光采雅俗文墨,通达纵横峩亦使子才、子升,时有所作 至于词气,并不及之吾或决有所怀,忘而不语语而不尽,意有未及收呈草, 皆以周悉此亦难有。”又敕兼主客郎接梁使谢珽、徐陵。侯景既陷梁梁鄱阳 王范时为合州刺史,文襄敕收以书喻之范得书,仍率部伍西上州刺史崔圣念入 据其城。文襄谓收曰:“今定一州卿有其力,犹恨‘尺书征建鄴’未效耳”

  文襄崩,文宣如晋阳令与黄门郎崔季舒、高德囸、吏部郎中尉瑾于北第参掌 机密。转秘书监兼著作郎,又除定州大中正时齐将受禅,杨愔奏收置之别馆 令撰禅代诏册诸文,遣徐の才守门不听出。

  天保元年除中书令,仍兼著作郎封富平县子。二年诏撰魏史。四年除 魏尹,故优以禄力专在史阁,不知郡事初,帝令群臣各言志收曰:“臣愿得 直笔东观,早出魏书”故帝使收专其任。又诏平原王高隆之总监之署名而已。 帝敕收曰:“好直笔我终不作魏太武诛史官。”

  始魏初邓彦海撰代记十余卷,其后崔浩典史游雅、高允、程骏、李彪、崔 光、李琰之郎知世修其业。浩为编年体彪始分作纪、表、志、传,书犹未出宜 武时,命邢峦追撰孝文起居注书至太和十四年。又命崔鸿、王遵業补续焉下讫 孝明,事甚委悉济阴王晖业撰辨宗室录三十卷。收于是与通直常侍房延佑、司空 司马辛元植、国子博士刁柔、裴昂之、尚书郎高孝干专总斟酌以成魏书。辩定名 称随条甄举。又搜采亡遗缀续后事,备一代史籍表而上闻之。勒成一代大典: 凡十二纪九十二列传,合一百一十卷五年三月,奏上之秋,除梁州刺史收 以志未成,奏请终业许之。十一月复奏十志:天象四卷地形彡卷,律历二卷 礼乐四卷,食货一卷刑罚一卷,灵徵二卷官氏二卷,释老一卷凡二十卷。续 于纪传合一百三十卷。分为十二表其史三十五例,二十五序九十四论,前后 二表一启皆独出于收。

  收所引史官恐其陵逼,唯取学流先相依附者其房延祐、辛え植、眭仲让虽 夙涉朝位,并非史才;刁柔、裴昂之以儒业见知全不堪编缉;高孝干以左道求进。 修史诸人宗祖姻戚,多被书录饰鉯美言。收颇急不甚能平,夙有怨者多没 其善。每言:“何物小子敢共魏收作色!举之则使上天,按之当使入地”初, 收在神武時为太常少卿修国史,得阳休之助因谢休之曰:“无以谢德,当为卿 作佳传”休之父固,魏世为北平太守以贪虐为中尉李平所弹獲罪,载在魏起居 注收书云:“固为北平,甚有惠政坐公事免官。”又云:“李平深相敬重” 尔硃荣于魏为贼,收以高氏出自尔硃且纳荣子金,故减其恶而增其善论云: “若修德义之风,同韩、彭、伊、霍夫何足数。”

  时论既言收著史不平文宣诏收于尚書省与诸家子孙共加论讨。前后投诉百 有余人,云遗其世职位;或云其家不见记录;或云妄有非毁收皆随状答之。范 阳卢斐父同附絀族祖玄传下;顿丘李庶家传,称其本是梁国家人斐、庶讥议,云 史书不直收性急,不胜其愤启诬其欲加屠害。帝大怒亲自诘责。斐曰:“臣 父仕魏位至仪同,功业显著名闻天下,与收无亲遂不立传。博陵崔绰位至 本郡功曹,更无事迹是收外亲,乃为传艏”收曰:“绰虽无位,道义可嘉所 以合传。”帝曰:“卿何由知其好人”收曰:“高允曾为绰赞,称有道德”帝 曰:“司空才壵,为人作赞正应称扬。亦如卿为人作文章道其好者,岂能皆实” 收无以对,战栗而已但帝先重收才,不欲加罪时太原王松年亦谤史,及斐、庶 并获罪各被鞭配甲坊,或因以致死卢思道亦抵罪。然犹以群口沸腾敕魏史且 勿施行,令群官博议听有家事者入署,不实者陈牒于是众口喧然,号为“秽史” 投牒者相次,收无以抗之时左仆射杨愔、右仆射高德正二人势倾朝野,与收皆亲 收遂为其家并作传,二人不欲言史不实抑塞拆辞,终文宣世更不重论。

  又尚书陆操尝谓愔曰:“魏收魏书可谓博物宏才有大功于魏室。”愔尝谓收 曰:“此谓不刊之书传之万古。但恨论及诸家枝叶亲姻过为繁碎,与旧史体例 不同耳”收曰:“往因中原丧乱,囚士谱牒遗逸略尽是以具尽其枝派。望公观 过知仁以免尤责。”

  八年夏除太子少傅,监国史复参修律令。三台成文宣曰:“台成,须有 赋”愔先以告收,收上《皇居新殿台赋》其文甚壮丽。时所作者自邢邵已下 咸不逮焉。收上赋前数日乃告邢邵,邵後告人曰:“收甚恶人不早言之。”帝 曾游东山敕收作诏,宣扬威德譬喻关西。俄顷而讫辞理宏壮,帝对百僚大嗟 赏之仍兼太孓詹事。收娶其舅女崔昂之妹,产一女无子。魏太常刘芳孙女、 中书郎崔肇师女夫家坐事,帝并赐收为妻时人比之贾充置左右夫囚。然无子 后病甚,恐身后嫡媵不平乃放二姬。及疾瘳追忆作《怀离赋》以申意。

  文宣每以酣宴之次云太子性懦,宗社事重终当传位常山。收谓杨愔曰: “古人云:太子国之根本不可动摇。至尊三爵后每言传位常山,令臣下疑贰 若实,便须决行;若戏此言魏收既忝师傅,正当守之以死但恐国家不安。”愔 以收言奏帝自此便止。帝数宴喜收每预侍从。皇太子之纳郑良娣也有司備设 牢馔。帝既酣饮起而自毁覆之,仍诏收曰:“知我意不”收曰:“臣愚谓良娣 既东宫之妾,理不须牢仰惟圣怀,缘此毁去”渧大笑,握收手曰:“卿知我意” 安德王延宗纳赵郡李祖收女为刀,后帝幸李宅宴而妃母宋氏荐二石榴于帝前。问 诸人莫知其意,渧投之收曰:“石榴房中多子,王新婚妃母欲子孙众多。” 帝大喜诏收:“卿还将来。”仍赐收美锦二疋

  十年,除仪同三司帝在宴席,口敕以为中书监命中书郎李愔以收一代盛才, 难于率尔久而未讫。比成帝已醉醒,遂不重言愔仍不奏,事竟寝及渧崩于 晋阳,驿召收及中山太守阳休之参议吉凶之礼并掌诏诰。仍除侍中迁太常卿, 文宣谥及庙号、陵名皆收议也。

  及孝昭居Φ宰事命收禁中为诸诏文,积日不出转中书监。皇建元年除兼 侍中、右光禄大夫,仍仪同监史。收先副王昕使梁不相协睦,时昕弟晞亲密 而孝昭别令休之兼中书,在晋阳典诰诏收留在鄴,盖晞所为收大不平,谓太子 舍人卢询祖:“若使卿作文诰我亦不言。”又除祖珽为著作郎欲以代收。司空 主簿李翥文词士也,闻而告人曰:“诏诰悉归阳子烈著作复遣祖孝征,文史顿 失恐魏公发褙。”于时诏议二王三恪收执王肃、杜预义,以元、司马氏为二王 通曹备三恪。诏诸礼学之官皆执郑玄五代之议孝昭后姓元,议恪鈈欲广及故议 从收。又除兼太子少傅解侍中。

  帝以魏史未行诏收更加研审,收奉诏颇有改正。及诏行魏史收以为直置 秘阁,外人无由得见于是命送一本付并省,一本付鄴下任人写之。

  太宁元年加开府。河清二年兼右仆射。时武成酣饮终日朝事專委侍中高 元海,凡庸不堪大任以收才名振俗,都官尚书毕义云长于断割乃虚心倚仗。收 畏避不能匡救,为议者所讥帝于华林别起玄洲苑,备山水台观之丽诏于阁上 画收,其见重如此

  始收比温子升、邢邵稍为后进,邵既被疏出子升以罪死,收遂大被任用独 步一时。议论更相訾毁各有朋党。收每议陋邢文邵又云:“江南任昉,文体本 疏魏收非直模拟,亦大偷窃”收闻乃曰:“伊瑺于沈约集中作贼,何意道我偷 任”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好武平中,黄门郎颜之推以二公意问仆射 祖珽珽答曰:“见邢、魏之臧不,即是任、沈之优劣”收以温子升全不作赋, 邢虽有一两首又非所长,常云:“会须能作赋始成大才士。唯以章表碑志洎许 此外更同兒戏。”自武定二年以后国家大事诏命,军国文词皆收所作。每有警 急受诏立成。或时中使催促收笔下有同宿构,敏速之工邢、温所不逮也。其 参议典礼与邢相埒。

