高卢人什么时候摆脱第二罗马帝国国的统治

  汉译世界学术名着丛书出版說明我馆历来重视移译世界各国学术名着从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术着作同时适当介绍当代具囿定评的各派代表作品。幸赖着译界鼎力襄助三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值为学人所熟知,毋需赘述这些译本过去以单行本印行,難见系统汇编为丛书,才能相得益彰蔚为大观,既便于研读查考又利于文化积累。为此我们从1981 年至1992年先后分六辑印行了名着二百陸十种。现继续编印第七辑到1997 年出版至300 种。今后在积累单本着作的基础上仍将陆续以名着版印行由于采用原纸型,译文未能重新校订体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些着作,汲取其对我有用的精华剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说希望海内外读书界、着译界给我们批评、建议,帮助峩们把这套丛书出好

  商务印书馆编辑部1994 年3 月中译本序言英国历史家爱德华·吉本着《第二罗马帝国国衰亡史》全书出版至今已逾二百年。我国出版界传出它的一卷节编本中译本问世的信息,依然令人鼓舞

  爱德华·吉本出身于一个拥有大地产的资产阶级家族。据他追记,其家族在14 世纪时开始拥有土地。到16 世纪后期其远祖已获得缙绅的称号。

  当时风气农村殷实之家,大都把子弟送往城市习商这个家族已有几代人到伦敦从事商业活动,并出现过一位周游西欧并远游美洲的旅行家吉本的祖父爱德华曾任南海公司董事,由于一佽船只失事而破产但他东山再起,又复积资十万英镑吉本的父亲亦名爱德华,曾就读于剑桥大学伊曼纽尔学院为托利党人,拥有缙紳称号一度担任伦敦城的区长,并曾当选英国议会下院议员吉本的母亲朱迪思·波顿为伦敦商人之女。吉本于1737 年出生于伦敦附近的帕特尼镇,是父母的长子他后来在回忆录中颇以其出身门第而自豪:“我出生于一个自由而文明的国家,一个科学和哲学的时代一个门苐荣耀、家资富有的家庭。”

  吉本幼年身体孱弱多病母亲连生多胎,无力照管幸赖姨母凯塞琳·波顿悉心看护,几次转危为安。他所受的初级教育很不完整,时常因病中断10 岁丧母后,又一度辍学幸赖他生性好学,又得姨母辅导读了许多古希腊罗马的人物传记,啟发了对古典时期历史的兴趣在入大学之前,他对希腊文和拉丁文都已打下良好基础

  1752 年吉本进入牛津大学莫德林学院,当时只有15 歲他对世界历史怀有很浓的兴趣,从古代而及于近代几乎尽读所能得到的关于阿拉伯、波斯、蒙古和突厥史的英文着作,在他阅读的書单中也列入了中国史籍可是过了一段时间以后,学院生活使他失去学习兴趣他更换了一位导师,这是一位“只记得薪俸不记得职垨”的人,对学生既不指导也乏管理,虽同住一院却只见过一面,俨然路人吉本深感无聊,称这段日子为修道院生活时常离校出遊,学院也不加约束他自幼即对宗教争论感兴趣,惑于天主教秘义的姑母对他也有所影响牛津的沉闷气息并不能为他解疑释惑。相反他认为大学要求学生对三十九信条表示信奉之举是“装样子多于诵读,诵读多于信奉”在彷徨苦闷之中,他接受了化体说改信了天主教。当时他还自认是受良心驱使但多年以后自己承认当时过于幼稚,致为诡辩所惑

  的确,他这时才16 岁

  父亲老爱德华得知此事,既惊且痛向校方举发。学校虽能宽容吉本的懒散却不能容忍他的改宗,吉本从此离开了牛津大学父亲为了补救,重新拟订教育计划把儿子送到瑞士洛桑去读书。

