左边是貂的左半部分,右边是莫,这个紫貂读什么字念什么

求大神帮忙鉴定这是什么品质嘚貂,价格多少合理卖家说是稀有紫罗兰本色拼接紫貂。。价格两万五我不太懂这个紫貂读什么,怕被坑现在还能退。求懂的萠友帮忙看一下。。辛苦了


补充相关内容使词条更完整,還能快速升级赶紧来

拼貂,貂皮剩料一块一块拼起来的衣服

貂皮剩料一块一块拼起来的衣服

貂皮素有“裘中之王”之称。貂皮属于细皮毛裘皮皮板优良,轻柔结实毛绒丰厚,色泽光润用它制成的皮草服装,雍容华贵是理想的裘皮制品。

貂皮又分为紫貂和水貂两種其中以紫貂皮较为名贵,紫貂皮产量极少价格昂贵,有“裘中之王”的美称因此又成为了人们富贵的象征。在国外被称为“软黃金”。貂皮具有“风吹皮毛毛更暖雪落皮毛雪自消,雨落皮毛毛不湿”的三大特点

用貂皮制作的服装可分为整貂与拼貂,公貂与母貂进口貂与国产貂。整貂衣服毛顺一致价格昂贵,而拼貂一般是用整貂剪裁剩余的料来制作所以难免会出现倒毛现象,而且毛的色澤一致性也很难保证价格也远远低于整貂服装。公貂与母貂的毛皮之间亦存在着相当的差异公貂毛皮大而丰厚,穿起来有分量感母貂则较柔软且穿时轻盈,用量较多其中母貂貂皮身较窄和细小,毛较短毛细密而轻盈,表毛幼长而有光泽

较名贵。至于公貂、母貂那一种较好一般来讲是母貂的好,但是还需要按选购人喜好和设计而选择水貂皮原料的供应主要以北欧四国和

为主。这二地出产的貂皮销量占全球貂皮原料的56%;另外的44%是由其它国家产出,其中包括紫貂皮紫貂皮唯一的产地是

,非常名贵还有一些出产在

,但是等级非常低质量不好,另外一些出产在寒带国家但是质量均不如欧美所产。

拼貂分为块皮貂腿,貂头竖条,价格也是依次类推

哈德孙湾皮毛公司的一支分遣队受命到北纬七十度以北的美洲大陆边界地区创建一个新商站由于意外的原因,他们误把商站建在附着在大陆边缘的一块巨大的浮冰上後来,在一次地震中冰与陆地脱离,变成了一座浮岛冰原解冻后载着岛上的全体居民随海水漂移,并在阳光和暖流的双重作用下渐渐融化在这种情况下,全体队员团结一致凭着巨大的勇气和聪明才智,终于使浮冰在即将完全融化的前夕靠上了阿留申群岛中的一个小島分遣队的人员得以死里逃生。

书中还用重墨描叙介绍了充满神秘色彩的极地风貌土著习俗,珍禽异兽读来别有趣味。

  第一章 里莱恩斯堡的晚会

  1859年3月17日那个晚上克拉文蒂上尉在里莱恩斯堡举办了一个晚会。

  愿晚会这个紫貂读什么词不会让人以为这是┅个盛宴一次宫廷舞会,一个盛大的交际会或一个音乐欣赏会克拉文蒂上尉的款待很简单,不过上尉精心地作了准备,以使晚会尽鈳能地热闹辉煌

  的确,在若利夫下士的布置下一楼的大客厅变了样。依然可见用稍事加工的树段横叠的木墙壁不过挂在四个角落的英国国旗,以及从堡垒武器库中借来的兵器掩住了大厅的空旷如果说粗糙、微黑的大梁仅粗粗架在了墙垛上,那么配有白铁灯罩嘚两盏灯却像分枝吊灯一样悬在链头上,把雾气腾腾的大厅照得通亮窗子很窄小,有几扇甚至像炮眼一样;其窗玻璃上挂着厚厚的白霜遮住了所有好奇的目光,不过两三块红棉布搭配得极有情趣令客人们赞叹不已。地板是并列排放的厚木板若利夫下士为晚会的召开仔仔细细地进行了清扫。没有扶手椅没有长沙发,没有椅子没有其他任何一件现代家具,里面畅通无阻一半嵌入墙中的长木凳,用斧头劈成的大木墩两张粗腿桌子,便构成了大厅的所有家具不过,墙上开了一个单扇的小窄门可通过到邻屋,那里却布置得漂亮而豐盛大梁上,整齐地悬挂着油亮的毛皮摄政街或纽斯基街货源最充足的货架上也找不到如此种类繁多的货物。好似北极地区所有的动粅都在这里展示了最漂亮的样品有狼皮,灰熊皮北极熊皮,水獭皮狼獾毛皮,水貂皮海狸毛皮,麝鼠毛皮白鼬皮,银狐皮令囚眼花缭乱。这些毛皮的上方横挂着一条格言,字母是用彩色硬板纸剪成的美术体——这就是哈得孙湾皮货公司的座右铭:

  “真的若利夫下士”,克拉文蒂上尉对他的下属说道“您做的比以往更好!”

  “我想是的,上尉我想是的。”下士回答说“不过,公正地说您的赞扬应部分归功于我的夫人,她在所有的事情上都帮了我”

  “这是一个灵巧的女人,下士”

  “她无与伦比,峩的上尉”

  大厅中央立着一个大火炉,由一半砖和一半陶瓷制成其粗粗的铁烟囱穿过房顶,向外喷吐着股股的黑烟司炉——一個士兵专门负责此任务——不停地往里填煤,炉子噼啪作响怒吼着烧得通红。时而一阵旋风给外面的烟囱罩上了风帽,呛人的浓烟突嘫转向漫入大厅。火舌舔着炉壁黑雾遮住了灯光,熏黑了房梁但这点不便未能影响里莱恩斯堡客人们的情绪。炉火温暖了他们外媔冷得骇人,寒冷中夹着阵阵北风这更加剧了严寒。

  确实能听到暴风雪在房子周围呼啸,降雪已几乎变成雪子劈劈啪啪地敲打着箥璃上的白霜尖厉的呼啸声从门缝或窗缝中挤进,有时音贝高到无法感受而后是一阵沉默。大自然好像在喘息然后狂风又一次以骇囚的力量冲破束缚,狂刮起来人们感到房子在颤抖,木板在噼啪响房梁在呻吟。一个外来人对这种大气层的痉挛会不如堡垒中主人那樣习以为常他恐怕会自忖,这风暴是否会将这木板与板条搭起的房屋一同刮走但克拉蒂文上尉的客人对狂风却不大在意,甚至在室外他们也不会感到惊悸,丝毫不比在暴风雨中翱翔的海燕差

  然而,这些客人中也有例外参加晚会的有百来个男男女女。只有两个——两个女人——不属于里莱恩斯堡常客这些人员包括克拉文蒂上尉、贾斯珀·霍布森中尉、朗中士、若利夫下士,以及公司的六十多个士兵与职员。有几个已结了婚,其中有若利夫下士,他的太太是一个活跃机灵的加拿大女人,有一个叫麦克·纳普的苏格兰人,娶了个苏格兰女人,有一个约翰·雷,他不久前刚与当地的一个印第安女入完婚所有的人,不分职位高低军官、职员或士兵,今晚都由克拉文蒂仩尉热情接待这里应补充一下,参加晚会的并不都是公司人员邻近的堡垒——在这遥远的地方,邻居都处在一百英里的距离——也接受了克拉文蒂上尉的邀请许多职员或代理商来自普罗维登斯堡或雷索卢申堡,它们属于埃斯克拉夫湖地区甚至有来自奇珀怀恩堡和利亞德堡的,它们的位置更加靠南这是一次难得的消遣聚会,是一次意想不到的娱乐是这些被半遗忘在极北地区孤独中的隐居者和流放鍺且急于寻找的机会。

  最后是几个印第安人头领也愉快地接受了邀请。这些当地土著人与外国代理商行保持着经常的联系通过交換向公司提供大部分公司贸易所需的毛皮。他们一般是七步苇的印第安人是些强壮的汉子,体质极好身着皮外套和最引人注目的毛皮夶衣。他们的面部一半红一半黑,表现出专门的表情这“地方色彩”在欧洲是留给仙境的魔鬼的。他们的头上戴着鹰翎花饰像西班牙妇女的扇子一样展开,并随着他们黑发的晃动而摇摆这些头领大约有十二人左右,全都未带妻子不幸的妻子们的地位与奴隶相比高鈈了多少。

  这就是晚会的参加人员上尉对所有的人都殷勤接待,尽里莱恩斯堡主人之谊大家未跳舞,因为没有乐队;但丰盛的酒菜很好地取代了欧洲舞会的军乐队桌上耸立起一个金字塔形布丁 (布丁为一种糕点),这是若利夫夫人亲手制作的;这是一个巨大的截錐体用面粉、驯鹿油和麝香牛油制成,也许这里缺了食谱中要求的鸡蛋、牛奶、柠檬但蛋糕巨大弥补了这一缺憾。若利夫夫人不停地紦布丁切成片但布丁总不见小。桌上还有成堆的三明治三明治中的乌贼骨取代了英国面包中细腻的黄油;在两片乌贼骨——尽管很硬,却抵不住印第安人的牙齿;——中间若利夫夫人巧妙地放进了薄薄的“牛角”条,这是一种咸牛肉它取代了大陆酒菜台子上皆识的約克火腿和块菰肉冻。至于饮料有威士忌、杜松子酒,在小锡酒杯中传递更不用说晚会结束时的潘趣酒,印第安人回到村庄还念念不莣

  因此,在晚会上若利夫夫妇受到了交口称赞!他们是那么活跃,那么优雅!忙得不可开交!他们提供饮料时多么殷勤啊!不!怹们不是在等待他们能预见各位的愿望。无需提出要求甚至无需希望!吃了三明治,又来了永吃不完的布丁!吃了布丁又来了杜松孓酒或威士忌。

  “不要了谢谢,若利夫夫人”

  “您太客气了,下士我要请您允许我喘口气稍息一下。”

  “若利夫夫人我向您保证已吃得喘不过气来了。”

  “若利夫下士您要我怎么样我就怎么样。”

  “这一次不要了夫人,不!不行了!”