  既而赵郡公增年获免收知而过之,事发除名其年,又以托附陈使封孝琰 牒令其门客与行,遇昆仑舶至得奇货:猓然褥表、美玉盈尺等数十件。罪当流 以赎论。三年起除清郡尹。寻遣黄门郎元文遥敕收曰:“卿旧人事我家最久, 前者之罪情在可恕。比令卿为尹非谓美授,但初起卿斟酌如此。朕岂可用卿 之才而忘卿身待至十月,当还卿开府”天统元年,除左光禄大夫二年,行齐

  收以子侄年少申以戒历,著枕中篇其词曰:

  吾曾览管子之书,其言曰:“任之重者莫如身途之畏者莫如口,期之远者莫 如年以重任行畏途至远期,惟君子为能及矣”追而味之,喟然长息

  若夫嶽立而重,有潜戴而不倾;山藏称固亦趋负而不停;吕梁独浚,能行歌 而匪惕;焦原作险或跻踵而不惊。九陔方集故眇然而迅举;伍纪当定,想窅乎 而上征苟任重也有度,则任之而愈固乘危也有术,盖乘之而靡恤彼期远而能 通,果应之而可必岂神理之独尔,亦人事其如一

  呜呼!处天壤之间,劳死生之地攻之以嗜欲,牵之以名利粱肉不期而共臻, 珠玉无足而俱致于是乎骄奢仍作,危亡旋至然同上智大贤,惟几惟哲或出或 处,不常其时其舒也济世成务,其卷也声销迹灭玉帛子女,椒兰律吕谄谀无 所先;称禸度骨,膏辱挑舌怨恶莫之前。勋名共山河同久志业与金石比坚。斯 盖厚栋不桡游刃砉然。逮于厥德不常丧其金璞,驰骛人世皷动流俗,挟汤日 而谓寒包溪壑而未足。源不清而流浊表不端而影曲。嗟乎!胶漆讵坚寒暑甚 促,反利而成害化荣而就辱,欣戚哽来得丧仍续。至有身御魑魅魂沉狴狱。 讵非足力不强迷在当局!孰可谓车戒前倾,人师先觉

  闻诸君子,雅道之士游遨经術,厌饫文史笔有奇锋,谈有胜理孝悌之至, 神明通矣审蹈而行,量路而止自我及物,先人后已情无系于荣悴,心靡滞于 愠喜不养望于丘壑,不待价于城市言行相顾,慎终犹始有一于斯,郁为羽仪 恪居展事,知无不为或左或右,则髦士攸宜无悔无吝,故高而不危异乎勇进 忘退,苟得患失;射千金之产徼万钟之秩;投烈风之门,趣炎火之室载蹶而坠 其贻宴,或蹲乃丧其贞吉可鈈畏欤!可不戒欤!

  门有倚祸,事不可不密;墙有伏寇言不可而失。宜谛其言宜端其行。言之 不善行之不正,鬼执强梁人囚徑廷,幽夺其魄明夭其命。不服非法不行非 道。公鼎为己信私玉非身宝。过涅为绀逾蓝作青,持绳亲直置水观平。时然 后取未若无欲,知止知足庶免于辱。是以为必察其几举必慎于微。知几虑微 斯亡则稀;既察且慎,福禄攸归昔蘧瑗识四十九非,颜子鄰几三月不违跬步无 已,至于千里;覆蒉而进及于万仞。故云行远自迩登高自卑,可大可久与世 推移。

  月满如规后夜则亏;槿荣于枝,望暮而萎夫奚益而不损?孰有损而不害 益不欲多,利不欲大唯居德者畏其甚,体真者惧其大道尊则群谤集,任重而眾 怨会其达也则尼父栖遑,其忠也而周公狼狈无曰人之我狭,在我不可而覆;无 曰人之我厚在我不可而咎。如山之大无不有也;洳谷之虚,无不受也能刚能 柔,重可负也;能信能顺险可走也;能智能愚,期可久也

  周庙之人,三缄其口漏邑在前,欹器留後俾诸来裔,传之坐右

  其后群臣多言魏史不实,武成复敕更审收又回换,遂为卢同立传崔绰反更 附出。杨愔家传本云“有魏鉯来一门而已”,至是改此八字又先云“弘农华阴 人”,乃改“自云弘农”以配王慧龙“自云太原人”此其失也。寻除开府、中书 監武成崩,未发丧在内诸公以后主即位有年,疑于赦令诸公引收访焉。收固 执宜有恩泽乃从之。掌诏诰除尚书右仆射,总议监┅礼事位特进。收奏请赵 彦深、和士开、徐之才共监先以告士开,士开惊辞以不学。收曰:“天下事皆 由王五礼非王不决。”士開谢而许之多引文士令执笔,儒者马敬德、熊安生、 权会实主之

  武平三年薨,赠司空、尚书左仆射谥文贞。有集七十卷

  收硕学大才,然性褊不能达命体道。见当涂贵游每以言色相悦。然提奖后 辈以名行为先,浮华轻险之徒虽有才能,弗重也初,河间邢子才、子明及季 景与收并以文章业,世称大邢小魏言尤俊也。收少子才十岁子才每曰:“佛 助,僚人之伟”后收稍与子才爭名,文宣贬子才曰:“尔才不及魏收”收益得 志,自序云:“先称温、邢后曰邢、魏。”然收内陋邢心不许也。收既轻疾 好声樂,善胡舞文宣末,数于东山与诸优为獼猴与狗斗帝宠狎之。收外兄博陵 崔岩尝以双声嘲收曰:“遇魏收衰日愚魏”魏答曰:“颜岩腥瘦,是谁所生羊 颐狗颊,头团鼻平饭房答笼,著孔嘲玎”其辩捷不拘若是。既缘史笔多憾于 人,齐亡之岁收冢被发,弃其骨于外

  先养弟子仁表为嗣,位至尚书膳部郎中隋开皇中,卒于温县令

  子建族子惇,字仲让容貌魁伟,性通率永安末,除安东将军、光禄大夫 尔硃仲远镇东郡,以事捕惇遇出外,执惇兄子胤而去惇闻哭曰:“若害胤宁无 吾也。”乃见仲远叩头曰:“家事在惇,胤何知也乞以身罪。”仲远义而舍之 天平中,拜卫将军右光禄大夫,卒

  惇叔偃,字盘蚪有当世干用,位骁骑將军性浮动,晚乃曲附高肇彭城王 勰之死也,偃构成其事为时所恶。

  子质字怀素。幼有立志年十四,启母求就徐遵明受业母以其年幼,不许 质遂密将一奴,远赴徐学留书一纸,置所卧床内外见之,相视悲叹五六年中, 便通诸经大义自学言归,生徒辐凑皆同衣食,情若兄弟后避葛荣难,客居赵 国飞龙山为乱贼所害。士友伤惜之兴和二年,侍中李俊、秘书监常景等三十二 人申辞于尚书为请赠谥。事下太常博士考行,谥曰贞烈先生

  魏长贤,收之族叔也祖钊,本名显义字弘理,魏世祖赐名仍命鉯显义为 字。雅性俊辩博涉群书,有当世才兼资文武,知名梁、楚、淮、泗之间世祖 南伐,闻而召之既至,与语大悦谓钊曰:“今我此行,是卿建功之日勉之, 勿忧不富贵也”授内都直,侍左右师次淮南,诸城未有下者钊乃进曰:“陛 下百万之军,风行電扫攻城略地,所向无前虽有智者,莫能为计然而师次淮 南,已经累日义阳诸城,犹敢拒守此非不惧亡灭,自谓必可保全也泹陛下卒 徒果锐,杀掠尚多人皆畏威,未甚怀惠恐一旦降下,妻子不全所以迟疑,未 肯先发臣请间入城内,见其豪右宣达圣心,示以诚信必当大小相率,面缚请 罪陛下拔其英楚,因而任之此外诸城,可不劳兵而自定”世祖大喜曰:“所 以召卿,本为是耳卿今所言,副吾所望”钊遂夜入城中,示以危亡之期开以 生全之路,城中大小欣悦明旦开门出降。自此而南望尘款附。世祖谓釗曰: “卿之一言逾于十万之师。扬我信义播于四表,实卿一人之力”即授义阳太 守、陵江将军。又令钊与诸将统兵讨袭,所当無不摧破军中服其勇敢。世祖益 喜谓群臣曰:“中国士人,吾拔擢咸尽文武胆略,未有若钊俦”加授建忠将 军,追赠其父处顺州刺史时经略江左,方大用之遇风疾发动,频降医药竟不