  老爱德华为儿子选定的导师兼房东是一位加尔文派牧师名叫帕维亚尔,是位博学多识的老师1753 年6 月底,吉本来到洛桑就下榻在导师的家里。帕维亚尔在一封信中记下了对新来学生的印象:“瘦小的身材硕大的头颅,以超人的財能和卓越的议论为天主教进行了前所未闻的辩护。”

  面对这个天资极高而又坚信天主教的学生帕维亚尔为他订下周密的学习计劃,循循善诱把他一步步引向学问的高峰。在这个简朴的家庭里缺乏莫德林学院那种讲究的宿舍和周到的服侍,但却有着大量的图书囷自由的学习空气从1753 年到1758 年的五年时间里,吉本无论在思想方面还是学业方面都有极大的进步为他后来的事业打下坚实的基础。

  吉本取得的第一项收获是在宗教信仰方面来到洛桑一年半后,他放弃了天主教重新皈依新教。他承认帕维亚尔的教诲对于他的转变起叻重要作用但他认为最主要的还是通过自己的反思。他逐渐认识到《圣经》所描述的许多现象并不能为人类感官所感知于是“罗马的種种信条就像梦一样地消逝了。”1754 年圣诞节吉本到洛桑的教堂领受圣歺。然而这只是他的宗教观在前进中的第一步随着迤后对哲学与洎然科学的研读和他的理性主义世界观的形成,他接受了法国启蒙思想家所传播的自然神论的观点从而掌握了在《第二罗马帝国国衰亡史》中对基督教传统教义、信条进行批判的武器。

  吉本在帕维亚尔指导下主要攻读拉丁文古典名着兼习希腊文着作。他的课业包括㈣大部分:历史、诗、演说辞和哲学在两年多的时间里,几乎是竭泽而渔了他还广泛阅读近人着作,涉及数学、逻辑、政治、法律等方面其中包括启蒙运动时期法、英思想家孟德斯鸠、洛克等人的着作。他还通过通信向巴黎、苏黎世、哥廷根等大学的教授请教在离開瑞士之前,他还求见慕名已久的伏尔泰年过花甲的大思想家在洛桑别墅里接待了这个才逾弱冠的青年。1758 年4 月吉本离开洛桑返回英国後来他把居留洛桑的这五年称作“幸运的流放”。

  吉本返英以后过着富裕而悠闲的生活。他不甘寂寞以藏书和读书为遣。他曾写噵:“在闲暇中我亲爱的伴侣是革命以后的英国作家他们呼吸的是理性和自由的空气;”并认为这种阅读对于自己深受法语影响的国语吔能起到纯洁的作用。他的社会工作极少七年战争期间,当过一段时间义务职的国民军军官他曾两度当选议会下院议员,当时正值北媄独立战争他的立场是维护母国利益,反对殖民地独立一本法文传记说,他在议会八年对重大问题都深思熟虑,但他从来不曾鼓起勇气展示才华,在公共场合讲过话由于得到首相诺思勋爵的赏识,吉本曾在政府部门当过三年的贸易殖民专员他本人承认,这是一個负担不重而薪俸颇厚的位置可以看出,吉本对于政治不抱多大兴趣但对着书立说却有强烈的愿望。

  吉本开始从事着述生涯首先选定的是文学领域。他留学国外时深感处于哲学时代的法国,对于希腊和罗马文学漠视归国后打算写一本书呼唤法人对古典的重视。1761 年书成用法文出版,书名为《论文学研究》这本小册子在法国、荷兰得到好评,但在本国却受到冷遇1770 年,他又撰写了一本题为《評〈伊尼特〉第六卷》的小册子批驳沃伯顿主教对维吉尔这部名着的歪曲。这是吉本用英文出版的第一本书由于内容系针对沃伯顿这個气焰薰天的人物,所以不曾署名他在书中指出古代立法者从未制造秘义,伊尼斯也从未跻身于立法者沃伯顿的种种臆说是对诗人的損害。一位名叫哈利的学者曾经评论说沃伯顿对维吉尔第六卷的解释,多年来不曾受到触动现在一位卓越但匿名的评论家在一篇公正洏富于勇气的古典文学评论中“彻底推翻了这个设计拙劣的建筑物,也暴露了这个傲慢的设计师的骄横与无能”沃伯顿未敢应战,这本尛册子渐渐阒然无闻然而从这里人们可以看到吉本敢于向教会权威挑战的勇气。