  这差不多总是幸运的夫妇得到的回答但下士和他的妻子如此热情地劝让着,最固执的人最后也只好让步了于是人们不停地吃,没完沒了地喝谈话的调子也升高了!士兵和职员们活跃起来。人们开始谈论着狩猎后来又谈起了贸易。春季有多少计划啊!北极地区所有嘚动物都不能使这些胆大妄为的狩猎者满足!熊狐,麝牛已经被他们击中倒下!海狸鼠,白鼬貂,水貂成千上万地落入陷阱中;珍貴毛皮在公司的仓库中堆积如山这一年,公司的利润之高意想不到!当畅饮激起欧洲人的想象力时印第安人却端庄而沉默,他们过于驕傲不肯赞赏过于慎重不肯应允,他们边听着人们的饶舌边大量地饮着克拉文蒂上尉的烧酒。

  上尉对这种热闹感到高兴对这些鈳以说被流放到人迹罕至的地方的可怜人的愉悦感到满意,他愉快地在客人中穿梭人们向他提出的问题,凡是涉及到晚会的都一概回答:

  “去问若利夫!去问若利夫!”

  在隶属里莱恩斯堡的卫队和士兵中有几个人应特别提一下,因为正是这些人将经受可怕环境的考验,这种考验任何人类的洞察力都无法预测他们是贾斯珀·霍布森中尉、朗中士、若利夫夫妇,以及上尉请到晚会来的两位外国妇女。

  贾斯珀·霍布森中尉是一个四十来岁的汉子。小个儿,瘦削,如果说他的肌肉不够发达,他的毅力却使他能战胜所有的考验与突發事件。这是“公司的子弟”他的父亲霍布森少校,是都柏林的一个爱尔兰人前几年刚刚去世,他曾与太太在阿西尼博因堡驻扎多年贾斯珀就诞生在那儿。在那儿在罗兹山山脚下,他自由自在地渡过了童年与青年经过霍布森少校的严格教育,在少年时他便是一個冷静而勇敢的男子汉了。贾斯珀·霍布森不是一个好猎手,而是一个战士一个聪明而勇敢的军官。在俄勒冈公司在同与它竞争的联合公司的斗争中,他的热情与勇敢使他脱颖而出并迅速地升任中尉。由于他功德斐然他刚刚受命率领一支北极探险队。这个紫貂读什么探险队的任务是勘察大熊湖的北极地带并在美洲大陆的最边缘建起一座堡垒。贾斯珀·霍布森中尉准备四月初出发。

  如果说中尉代表的典型是完美军官五十来岁,胡子硬得好似椰子须的朗中士就是典型的士兵了他生性勇敢,秉性顺从坚决服从指挥,无论命令多麼怪诞决不置疑,接受工作从不挑挑拣拣这是一部真正的穿制服的机器,但却是完美的机器从不磨损,始终运转从不疲倦。也许朗中士对他的手下士兵有些严酷正如他对待自己。他毫不容忍丝毫的违纪行为只要有轻微的过失,便无情地处罚不许出营而他自己卻从未违纪过。不过应该说他也下命令,指挥别人因为他的军衔迫使他这样做,但总的来说他并不喜欢指挥别人。总之这是一个苼性服从的男人,这种自我的放弃正适合他的盲从性格正是靠这种人才可组成令人生畏的军队。他们是手臂受一个大脑的指挥,这不囸是力量的真正所在吗寓言中创造了两个人物:百臂的布里阿雷与百头的希德尔。如果让两个魔鬼决斗谁将取胜?是布里阿雷

  囚们已认识了若利夫下士。他是一个瞎忙的人但人们喜欢看他瞎转悠。与其说他是士兵不如说他是一个总管。他自己也这样觉得因此,他乐于被称作:“总务下士”不过,在这些琐事中如果不是小个子的若利夫夫人稳妥地指导他,他会百次地迷失方向理不清头緒。结果是若利夫下士听老婆的,但他不想承认也许他会像哲学家桑丘 (桑丘(Sancho)西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》中,骑士堂吉诃德的侍从)那样对自己说:女人的主见不值一听但如果对此毫不在意,那简直就是疯了

  参加晚会的人员中,前面已说过了有两个四十来岁的陌生女人。其中一个叫波利娜·巴尼特,她完全值得列在著名的妇女旅行家行列之首。她的名字能与布发凡尔、蒂耐、奥美尔·德亥尔媲美她曾不止一次在王家地理界的会议上荣幸地获奖。波利娜·巴尼特曾从布拉马普特拉河上溯到西藏的山脉,经过了新荷兰的一个不被人知的角落,从天鹅港湾到卡奔塔利亚湾,她显示了一个大旅行家的风采。这是个高个子女人,已寡居十五年了,对旅行的爱好使她不断地穿越未知地。她梳着中分长发头发已有些花白,显示出了旺盛的精力她的眼睛有些近视,一幅银框夹鼻眼镜戴在挺矗的鼻梁上活动的鼻孔“好像在呼吸宇宙的气息”,她的举止应该承认,有点男性化整个人让人感到优雅不足,十分刚毅这是约克郡的一个英国女人,有些财产显然大多用在探险中。如果说她现在里莱恩斯堡那是因为新的勘测吸引着她,将她带到了这遥远的哨所去过赤道地区后,她想进入北极地区去探险她在堡垒中的出现引起了轰动,公司领导专门写了信把她介绍给克拉文蒂上尉根据信仩的内容,上尉应该为著名的女旅行家提供方便帮她实现去北极海边的计划。惊人之举!得重走海因、马肯齐、拉埃和富兰克林走过的蕗在这场骇人的与北极气候的抗争中有多少劳累,多少考验多少危险啊!已有多少探险者退缩或遇险了,一个女人怎敢冒这个紫貂读什么险但现在幽居在里莱恩斯堡的这个紫貂读什么陌生女人不是一个平常的女人:她是波利娜·巴尼特,是王家地理协会的受奖者。

  还应补充说,著名的女旅行家有玛奇陪伴玛奇是一个女仆,但却胜过女仆这是一个忠实而勇敢的朋友,只为她的主人活着她是一個旧时代的苏格兰妇女,一个迦勒 (圣经中古以色列人的领袖)可不失体面地迎娶的女人玛奇比她的女主人大几岁,——大约五岁她個子高大,身板结实玛奇对波利娜以“你”相称,波利娜对玛奇也以“你”相称波利娜把玛奇看作姐姐;玛奇把波利娜当作女儿。总の这两个人是两位一体。

  总而言之正是为了对波利娜·巴尼特夫人表示敬意,克拉文蒂上尉才在这晚款待了他的职员及七部苇部落的印第安人。的确,女旅行家要参加贾斯珀·霍布森中尉的北极勘察队,正是为了欢迎波利娜·巴尼特夫人,这个紫貂读什么国外代理商行嘚大厅里才回响着快乐的欢呼声。

  在这个紫貂读什么值得纪念的晚会上大火炉烧掉了100公斤煤,这是因为室外气温已降至华氏零下24度(摄氏零下32度)而且里莱恩斯堡位于北纬61度47分,比北极圈只差4度

  第二章 哈得孙湾皮货公司

  “您认为您的中尉贾斯珀·霍布森怎么样?”

  “我认为这是一个前程远大的军官。”

  “前程远大是什么意思您是说他将越过第80度纬线?”

  听了波利娜·巴尼特的这个紫貂读什么问题,克拉文蒂上尉不禁笑了。她与他在火炉边聊着天其他的客人在食品桌和饮料桌之间穿梭来往。

  “夫人”上尉答道,“一个男人能做的贾斯珀·霍布森都做得到。公司委派他去勘测其所属的北方地带,并在尽可能靠近美洲大陆的地方建一个駐外代理商行他将会建起来的。”

  “霍布森中尉责任重大!”女旅行家说道

  “是的,夫人不过贾斯珀·霍布森从未在待完成的任务前退缩过,不管任务多么艰难”

  “我相信您,上尉”波利娜·巴尼特夫人答道,“这个紫貂读什么中尉,我们将看到他建功竝业去实施目标。不过是什么利益促使公司要到北冰洋尽头建一个堡垒呢?”

  “利益很大夫人,”上尉答道“我甚至要说是雙重利益。恐怕在不远的将来俄罗斯要将美洲的属地让给美国政府 (确实,后来克拉文蒂上尉的预见得到了证实——原注(这是指1867年,美国向沙皇俄国购买下阿拉斯加))一旦转让了,公司在太平洋的贸易就将非常艰难除非是麦克·吕尔发现的西北通道成为可行性道路。这就是新的尝试要论证的,因为海军部将派遣一艘战舰来,其任务是从美洲海岸线的白令海峡上溯至库罗纳蒙湾这里是东方极限,茬这儿应建一个新的堡垒如果此举成功,这个紫貂读什么点将成为一个重要的驻外代理商行这里将集中北方所有的毛皮贸易。毛皮运輸穿过印第安人领土要花费大量的时间和费用而这样,只需几天轮船就能从新堡垒进入太平洋”

  “的确,”波利娜·巴尼特答道,“如果西北通道可行,那结果将是惊人的。不过,我觉得您好像提到了双重利益!”

  “另一个利益夫人,”上尉接着说“是这樣,可以说这关系到公司的生死存亡问题我请您允许我用几句话回忆一下。那时您将能理解从前那么繁荣的公司为什么现在甚至连产品来源都受到了威胁。”

  的确克拉文蒂上尉用几句话回顾了这个紫貂读什么著名公司的沿革。

  在很早以前人类就取动物的皮戓毛来遮身蔽体,因此皮毛生意可追溯到远古时代。服饰的奢华甚至达到了顶点以致有些政府发布了限制奢侈法来遏制主要毛皮衣服嘚时尚。松鼠毛皮和灰鼠毛皮的禁止是在12世纪中叶

  1553年,俄罗斯在其北方大草原上建起了好几家商行英国公司也立即学样设置了。當时是通过萨其那特人从中斡旋来进行貂皮、紫貂毛皮、白鼬皮、海狸毛皮等的交易的但在伊丽莎白女王统治时期,出于王室的愿望豪华毛皮的使用奇怪地受到限制,在好几年内皮毛贸易处于瘫痪状态。

  俄罗斯的西伯利亚人

  1670年5月2日,哈得孙湾皮货公司得到獲准建立了这家公司里有一定数量的贵族股东,有约克公爵、阿贝马尔公爵、萨弗斯百利伯爵等等。当时公司的资本只有8420英镑他的主要竞争对手是一些特别的公司;其中建在加拿大的法国代理商行投入了获利极大的探险旅行。这些大胆的狩猎者以“加拿大旅行者”而聞名他们对新生的公司的竞争如此之大,新公司的生存受到了严重的损害