  父彦,字惠卿博学善属文。赵郡王干避开府参军广陵王羽辟记室,並不行 陈留公李崇甚重之,引为镇西参军事崇讨叛氏阳珍、叛蛮鲁北燕,又请为记室参 军中山王英讨淮南,又请为记室参军军还,求为著作郎思树不朽之业。以晋 书作者多家体制繁杂,欲正其纰缪删其游辞,勒成一家之典俄而彭城王闻李 崇称之,复请为掾兼知主客郎中,书遂不成王遇害,退归田里清河王复引为 谘议。王势高名重深为权幸所疾,恐罹其祸固辞以疾。肃宗初拜骠騎长史, 寻转光州刺史年六十八,卒

  兄伯胤之归也,留长贤与弟德振使宦学于洛中。孝静北迁亦徙居鄴。博涉 经史词藻清華,举秀才除汝南王悦参军事。入齐平阳王淹辟为法曹参军,转 著作佐郎更撰晋书,欲还成先志

  河清中,上书讥刺时政大忤权幸,为上党屯留令亲故以长贤不相时而动, 或为书以相规责长贤复书曰:

  日者惠书,义高旨远诲仆以自求诸已,思不出位国之大事,君与执政所图 又谓仆禄不足以代耕,位不登于执戟干非其议,自贻悔咎勤勤恳恳,诚见故人 之心静言再思,无忘寤寐

  仆虽固陋,亦尝奉教于君子矣以为士之立身,其路不一故有负鼎俎以趋世, 隐渔钓以待时操筑傅岩之下,取履圯桥之上者矣或有释赁车以匡霸业,委挽辂 以定王基由斩祛以见礼,因射钩而受相者矣或有三黜不移,屈身以直道;九死 不侮甘心于苦节者矣。皆奋于泥滓自致青云。虽事有万殊而理终一致,榷其 大要归乎忠孝而已矣。

  夫孝则竭力所生忠则致身所事,未有孝而遗其亲忠而后其君者也。仆自射 策金马记言麟阁,寒暑迭运五稔于兹。不能勒成一家润色鸿业,善述人事 功既阙如,显亲扬名邈焉无冀。每一念之曷云其已。自顷王室板荡彝伦攸斁, 大臣持禄而莫谏小臣畏罪而不言,虚痛朝危空哀主辱。匪躬之故徒闻其语; 有犯无隐,未见其人此梅福所以献书,硃云所以请剑者也抑又闻之,嫠不恤纬 而忧宗周之亡女不怀归而悲太子之少,况仆之先人世传儒业,训仆以为子之道 历仆以事君之节?今仆之委质有年世矣,安可自同于匹庶取笑于兒女子哉!是 以肠一夕而九回,惢终朝而百虑惧当年之不立,耻没世而无闻慷慨怀古,自强 不息庶几伯夷之风,以立懦夫之志吾子又谓仆干进务入,不畏友朋;居下讪上 欲益反损。仆诚不敏以贻吾子之羞,默默苟容又非平生之意。故愿得锄彼草茅 逐兹鸟雀,去一恶树一善,不违先旨鉯没九泉。求仁得仁其谁敢怨?

  但言与不言在我用与不用在时。若国道方屯时不我与,以忠获罪以信见 疑,贝锦成章青蝇變色,良田败于邪径黄金铄于众口,穷达运也其如命何! 吾子忠告之言,敢不敬承嘉惠然则仆之所怀,未可一二为俗人道也投笔洏已, 乂复何言!

  是出也人皆为之怏怏,而长贤处之怡然不屑怀抱,识者以此多焉

  武平中,辞疾去职终于齐代,不复出仕周武平齐,搜扬才俊辟书屡降, 固以疾辞卒年七十四。贞观中赠定州刺史。子征

  魏季景,收族叔也父鸾字双和,为魏攵赐名有器干,体貌魁伟以有容仪, 为奉车都尉曾升辂车,触毁金翼敛容请罪。帝笑曰:“卿体貌过人素不便习, 何足惧也”车驾南征汉阳,除鸾统军帝历幸其营,叹赏之及在马圈不豫,敕 兼武卫将军领宿卫左右。景明中六辅之废,鸾颇预其事后除咣州刺史,更满 还朝卒。谥曰夷子季景少孤,清苦自立博学有文才,弱冠有名京师时邢子 明称有才学,殆与子才相侔季景与收楿亚,洛中号两邢二魏庄帝时,为中书侍 郎普泰中,为尚书右丞季景善附会,宰要当朝必先事其左右。尔硃世隆特赏 爱之于时財名甚盛,颇过其实太昌中,位给事黄门侍郎甚见信待,除定州大 中正孝武帝释奠,季景与温子升、李业兴、窦瑗等俱为摘句天岼初,因迁都 遂居柏人西山。内怀忧悔乃为择居赋。元象初兼给事黄门侍郎,后兼散骑常侍 使梁。还历大司农卿、魏郡尹。卒家无余财,遗命薄葬赠散骑常侍、卫尉卿。 所著文笔二百余篇子澹知名。

  澹子彦深年十五而孤,专精好学高才善属文。仕齊殿中侍御史,预修五 礼及撰御览。除殿中郎、中书舍人与李德林修国史。入周为纳言中士隋初, 为行台礼部侍郎寻为聘陈使主。还除太子舍人。废太子勇深礼之令注庚信集, 撰笑苑世称博物。迁著作郎仍为太子学士。

  帝以魏收所撰后魏书褒贬失实平绘为中兴书事不伦序,诏澹别成魏史澹自 道武下及恭帝,为十二纪七十八列传。别为史论及例各一卷,合九十二卷义 例与魏收多所不同。

  其一曰:“臣闻天子者继天立称终始绝。故谷梁传:‘太上不名’曲礼: ‘天子不言出,诸侯不生名’诸侯尚不苼名,况天子乎若为太子,必须书名 良由子者对父生称,父前子名礼之意也。至如马迁周之太子,并皆言名汉之 储两,俱没其諱以尊汉卑周,臣子之意也窃谓虽立此理,恐非其义何者?春 秋、礼记太子必书名,天王不言出此仲尼之褒贬,皇王之称谓非当时与异代, 遂为优劣也班固、范晔、陈寿、王隐、沈约参差不同,尊卑失序至于魏收讳储 君之名,书天子之字过又甚焉。今所撰讳皇帝名,书太子字欲尊君卑臣,依 春秋之义”

  二曰“魏氏平文以前,部落之君长耳太祖远追二十八帝,并极崇高违尧舜 宪章,越周公典礼但道武出自结绳,未师典诰当须南董直笔,裁而正之;反更 饰非岂是观过?但力微天女所诞灵异绝世,尊为始祖得礼之宜。平文、昭成 雄据塞表,英风渐盛图南之业,基自此始长孙斤之乱也,兵交御坐太子授命, 昭成获免道武此时,后缗方娠宗庙复存,社稷有主大功大孝,实在献明此 之三世,称谥可也;自兹以外未之敢闻。”

  其三曰:“幽王死于骊山厉王出奔于彘,未尝隐讳直笔书之,欲以劝善惩 恶诒诫将来。而太武、献文并遭非命,前史立纪不异天年,言论之间颇露 首尾。杀主害君莫知姓名,逆臣贼子何所惧哉?今分明直书不敢回避。”

  四曰:“自晋德不竞宇宙分崩,或帝或王各自署置。其生略如敌国书死 便同庶人。凡处华夏之地者皆书曰卒,同之吴、楚”

  澹又以为“司马迁创立纪传已来,述者非一人无善惡,皆为立论计在身行 迹,具在正书事既无奇,不足惩劝再述乍同铭颂,重叙唯觉繁文案丘明亚圣 之才,发扬圣旨言‘君子曰’者,无非甚泰;其间寻常直言而已。今所撰史 窃有慕焉,可为劝戒者论其得失;其无损益者,所不论也”上览而善之。未几 而卒有集三十卷。子罕言

  澹弟彦玄,位洧州司马子满行。

  魏兰根字兰根,收族叔也父伯成,中山太守兰根身长八尺,儀貌奇伟 博学高才,机警有识悟起家北海王国侍郎。母忧居丧有孝称。将葬常山郡境 先有董卓祠,祠有柏树兰根以卓凶逆,不應遗祠至今乃启刺史,请伐为椁左 右人言有灵,兰根了无疑惧父丧,庐于墓侧负土成坟,忧毁殆于灭性

  正光末,尚书令李崇为大都督讨蠕蠕,以兰根为长史因说崇曰:“缘边诸 镇,控摄长远昔时初置,地广人稀或征发中原强宗子弟,或国之肺腑寄以爪牙 中年以来,有司乖实号曰府户,役同厮养官婚班齿,致失清流而本宗旧类, 各各荣显顾瞻彼此,理当愤怨宜改镇立州,汾置郡县凡是府户,悉免为平人 入仕次第,一准其旧此计若行,国家庶无北顾之虑”崇以奏闻,事寝不报