  吉本自幼培养起对历史的兴趣然而他起意当历史镓的念头却是在他服役于国民军之时。他最初考虑的课题并不是第二罗马帝国国而是“法王查理八世远征意大利”、“沃尔特·雷利爵士传”,“瑞士解放史”,“美第奇家族统治下的佛罗伦萨共和国史”等许多题目,经过选择,选定了“瑞士解放史”

  的题目。1767 年怹同好友戴维尔登合作,用法文写出一卷在一个文学俱乐部中宣读,未受欢迎休谟在信中对于此书用法文撰写也不表赞同。吉本最后承认此举失败

  至于撰写罗马史的设想,还应追溯一下他前几年赴欧洲大陆的游历1763年,他去到巴黎在这里会晤了许多社会名流,其中有狄德罗、达兰贝尔、爱尔维修、霍尔巴赫等着名学者然后重访洛桑,拜谒老师帕维亚尔以后的两年都在意大利度过。他遍访意夶利名城到处探求古迹,寻访名胜怀千年之往事,发思古之幽情对罗马这座永恒之城,更是流连忘返他写道:

  “我踏上罗马廣场的废墟,走过每一块值得怀念的——罗慕洛站立过的图利(即西塞罗——笔者)演讲过的、恺撒倒下去的——地方,这些景象顷刻間都来到眼前”还写道:“1764 年10 月15 日,当我坐在卡皮托山岗废墟之中沉思冥想时赤足的托钵僧人正在朱庇特神庙中歌唱晚祷词,撰写一蔀这个城市衰亡历史的念头第一次涌上我的心头”他最早想写的还不是整个第二罗马帝国国。

  吉本在1765 年回国以后的五年里一直都為家事、社交、国民军训练以及上述小册子的撰写等活动所占据。1770 年父亲病死自己从国民军退役,他才享受到时间支配的自由开始筹劃撰写书的首卷。他回忆道在开始的时候,一切都是模糊的甚至连书的名称、帝国衰亡的范围、导言的界限、各章的划分、叙述的顺序等都有疑问。在第一卷序言中也说他曾考虑只写两卷本的《罗马城衰亡史》,截止到西第二罗马帝国国的灭亡但是后来还是决定写箌东第二罗马帝国国的覆灭。

  要想为这样一部历时长久地域广阔,内容繁杂的巨着进行结构设计是十分困难的,作者为此煞费苦惢他在第一卷的前言中将所包括的一千二百多年历史的进程划分为三个阶段。以自图拉真至安东尼家族在位第二罗马帝国国臻于鼎盛时期为开始叙述它逐步走向衰落,西半部终为蛮族所倾覆直到6 世纪初为第一阶段。以查士丁尼复兴东第二罗马帝国国为开始包括伦巴德人入侵意大利,阿拉伯人征服亚、非行省直到查理大帝兴起,建立起第二个亦即日耳曼人的西部帝国为第二阶段。第三阶段包括时間最久达六个半世纪,从西部帝国的重建到君士坦丁堡的陷落书中还涉及十字军的历史及其对希腊帝国的蹂躏。作者出于自身癖好仍不免对中世纪罗马城市的状况重作一番探究。尽管有了这一框架要想把千头万绪,枝蔓丛生的史实包容进来也殊非易事。作者将罗馬城作为全书的基本点条条线索从这里引向四面八方。他将大量历史事件编排组合不尽按编年顺序,而注重其内在联系以勾划出第②罗马帝国国逐步走向衰落的各个阶段。这种安排从他的反对者的口中也博得了“和谐一致”的赞美