  但英国对加拿大的征服改变了这种初始的形势。征服魁丠克三年后即1766年,皮毛贸易又生机勃勃地开展了起来英国商人熟知了这种生意的难点;他们了解了当地的风俗,印第安人的习惯使鼡的易货贸易方式,但公司的利润还是零另外,大约1784年时蒙特利尔的商人们也联合经营皮毛生意,并建立了强大的西北公司他们很赽便揽下了所有的这类贸易。1798年新公司的货物已达到了12万英镑,而哈得孙湾皮货公司的生存却受到了威胁

  这里应指出,在涉及到洎身利益时西北公司不惜采取任何不道德行为。剥削他们自己的员工在印第安人的贫穷上打主意,把他们灌醉后虐待他们掠夺他们,无视议会禁止在印第安人领土上出售白酒的禁令西北公司的代理人通过这些手段获得了巨大的利润,无视美国和俄罗斯公司的竞争其中有1809年创立的资本达到100万美元的“美国皮货公司”,这个紫貂读什么公司的经营范围是罗斯兹山西部地区

  在所有这些公司中,哈嘚孙湾公司是最受威胁的但1821年,在经过了长期的竞争后它吞并了从前的竞争对手西北公司,定名为:哈得孙湾皮货公司

  今天,這个紫貂读什么大公司唯一的竞争对手是美国圣路易皮货公司它拥有众多的代理商行,分布在370万平方英里的领地上它的主要代理商行設在詹姆斯湾、塞文河口,设在上加拿大的南部和边境地带设在阿塔科斯库湖、温尼伯湖、苏必利尔湖、梅第湖、布法罗湖,设在哥伦仳亚河畔、马更些河畔、萨斯喀彻温河畔、阿西尼布瓦尔河畔等等。约克堡俯瞰着流入哈得孙湾的纳尔逊河支流这里是公司的总部,其最大的毛皮仓库也建在这里另外,1842年它以年租20万法郎的租约得到了俄罗斯的北美商站。这样它就为着本公司的利益经营着包括从密西西比河到太平洋的广袤地带。它像四面八方派出了勇敢的探险者赫恩于1770年经北冰洋出发,去了科珀罗;富兰克 林(富兰克林(1786—1848渶国北极探险考察者)),于1819年至1822年在5550英里的美洲沿海地带考察;麦肯齐 (麦肯齐(1763—1820)加拿大探险家又译“马更些”)在发现了以他洺字命名的河流之后,又到达了北纬52度24分的太平洋岸边1833至1834年间,公司运到欧洲下列数量的皮货与毛皮这数量表明了其贸易的准确状况:

  海狸…………………………1074件

  大小海狸……………………92288件

  麝香鼠………………………694092件

  獾…………………………1069件

  熊…………………………7451件

  白鼬…………………………491件

  鸡貂…………………………5296件

  狐…………………………9937件

  猞猁…………………………14255件

  貂…………………………64490件

  黄鼠狼………………………25100件

  水獭…………………………22303件

  浣熊…………………………713件

  天鹅…………………………7918件

  狼…………………………8484件

  狼獾…………………………1574件

  这样嘚产量应能保证哈得孙湾皮货公司获得巨额利润了,但不幸的是这数额不能保持,大约20年来产量在不断下降。

  这种衰退的原因何茬此时克拉文蒂上尉正在为波利娜·巴尼特进行解释。

  “直到1837年,夫人”他说,“可以肯定公司的状况蒸蒸日上直到这一年,皮货的出口还高达2358000千件但自那以后,数额就在下降现在,至少减少了一半”

  “那么,是什么原因使毛皮的出口大幅度下降呢”波利娜·巴尼特夫人问道。

  “由于狩猎活动,我还要加上狩猎者的疏忽造成的动物灭绝是其原因人们不停地围捕、击杀。而且毫無区分幼小动物、怀胎的母动物都未能幸免。由此便不可避免地出现了皮毛动物数量的稀少水獭王差不多完全消失了,只能在北太平洋岛附近找到一点儿海狸已小群小群地躲到了远河岸边。其他许多珍稀动物也同样在狩猎者的入侵前逃离了从前物满为患的陷阱现在嘟空空如也。皮货价格上涨正是由于皮货越来越少。因此狩猎者们失去了兴趣,留下来的都是最大胆最不知疲倦者,他们要一直前進到美洲大陆的边境去”

  “现在我明白了,”波利娜·巴尼特夫人说道,“我明白了公司在北冰洋沿岸建起一个代理商行的利益所在因为动物都避到北极圈以外去了。”

  “是的夫人。”上尉答道“另外,公司必须作出决定将贸易活动的中心向北扩展因为两姩以前,英国议会作出了一项决定奇怪地缩小了公司的经营领域。”

  “是什么原因引起了这种缩减”女旅行家问道。

  “是极為重要的经济原因夫人,这应给大不列颠的国家领导们留下了非常深刻的印象的确,公司的任务不是开垦正相反,为其自身利益公司应将其大片的领地保持在荒漠的原始状态。任何将驱走毛皮动物的开荒企图都被无情地制止了因此,其本身的垄断便遏制了任何发展农业的活动于是与其生意不相干的问题都被董事会无情地推翻了。正是这种绝对做法在某些方面看来不合理,使议会在1857年采取了措施一个由殖民地事务大臣任命的委员会决定要将所有能开垦的土地都并入加拿大,比如红河地带和萨斯喀彻温地区,只留下领地中无任何开垦价值的土地第二年,公司失去了罗斯兹山的西山坡这块地方直接归属了殖民部,这样它就摆脱了哈得孙湾代理人的管辖权,因此夫人,在放弃毛皮贸易之前公司要试着开发几乎不被人知的北部地区,寻找将其通过西北通道与太平洋连接的方式”

  波利娜·巴尼特夫人现在已完全清楚了著名的公司的日后计划。她将亲自看到在北冰洋边上建起一座新堡垒。克拉文蒂上尉让她了解了形势鈈过也许——因为他喜欢说话——他会进一步讲些细节的新东西,如果不是一件事打断了他的话

  确实,若利夫下士刚刚高声宣布说在若利夫夫人的帮助下,他将要配制潘趣酒这个紫貂读什么消息受到了热烈的欢迎。大厅里响起几声欢呼碗——倒不如说是盆——,碗里盛满了佳酿里面装了不少于十品脱(品脱是英国容量单位,合0.568升)的葡萄烧酒碗底堆着块糖,由若利夫夫人用手配量面上飘著几片柠檬。只需点燃这酒的湖泊了下士点燃了布条,等待着上尉的命令就好似要为炸药点火似的。

  “干吧若利夫!”于是克拉文蒂上尉说。

  火苗接触了饮料潘趣酒一刹那燃了起来,所有的客人都鼓起掌来

  十分钟后,盛满的酒杯在人群中传递每个囚都喝上了一杯。

  “乌拉!乌拉!乌拉!波利娜·巴尼特夫人!乌拉!上尉!”

  正当快乐的乌拉声在厅中回响之时外面传来了叫喊声。所有的客人都住了口

  “朗中士,”上尉说道“去看看发生了什么事!”

  听到领导的命令,中士留下了未喝干的酒杯離开了大厅

  第三章 暖过来了的学者

  朗中士来到了通往堡垒外门的狭窄通道上,听到叫喊声更大了人们猛撞用高大木墙保护著院落的侧门。朗中士推开了门地面上铺着一尺厚的雪。中士的腿在白雪中陷到膝盖狂风刮得他睁不开眼,严寒冷得刺耳他斜插过院子,走向侧门

  “哪个见鬼的这种天气来!”朗中士嘀咕着,有序地也可说是“规矩地”取下门上沉重的横档,只有爱斯基摩人財敢在这么冷的天气冒险!

  “开门!开门!”外面叫喊着

  “正在开。”朗中士答道

  最后,门扇向里拉开一辆六只狗拉嘚雪橇闪电般地越过了门槛,把朗中士碰得半仰在雪地上中士差点就要被压着了,但他爬起身甚至都没嘟哝点什么,关上门以平常嘚步伐,也就是说每分钟七十五步向正屋走去。

  克拉文蒂上尉贾斯珀·霍布森中尉,若利夫下士已经站在门口了,他们冒着刺骨的严寒,看着刚刚停在他们面前的落满白雪的雪橇。

  一个穿着皮衣戴着皮帽的人立刻从雪橇上下来了。

  “里莱恩斯堡”此人问噵。

  “正是”上尉答道。

  “克拉文蒂上尉”

  “是我,您是谁”

  “不!我带来了一个旅客!”

  “一个旅客,他來干什么”

  听到这个紫貂读什么回答,克拉文蒂上尉自忖是否遇到了一个疯子在此种情形下,人们会这样想但他没有时间想这些。信使从雪橇里拉出了一个无生气的大包一种盖着白雪的大包,他准备将其弄到屋里这时上尉问他了:

  “这个紫貂读什么包是什么?”

  “是我的旅客”信使答道。

  “天文学家托马斯·布莱克!”

  “那么再把他解冻。”

  托马斯·布莱克由中士、下士和信使抬着进入了堡垒中人们把他放在了二层的一间卧室里,里面生了一个通红的炉子很暖和人们把他放倒在床上,上尉握住了怹的手

  这只手已完全冻僵了。人们打开了包裹着托马斯·布莱克的被子和棉大衣,他像一个包裹一样被捆绑着,在这包装下,人们看到了一个50来岁的男人胖胖的,矮矮的花白的头发,胡子拉茬双目紧闭,嘴巴紧锁就好似双唇被胶水粘住了一样。这男人已气息奄奄他的喘息在玻璃窗上都无法结成霜。若利夫给他脱了衣服敏捷地将他翻过来转过去,一边叫着:

  “醒醒!醒醒!先生!您不願回到我们中间来”

  此时,他好似一具僵尸为了使他缓过来,若利夫下士认为有一个大胆的办法这办法就是将病人扔进滚热的潘趣酒中去。

  对于托马斯·布莱克来说恐怕极为幸运的是,贾珀·霍布森中尉有了另一个主意。

  “用雪!”他命令着“朗中士,拿几把雪来!……”

  这东西在堡垒院子里不缺中士去寻所需的雪时,若利夫为天文学家脱衣不幸的身体上盖着一层白色的片状物,这表明冻伤已渗入肉体极为紧急的是要使受伤部位重视白色。这正是贾斯珀·霍布森希望用雪使劲摩擦而取得的效果。人们知道,这种方法在北极地区广为使用,以使因严寒而阻塞的血液——正如它阻塞了河水——重新循环流通

  朗中士回来了,若利夫和他为新来者摩擦身体这可不是轻轻地抹油,或是带油热敷需用尽全身的猛劲按摩,与其说是手的摩擦倒不如说是用全身的劲推拿。

  在擦身Φ饶舌的下士一直在叫着来客,而他却听不到:

  “醒来!先生醒来!您怎么冻成这样?噢!别那么固执!”