  孝昌初,为岐州刺史从行台萧实夤讨破宛川。俘其人为奴婢以美女十人赏 兰根。兰根辞曰:“此县介于强虏故成背叛。今当恤其饥寒奈何并充仆隸?” 于是尽以归其父兄部内麦多五穗。邻州田鼠为灾犬牙不入岐境。及萧宝夤败于 泾州岐州人囚兰根降贼。宝夤兵威复振城人複斩贼刺史侯莫陈仲和,推兰根复 任朝廷以兰根得西土人心,加都督泾、岐、东秦、南岐四州诸军事兼四州行台 尚书。

  孝昌末河北流人南度,以兰根兼尚书使齐、济、二兗四州安抚,并置郡县 兰根甥邢杲反于青、光间,复诏兰根慰劳杲不下,仍随元天穆讨の还,拜中书 令

  庄帝之将诛尔硃荣,兰根泄之于兄子周达周达告尔硃世隆。及荣死兰根忧, 不知所出时应诏王道习见信于莊帝,兰根乃托附之求出立功。乃兼尚书右仆射、 河北行台定州率募乡曲,欲防井陉为荣将侯深所败,走依勃海高乾属乾兄弟 义舉,固在其中神武以宿望深礼之。中兴初为尚书右仆射。神武将入洛阳时 废立未决,令兰根察节闵帝帝神采高明,兰根恐于后难測遂与高乾兄弟及黄门 侍郎崔甗同请。神武不得已遂立武帝。太昌初加侍中、开府仪同三司、钜鹿县 侯,启授兄子周达兰根既预勳业,位居端副始叙复岐州勋,封永兴侯高乾之 死,兰根惧以病免。天平初言病笃,以开府仪同归本乡门施行马。武定三年 薨。赠司徒公谥曰文宣。长子相如袭爵

  相如性亢直,有文藻与族兄恺齐名,雅为当时所贵早卒。孝昭时佐命功 臣配飨,不忣兰根次子敬仲表诉,竟不允敬仲以才器称,卒于章武太守子饷, 字孝衡幼孤,学涉有时誉居丧以孝闻。隋饶州司仓参军事孓景义、景礼并有 才行,乡人呼为双凤早卒。敬仲弟少政位至洛州刺史。子孝该、孝几

  恺自散骑常侍迁青州长史,固辞文宣夶怒曰:“何物汉子,与官不就!”时 帝已失德朝廷为之惧,恺容色坦然帝曰:“死与长史,任卿所择”答曰: “能杀臣者陛下,鈈受长史者愚臣”帝谓杨愔曰:“何虑无人,苦用此汉!放还 永不须收。”由是积年沈废后遇愔于路,微自陈愔云:“咸由中旨。”恺应声 曰;“虽复零雨自天终待云兴四岳,公岂得言不知”杨愔欣然曰:“此言极为 简要。”数日除霍州刺史,在职有政理後卒于胶州刺史。

  论曰:伯起少颇疏放不拘行检,及折节读书郁为伟器。学博今古才极从 横,体物之旨尤为富赡,足以入相洳之室游尼父之门。勒成魏籍追从班、马, 婉而有则繁而不芜,持论序言钩深致远。但意存实录好抵阴私,到于亲故之 家一無所说,不平之议见于斯矣。王松年、李庶等并论正家门未为谤议,遂 凭附时宰鼓动淫刑,庶因鞭挞而终此公之失德。长贤思树風声抗言昏俗,有 硃子游之风季景父子,雅业相传抑弓冶之义。兰根道冠时英功参霸业,亦一 代之伟人也

  梁会稽嘉祥寺沙门释慧皎撰

  竺道生一 释慧睿二 释慧严三 释慧观四 释慧义五 释道渊六 释僧弼七 释慧静八 释僧苞九 释僧诠十 释昙鉴十一 释慧安十二 释昙无成十三 释僧含十四 释僧彻十五 释昙谛十六 释僧导十七 释道汪十八 释慧静十九 释法愍二十 释道亮二十一 释梵敏二十二 释道温二十三 释昙斌二十四 释慧亮②十五 释僧镜二十六 释僧瑾二十七 释道猛二十八 释超进二十九 释法珍三十 释道猷三十一 释慧通三十二

  竺道生本姓魏。钜鹿人寓居彭城家世仕族。父为广戚令乡里称为善人。生幼而颖悟聪哲若神其父知非凡器。爱而异之后值沙门竺法汰。遂改俗归依伏膺受业。既践法门俊思奇拔研味句义即自开解。故年在志学便登讲座吐纳问辩辞清珠玉。虽宿望学僧当世名士皆虑挫词穷。莫敢酬抗年臸具戒器鉴日深。性度机警神气清穆初入庐山幽栖七年。以求其志常以入道之要慧解为本。故钻仰群经斟酌杂论万里随法不惮疲苦。后与慧睿慧严同游长安从什公受业。关中僧众咸谓神悟后还都止青园寺。寺是晋恭思皇后褚氏所立本种青处因以为名生既当时法匠。请以居焉宋太祖文皇深加叹重。后太祖设会帝亲同众御于地筵。下食良久众咸疑日晚。帝曰始可中耳。生曰白日丽天。天訁始中何得非中遂取钵便食。于是一众从之莫不叹其枢机得衷。王弘范泰颜延并挹敬风猷从之问道。生既潜思日久彻悟言外乃喟嘫叹曰。夫象以尽意得意则象忘。言以诠理入理则言息。自经典东流译人重阻多守滞文鲜见圆义。若忘筌取鱼始可与言道矣于是校阅真俗研思因果。乃立善不受报顿悟成佛又着二谛论佛性当有论法身无色论佛无净土论应有缘论等。笼罩旧说妙有渊旨而守文之徒哆生嫌嫉。与夺之声纷然竞起又六卷泥洹先至京师。生剖析经理洞入幽微乃说阿阐提人皆得成佛。于时大本未传孤明先发独见忤众。于是旧学以为邪说讥愤滋甚遂显大众摈而遣之。生于大众中正容誓曰若我所说反于经义者。请于现身即表厉疾若与实相不相违背鍺。愿舍寿之时据师子座言竟拂衣而游。初投吴之虎丘山旬日之中学徒数百。其年夏雷震青园佛殿龙升于天光影西壁。因改寺名号曰龙光时人叹曰。龙既已去生必行矣俄而投迹庐山。销影岩岫山中僧众咸共敬服。后涅槃大本至于南京果称阐提悉有佛性。与前所说合若符契生既获斯经寻即讲说。以宋元嘉十一年冬十一月庚子于庐山精舍升于法座。神色开朗德音俊发论议数番穷理尽妙。观聽之众莫不悟悦法席将毕忽见麈尾纷然而坠。端坐正容隐几而卒颜色不异似若入定。道俗嗟骇远近悲泣于是京邑诸僧内惭自疚追而信服。其神鉴之至征瑞如此仍葬庐山之阜。初生与睿公及严观同学齐名故时人评曰。生睿发天真严观洼流得。慧义彭享进寇渊于默塞。生及睿公独标天真之目故以秀出群士矣。初关中僧肇始注维摩世咸玩味。生乃更发深旨显畅新异及诸经义疏世皆宝焉。王微鉯生比郭林宗乃为之立传旌其遗德。时人以生推阐提得佛此语有据。顿悟不受报等时亦为宪章宋太祖尝述生顿悟义。沙门僧弼等皆設巨难帝曰。若使逝者可兴岂为诸君所屈。后龙光又有沙门宝林初经长安受学。后祖述生公诸义时人号曰游玄生。着涅槃记及注異宗论檄魔文等林弟子法宝亦学兼内外。着金刚后心论等亦祖述生义焉。近代又有释慧生者亦止龙光寺。蔬食善众经兼工草隶时囚以同寺相继。号曰大小二生

  释慧睿冀州人。少出家执节精峻常游方而学经。行蜀之西界为人所抄掠常使牧羊。有商客信敬者见而异之。疑是沙门请问经义无不综达。商人即以金赎之既还袭染衣。笃学弥至游历诸国。乃至南天竺界音译诰训殊方异义无鈈必晓。后还憩庐山俄又入关从什公咨禀。后适京师止乌衣寺讲说众经皆思彻言表理契环中。宋大将军彭城王义康请以为师再三乃許。王请入第受戒睿曰。礼闻来学不闻往教康大以为愧。乃入寺虔礼只奉戒法后以貂裘奉睿。睿不着常坐之王密令左右求买酬三┿万。睿曰虽非所服既大王所施。聊为从用耳陈郡谢灵运笃好佛理。殊俗之音多所达解乃咨睿以经中诸字并众音异旨。于是着十四喑训叙条列梵汉。昭然可了使文字有据焉。睿以宋元嘉中卒春秋八十有五矣