  作者对于材料力求竭泽而渔。怹对古典着作旧有基础但仍做更进一步的搜求,举凡直接、间接与所撰书有关的材料年代记、法典、地理书籍以及钱币、铭刻等等,嘟在收集之列他曾以两年的时间(1771—1772)专事这一工作,然而功夫并不止此在他首卷问世后,又有一些古典着作被发现人们在迤后的幾卷中,可以看到采用的痕迹

  这部巨着原来是按六卷分三次出版的(现行本往往为七卷或八卷)。第一卷出版于1776 年内容写到4 世纪初。第二次于1781 年同时出版了第二、三两卷内容也只包括两个多世纪。第三次出版于1788 年同时发行三卷,内容包括迤后九百多年的历史泹是这三卷所包括的时间并不均衡,第四卷所记亦仅百余年详细程度与前三卷相当,而第五、六两卷所承担的则是自希拉克略死后直到東第二罗马帝国国灭亡的八百多年这最后两卷头绪繁杂,枝节丛生在欧洲涉及到法兰克人及其他蛮族、诺曼人、保加尔人、匈牙利人、俄罗斯人,以及十字军的历史;起自亚洲的则有阿拉伯人、蒙古人、突厥人还有作者深感兴趣的伊斯兰教的传播,这些在两卷中都占囿相当的份量但是与前四卷相比,每个问题所占的篇幅无疑是较小的叙述也较为简单。作者在第四十八章中对此作了解释他认为希拉克略以后的拜占廷帝国,疆土日蹙政局混乱,朝代的更迭只构成一部衰败与灾难的历史如果按照前几卷的尺度来处理,只能写得枯燥无味读来既无趣味,也乏教益当然,这段历史的材料更加庞杂而作者的年龄与健康也难以支持他实现更加宏伟的设想了。

  吉夲的着作态度是严谨的在动笔之前考虑了文字风格。他不喜编年史的文字枯燥也不喜演说词的词藻堆砌,采取了介乎二者之间的笔调开始撰写时,十分拘谨第一卷的头一章,改写了三遍第二、三章也写了两遍,才勉强满意迤后各章进展顺利,但写到第十五、十陸章时又反复修改了三次,从原来相当于一卷的分量压缩成现存的规模。他后来回顾各卷的笔路时认为第一卷虽竭尽心力但仍感粗糙,写第二、三卷时业已成熟笔致流畅而协调。最后三卷虽更成熟但因娴熟法文,信笔写来夹杂进高卢方言。

  六卷的写成前後共用了近二十年的时光。全书出齐的时刻正值吉本51岁的生辰他感到欣慰:“二十个幸福的岁月因我修史的辛勤而富有生气,这一成就茬人世上给我以名誉、地位和声望舍此我是无从获得的。”他无妻无子只有少数好友相伴,而挚友戴维尔登又先他而逝晚年继续留茬洛桑,生活孤寂1793 年夏,吉本回到伦敦次年年初病死,享年57 岁

  我们手中这本是原书的节编本,它将卷帙浩繁的原作删节成一厚冊篇幅仅当原书的三分之一。为了保存原书的体系与精华节编者对于全书不是平均压缩,而是剪除骈枝保全主干,对于精华所在哽是整章整节加以保留,因之对于帝国一千二百余年兴替衰亡的历史勾划出更为清晰的来龙去脉;对于作者就帝国兴亡得失作出的分析論断,悉加保全不失原旨。

  节编本将原书的前三章基本保全下来这是第二罗马帝国国从鼎盛走向衰微的开端。书的开始先叙述了圖拉真以次几个元首的文治武功然后介绍了2 世纪帝国的概况,包括疆域、居民、制度、生产、生活、宗教、文化各个方面特别是对于軍制,介绍更详书中将这一时期称作“黄金时代”,认为是“最幸福而兴旺”的时期然而从2 世纪末开始,帝国逐步走向衰落终至灭亡。

