蒋介石按韦氏拼音为什么会是ChiangKai

常凯申为蒋介石之错译名。出洎清华大学历史系副主任王奇对Chiang Kai-shek (即蒋介石的韦氏拼音写法)的翻译王奇于2008年10月出版的《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书中,将蒋介石(采用韦氏拼音的原文为Chiang Kai-shek)翻译为"常凯申"与当年将孟子翻译成"门修斯"如出一辙,如此"历史学家"囹国人对中国教育界专家学者研究学术的权威性和文化素养之水准产生巨大疑虑韦氏拼音,又称威氏拼音法由英国人Thomas Francis Wade于19世纪后期制定,被普遍用来拼写中国的人名、地名新中国制定、推行汉语拼音之后,国内不再使

才疏学浅姑妄言之,请多指教暂不回复付费咨询和私信,谢谢!

没想到今年的排行统计来的这么快真是又惊又喜。非常令人开心的是在我看来今年绝大部分作品,都是实至名归也都很和我的口味。换个角度来说陆陆续续写了四年的排行统计,榜上的老师也越来越熟悉这应该也是一种成长吧……10位 異世界ハーレムパラダイス? 上巻 (赤月みゅうと)异世界题材,虽然在前几年的作品中比较少见但放在现在也算是个老生常谈嘚内容了。不过老师的这部作品从某种程度上讲算是这个题材的集大…

我要回帖

 

随机推荐