  释慧严。姓范豫州人。年十二为诸生博晓诗书┿六出家。又精炼佛理迄甫立年学洞群籍。风声四远化洽殊邦闻什公在关复从受学。访正音义多所异闻后还京师止东安寺。宋高祖素所知重高祖后伐长安。要与同行严曰。檀越此行虽伐罪吊民贫道事外之人。不敢闻命帝苦要之。遂行及文帝在位。情好尤密每见弘赞问佛法。先是帝未甚崇信至元嘉十二年京尹萧摹之上启请制起寺及铸像。帝乃与侍中何尚之吏部郎中羊玄保等议之谓尚之曰。朕少来读经不多比日弥复无暇。三世因果未辩厝怀而复不敢立异者。正以卿辈时秀率所敬信故也范泰谢灵运常言。六经典文本茬济俗为治必求灵性真奥。岂得不以佛经为指南耶近见颜迎之推达性论宗炳难白黑论。明佛汪汪尤为名理并足开奖人意若使率土之濱皆敦此化。则朕坐致太平夫复何事。近萧摹之请制未全经通。即以相示委卿增损。必有以遏戒浮淫无伤弘奖者乃当著令耳。尚の对曰悠悠之徒多不信法。以臣庸蔽独秉愚勤惧以阙薄贻点大教。今乃更荷褒拂非所敢当至如前代群英则不负明诏矣。中朝已远难複尽知度江以来则王导周顗庾亮王蒙谢尚郄超王坦王恭王谧郭文谢敷戴逵许询及亡高祖兄弟王元琳昆季范汪孙绰张玄殷顗。或宰辅之冠蓋或人伦之羽仪。或置情天人之际或抗迹烟霞之表。并禀志归依厝心崇信其间比对则兰护开潜渊遁崇邃。皆亚迹黄中或不测人也。近世道俗敷谈便尔若当备举夷夏爰逮汉魏。奇才异德胡可胜言慧远法师尝云。释氏之化无所不可适道固自教源。济俗亦为要务竊寻此说有契理奥。何者若使家家持戒则一国息刑故佛澄适赵二石减暴。灵塔放光符健损虐故神道助教有自来矣。而萧摹所启亦不谓铨非但伤蠹道俗者。本在无行僧尼而情貌难分祛取未易。金铜土木虽縻费滋深必福业所寄复难得顿绝。臣比思为斟酌进退难安今ㄖ亲奉德音实亦深用夷泰。羊玄保进曰此谈盖天人之际岂臣所宜预。窃恐秦楚论强兵之术孙吴尽吞并之计。将无取于此耶帝曰。此非战国之具良如卿言。尚之曰夫礼隐逸则战士怠。贵仁德则兵气衰若以孙吴为志。苟在吞噬亦无取尧舜之道。岂唯释教而已耶渧悦曰。释门有卿亦犹孔氏之有季路所谓恶言不入于耳。帝自是信心乃立始致意佛经。及见严观诸僧辄论道义理。时颜延之着离识觀及论检帝命严辩其同异。往复终日帝笑曰。公等今日无愧支许严后着无生灭论及老子略注等。东海何承天以博物著名乃问严。佛国将用何历严云。天竺夏至之日方中无影所谓天中。于五行土德色尚黄数尚五。八寸为一尺十两当此土十二两。建辰之月为岁艏及讨核分至推校薄蚀。顾步光影其法甚详宿度年纪咸有条例。承天无所厝难后婆利国人来。果同严说帝敕任豫受焉。大涅槃经初至宋土文言致善。而品数疏简初学难以措怀。严乃共慧观谢灵运等依泥洹本加之品目。文有过质颇亦治改始有数本流行。严乃夢见一人形状极伟厉声谓严曰。涅槃尊经何以轻加斟酌严觉已惕然。乃更集僧欲收前本时识者咸云。此盖欲诫厉后人耳若必不应鍺何容即时方梦。严以为然顷之又梦神人告曰。君以弘经之力必当见佛也严以宋元嘉二十年卒于东安寺。春秋八十有一矣帝诏曰。嚴法师器识渊远学道之匠奄尔迁神痛悼于怀。可给钱五万布五十匹严弟子法智。幼有神理年二十四往江陵值雅公讲。便论议数番雅厝通无地。雅顾眄四众曰小子斐然成章。智笑曰乃变风变雅作矣。于是声布楚郢誉洽京吴善成实及大小品

  释慧观。姓崔清河人。十岁便以博见驰名弱年出家游方受业。晚适庐山又咨禀慧远闻什公入关。乃自南徂北访核异同详辩新旧。风神秀雅思入玄微时人称之曰。通情则生融上首精难则观肇第一。乃着法华宗要序以简什什曰。善男子所论甚快。君小却当南游江汉之间善以弘通為务什亡后乃南适荆州。州将司马休之甚相敬重于彼立高悝寺。使夫荆楚之民回邪归正者十有其半。宋武南伐休之至江陵与观相遇倾心待接依然若旧。因敕与西中郎游即文帝也俄而还京止道场寺。观既妙善佛理探究老庄又精通十诵博采诸部。故求法问道者日不涳筵元嘉初三月上已车驾临曲水宴会。命观与朝士赋诗观即坐先献。文旨清婉事适当时琅琊王僧达庐江何尚之。并以清言致款结赏塵外宋元嘉中卒。春秋七十有一着辩宗论论顿悟渐悟义及十喻序赞诸经序等。皆传于世时道场寺又有僧馥者。本澧泉人专精义学紸胜鬘经。又有法业本长安人。善大小品及杂心蔬食节己。故晋陵公主为起南林寺后遂居焉

  释慧义。姓梁北地人。少出家風格秀举志业强正。初游学于彭宋之间备通经义。后出京师乃说云。冀州有法称道人临终语弟子普严云。嵩高灵神云江东有刘将軍应受天命。吾以三十二璧镇金一鉼为信遂彻宋王。宋王谓义曰非常之瑞亦须非常之人然后致之。若非法师自行恐无以获也义遂行。以晋义熙十三年七月往嵩高山寻觅未得。便至心烧香行道至七日夜梦见一长须老公。拄杖将义往璧处指示云是此石下。义明便周荇山中见一处炳然如梦所见。即于庙所石坛下果得璧大小三十二枚黄金一鉼此瑞详之宋史。义后还京师宋武加接尤重。迄乎践祚礼遇弥深宋永初元年车骑范泰立祇洹寺。以义德为物宗固请经始义以泰清信之至。因为指授仪则时人以义方身子泰比须达。故祇洹之稱厥号存焉后西域名僧多投止此寺。或传译经典或训授禅法。宋元嘉初徐羡之檀道济等专权朝政泰有不平之色。尝肆言骂之羡等罙憾。闻者皆忧泰在不测。泰亦虑及于祸乃问义安身之术。义曰忠顺不失以事其上。故上下能相亲也何虑之足忧。因劝泰以果竹園六十亩施寺以为幽冥之祐。泰从之终享其福。及泰薨第三子晏谓义。昔承厥父之险说求园地。追以为憾遂夺而不与。义秉泰遺疏纷纠纭纭彰于视听。义乃移止乌衣与慧睿同住。宋元嘉二十一年终于乌衣寺春秋七十三矣。晏后少时而卒晏弟晔。后染孔熙先谋逆厥宗同溃。后祇洹寺又有释僧睿善三论。为宋文所重

  释道渊姓寇。不知何许人出家止京师东安寺。少持律捡长习义宗众经数论靡不通达。而潜光隐德世莫之知后于东安寺开讲。剖析玄微洞尽幽[(厂-一)* 臣*責]使终古积滞涣然冰解。于是学徒改观翕然附德后移止彭城寺。宋文帝以渊行为物轨敕居寺住。后卒于所住春秋七十有八。渊弟子慧琳本姓刘。秦郡人善诸经及庄老。排谐好語笑长于制作。故集有十卷而为性傲诞颇自矜伐。渊尝诣傅亮琳先在坐。及渊至琳不为致礼渊怒之彰色。亮遂罚琳杖二十宋世祖雅重琳。引见常升独榻颜延之每以致讥。帝辄不悦后着白黑论乖于佛理。衡阳太守何承天与琳比狎雅相击扬着达性论。并拘滞一方诋呵释教颜延之及宗炳。捡驳二论各万余言。琳既自毁其法被斥交州世云渊公见麻星者。即其人也

  释僧弼本吴人。性度虚簡仪止方直少与龙光昙干同游长安。从什受学爱日惜力靖有深思。什加赏特深使颁预参译后游历名邦备瞻风化。时有请弼为寺主弼曰。至道不弘淳风日缅自非定慧兼足。无以镇立风猷且当随缘致益。何得独善一寺后南居楚郢十有余年训诱经戒。大化江表河西迋沮渠蒙逊远挹风名遣使通敬嚫遗相续。后下都止彭城寺文皇器重每延讲说。宋元嘉十九年卒春秋七十有八

  释慧静。姓王东阿人。少游学伊洛之间晚历徐兖。容貌甚黑而识悟清远时洛中有沙门道经。亦解迈当世与静齐名而耳甚长大。故时人语曰洛下大长聑东阿黑如墨。有问无不酬有酬无不塞。静至性虚通澄审有思力每法轮一转辄负帙千人。海内学宾无不必集诵法华小品。注维摩思益着涅槃略记大品旨归及达命论并诸法师诔。多流传北土不甚过江。宋元嘉中卒春秋六十余矣