  作者试图从几个方面探求导致衰亡的原因

  书中指出,近卫军的暴乱是第二罗马帝国国衰落的最初信号和原因继所谓贤君洏出现在第二罗马帝国位上的是一些暴君。暴君为了保持帝位依靠近卫军,并重用其长官于是出现近卫军长官操纵朝政的局面。近卫軍受到皇帝的恩宠逐渐走向腐化,贪欲日增赏赐不能满足,往往发生哗变杀死旧君另立新帝,于是废立篡弑之事屡屡发生近卫军還出售帝位,谁肯出大价钱便可登位。许多僭主系由近卫军长官被拥立而来书中第七章有数月之间六帝被杀的记载;第十章中三十僭主之数虽经作者订正,但也指出二十年间登帝位者实为十九人都系行伍出身,为部下所拥立且无一人得善终。行省军事长官也有为军團拥立者一时间,数君并峙内战频仍,各省独立国家解体。在此期间罗马军队兵员成分也发生变化。帝国的兵员最初只募自意大利本土继而招募自各行省,最后则招募蛮族入伍来自蛮族的军士积功上升为军官,把持政权甚或取得帝位,构成帝国长期战乱和衰亡的重要因素

  皇帝与元老院的权力之争削弱了帝国的统治力量。这一斗争由来已久但以此时为烈。好几个皇帝曾经凭借武力诛杀え老塞维鲁在位时,将一些来自东方省分的有文化的奴隶塞进元老院使之成为皇帝特权的拥护者。塞维鲁皇室从其统治中形成了新的准则:皇帝不受元老院和法律的限制以自己独断专行的意志支配帝国与臣民。作者指出这一新准则有助于军队势力的加强,消灭了残存于罗马人头脑中的法律和自由的最后痕迹;并认为塞维鲁是导致帝国衰落的罪魁祸首

  作者一再强调第二罗马帝国国的灭亡实即蛮族与基督教的胜利,因之在这两个问题上着墨甚多删节本也多予保全。

  罗马人将帝国以外的民族统称为“蛮族”这些居住在帝国周围的民族往往构成帝国的边患。书中最初出现的蛮族是日耳曼人有专章叙述他们的原始生活,并指出到2 世纪后期他们已拥有以铁为锋刃的武器发动过一次各族联合对帝国的进攻,为罗马兵团所击溃但是到3 世纪时,情况有了变化帝国面貌依旧,但雄风已消军纪松弛,边防削弱;而蛮族人口增殖迅速有战士百万,并从罗马学到作战艺术因之构成对帝国边境的威胁。法兰克人、阿勒曼人、哥特人此时是帝国最危险的敌人然而帝国仍有相当的抵御力量。特别是奥勒良在位时整饬纪律军威复振,威服各族安定边境。

  书中对於他的祝捷活动作了详细描绘在献俘的行列中包括了哥特、汪达尔、萨马提、阿勒曼、法兰克、高卢、叙利亚和埃及等各族战俘。但这巳是强弩之末了作者还评论了帝国在边境安置蛮族的政策。普洛布斯曾招募蛮族一万六千人当兵分成小队,驻守边疆并收容蛮族战俘和逃亡者在边境设置新移殖区,拨给土地、牲畜、农具指望能够从中获得兵源以充实边防。然而事与愿违蛮族人员不习惯务农,不願受约束往往流窜,成为暴乱之源

  而当民族大迁徙的波涛涌起时,内外呼应西第二罗马帝国国遂被淹没。东第二罗马帝国国的邊患主要来自东方阿拉伯人的扩张吞食掉其东部领土,土耳其人的崛起摧毁了这个古老帝国

  关于基督教,吉本在其回忆录中写道:“由于我始终相信《福音书》的传播和教会的胜利与第二罗马帝国国的衰落是密切相联的所以我着重于这一变革的原因和影响,把基督教徒自己的着述和辩解同异教徒投向这一新教派的公正或憎恨的目光加以对照”为节编本全文保留的第十五、十六两章即是按照这一意图撰写的。此时吉本的理性主义世界观业已形成对基督教的传统说教采取了批判的态度。他在第十五章开头的地方写道:“神学家可鉯..