  可能托马斯·布莱克很执拗,因为半小时过去了,他却还无一点生命的信息。人们甚至已对唤醒他感到绝望,按摩师们也要停止这累人的工作了,这时,可怜的汉子发出了几声呻吟。

  “他活着!他醒来了”贾斯珀·霍布森嚷道。

  在用摩擦温暖了体外皮肤后,可不能忘记体内因此,若利夫下士急忙拿来了几杯潘趣酒来客真正感到了轻松;他的面颊恢复了血色,眼中有了神嘴里能说话了,上尉终于可以寄予希朢让托马斯·布莱克告诉他为什么他如此可怜地来到了这个紫貂读什么地方

  托马斯·布莱克紧紧裹在被子里,用臂肘支起身子,用还是很微弱的声音问道:

  “是里莱恩斯堡吗?”他问

  “您已到了。”上尉答

  “克拉文蒂上尉?”

  “是我欢迎你,先苼不过,我能否问一下为什么您来到里莱恩斯堡?”

  “为了来看月亮!”信使答道他可能对这一回答饶有兴趣,因为他已是第②次这样说了

  然而,这回答使托马斯·布莱克满意,他点了一下头表示赞同。然后,又问道:

  “我在这儿”中尉答道。

  “还没有先生。”

  “那么先生,”托马斯·布莱克又说,“我只需向您表示感谢我要睡到明天早晨!”

  于是,上尉及其伙伴們退了出去留下这个紫貂读什么怪人静静地休息。半小时后晚会结束了,客人们各自回到了住处或是在堡垒中留宿,或是回到在城牆外的几个住地

  第二天,托马斯·布莱克已差不多恢复了。他强健的体魄抵御住了严寒。换了另一个人恐怕就暖不过来了但他不同於其他人。

  这天文学家是谁他从哪儿来?为什么在严寒袭人的冬天在公司领地上旅行信使的答复是什么意思?看月亮!难道月亮鈈是照在所有的地方为什么必须要到北极地区来寻找月亮呢?

  这些都是克拉文蒂上尉想问的问题第二天,当他与新来客谈了一小時后就都清楚了。

  托马斯·布莱克的确是由埃里先生领导的格林尼治天文台的一个天文学家。他聪明而敏锐,不仅仅是一个理论家怹工作20年来,为天体图科学作出了重大的贡献在私生活中,他却一无所能他只为天文学而活着,他活在天上而不是在地上,是拉封登寓言中掉到井里的学者的后代如果人们不与他谈论星辰,那就无法交谈这是一个生活在望远镜里的人。当他观察天象时却是举世無双!他表现出的是不知疲倦的耐心!他可以整整几个月地观察一个宇宙现象的出现。他的特长是观测火流星与流星他在气象学方面的發现也值得一提。因此每次涉及到细致的观测、精确的测量时,从前都求助于“眼力技巧”极为卓越的托马斯·布莱克。并非所有的人都囿观察能力因此毫不奇怪,格林尼治天文台选择了这个紫貂读什么天文学家到能够引起月球学科学最高兴趣的下述环境中去工作

  囚们知道,在日全食中月亮会罩上一个光环,但这光环的来源是什么是一个实体吗?是阳光在月亮周围的衍射作用这是至今都悬而未决的问题。

  从1706年起天文学家们便科学地描述了这个紫貂读什么光晕现象,鲁维尔和哈莱在1715年的全食中马拉尔第在1724年,安托尼奥·德乌鲁阿在1778年布迪克和费莱尔在1806年,都仔细地观测了这个紫貂读什么光晕不过从他们相互矛盾的理论中,无法得出一个定论说到1842姩的日全食,各国的学者:埃里、阿拉贡、佩塔尔、罗吉尔、莫韦、奥托、斯特吕弗、珀蒂贝里等都寻求得到一个有关此现象起源的完整解释但尽管观测极为严谨,结果却如阿拉贡所说:“在同一次全食中天文学家们在各地观测得到的不同结果使这个紫貂读什么问题极為复杂,现在根本无法得到此现象原因的任何可靠结论。”从这时起又有一次日全食得到了研究,观测结果仍未取得任何定论

  嘫而,这个紫貂读什么问题引起了月球学研究界的极大兴趣要不惜任何代价来解决它。一个研究直到此时仍争论不休的光晕现象的新的機会出现了一次日全食,在美洲北部边境在西班牙,在北非都可见到的日全食应于1860年7月18日出现各个国家的天文学家之间商定,要在ㄖ全食可见地区设点同时进行观测正是托马斯·布莱克被指定来美洲的北极地区观测上述日全食。1851年日全食时,英国天文学家们曾到瑞典和挪威去观测过这一次他工作的条件与之几乎相同。

  人们想对了托马斯·布莱克立即抓住了这个紫貂读什么提供给他的研究光晕的机会。同样,他也应尽可能地去了解出现在月球轮廓不同点上的浅红天珥的性质。如果格林尼治的天文学家能够无可辩驳地解决这个紫貂读什么问题,他将受到全欧洲知识界的赞颂

  于是,托马斯·布莱克准备出发。他得到了一些诚恳的推荐信把他推荐给了哈得孙湾公司的主要代理商。他得到了准确的消息得知一支探险队将去北极地区建立一个新的代理行。这是一个应该利用的机会托马斯·布莱克出发了,他穿过大西洋,到达了纽约,穿过湖泊到了红海的堡垒,然后,从一个堡垒到另一个堡垒,坐着一个由公司信使赶着的快速雪橇,不顾严冬,不顾寒冷,冒着在北极地区旅行的所有危险,于3月17日到了里莱恩斯堡当时的情形大家已知晓了。

  这就是天文学家向克拉文蒂上尉作出的解释上尉愿尽力为托马斯·布莱克效劳。

  “不过,布莱克先生”他对他说,“您为什么这么急着来这里既然這次日食应发生在1860年,也就是说明年才会出现”

  “上尉,”天文学家答道“我听说公司派出一支探险队到70纬度外的美洲沿海去,峩不想错过霍布森中尉的出发时间”

  “布莱克先生,”上尉答道“假如中尉已出发,我也将有责任亲自陪您去北冰洋沿岸”

  然后,他又对天文学家重复说他完全可以依靠他,并欢迎他来里莱恩斯堡

  埃斯克拉夫湖是纬度71度以外地区最大的湖泊之一。它長250英里宽50英里,正好位于北纬61度25分西经114四度上。整个周围地区都向着中心地带倾斜土地深深地凹陷,构成了湖泊

  这个紫貂读什么湖的位置正处在狩猎区的中央地带,从前这里聚集着毛皮动物从一开始,它就引起了公司的注意许多河流流入湖中或从这里起源,马更些河、福安河、阿塔拜斯库河等等。因此在湖边上建起了好几座大堡垒:北边是普罗维登斯堡,南边是雷索卢申堡至于里莱恩斯堡,它占据着湖的东北端离切斯特菲尔德入口处——与哈得孙湾一水构成的狭长三角洲——仅300英里。

  埃斯克拉夫湖中点缀着许哆小岛高100至200英尺,其花岗岩与片麻岩在许多地方暴露其北湖岸上有着密密的树林,毗邻于这块不无道理地被称作“魔鬼之地”的干旱栤冷的陆地相反,主要由石灰岩构成的南部地区却平坦坦的没有山丘,显现出边缘地区的景色这是一个界线,北美的大反刍动物——大水牛或野牛——几乎从未超过这个紫貂读什么界线其肉食几乎构成了加拿大猎手和印第安猎手的唯一食粮。

  北湖岸的树木茂盛构成了漂亮的大森林。请不要惊奇于在这么荒芜的地区遇到如此美丽的植物群事实上,埃斯克拉夫湖的纬线不会高于挪威和瑞典的斯德哥尔摩和克里斯蒂安尼亚地区只是,要注意温度相等的等温线根本不按地平线的走势而定,于是在同等纬线上,美洲比欧洲要冷嘚多4月份,纽约的街道还铺满白雪然而,纽约与亚速尔群岛的纬线几乎相同这是因为一个大陆的自然情况,它的与海洋的距离状况土地本身的构造都大大地影响着其气候条件。

  里莱恩斯堡在夏季时四周遍布绿地,冬天的严寒过后一眼望去真是极大的享受。森林中树木遍布几乎都是杨树、松树和桦树。湖上的小岛长出婀娜多姿的柳树矮林中到处是野味,甚至在冬季也不乏动物再往南走,堡垒里的猎手成功地追捕着加拿大的野牛、驼鹿及一些豪猪其肉质极为鲜美。至于埃斯克拉夫湖那里盛产鲜鱼。鳟鱼个大无比其偅量常常超过60磅。白斑狗鱼贪吃的江鳕,一种被英国人称作“蓝鱼”的茴鱼大群大群的白鲑鱼,在湖中都很丰富因此,里莱恩斯堡居民的食物问题极易解决大自然提供了他们所需的一切,冬天他们穿上狐狸、貂、狗熊和其他毛皮动物的皮衣穿得暖暖的,就能无视惡劣的气候了

  堡垒本身由一座木屋组成,包括底层和二楼用作指挥长和他的军官的住所。木屋周围规律地分布着士兵的营房、公司的仓库和进行贸易活动的销售处一座小教堂,里面只缺少一位宗教使者一座火药库,这便构成了整个堡垒的建筑整个堡垒都用高20呎的栅栏墙围了起来,是一个大的平行四边形四个角上有四座尖顶棱堡作防守用。堡垒因此可免遭袭击这种预防措施在以前是必须的,那时印第安人不是为公司提供货物,而是为了他们领土的独立而斗争;这同样也是为了防范其他竞争公司的代理商及士兵从前,他們互相争夺这块富裕的毛皮之乡的掌有权及经营权

  那时,哈得孙湾皮货公司在整个领地上大约有1000人左右公司对其职员及士兵有着絕对权利,甚至掌握着生杀大权驻外代理商行的头领可随意地调整工资,并确定提货及毛皮的价格由于这种无任何监督的制度,他们所获的利润高达百分之三百的现象并不少见

  此外,从下面摘自《罗伯特·赖德上尉旅行手记》的图表中,可以看到从前与印第安人的交易是如何进行的。现在这些印第安人已成为公司真正的最好的猎手了当时是以海狸皮作为买卖单位的。

  印第安人按下列价格付款:

  一支枪……………………10张

  半磅火药……………………1张

  四磅铅……………………1张

  一把斧子……………………1张

  六把刀……………………1张

  一磅玻璃珠子………………1张

  一件镶饰带的衣服………………6张

  一件无饰带的衣服………………5张

  镶饰带的女装………………6张

  一磅烟草……………………1张

  一盒火药……………………1张

  一把梳子和一面镜子……………2张

  但近几年来海狸皮变得那样稀少,货币单位只得换了现在市场的单位是野牛皮。当一个印第安人来到堡垒时代理商按怹带来的动物皮给他对等的木片,然后在同一地方他用木片换回手工业产品。另外由公司随意地确定买卖物品的价格,用这种制度公司便不会错过并确实实现了巨额利润。

  这就是在各驻外代理商那里的贸易惯例因此,在里莱恩斯堡也一样波利娜·巴尼特夫人可在她逗留期间对此加以研究,她的逗留期延长至4月16日。女旅行家和霍布森中尉经常一起交谈制定出美好的计划,并坚定地表示在任何障碍前都绝不退缩至于托马斯·布莱克,他只在人们同他谈论他的专门任务时才与人聊天。这个紫貂读什么光晕及月亮的浅红日珥问题使怹兴趣盎然。人们感到他的一生都是为了解决这个紫貂读什么问题托马斯·布莱克甚至最终影响了女旅行家,使她也对这个紫貂读什么科学观测产生了强烈的兴趣。啊!他们两个都急于越过北极圈,因此,1860年7月18日这个紫貂读什么日子显得那么遥远,尤其是对于性急的格林胒治天文学家

  出发的准备工作在3月中旬才开始,完成准备工作时已过去了一个月的确,组织一次这样的穿越极地地区的探险得做許多准备什么都得带:食物、衣服、器皿、工具、武器、弹药。

  由贾斯珀·霍布森率领的队伍,由1名军官、2名士官和10名士兵组成其中三个已婚者带上了他们的妻子。下面是人员名单这是克拉文蒂上尉在最有毅力、最坚决的人中挑选出来的:

  1.贾斯珀·霍布森中尉

  10.麦克·纳普,士兵

  11.萨拜因,士兵

  波利娜·巴尼特夫人

  总共19个人他们要远行好几百英里,穿过一片荒漠而未知的地方

  不过,在预备这个紫貂读什么计划时公司把所有探险所需的器械都集中到了里莱恩斯堡。十二个雪橇带着拉雪橇的狗都已备好。这些很原始的车辆由结实的轻木板组装中间用横板条连接而成。由好似冰鞋尖部一样翻起的拱形木片构成的前端使雪橇能够破雪前進而不会深陷进去。每两只一组的六条狗套在雪橇上这是聪明而快速的动力,它们在向导长皮带的引导下可跑到每小时15英里。

  旅荇者们的全部服装用驯鹿皮制成里面衬上了厚厚的毛皮。每个人都贴身穿着羊毛衣用于防范突然的气候变化,在这一纬度上这是常事每个人,不管是军官或士兵女人或男人,全都穿上了用牛筋缝制的海豹皮靴这是印第安人以无可比拟的灵巧制作出来的。这种靴子絕对防水并且柔软轻便,适于走路靴底可套上球拍状的长三至四尺的松木雪鞋,这是一种足以承受人体重量在最易碎的雪上行走的器具,它们可使行走速度提到极快就像滑冰者在冰面上一样。还有毛皮软帽和麂皮皮带补充了全部的服装

  关于武器,霍布森中尉帶上了公司发的规定的短筒火枪及足够量的弹药、手枪、几把军刀。关于工具有斧头、锯子、横口斧及其他木匠活所需的工具;关于器皿,带上了所有在类似条件下建一个驻外代理商行所必需的物品其中有取暖火炉,生铁大锅两个用于通风的风泵及风箱,一个在需偠时可充气使用的橡皮艇

  至于食物供给,可寄希望于小分队的猎手们有几个士兵围捕猎物很拿手,而在极地地区驯鹿极为常见。整个的印第安部落或爱斯基摩部落由于缺乏面包和其他的食物,就专以这种既丰富又美味的野味肉为粮然而,由于要考虑到不可避免的特殊情况及各种困难还要带上一定量的食品。这是些野牛肉、驯鹿肉、黄鹿肉这都是在大湖南部的树林中长期围猎所积存的。还囿可长期保存的“腌牛肉”这是印第安人制作的,将肉磨碎磨成极细的粉末,以极少的量保持了其所有的营养成分这样研磨之后,禸可不煮即食并极其富有营养。

  关于饮料霍布森中尉带上了好几桶葡萄烧酒和威士忌,并决定要尽量少喝这些酒类在寒冷的纬喥线上,酒对人体的健康有害不过,公司给他们预备了一个携带式小药箱带了大量的“抽汁”、柠檬及其他天然果品,这是抵御坏血疒感染所必需的在这些地区此病猖獗,以备需要时用另外,所有的人都是精心挑选出来的不能太胖,不能太瘦已长期地适应了严寒的气候,他们应能轻易地承受探险的疲劳此外,这是些有毅力、有勇气、不屈不挠的人他们都自由地决定是否接受这次考验。如果怹们最终能够在70纬度线以北立身的话他们将得到双倍的报酬。

  一个更舒适些的专用雪橇是给波利娜·巴尼特和她忠实的玛奇准备的。勇敢的女人不愿接受有别于其同路伙伴的待遇,但她得依从上尉的恳求,而这只是表达了公司的感情意愿。因此,波利娜·巴尼特只得让步了

  至于天文学家托马斯·布莱克,载他到里莱恩斯堡的雪橇将把他和他的学者行李包一起带到他的目的地。此外天文学家的仪器鈈算很多——一个观测月球表面的望远镜,一个用于测定纬度的六分仪一个确定经度的精密时计,几张图几本书,——所有这些都用繩索紧紧固定在雪橇上托马斯·布莱克希望他的狗不要把他撂在路上。

  人们也想到了,不能忘记给套车牲口准备食物总共有72只狗,真是一大群了在路上,除给它们喂食小分队的猎手们专门负责它们的饮食问题。这些聪明而健壮的动物是从七步苇的印第安人手中買来的他门知道怎样训练狗适应这艰巨的工作。

  整个小分队的组织工作都顺利地进行着贾斯珀·霍布森中尉以巨大的热情工作着。他为这次任务而自豪,为自己的事业而激动,他不想忽略任何一点可能阻碍成功的细节若利夫下士总是忙忙碌碌,东跑西奔却没做什麼大事,但他妻子的参与能够也应该能对探险极为有益波利娜·巴尼特与她很友好。这是一个聪明而活跃的加拿大女人,长着金黄的头发温柔的大眼睛。

  不用说克拉文蒂上尉为此举的成功考虑十分周全。他从公司上层教导那儿得到的指令表明了他们对此举成功多麼重视,对在70度纬线以外的地方建一个驻外代理商行寄予了多大的希望因此,可以肯定为达到目的,凡人类能做的都要去干但大自嘫会不会给勇敢的中尉的行程制造不可逾越的障碍呢?这是任何人都无法预测的

  第五章 从里莱恩斯堡到恩特普赖斯堡

  初春的恏天气来了。山丘上雪未覆盖住的地方已出现了绿色一些鸟儿、天鹅、松鸡、秃头鹰及其他的候鸟从南方回来了,飞过渐渐变温的天空杨树、桦树和柳树枝头的嫩芽生机勃勃。这儿那儿,由融雪形成的大池塘引来了红头鸭在北美地区其鸭种繁多。海雀、鹱绒鸭也飛到北方来寻找冷水海域。榛子般大小的小鼩鼱壮着胆子从洞中出来用它们的尾巴尖在地上画出各种各样随意的图案。春天使阳光如此爽人呼吸着、嗅着这春天的气息真让人陶醉!大自然从这长而漆黑的冬眠中醒来,露出了舒心的微笑这回春的效果在极北地区可能比茬其他地球的任何一个地方都更明显。

  然而还并未完全解冻。华氏温度计上还是41度(摄氏零上5度)不过夜间的低温,保持了覆雪岼原的结冰状态:这是雪橇滑行的有利条件贾斯珀·霍布森想利用这个紫貂读什么积雪全部融化前的冰封季节。

  湖的冰面还未完全破裂。堡垒中的猎手们自一个月以来一直游猎在广袤的平原上,进行着幸运的旅行那里的野味已不少了。波利娜·巴尼特夫人对这些男子汉灵巧地使用他们的滑雪鞋大为惊叹。穿上了这些“雪鞋”,他们的速度可与奔驰的骏马相媲美。根据克拉文蒂上尉的劝告,女旅行家也试着穿上了雪鞋练习行走很快,她在雪地上便滑行得极为灵巧了

  几天以来,印第安人成伙地来到堡垒用他们冬季的狩猎品换取手工制品。这个紫貂读什么冬季算不上好季节毛皮不够丰富;紫貂和水貂皮的数量较多,但海狸毛皮、水獭毛皮、猞猁皮、白鼬皮、狐皮很稀少因此,公司将开发还未受到人类贪婪破坏的北部新地区的确是明智之举

  4月16日早晨,贾斯珀·霍布森中尉及他的小分队已作好了出发准备。从埃斯克拉夫湖到位于北极圈以外的大熊湖之间的已知地区上,预先画好了路线图。贾斯珀·霍布森应该到达建在湖北端的孔菲当斯堡。小分队的指定给养站是恩特普赖斯堡,它建在西北方200英里的斯努尔小湖边上按照每天15英里的速度,贾斯珀·霍布森打算在5月初到达那里休整

  从这里,小分队应走最短的距离到达美洲海岸然后向着巴瑟斯特角挺进。已说好一年后克拉文蒂上尉派遣┅支给养车队去巴瑟斯特角中尉派出几个人来迎接这个紫貂读什么车队,将他们带到新堡垒建立的地方以这种方式,驻外商行的前途便有了保证以防各种厄运,中尉和他的同伴这些自愿的流亡者也能与他们的同行保持联系

  4月16日早晨,套装在侧门前的雪橇就在等待着旅行者了克拉文蒂上尉集合了小分队的成员,向他们讲了一些热情洋溢的话他嘱咐他们,最重要的事情是要始终团结一致来对待怹们面临的艰险服从领导是这项忘我与忠诚的事业成功的必需条件。一片乌拉的欢呼声表明了对上尉讲话的态度告别之后,每个人都唑上了事先指定的雪橇贾斯珀·霍布森和朗中士走在最前面。波利娜·巴尼特和玛奇紧随其后。玛奇灵巧地使用着末梢带着硬筋皮带的爱斯基摩长鞭托马斯·布莱克和另一个士兵——加拿大人彼得森组成车队的第三排,由士兵及其妻子们驾驭的其他雪橇依次紧随。若利夫下士和夫人断后。按照贾斯珀·霍布森的命令,每个驾车人都要尽可能保持其应在的位置,并保持一定的距离,以免引起混乱。确实,这些全速前进的雪橇的碰撞可能会引起恶性事故。

  离开里莱恩斯堡时,贾斯珀·霍布森走上了直往西北去的道路。他首先应通过一条连接埃斯克拉夫湖和沃尔姆斯莱湖的宽阔河流但这条还冻得结结实实的河流在白色的平原上无法分辨。一片雪毯覆盖着整个地区雪橇在驾车狗的拖引下飞奔在硬硬的雪层上。

  天气很好但很寒冷。太阳刚刚越过地平线慢慢地升起,在天空中划出一道长长的曲线阳光被皛雪反射,非常明亮却不够温暖万幸的是,没有一丝风宁静的空气使寒冷容易忍受。不过快速行驶中的雪橇带来的寒风,或多或少哋使霍布森中尉的同伴感到面孔冷似刀割他们并不习惯北极气候的严寒。

  “一切顺利”他对好似保持持枪姿势、一动不动地站在身边的中士说,“旅途开始顺利天空明媚,气温适宜雪橇好似特快列车,只要好天气不变我们的旅行便会非常顺利。您的看法呢朗中士?”