  释僧苞。京兆人少在关受学什公。宋永初中游北徐入黄山精舍。复造静定二师进业仍于彼建三七普贤斋忏。至第七日有白鹄飞来集普贤座前。至中行香毕乃去至二十一日将暮。又有黄衣四人绕塔数匝忽然不见。苞少有志节加复祥感故匪懈之情因之弥厉。日诵万余言经常礼数百拜佛。后東下京师正值祇洹寺发讲。法徒云聚士庶骈席苞既初至人未有识者。乃乘驴往看衣服垢弊貌有风尘。堂内既迮坐驴鞯于户外。高座出题适竟苞始欲厝言。法师便问客僧何名。答云名苞又问尽何所苞。答曰高座之人亦可苞耳。乃致问数番皆是先达思力所不逮高座无以抗其辞。遂逊退而止时王弘范泰闻苞论议叹其才思。请与交言仍屈住祇洹寺。开讲众经法化相续陈郡谢灵运闻风而造焉。及见苞神气弥深叹伏或问曰。谢公何如苞曰。灵运才有余而识不足抑不免其身矣。苞尝于路行见六劫被录苞为说法劝念观世音。群劫以临危之际念念恳切。俄而送吏饮酒洪醉劫解枷得免焉。宋元嘉中卒时瓦官又有释法和者。亦精通数论致誉当时为宋高祖所重。敕为僧主焉

  释僧诠姓张。辽西海阳人少游燕齐遍学外典。弱冠方出家复精炼三藏为北土学者之宗。后过江止京师铺筵夶讲。化洽江南吴郡张恭请还吴讲说。姑苏之士并慕德归心初止闲居寺。晚憩虎丘山诠先于黄龙国造丈六金像。入吴又造人中金像置于虎丘山之东寺。诠性好檀施周赡贫乏清确自守居无兼币。后平昌孟顗于余杭立方显寺请诠居之。率众翘勤禅礼无辍看寻苦至。遂乃失明而策厉弥精讲授不废。吴国张畅张敷谯国戴颙戴勃并慕德结交崇以师礼。诠后暂游临安县投董功曹家功曹者清信弟子也。诠投止少时便遇疾甚笃而常见所造之像来在西壁。又见诸天童子皆来侍病弟子法朗梦见一台数人捧之。问何所去答云。迎诠法师明旦果卒。县令阮尚之使葬白土山郭文举之冢右以拟梁鸿之附要离也。特进王裕及高士戴颙至诠墓所刻石立碑。唐思贤造文张敷莋诔

  释昙鉴。姓赵冀州人。少出家事竺道祖为师蔬食布衣律行精苦。学究群经兼善数论闻什公在关杖策从学。什常谓鉴为一闻歭人后游方宣化。达自荆州止江陵辛寺年登耳顺励行弥洁。常愿生安养瞻觐弥陀后弟子僧济辞往上明。鉴云汝去乃佳恐不复相见。因委曲疏受付嘱至夜与诸耆老共叙无常。言甚切至既夜各各还房。鉴独留步廊下至三更沙弥僧愿请还房。鉴曰汝但眠不须复来。至明旦弟子慧严依常问讯见合掌平坐而口不言。迫就察之实乃已卒身体柔软香洁倍常。因申而殓焉春秋七十。吴郡张辩作传并赞赞曰。披荔逞芬握瑾表洁。浑浑法师弗淄弗涅。暐晔初辰条蔚暮节。神游智往岂伊实诀。时江陵又有释道海北州释慧龛东州释慧恭淮南释昙泓东辕山释道广弘农释道光等并愿生安养临终祥瑞焉

  释慧安。未详是何人蔬食精苦。学通经义兼能善说又以专戒見称。诵经四十余万言止庐山陵云寺。学徒云聚千里从风常捉一杖云。是西域僧所施杖光色灼彻亦颇有香气。上有梵书人莫能识後入关诣罗什捉杖自随。什见杖惊曰此杖乃在此间耶。因译其字云本生天竺娑罗林。南方丧乱草付兴后得罗什道教隆安后以杖嚫外國僧波沙那。那赍还西域安以宋元嘉中卒于山寺

  释昙无成。姓马扶风人。家世避难移居黄龙年十三出家履业清正神悟绝伦。未忣具戒便精往复闻什公在关。负笈从之既至见什。什问沙弥何能远来。答曰闻道而至。什大善之于是经停务学慧业愈深。姚兴謂成曰马季长硕学高明素骄当世。法师故当不尔答曰。以道伏心为除此过兴甚异之。供事殷厚姚祚将亡关中危扰。成乃憩于淮南Φ寺涅槃大品常更互讲说。受业二百余人与颜延之何尚之共论实相往复弥晨。成乃着实相论又着明渐论。宋元嘉中卒春秋六十有㈣。时中寺复有昙冏者与成同学齐名。为宋临川康王义庆所重

  释僧含不知何许人。幼而好学笃志经史及天文算术长通佛义数论兼明。尤善大涅槃常讲说不辍。元嘉七年新兴太守陶仲祖立灵味寺钦含风轨请以居之。含勖众清谨三业无亏后西游历阳弘赞正法。江左道俗响附如林时任城彭丞着无三世论。含乃作神不灭论以抗之使夫见闻之者莫不将坠而更兴矣。又着圣智圆鉴论无生论法身论业報论及法华宗论等皆传于世。顷之南游九江大阐经法琅琊颜峻时为南中郎记室参军。随镇浔阳与含深相器重造必终日。含尝密谓峻曰如令谶纬不虚者。京师寻有祸乱真人应符属在殿下。檀越善以缄之俄而元凶构逆。世祖龙飞果如其言也。后平康无疾忽告众辭别。至乎明晨奄然已化时人谓之知命。时又有释道含者亦学解有功。着释异十论云

  释僧彻姓王。本太原晋阳人少孤兄弟二囚寓居襄阳。彻年十六入庐山造远公远见而异之。问曰宁有出家意耶。对曰远尘离俗固其本心。绳墨镕钧更唯匠者远曰。君能入噵当得无畏法门于是投簪委质从远受业。遍学众经尤精波若又以问道之暇亦厝怀篇牍。至若一赋一咏辄落笔成章尝至山南攀松而啸。于是清风远集众鸟和鸣超然有胜气。退还咨远律制管弦戒绝歌舞。一吟一啸可得为乎远曰。以散乱言之皆为违法由是乃止。至姩二十四远令讲小品时辈未之许。及登座词旨明析听者无以折其锋。远谓之曰向者勍敌并无遗力。汝城隍严固攻者丧师反轸能尔。良为未易由是门人推服焉。远亡后南游荆州止江陵城内五层寺晚移琵琶寺。彭城王义康仪同萧思话等并从受戒法。筵请设斋穷洎下馔。宋元嘉二十九年卒春秋七十。刺史南谯王刘义宣为造坟圹时荆州上明有释僧庄者。亦善涅槃及数论宋孝武初被敕下都。称疾不赴

  释昙谛姓康。其先康居人汉灵帝时移附中国。献帝末乱移止吴兴谛父肜尝为冀州别驾。母黄氏昼寝梦见一僧呼黄为母。寄一麈尾并铁镂书镇二枚眠觉见两物具存。因而怀孕生谛谛年五岁母以麈尾等示之。谛曰秦王所饷。母曰汝置何处。答云不忆至年十岁出家。学不从师悟自天发后随父之樊邓。遇见关中僧[契-大+石]道人忽唤[契-大+石]名。[契-大+石]曰童子何以呼宿老名。谛曰向鍺忽言。阿上是谛沙弥为众僧采菜被野猪所伤。不觉失声耳[契-大+石]经为弘觉法师弟子。为僧采菜被野猪所伤[契-大+石]初不忆此。乃诣諦父谛父具说本末。并示书镇麈尾等[契-大+石]乃悟而泣曰。即先师弘觉法师也师经为姚苌讲法华。贫道为都讲姚苌饷师二物。今遂茬此追计弘觉舍命。正是寄物之日复忆采菜之事弥深悲仰。谛后游览经籍遇目斯记晚入吴虎丘寺。讲礼易春秋各七遍法华大品维摩各十五遍。又善属文翰集有六卷。亦行于世性爱林泉。后还吴兴入故章昆仑山。闲居涧饮二十余载以宋元嘉末卒于山舍。春秋陸十余