  随心把宗教描绘为降自于天披着原有的纯洁。史学家则..必须发现宗教在久居地上之时已在一个软弱和堕落的人类中受到了不可避免的错误和腐化相混杂的污染。”他揭去神学家所加于基督教的纯洁外衣冷静而客观地对基督教久居地上所沾染的尘俗现象作了深入嘚理性的考察。他的笔法是曲折、含蓄的有时是借用他人的酒杯来浇自己的块垒的。他介绍诺斯替派的教义时说这个教派“对以色列仩帝作了不敬的描写,把他说成一个易于冲动和犯错误的神爱憎无常,..不能在这样的性格中看到全知、全能的宇宙之父的特征”这样嘚转述虽然冠以“不敬”字样,实际却在张扬异端贬抑“降自于天”的基督教。书中对基督教大肆宣扬的神迹例如驱除魔鬼,起死回苼舌割后而能言,耶稣受难后天地冥晦等一一加以否定尽管这些神迹有教会文献可征,并经神学家、主教、教皇等先后作出见证然洏他却指出即使其中“最有力的见证”也不能“祛除不信者私下的、不可救药的怀疑”,这种怀疑之所以“不可救药”是因为它来源于理性的验证从这里人们清楚地看到吉本的历史批判精神。

  第一卷出版后引起巨大反响。老友休谟阅后写信给吉本称贺并指出在第┿五、十六两章的处理中不可避免地会引起猜忌,可以预料一阵叫嚣的到来也许作者还会在前途遇到一场斗争。此书在读者中赢得赞赏但也引起一些人的非议。吉本写了一篇《我的辩解》取得了多数理智的世俗人士乃至教会人士的谅解,但仍有些人詈詈不休其中不乏知名人物。吉本后来承认他起初感到惊惧,继而转为愤慨最后则是置之不理。他继续撰写下去

  第二、三卷获得与第一卷同等嘚声誉。宗教部分依然保持自由精神也再次遭到反对者的抨击。抨击主要来自意大利的天主教徒中心仍然是“神圣见证”问题。他后來回忆此事时写道:“神圣见证的证据今天在任何法庭上都会加以否定但是偏见造成盲目,权威拒纳良言我们的拉丁文圣经将永远蒙受这种伪造经文的玷污。”

  最后三卷出版依然引起喧嚣他自思这几本内容纯洁,笔调平和不解何以会引起如此强烈的谴责。最后怹得出结论:“这部《第二罗马帝国国衰亡史》

  无论在国内还是在国外似乎都击中了要害也许今后一百年还会继续遭到责难。”

  事实果然如此在19 世纪中期,伦敦圣保罗大教堂主教米尔曼在为其所注释的《第二罗马帝国国衰亡史》作序言时依然对该书加以批判,用意在于防止读者阅读本书后“产生错误印象”批判主要针对前文所引吉本在第十五章开头的那段话,认为吉本对于“宗教的神圣起源”这一主要问题采取了巧妙的回避或假意承认的手法。另外还指责吉本对于基督教故意贬抑这篇序言指出,第二罗马帝国国的进攻鍺无论是军事还是宗教方面的,诸如哥特人、匈奴人、阿拉伯人或蒙古人阿拉里克、穆罕默德、成吉思汗或帖木儿,在书中都写得充實完整颇有生气;唯独对于基督教的胜利却写成一篇冷酷的批判论文。全书对基督教也不曾只字褒扬这些大概就是卫道人士对本书深惡痛绝的地方。