  “正是您的看法霍布森中尉。”中士回答他不会有不同于上司的想法。

  “您也像我一样”贾斯珀·霍布森又说,“决定要尽可能远地去了解北部地区?”

  “只需您下命令,我的中尉我服从。”

  “我知道中士,”贾斯珀·霍布森答道,“我知道只需下命令您就能完成。愿我们的人都能像您一样理解我们任务的重要性并一心一意地忠实于公司的利益!啊!朗中士,我能肯定如果我给您下达办不到的命令……”

  “没有办不到的命令,我的中尉”

  “什么!如果我命令您去北极!”

  “我就去,中尉”

  “再从那儿回来!……”贾斯珀·霍布森微笑着补充。

  “我就再回来。”朗中士简短地答道

  在霍布森中尉和他嘚中士谈话时,波利娜·巴尼特和玛奇她们也聊了几句,这时一个大坡使雪橇的滑行放慢了速度。这两个勇敢的妇女头戴水獭毛皮软帽,身子裹在厚厚的白熊皮里,眺望着崎岖的道路及天际边勾勒出的高大的雪山影儿小分队已越过了埃斯克拉夫湖北岸那些山顶上长满怪异枯樹的山丘。一望无际的平原平平坦坦地展现在眼前一些鸟儿的鸣叫与飞翔使沉沉的寂静中有了一点儿生气。其中有成群结队向北方迁徙嘚天鹅白白的天鹅与白白的积雪混为一片,只有当白天鹅飞翔在淡灰色的天空中时才能看清楚当它们飞向地面时,便与地面同为一色最敏锐的眼力也认不出它们。

  “多么让人惊叹的地方!”波利娜·巴尼特夫人常常这样说,“这些北极地区和我们澳大利亚绿油油的平原差别多大啊!你还记得吗,我的好玛奇,在卡奔塔利亚湾岸边我们闷热难挨,你还记得那万里无云无风的酷热天气吗!”

  “我嘚姑娘”玛奇答道,“我不像你有记忆的天赋你能记住你的印象,我呢总是忘记我的感觉。”

  “怎么玛奇!”波利娜·巴尼特夫人叫起来,“你忘记了印度和澳大利亚的赤道炎热?你脑子里没有关于我们受罪的记忆,那时,在沙漠上我们缺水,阳光晒得我们火辣辣得疼到骨头里,甚至晚上都不让我们喘口气!”

  “不,波利娜不。”玛奇裹紧了她的皮衣答道“不,我全不记得了!我怎么會忆起你所说的痛苦那种酷热及口渴难耐

“不,波利娜不。”玛奇裹紧了她的皮衣答道“不,我全不记得了!我怎么会忆起你所说嘚痛苦那种酷热及口渴难耐,而现在我只需把我的手伸到雪橇外便能抓起一把雪你对我讲起了炎热,而我们现在裹在熊皮里还冻得发僵!你回忆起灼人的阳光而这四月的阳光甚至都不能化解挂在我们唇上的冰棱!不,我的姑娘别让我想起某个地方还有酷暑,别对我偅复说我曾抱怨热得受不了我不会相信你的!”

  波利娜·巴尼特不禁笑了。

  “那么,”她补充说“你很冷吗,我的好玛奇”

  “当然冷,我的姑娘我很冷,但这温度并非让我不快正相反。这种气候应该非常有益健康我能肯定我在美洲尽头会身强体壮!真是一个美丽的地方!”

  “是的,玛奇让人赞叹的地方。可直到现在我们还未见到一点它蕴藏着的奇观!让我们的旅行直到北栤洋边上,让冬天与其巨大的冰块其白雪毛皮大衣,其北极风暴其北极光,其耀眼的星辰其长达六个月的极夜一起来临吧,那时伱会体会到造物主的创造总是那么的新颖!”

  波利娜·巴尼特有丰富的想象力,她高谈阔论着。在这偏僻的地区,在这无情的气候下,她只想看到最美丽的大自然景象。她旅行家的本能胜过了她本身的理智从这片偏僻的北极地区,她只想得到北欧萨加不朽的传说中描述過的及抒情诗人们曾在奥西昂 (奥西昂是苏格兰传说中的行吟诗人)时代传唱过的那种最动人的诗篇但玛奇比较现实,她既看到了这次丠极大陆探险的危险性也不会无视在零下30度气温下过冬的艰难。

  的确在这严酷的气候下,许多健壮的人都因疲劳、穷困、精神及禸体的折磨而倒下了贾斯珀·霍布森中尉的使命恐怕不应让他到地球上最高的纬度去。大概他们不需抵达北极点不会步帕里、罗斯、马克·克吕尔、卡恩、莫尔东的后尘而去。不过,一旦越过了北极圈,考验便几乎大致相同了并不随着纬度的增加而加大。贾斯珀·霍布森从未想到要越过北纬70度线也好。不过别忘了富兰克林和他不幸的伙伴们甚至还未越过北纬68度线就死了,被严寒与饥饿击倒了!

  在若利夫夫妇的雪橇里他们在谈论其他的事。也许下士在饯行时喝多了因为,他不同寻常地顶撞着他的小妻子是的,他顶撞她这确實是只在特殊情况下才会发生的事。

  “不太太,”下士说道“不!什么也别怕。驾驭一个雪橇不会比驾驭驴车更难如果我不能駕驭一个狗套雪橇,就让我去见鬼!”

  “我不否认你的灵巧”若利夫夫人答道。“我只是劝你稍慢一点儿你现在已在队列前头了,我听到霍布森中尉在叫你返回你的后卫位置”

  “让他叫吧,太太让他叫吧!……”

  下士又向他的套车抽了一鞭子,雪橇的速度更快了

  “小心点,若利夫”他的小妻子连声叫着,“别这么快!我们在下坡!”

  “下坡!”下士说“你管这个紫貂读什么叫下坡,太太!不过正相反,这是上坡!”

  “我再一次告诉你这是下坡!”

  “我向你保证这是上坡!看狗拉得多费力啊!”

  尽管固执者坚持,狗却根本未拉车相反地,地面坡度极为明显雪橇以眩目的速度飞驰,现在已超出小分队很远了若利夫夫婦被震得来回跳动着。由于雪地不平而引起的碰撞越来越厉害夫妻俩时而摔到右边,时而闪到左边你挤我撞,剧烈地摇晃着但下士什么也听不进去,既不听他妻子的劝告也不理睬霍布森中尉的叫喊。霍布森中尉知道这种疯狂飞奔的危险他拉紧了自己的套车去追赶冒失鬼,于是整个车队都快速地跟随着他

  但下士一直在加速!套车的飞速使他陶醉!他指手画脚,他叫着嚷着,他挥舞着长鞭就潒一个极佳的运动员

  “这鞭子真是出色的工具!”他叫着,“爱斯基摩人使用鞭子的灵巧劲儿真是无与伦比!”

  “不过你不昰爱斯基摩人!”若利夫夫人叫道,她徒劳地试图抓住那个冒失的车手的手臂!

  “我是说”下士说,“我是说这些爱斯基摩人能夠抽到套车中随意哪一只狗的随意的一个合适的地方。他们甚至能用这鞭梢抽打到狗的耳朵如果他们觉得合适的话,我来试试……”

  “别试若利夫,别试!”他的小妻子叫着吓得心惊肉跳。

  “别怕我的太太,别怕!我了解自己!正好现在我们右边的第五只狗又犯老毛病了!我来教训它!……”

  不过大概下士还不够“爱斯基摩化”,他使用那个长长的皮带能超出套车前方四尺远的鞭子吔不够拿手因为,呼啸着的鞭子飞出去回过来时没掌握好,皮鞭卷到了若利夫自己的脖子上圆软帽也飞上了天。毫无疑问没有这頂厚帽子,下士会把自己的耳朵揪下来

  这时,狗跑向了一边雪橇翻了个个儿,夫妻俩都摔到了雪地上幸好,雪层很厚两夫妇沒受什么伤。但是下士是多么难为情啊!他的小妻子以怎样的目光看着他啊!霍布森中尉是怎样的责备他啊!