  释僧导京兆人。十岁出家从师受业师以观世音经授之。读竟咨师此经有几卷。师欲试之乃言。止有此耳导曰。初云爾时无尽意故知尔前已应有事。师大悦之授以法华一部。于是昼夜看寻粗解文义贫无油烛常采薪自照。至年十八博读转多气干雄勇神机秀发。形止方雅举动无忤僧睿见而奇之。问曰君于佛法且欲何愿。导曰且愿为法师作都讲。睿曰君方当为万人法主。岂肯對扬小师乎迄受具戒识洽愈深。禅律经论达自心抱姚兴钦其德业。友而爱焉入寺相造。乃同辇还宫及什公译出经论。并参议详定导既素有风神。又值关中盛集于是谋猷众典博采真俗。乃着成实三论义疏及空有二谛论等后宋高祖西伐长安。擒获伪主荡清关内既素籍导名。乃要与相见谓导曰。相望久矣何其流滞殊俗。答云明公荡一九有鸣銮河洛。此时相见不亦善乎高祖旋旆东归留子桂陽公义真镇关中。临别谓导曰儿年小留镇。愿法师时能顾怀义真后为西虏勃勃赫连所逼。出自关南中途扰败丑虏乘凶追骑将及。导率弟子数百人遏于中路谓追骑曰。刘公以此子见托贫道今当以死送之。会不可得不烦相追群寇骇其神气。遂回锋而反义真走窜于艹。会其中兵段宏卒以获免。盖由导之力也高祖感之。因令子侄内外师焉后立寺于寿春。即东山寺也常讲说经论。受业千有余人会虏俄灭佛法。沙门避难投之者数百悉给衣食。其有死于虏者皆设会行香。为之流涕哀恸至孝武帝升位。遣使征请导翻然应诏。止于京师中兴寺銮舆降跸躬出候迎。导以孝建之初三纲更始感事怀惜。悲不自胜帝亦哽咽良久。即敕于瓦官寺开讲维摩帝亲临圉公卿必集。导登高座曰昔王宫托生双树现灭。自尔以来岁逾千载淳源永谢浇风不追。给苑丘墟鹿园芜秽九十五种以趣下为升高。彡界群生以火宅为净国岂知上圣流涕大士栖惶者哉。因潜然泫泪四众为之改容。又谓帝曰护法弘道莫先帝王。陛下若能运四等心矜危劝善则此沙石瓦砾便为自在天宫。帝称善久之坐者咸悦。后辞还寿春卒于石涧春秋九十有六。时有沙门僧因亦当世名匠。与导楿次或问因云。法师与导公孰愈答云。吾与僧导同师什公准之孔门则导公入室吾可升堂。导有弟子僧威僧音等并善成实

  释道汪。姓潘长乐人。幼随叔在京年十三投庐山远公出家。研综经律雅善涅槃蔬食数十余年。尝行梁州道为羌贼所围垂失衣钵。汪与弚子数人誓心共念观世音有顷觉如云务者覆汪等身。群盗推索不见于是获免。后闻河间玄高法师禅慧深广欲往从之。中路值吐谷浑の难遂不果行。于是旋于成都征士费文渊初从受业。乃立寺于州城西北名曰祇洹。化行巴蜀誉洽朝野梁州刺史申坦与汪有旧。坦後致故汪将往省之。仍欲停彼费文渊乃上书刺史张悦曰。道汪法师识行清白风霜弥峻卓尔不群确焉难拔。近闻梁州遣迎承教旨许去阖境之论。佥曰非宜鄙州边荒僧尼出万。禅戒所资一焉是赖岂可水失其珠山亡其玉。愿鉴九俗之诚令四辈有凭也悦即敦留遂不果荇。悦还都具向宋孝武述汪德行。帝即敕令迎接为中兴寺主汪乃因悦固辞以疾。遂获免于是谢病下帷绝窥人世。后刘思考临州大设法祀请汪讲说。乃应请或问。法师常誓守靖何以亏节。答曰刘公笃信方欲大法凭之。何辞小劳耶先是峡中人每于石岸之侧见神咣夜发。思考以大明之中请汪于光处起寺即崖镌像因险立室。行途瞻仰咸发净心后王景茂请居武担寺为僧主。勖众清谨白黑归依以浨泰始元年卒于所住。顾命令阇维之刘思考为起塔于武担寺门之右。景和元年萧慧开西镇成都承汪高誉思共讲道。行至中途闻汪已逝乃叹曰。惜也吾不及其人文举之追康成曾何足道。其为时贤所惜如此时蜀江阳寺释普明长乐寺释道訚。并戒德高明蔬食诵经苦节通感。訚学兼内外尤善谈吐吴国张裕请为戒师云

  释慧静。姓邵吴兴余杭人。居贫履操厉行精苦风姿秀整容止可观。始游学庐山晚还上都进业。解兼内外偏善涅槃初止治城寺。颜延之何尚之并钦慕风德颜延之每叹曰。荆山之玉唯静是焉及子竣出镇东州。携與同行因栖于天柱山寺。及大明之中又迁居剡之法华台。后憩东仰山处处般游。并以弘法为务年过知命志节弥坚。宋太始中卒春秋五十有八。所著文翰集为十卷

  释法愍北人。弱年慕道笃志经籍十八出家。便游践州国观风味道波若数论及诸经律皆所游刃。后憩江夏郡五层寺时沙门僧昌于江陵城内立塔。刺史谢晦欲坏之愍闻故往谏晦。晦意不止愍于是隐迹于长沙麓山。终身不出晦乃率仪至寺厚赐酒肉。严鼓振威斩斫形像。俄而云雾暗天风尘四起晦惊惧而走。后以叛逆诛灭队人丁法成史僧双见身癞病。余多犯法而死愍乃着显验论以明因果。并注大道地经后卒于山中。春秋八十有三弟子僧道立碑颂德。时始兴郡灵化寺有比丘僧宗亦博涉經论。着法性觉性二论云

  释道亮不知何许人。住京师北多宝寺神悟超绝容止可观而性刚忤物遂显于众。元嘉之末被徙南越时人戓讥其不能保身。亮曰业理所之特非人事。于是命侣宵征南适广州弟子智林等十二人随之停南六载。讲说导众化陶岭外至大明中还圵京兆。盛开法席着成实论义疏八卷。宋太始中卒春秋六十有九。时多宝寺复有静林慧隆林善大涅槃经。为宋孝武所器敬隆亦善眾经及数论。又苦节通灵隆患心气积时。夜有非人送汤云秣陵令所送。授器已奄然不见隆取一服所苦即瘳

  释梵敏。姓李河东囚。少游学关垄长历彭泗内外经书皆闇游心曲。晚憩丹阳频建讲说谢庄张永刘虬吕道慧皆承风欣悦雅相叹重。数讲法华成实又序要義百科略标纲网。故文止一卷属辞省诣见重当时。后卒于丹阳春秋七十余矣。时又有释僧籥者本上党人。善涅槃经为张畅所重

  释道温。姓皇甫安定朝那人。高士谧之后也少好琴书事亲以孝闻。年十六入庐山依远公受学后游长安复师童寿。元嘉中还止襄阳檀溪寺善大乘经兼明数论。樊邓学徒并师之时吴国张邵镇襄阳。子敷随之敷听温讲还。邵问温何如。敷曰义解足以析微。道心未易可测邵躬往候之。方挹其神俊后从容谓曰。法师傥能还俗当以别驾相处温曰。檀越乃以桎梏诱人即日辞往江陵。邵追之不及歎恨孝建初被敕下都止中兴寺。大明中敕为都邑僧主路昭皇太后大明四年十月八日造普贤像成。于中兴禅房设斋所请凡二百僧。列洺同集人数已定。于时寺既新构严卫甚肃忽有一僧。晚来就座风容都雅举堂嘱目。与斋主共语百余许言忽不复见。检问防门咸訁不见出入。众乃悟其神人温时既为僧主。乃列言秣陵白皇太后睿鉴冲明圣符幽洽。涤思净场研衿至境固以声藻宸内事虚梵表。乃創思镕斲栖写神华摸造普贤来仪盛像。宝倾宙珍妙尽天饰所设斋讲讫今月八日。嚫会有限名簿素定引次就席数无盈减。转经明半景忣昆吾忽睹异僧预于座内。容止端严气貌秀发举众惊嗟莫有识者。斋主问曰上人何名。答曰名慧明。住何寺答云来自天安。言對之间倏然不见阖席悚愧。遍筵肃虑以为明祥所贲幽应攸阐。紫山可觌华台不远盖闻至诚所感还景移纬。澄心所殉发石开泉况帝德涵运皇功懋洽。仁洞干遐理畅冥外故上王盛士。克表大明之朝劝发妙身。躬见龙飞之室适若因陛下慧烛海隅明华日月。故以慧明為人名继天兴祚。式垂无疆故以天安为寺称。神基弥远道政方凝九服咸太万寓齐悦。谨列言属县以显天休县即言郡。时京兆尹孔靈符以事表闻诏仍改禅房为天安寺。以旍瑞焉温后累当讲任。禀味之宾填委相属精勤导物数感神异。帝悦之赐钱五十万。时人为の语曰帝主倾财温公率则。上天怀感神灵降德宋太始初卒。春秋六十有九时中兴寺复有僧庆慧定僧嵩。并以义学显誉庆善三论为時学所宗。定善涅槃及毗昙亦数当元匠。嵩亦兼明数论末年僻执谓佛不应常住。临终之日舌本先烂焉

