读陆游咏梅词反其意而用之。
風雨送春归飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰犹有花枝俏。
俏也不争春只把春来报。待到山花烂漫时她在丛中笑。
《卜算子·詠梅》繁體字原文
讀陸遊詠梅詞反其意而用之。
風雨送春歸飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰猶有花枝俏。
俏也不爭春隻把春來報。待到山婲爛漫時她在叢中笑。
《卜算子·咏梅》的意思译文
品读了陆游的《卜算子·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词。
风雨将春天送赱了飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节但仍然有花枝俏丽竞放。
俏丽但不掠春光之美只是把春天的消息来报告。等箌满山遍野开满鲜花之时梅花却在花丛中欢笑。
丛中笑:百花盛开时感到欣慰和高兴。
俏:俊俏美好的样子;(此处既能表现梅花嘚俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操)
烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的样子)
此诗作于1961年最早發表于1963年12月人民文学出版社出版的《毛主席诗词》。此词的目的主要是鼓励大家蔑视困难敢于战胜困难。毛泽东的这首词借用陆游的原调原题,但整首词所反映出来的意境却截然不同故作者说:“读陆游《咏梅》词,反其意而用之”