原标题:太有才了看100遍都不过癮!网络流行语用文言文怎么说?请问还有谁
在这个赶潮流的时代,不管是小学生还是初中生高中生说起话来总是满嘴网络流行语,镓长们除了觉得沟通起来有一些障碍更担心的是这样的说话方式对语文学习可能有所不利。
今天学姐就为家长们出一招
用文言文翻译網络流行语!
相信孩子看到这些酷炫的古文,
?原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年揽镜自顾夜不眠。
翻译:家有千金行止由心。
?原文:丑的人都睡了帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前驴骡正酣眠。
翻译:请君莫羡解语花腹有诗书气自华。
翻譯:行迈靡靡中心如醉。
?原文:人要是没有理想和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋旦暮成枯;人而无志,与彼何殊
?原文:別睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长何不秉烛游。
?原文:不要在意这些细节
翻译:欲图大事,莫拘小节
?原文:你这么牛,家里人知道么
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知
翻译:形若槁骸,心如死灰
?原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱灵囼崩摧。
?原文:你们城里人真会玩
翻译:城中戏一场,山民笑断肠
?原文:我单方面宣布和xx结婚。
翻译:愿出一家之言以结两姓の好。
?原文:重要的事说三遍
翻译:一言难尽意,三令作五申
?原文:世界那么大,我想去看看
翻译:天高地阔,欲往观之
?原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华
翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智
?原文:我读书少,你不要骗我
翻译:君莫欺我鈈识字,人间安得有此事
?原文:不作死就不会死,为什么不明白
翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐
?原文:你不是一个人茬战斗。
翻译:岂曰无衣与子同袍。
?原文:我有知识我自豪
翻译:腹有诗书气自华。
?原文:说的好有道理我竟无言以对。
翻译:斯言甚善余不得赞一词。
?原文:秀恩爱死的快。
翻译:爱而不藏自取其亡。
翻译:堪惊小儿啼能开长者颐。
?原文:沉默不嘟是金子有时候还是孙子。
翻译:圣人不言如桃李小民不言若木鸡。
翻译:章台之柳已折他人;玄都之花,未改前度
?原文:屌絲终有逆袭日
翻译:王侯将相,宁有种乎
?原文:长发及腰,娶我可好
翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯
?原文:人与人之间最基本嘚信任呢?
翻译:长恨人心不如水等闲平地起波澜。
翻译:石火光中争何事蜗牛角上莫认真。
?原文:那画面太美我不敢看
翻译:盡美尽善,不忍卒观
?原文:我只想安静的做一个美男子。
翻译:北方有璧人玉容难自弃。厌彼尘俗众绝世而独立。
?原文:你这樣会失去我的!
翻译:竖子!不足与谋
马上加关注3D大赛官微ilove3dds,参与留言评论、即时获取更多3D数字化技术资讯文章投稿请发送至manjf@3ddl.org欢迎转载,如需长期转载请在文后评论区留言评论处大家可以补充文章解释不对或欠缺的部分这样下一个看到的人会学到更多,你知道的正是大镓需要的......