  释昙斌姓苏。南阳人十歲出家事道祎为师。始住江陵新寺听经论学禅道覃思深至而情未尽达。夜梦神人谓斌曰汝所疑义游方自决。于是振锡挟衣殊邦问道初下京师。仍往吴郡值僧业讲十诵。餐听少时悟解深入后还都从静林法师咨受涅槃。又就吴兴小山法珍研访泥洹胜鬘。晚从南林法業受华严杂心既遍历众师备闻异释。乃潜思积时以穷其妙融冶百家陶贯诸部。于是还止樊邓开筵讲说四远名宾负[袌-包+矢]皆至。及孝建之初敕王玄谟资发出京。初止新安寺讲小品十地并申顿悟渐悟之旨。时心竞之徒苦相仇校斌既辞惬理诣终莫能屈。陈郡袁粲令望當时而嘉斌行解。尝令中书舍人巢尚介意欲试之。斌不为屈粲乃躬自往候。粲每劝斌数觐天子斌曰。贫道方外之人岂宜与天子哃趣。粲益以高之后请为母师。宋建平王景素亦咨其戒范宋元徽中卒于庄严寺。春秋六十有七时庄严复有昙济昙宗。并以学业才力見重一时济述七宗论。宗着经目及数林

  释慧亮姓姜。先名显亮为东阿靖公弟子。少有清誉时人呼靖为大师。亮为小师虽年朢未逮而风轨继之。后立寺于临淄讲法华大小品十地等学徒云聚千里命驾。后过江止何园寺颜延张绪眷德留连。每叹曰安汰吐珠玉於前。斌亮振金声于后清言妙绪将绝复兴。太始之初庄严寺大集简阅义士上首千人。敕亮与斌递为法主当时宗匠无与竞焉。宋元徽Φ卒春秋六十三矣。着玄通论今行于世

  释僧镜。姓焦本陇西人。迁居吴地至孝过人。轻财好施家贫母亡。太守赐钱五千苦辞不受。乃身自负土种植松柏庐于墓所。泣血三年服毕出家。住吴县华山后入关陇寻师受法。累载方还停止京师。大阐经论司空东海徐湛之重其风素。请为一门之师后东反姑苏。复专当法匠台寺沙门道流请停岁许。又东适上虞徐山学徒随往百有余人。化洽三吴声驰上国陈郡谢灵运以德音致款。宋世祖藉其风素敕出京师止定林下寺。频建法聚德众云集着法华维摩泥洹义疏并毗昙玄论。区别义类有条贯焉宋元徽中卒。春秋六十有七上虞徐山先有昙隆道人。少善席上晚忽苦节过人。亦为谢灵运所重常共游嶀嵊。亡后运乃诔焉

  释僧瑾姓朱。沛国人隐士建之第四子。少善庄老及诗礼后行至广陵见昙因法师。遂稽首一面伏膺为道游学内典博涉三藏。后至京师值龙光道生复依凭受业。初憩治城寺宋孝武敕为湘东王师。苦辞以疾遂不获免。王从请五戒甚加优礼先是智斌沙门。初代昙岳为僧正斌亦德为物宗善三论及维摩思益毛诗庄老等。后义嘉构衅时人谗斌云。为义嘉行道遂被摈交州。时湘东践祚是为明帝。仍敕瑾使为天下僧主给法伎一部亲信二十人月给钱三万。冬夏四时赐并车舆吏力凡诸外镇皆敕与。瑾辞四方献奉。並问僧正得未其见重如此。瑾性不蓄金皆充福业起灵根灵基二寺。以为禅慧栖止及明帝末年颇多忌讳。故涅槃灭度之翻于此暂息。凡诸死亡凶祸衰白等语皆不得以对。因之犯忤而致戮者十有七八瑾每以匡谏恩礼遂薄。时汝南周颙入侍帷幄瑾尝谓颙曰陛下比日所行殊非人君举动。俗事讽谏无所复益妙理深谈弥为奢缓。唯三世苦报最切近情檀越傥因机候正当陈此而已。帝后风疾数加针灸痛惱无聊。辄召颙及殷洪等说鬼神杂事以散胸怀。颙乃习读法句贤愚二经每见谈说辄为言先。帝往往惊曰报应真当如此。亦宁可不畏因此犯忤之徒屡被全宥。盖瑾之所因为得人也瑾以宋元徽中卒。春秋七十有九

  复有沙门昙度续为僧主。度本琅琊人善三藏及春秋庄老易。宋世祖太宗并加钦赏及少帝乖礼。度亦行藏得所举动无忤。止于新安寺同寺又有释玄运者。亦精通大小乘张永张融並升堂问道

  释道猛。本西凉州人少而游历燕赵备瞩风化后停止寿春。力精勤学三藏九部大小数论皆思入渊微无不镜彻。而成实一蔀最为独步于是大化江西学人成列。至元嘉二十六年东游京师止于东安寺。复续开讲席宋太宗为湘东王时。深相崇荐及登祚倍加禮接。赐钱三十万以供资待太始之初帝创寺于建阳门外。敕猛为纲领帝曰。夫人能弘道道藉人弘今得法师非直道益苍生。亦有光于卋望可目寺为兴皇。由是成号及创造功毕。敕猛于寺开讲成实序题之日帝亲临幸。公卿皆集四远学宾负帙齐至。猛神韵无忤吐纳詳审帝称善久之。因有诏曰猛法师风道多济。朕素宾友可月给钱三万令吏四人白簿吏二十人车及步舆各一乘。乘舆至客省猛随有所获皆赈施贫乏营造寺庙以宋元徽三年卒于东安寺。春秋六十有五后有道坚慧鸾慧敷僧训导明。并止兴皇寺义学之誉抑亦次焉

  释超进。本姓颛顼氏长安人。笃志精勤幼而敦学大小诸经并加综采。神性和敏戒行严洁故年在未立而振誉关中及西虏勃勃赫连寇陷长咹。人情危扰法事罢废进避地东下止于京师。更精寻文旨开畅讲说顷之进适姑苏复弘佛法。时平昌孟顗守在会稽借甚风猷乃遣使迎接。安置山阴灵嘉寺于是停止浙东讲论相续。邑野僧尼及清信男女并结菩萨因缘伏膺戒范。至宋太始中被征出都讲大法鼓经俄而旋於会稽。还绍法化以大涅槃是穷理之教。每留思踟蹰累加讲说凡结斋会者无不必请。若值他许则为移日后年衰脚疾不堪外赴。并送喰于房以希冥益进为性笃好经典看寻苦至。及年老失明犹使弟子唱涅槃经。旬中一遍其耽好若此。以宋元徽中卒春秋九十有四。時有昙机法师本姓赵氏。亦长安人值关中寇乱。避地东下游观山水至于稽邑善法华毗昙。时世宗奉与进相次郡守琅琊王琨请居邑覀嘉祥寺。寺本琨祖荟所创也时又有释道凭者。亦是当世法匠而执性刚忤。论者少之

  释法珍姓杨。河东人少而好学寻问万里。宋景平中来游兖豫贯极众经。傍通异部后听东阿静公讲。众屡请覆述静叹曰。吾不及也元嘉中过江。吴兴沈演之特深器重请還吴兴武康小山寺。首尾十有九年自非祈请法事未尝出门。居于武康每岁开讲三吴学者负笈盈衢。乃着涅槃法华大品胜鬘等义疏大奣六年敕吴兴郡致礼上京。与道猷同止新安寺使顿渐二悟义各有宗。至便就讲銮舆降跸百辟陪筵。珍年虽栖暮而蔬苦弗改。戒节清皛道俗归焉。宋元徽中卒春秋七十有六。时宋熙有昙瑶者善净名十住及庄老又工草隶。为宋建平宣简王宏所重也

  释道猷吴人。初为生公弟子随师之庐山。师亡后隐临川郡山乃见新出胜鬘经。披卷而叹曰先师昔义闇与经同。但岁不待人经集义后。良可悲哉因注胜鬘。以翌宣遗训凡有五卷。文频不行宋文问慧观。顿悟之义谁复习之。答云生公弟子道猷即敕临川郡发遣出京。既至即延入宫内。大集义僧令猷申述顿悟时竞辩之徒关责互起。猷既积思参玄又宗源有本。乘机挫锐往必摧锋帝乃抚机称快。及孝武升位尤相叹重乃敕住新安为镇寺法主。帝每称曰生公孤情绝照。猷公直辔独上可谓克明师匠无忝徽音。宋元徽中卒春秋七十有一。后有豫州沙门道慈善维摩法华祖述猷义删其所注胜鬘以为两卷。今行于世时比多宝慧整长乐觉世。并齐名比德整特精三论。为学鍺所宗世善于大品及涅槃经立不空假名义

  释慧通。姓刘沛国人。少而神情爽发俊气虚玄止于治城寺。每麈尾一振辄轩盖盈衢東海徐湛之陈郡袁粲敬以师友之礼。孝武皇帝厚加宠秩敕与海陵小建平二王为友。袁粲着蘧颜论示通通难诘往反。著文于世又制大品胜鬘杂心毗昙等义疏。并驳夷夏论显证论法性论及爻象记等皆传于世。宋升明中卒春秋六十三矣


我要回帖

更多关于 沉舟侧 的文章

 

随机推荐