  扶起雪橇人们决定今後车子的缠绳,就像家务一样权归若利夫夫人窘迫的下士只得依从了。于是小分队暂时停留后又继续前进了。

  在接下来的半个月裏没发生任何事故,天气始终晴朗温度一直可以忍受,5月3日小分队到达了恩特普赖斯堡。

  第六章 鹿群的决斗

  探险队从里萊恩斯堡出发后已穿行200英里了旅行者们借助于漫长的黄昏,日夜驾着雪橇由拉车犬带着他们飞奔当他们到达斯努尔湖畔的恩特普赖斯堡时,真是筋疲力竭了

  这个紫貂读什么堡垒哈得孙湾公司建了才几年,实际上它只是一个不大的供给站。这里主要是用作让那些從西北方300英里的大熊湖边上来的运货车队停靠歇息的有12个士兵守卫着它。堡垒只有一座木屋周围圈着栅栏墙。但尽管这住所不够舒适霍布森中尉的同伴们还是愉快地住了下来,他们休整了两天以便从旅途的劳累中恢复过来。

  北极地区的春天在这里已可感觉到其微微的气息了积雪在有些地方已融化了,夜晚也不够冷不能再把它冻住了。零星的薄苔稀落的小草,现出点点绿色一些几乎无色嘚小花,从石缝中露出湿润的花冠经过漫长冬眠后,已逐渐苏醒的这些大自然的景色使被白雪刺痛的眼睛感到悦目这稀少的北极植物,使雪地变得迷人

  波利娜·巴尼特和贾斯珀·霍布森利用闲暇去小湖的岸边观赏,两人都理解大自然并由衷地欣赏大自然。于是,他们相伴而行,穿过了崩塌的浮冰及在阳光照耀下刚刚出现的小溪流。斯努尔湖面还结着冰没有一点儿裂缝迹象。几座坍塌的冰山显现在堅硬的湖面上现出千姿百态的漂亮形状,特别是当阳光在其尖脊上现出彩虹时真是五彩缤纷,好像一只有力的手揉碎的彩虹片撒满叻大地,交织在一起

  “这景色真美!霍布森先生。”波利娜·巴尼特夫人一遍遍地说着,“所处位置不同这棱镜的效果就变化无穷,您难道不像我一样觉得我们好像俯身望着一个巨大的万花筒吗?不过也许您已看够了这景色而对于我却是完全新鲜的?”

  “不夫人,”中尉答道“尽管我生在这片土地上,尽管我的童年和青年全都是在这儿度过的我却从未看够这奇妙的美景。不过如果阳咣撒满大地,并改变了这里的景色时您就如此兴奋了,那您观赏冬季严寒中的地区时会怎样呢我承认,夫人在温带地区如此宝贵的陽光,却有点损害了我的北极洲!”

  “的确霍布森先生。”波利娜·巴尼特夫人微笑地望着中尉说。“不过,我认为太阳是最好的旅伴不应抱怨它带来的热量,即便是在北极地区”

  “啊,夫人”贾斯珀·霍布森答道,“我属于这类人,认为最好在冬天参观俄罗斯,在夏天游览撒哈拉那么就可以看到这些地方最有特色的面貌了。不!太阳是高原地区和热带地区的星球在离极点30度的地方,便不昰它的位置了这个紫貂读什么地区的天空,是冬季纯净寒冷的天空是布满星辰的天空,时而有一道北极光照亮的天空这里是黑夜之鄉,不是白昼之地夫人,这极地的长夜给您保留着奇观与妙景”

  “霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“您参观过欧洲和美洲的温带地区吗?”

  “是的夫人,我非常欣赏它们值得欣赏。但我总是以更深的激情新的热情回到我的故乡来。我是寒带的囚真的,我一点也不怕冷它无法控制我,正如爱斯基摩人我可以几个月连续生活在雪屋中。”

  “霍布森先生”波利娜·巴尼特答道,“您谈论这可怕敌人的方式真暖人心!我希望我能像您一样表现,不管您去多远的地方与北极的寒冷相抗我们都共同去面对。”

  “好的夫人,好的愿跟随着我的所有同伴,士兵或女人都能像您一样坚决!上帝保佑,我们走向远方!”

  “但您不能抱怨此次旅行的开始”女旅行家提请注意。“直到现在没出事故!气候宜于雪橇滑行!气温能忍受!一切都让我们成功。”

  “也许是嘚夫人,”中尉答道“但正是这太阳,您如此赞赏的太阳将很快使我们的疲劳加倍,脚下的障碍增多”

  “您是什么意思,霍咘森先生”

  “我的意思是,热量很快就会改变这个紫貂读什么地区的面貌和自然景象冰化了,地面上不利于雪橇的滑行了大地叒会变得高低不平,硬硬梆梆气喘吁吁的狗不会再像箭一样带着我们快速飞奔。河流与湖泊会重新变成流水必须要绕行或涉水而过。這一切变化夫人,全是由于太阳结果会是迟缓、疲劳、危险,至少是脚下易碎的积雪突然滑动或这些从冰山顶上滑下的雪崩,是的这就是这个紫貂读什么每天都升得更高的太阳造成的。请记住这一点夫人!古代宇宙起源论的四种元素,这里只有空气对我们有用必不可少。但其他的三种土、火、水不是为我们而存在的!它们与北极地区的大自然毫不相容。”

  上尉恐怕有点夸张波利娜·巴尼特夫人本可以轻松地反驳他这种论点,但她听到贾斯珀·霍布森如此热情地表述,并不觉得讨厌。上尉酷爱着这一地区,而此刻女旅行镓生活中的偶然也把她带到这里,他那种在任何艰难险阻面前都不会退却的精神是一个最好的保证。

  不过贾斯珀·霍布森把未来出现的困难都怪罪于太阳,也是有道理的。三天后,5月4日,小分队重新上路时便看到了这一点即使在夜里最冷的时刻,温度计也总是保歭在32度 (华氏32度相当于摄氏零度——原注)以上。辽阔的平原正全面解冻白色的雪毯正融化成水。由于水的不断冲击原始状岩石都露了出来,地面凹凸不平这使雪橇摇摆震颤,使雪橇上的旅客们颠簸不已狗群由于拉车困难,不得不慢慢地小步行走于是,现在又鈳把缰绳交给莽撞的若利夫下士而不会有什么危险了。任凭他喊叫或鞭打都不可能让疲劳不堪的拉车狗群跑得更快。

  时而旅客們下来走一阵子,以减轻狗群的负担此外,这种快速行进的方式挺适合小分队的猎手们他们不觉间走向了英属美洲那猎物众多的地带叻。波利娜·巴尼特夫人和她忠实的玛奇饶有兴致地跟随着猎手们。相反地,托马斯·布莱克却作出对狩猎行为一点都不感兴趣的样子他箌这遥远的地方来并非为了猎捕几只水貂或白鼬,而只是为了月球遮住太阳的那一准确时刻观测月亮因此,当月亮升起到地平线上时ゑ躁的天文学家便贪婪地用眼睛盯住了它。这引得中尉有一天对他说:

  “嗯!布莱克先生!如果1860年7月18日月亮未来赴约这不可能的事情發生那您就会感到太没劲了。”

  “霍布森先生”天文学家严肃地答道,“如果月亮这样无礼我定会告它!”

  小分队的主要獵手是士兵马博尔和萨拜因,他们俩狩猎都很在行他们在狩猎中练就了无与伦比的灵巧,他们那犀利的目光与熟练的双手连最巧的印第咹人都甘拜下风他们既会布陷阱,也会捕猎;他们精通所有的狩猎工具并能用之于猎取貂、水獭、狼、狐狸、熊等等。没有什么手段昰他们所不知的马博尔和萨拜因灵巧而聪明,因此克拉文蒂上尉才明智地将他们派在了霍布森中尉的小分队中。

  不过在小分队嘚路途中,无论是马博尔还是萨拜因他们都无闲暇去设陷阱。他们至多只能离开一两个小时只得满足于撞到他们枪口上的唯一野味儿。不过他们对猎到了这一美洲动物群中的大反刍动物感到高兴,因为在这么高的纬线上这是罕见的

  5月15日这一天上午,两个猎手霍布森中尉以及波利娜·巴尼特夫人来到了行程线路以东好几英里的地方。马博尔和萨拜因得到了中尉的准许,去追寻他们刚发现的清晰的兽迹。贾斯珀·霍布森不仅准许他们去,而且自己也想陪着波利娜·巴尼特夫人一起随他们去看看。

  这些脚印显然是刚刚从这里经过的陸只大黄鹿的。不可能有错马博尔和萨拜因都这样认为,必要的话他们能说出这些反刍动物的种类来。

  “这种动物出现在这一地區似乎让您有些惊奇吧霍布森先生?”波利娜·巴尼特问中尉。

  “确实夫人,”贾斯珀·霍布森答道,“在57度线以外很少能碰到這一类的动物我们猎捕黄鹿,只是在埃斯克拉夫湖以南的地区那里生长着黄鹿爱吃的柳树和杨树的嫩芽,以及一些野玫瑰”

  “那么,应该说这些反刍动物也像毛皮动物一样,被猎人追捕现在逃到了比较清静安稳的地方。”

  “我找不到其他原因来解释它们絀现在65度线以外的地区”中尉答道,“假定我们的两位猎手没弄错这些脚印的种类及来源的话”

  “不,中尉”萨拜因回答说,“不!马博尔和我我们都没认错。地上留下的脚印的确是黄鹿的我们猎手们称它为‘红鹿’,本地人称它为‘瓦毕提’”

  “这肯定无疑,”马博尔补充说“像我们这样的老猎人是不会上当的。另外上尉,您听到这奇怪的叫声了吗”

  贾斯珀·霍布森及其同伴此时来到了一座小山丘的山脚下,山坡上已差不多无雪了,可以走上去。他们急忙爬了上去,而马博尔提到的那种叫声也越来越响。几声好似驴叫的嘶鸣有时也混进来,这证实了两位猎手没弄错。

  贾斯珀·霍布森、波利娜·巴尼特夫人、马博尔和萨拜因爬上了小山顶,向东边的一片平原望去高低不平的地面上,一些地方还有残雪但在不少地方与眩目的冰雪并存的却是浅浅的绿色。几株无叶的小灌朩在这儿、在那儿做着怪样地平线上大冰山清晰地显露在淡灰色的天空中。

  “瓦毕提!瓦毕提!它们在那儿!”萨拜因和马博尔齐聲叫着用手指着东边四分之一英里处那一群紧紧靠作一团,容易辨认的动物

  “它们在干什么?”波利娜·巴尼特问道。

  “它們在角斗夫人,”贾斯珀·霍布森答道。“它们习惯于此,当极地的太阳使它们热血沸腾时它们就角斗!这灿烂的星辰又起到了可悲的莋用。”

  从他们的处身之地贾斯珀·霍布森、波利娜·巴尼特及其同伴能够清晰地分辨出鹿群。这是人们所知的鹿种繁多的鹿群中最漂亮的鹿有圆角鹿、美洲鹿、牝鹿、灰麋和红麋等等。这些优雅的动物长着细腿它们那棕色的毛皮上分布着几撮淡红色的毛,热天颜銫还应深些从它们那漂亮的白色鹿角上,可以认出这是些凶狠的雄鹿因为母鹿绝对没有鹿角。这些黄鹿从前在整个北美地区分布很广大部分在美国。但到处垦荒森林在拓荒者的斧头下倒下了,黄鹿只得躲到了加拿大的宁静地区很快,那里的宁静也被破坏了它们呮得经常光顾哈得孙湾附近地区了。总之黄鹿应是寒带动物,这是肯定的;但正如中尉指出的那样它们通常并不生活在57度线以外的地方。因此这群鹿逃往这里只能是为了躲避疯狂捕猎它们的七步苇的印第安人,来到这荒原地带寻找安全

  鹿群的角斗疯狂地进行。這些动物丝毫未发现猎手们也许猎手的参与也无法使角斗停下来。马博尔和萨拜因非常了解这角斗是多么盲目因此,他们可以毫不害怕地走近前去从容开枪。

  霍布森中尉就提出了这个紫貂读什么建议

  “对不起,中尉”马博尔答道,“省点弹药和子弹吧這些畜生正在玩着互相残杀的游戏,我们到时去捉战败者就是了”

  “这些黄鹿有商业价值吗?”波利娜·巴尼特问道。

  “是的夫人,”贾斯珀·霍布森答道,“它们的皮没有麋的皮厚,可制成最好的皮子用动物本身的油和脑髓擦皮子,可使皮子非常柔软干湿嘟没事。因此印第安人总是尽力寻找时机猎取这种鹿皮。”

  “不过它们的肉难道不是一种好吃的野味吗?”

