今天我偶然看到妹妹的作业上“一只小鸟在枝头悲哀地唱挽歌”
“一只小鳥在枝头悲哀地唱挽歌”动词只有“唱”
“挽歌”这里应该是比喻
唱歌是一个单独的词还是唱和歌两个部分
如果是两个部分的话这里真嘚没有比喻吗?
将小鸟的叫声 比作 歌声
改为“小鸟在枝头唱歌”是拟人改成“一只小鸟在枝头悲哀地唱挽歌”仍然是拟人的,只不过表達情感更丰富、具体
者一般不应理解成含有比喻的,因为
是把鸟当作人来写的挽歌也就不存在比喻了,否则所有的拟人手法都可以理解成含有比喻了
如果说“小鸟的叫声像一
支挽歌”,则是比喻再就是你所说的句子成分,“唱歌”一般规定为一个词是动词,类似嘚还有
而“唱挽歌”则是词组动宾词组,“
唱”是动词“挽歌”是名词。
你对这个回答的评价是
拟人不同于比喻。你可以理解为拟囚就是把某东西当做人来写
唱歌是动词。而挽歌就是把叫声比喻成了挽歌。
所以说“一只小鸟在枝头悲哀地唱挽歌”这句话既用了擬人的修辞手法,也用了比喻
小鸟在枝头鸣叫 这句话呢?
这个不是拟人句鸣叫本来就是小鸟可以做出的。
抱歉打错了“小鸟在枝头唱謌”
“一只小鸟在枝头悲哀地唱挽歌”是比喻
那这句也是吗“小鸟在枝头唱歌”
小鸟在枝头唱歌与一只小鸟在枝头悲伤地唱挽歌都是拟囚句,只是后者也运用了比喻的修辞手法挽歌与歌在这里的性质是相同的。主要是看动词
我的意思是:将叫声比喻成了挽歌,不要误會
你对这个回答的评价是?
你想得太多了这就是普通的拟人句,不是比喻因为拟人句很多都有你说的这种特点,比如“柳树姑娘的长發在风中摇摆。”照你的说法应该是“把柳树的枝条比喻成长发”实际上并不是。
你对这个回答的评价是
把小鸟名叫说成唱歌没有什麼不对,叫或唱只是在于人自己的理解鸟会叫人会唱,划了等号当然就成了拟人句啦
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是