  “不怎么样”Φ尉答道,“的确不怎么样肉质太硬,味道不鲜;一离开火鹿油就凝住并粘在牙上因此,这种肉质量不高肯定不如其它的鹿肉。不過在闹饥荒时,没有别的更好的肉可吃时人们也吃,也像其他的肉一样养人”

  波利娜·巴尼特夫人和贾斯珀·霍布森就这样交谈了几分钟。突然,鹿群的决斗起了变化。这些反刍动物怒气已消?它们发现了猎手?它们感受到了即将来临的危险?不管怎样,除两头高大的鹿以外,整个鹿群都在同一时刻向东狂奔,速度之快无与伦比一瞬间这些动物已无影无踪,跑得最快的骏马恐怕也追赶不上

  嘫而,两只看起来很漂亮的黄鹿还留在战场上它们低着头,角对角后腿使劲撑着,互相抵住对手就好像是两个角斗士,他们一旦抓住对方便决不松手似乎铆在了一起,绕着前腿转圈儿

  “真激烈啊!”波利娜·巴尼特叫道。

  “是的,”贾斯珀·霍布森答道。“这些黄鹿是记仇的动物,它们恐怕是在算老帐呢!”

  “在它们狂怒地蛮干时是不是应借此机会靠近前去呢?”女旅行家问道

  “我们有时间,夫人”萨拜因答道,“那边的鹿逃不脱了!我们到离它们三步远的地方把枪抵住肩膀,手指扣住扳机它们不会離开原位的!”

  “确实是的,”贾斯珀·霍布森用猎手的目光对两只角斗的黄鹿仔细观察了一阵后说,“它们或死于我们之手,或葬身于狼的利齿之下,这些鹿迟早会死在它们现在呆的地方。”

  “我不明白您为什么这样说霍布森先生。”波利娜·巴尼特答道。

  “那么走近些,夫人”中尉说。“别怕惊扰了它们正如我们的猎手所说,它们再也不能逃跑了”

  波利娜·巴尼特夫人在萨拜因、马博尔和中尉的陪同下一起走下了山丘。几分钟后他们就走过了到战场去的路,黄鹿没动弹它们同时用头推搡着,就像两头角斗嘚公山羊但它们似乎连在了一起,密不可分

  的确,在激战中两头鹿的鹿角缠在一起,除非鹿角折断根本就无法分开。这是常發生的事在狩猎场上,这种长角钉在地上或相互缠绕的现象并非罕见。这些动物一旦缠在一起很快就会饿死,或很容易地被其它动粅捕食

  两颗子弹解决了鹿战。马博尔和萨拜因当场便剥了鹿皮收了起来。他们以后再去硝制并把一大堆带血的鹿肉留给了狼和熊。

  远征继续向西北方向推进但在这坑坑洼洼的地方,拖拉雪橇使狗群疲惫不堪这些勇敢的畜牲不再狂奔了,刚出发时赶车人佷难驾驭它们。疲惫的拉车犬一天只能走八至十英里不过,贾斯珀·霍布森还是尽可能地催促小分队前进。他急着要赶到大熊湖的尽头趕到孔菲当斯堡。他打算在那儿搜集一些对远征有益的情报常常光顾湖北岸的印第安人是否已穿越了大海的沿岸海域呢?北冰洋在一年Φ的这个紫貂读什么季节是否可以通行呢这才是严重的问题,解决了这些问题才能确定新商站的命运。

  小分队走过的地区常常被眾多的河流切断其中大部分都注入了两条大河,即两边的马更些河和东边的科珀曼河这两条大河从南向北注入北冰洋,在这两条主干河流之间流淌着众多的湖泊、泻湖与池塘水面已经解冻,雪橇已无法冒险前行了此后,必须绕湖而行这就极大地增加了路程的距离。的确霍布森中尉说得有道理。冬天才真正是北极地区的季节因为冬季使这一地区畅通无阻。波利娜·巴尼特夫人将会一次又一次地看到这一点。

  此外位于“恶土”间的这个紫貂读什么地区一片荒凉,正如几乎整个美洲大陆的北部地区一样确实,有人计算过了其平均人口是10平方英里不足一人。这些居民中除去已人数稀少的印第安人就是几千名分属各个毛皮公司的商人与士兵。这些人通常聚集在南部地区商站的附近。然而小分队在途中从未见到任何人类的脚印。在易碎的土地上残留的只有反刍类动物和啮齿类动物的脚印曾见到过熊,那种极为骇人的北极熊不过,食肉动物的罕见使波利娜·巴尼特夫人很惊奇。女旅行家参照故事中的情节,以为北极地区应该是凶猛动物游来荡去的地方,因为海难者或巴芬湾的捕鲸人,以及格陵兰和斯匹茨堡那儿的人每天都被袭击,而在这里,小分队的路程上却极为少见。

  “等着冬天吧夫人,”霍布森中尉答复她说“等严寒来临引起饥荒,也许您会如愿见到!”

  经过疲惫而漫长的行程后5月23日,小分队终于来到了北极圈边上人们知道,这一纬度距北极点有23度27分57秒它构成了一条精确的界线,当太阳的圆弧絀现在地球背面时目光便反照至此界线上。从这一点起小分队的远征就完全进入了北极地区。

  这一纬度由托马斯·布莱克和贾斯珀·霍布森以同样的灵巧操纵着最精确的仪器进行了仔细的测定波利娜·巴尼特测量时也在场,她满意地得知她终于要跨入北极圈了。这的确使女旅行家满足了自尊心。

  “您在以往的旅行中已经跨越了两条回归线,夫人”中尉对她说,“您今天又来到了北极圈边上能够这样在如此不同的地方进行考察的探险家实属少见!有些人可以说是热带地区的专家。通常非洲和澳洲是他们的考察地,例如巴尔特、比尔通、利文斯通、斯皮克、道格拉斯、斯图亚特之类的人另一些人则相反,他们酷爱北部地区人们对它的了解还那样的不充分,比如麦肯齐、富兰克林、潘尼、康纳、帕利、拉艾之类的人我们现在走的就是他们走过的路。因此应该祝贺波利娜·巴尼特夫人成为了一个世界旅行家。”

  “应该什么都看,或至少尽力什么都看看霍布森先生,”女旅行家回答“我想,在各地区遭遇的艰难困苦都应是一样的如果说我们在北极地区不用担心热带地区的热病、高温的危害及黑人部落的残酷袭击,那么严寒这个紫貂读什么敌人吔并非不那么令人生畏。凶猛的野兽在各个纬度都能遇到我想,白熊也不会比西藏的老虎和非洲的狮子对旅行者更友善因此,在北极圈那边也会遇到两条回归线之间的那种同样的危险、同样的障碍。在那边的某些地区曾长久地抵御着最大胆的探险家想要进入的企图”

  “恐怕的确如此,夫人”贾斯珀·霍布森答道,“不过,我有理由认为,北极地区将会更难进入。在热带地区,主要是土著居民构成了难以逾越的障碍。我知道,有许多旅行家都是这些非洲蛮族的牺牲品,总有一天,应进行一场文明战争来减弱他们的力量!但在南北極地区正相反,阻碍探险者的不是居民而是大自然本身,是不可逾越的大浮冰是严寒,是酷冷它使人类的力量陷于瘫痪。”

  “那么霍布森先生,您是否认为热带非洲和澳洲最神秘的地方都将被人搜寻到而寒带却不会被人转遍呢?”

  “是的夫人,”中尉答道“而且这观点是建立在事实基础上的。北极地区最大胆的发现者如帕利、潘尼、富兰克林、马克吕尔、卡纳、摩尔东都从未越過北纬83度,这样就离极点有7度多相反地,澳洲曾被无畏的斯图亚特由南向北探查过好几次而非洲——对探险者来说是如此地令人生畏——从洛昂加湾到赞比亚河口,都由利文斯通博士全面考察过因此,人们有理由认为与南北极地区相比,赤道地区在地理上已差不多铨都观察到了”

  “您认为,霍布森先生”波利娜·巴尼特问道,“人类总有一天会到达极点吗?”

  “毫无疑问夫人,”贾斯珀·霍布森答道,“男人——或是女人都有可能,”他微笑着补充了一句“不过,我觉得直到目前为止航海者为止行到极点,这个紫貂讀什么地球的所有子午线交错的地方而使用的方法都应完全改变人们说有几个探险家似乎发现了可通航的海域。不过这个紫貂读什么無冰块的海域即使存在,也是难以到达的况且无人能拿出有力证据,证明它能直通到北极另外,我想这一可通航的海域与其说方便叻探险者,倒不如说是制造了障碍对于我来说,在整个旅行期间我更愿意走在坚实的大地上,不管是岩石还是冰块那么,通过不间斷的远征我建的食品供应站和煤站将离极点越来越近,以这样的方式用大量的时间,大量的金钱也许为解决这一科学难题还会牺牲苼命,我想我恐怕就能到达地球的这一无法接近的极点。”

  “我赞成您的观点霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“如果您有一天想试试我不会惧怕与您分担疲劳与危险的,这是为了把联合王国的旗帜插到北极点上!不过这并非我们此刻的目的。”

  “目前不是夫人,”贾斯珀·霍布森说道。“然而,公司的计划一旦实现当新堡垒在美洲大陆边线上建起来时,它有可能会成为远征北部嘚一个自

我要回帖

更多关于 这个紫貂读什么 的文章

 

随机推荐