  但是广大读者对本书的看法却是截然相反的。吉本深有感受写道:

  “公众是很少看错的。”而在学术界更昰受到推崇。第一卷刚出版休谟即在信中告诉吉本:“此间所有的文化人对尊作一致赞美。”后来的历史学家也对之交相称赞19 世纪后期至20 世纪初期英国着名历史学家伯里在其所注的《第二罗马帝国国衰亡史》序言中指出:“吉本在许多细节和若干知识部门中已经落后于時代,这一点只意味着我们的父辈和我们自身不是生活在一个完全无所作为的世界里但是在主要的问题上,他仍然是我们的超越时代的咾师对于那些使他摆脱历史家的共同命运的明显特点,诸如伴随时代前进的大胆而准确的尺度正确的眼光,周密的布局审慎的判断與适时的怀疑,为自己始终如一的态度做出的堪称不朽的掩饰等是无庸细述的。”这是对吉本准确而公平的评价另一19 世纪着名历史学镓弗里曼也指出,吉本始终不失为当代研究所不曾抛弃也不拟抛弃的18 世纪历史家今天距本书问世已二百年,人们在七十年代后期英法美意等国的史学杂志上又看到大量关于吉本及其巨着的论文有些文章从政治、宗教、文学、哲学等角度对这部名着做进一步的探讨,也有些从吉本所处的时代、他的历史哲学、历史兴趣、编纂方法等方面对作者重新加以研究看来这位18 世纪的历史家在又经历了一个世纪之后依然不曾被抛弃。

  《第二罗马帝国国衰亡史》原文本在我国流传已久近年来史学界有一些文章介绍和评论吉本及其巨着,可以吴于廑教授的《吉本的历史批判与理性主义思潮》(载《社会科学战线》1982 年第1 期)为代表这些文章的共同看法是“吉本的历史批判精神,与啟蒙时代的理性主义思想是一致的突出表现在对基督教传统教义、信条、教规等所持的批判态度”。这无疑是吉本此书的精华所在然洏,作为18 世纪的资产阶级历史家他的史观不可避免地受到时代和阶级的局限。吉本曾写道:“战争和政事是历史的主要课题”他在这方面的叙述是不厌其详的,但对社会经济则不加重视抛开社会经济的发展变化来谈论帝国的衰亡,是难以收到探骊得珠的效果的另外,他过分强调历史人物的作用而忽略人民群众的影响书中指出:人们的祸福无常,系于一人的品格贤君在位则国治,暴君在位则国乱书中虽然列举了多次起义和暴动,诸如造币工起义或巴高达运动但是都不曾写出起义群众的声势和作用。当然作者修史远在历史唯粅主义诞生之前,对于这些缺点是不应苛求的。作者在运用史料方面有时失误对此我们赞同米尔曼的态度:

  “尽管书中有错误,峩认为它将永远是一部卓越的着作”特别引起我国读者兴趣的是作者在书中一再提及中国。他自承读过有关中国的材料书中叙述奥勒良祝捷大典时,在一长串来自世界各地的使节名单中竟尔也列入中国使节这不禁使我们联想到我国史书中大秦王安敦遣使来汉朝的记载,可能也是商人的假冒第四十章还有一段波斯僧人受拜占廷皇帝查士丁尼之嘱从中国偷运蚕子的离奇故事,其失实之处已在齐思和教授嘚《中国和拜占廷帝国的关系》(《北京大学学报》1955 年第1 期)文中得到订正

  吉本此书,风行甚久英国出版商竟相刊印,因之版本甚多外国书商也争相出版译本。吉本生前已出现法、德、意等文字译本目前则有更多种文字的译本流传。名家也纷为注释如英国伯裏、法国基佐的注本都备受重视。作为一部学术着作其流传之广,声誉之隆在史学界是罕有其匹的。

  中译本最早系由王绳祖、蒋孟引合译的第十五章单行本(商务印书馆1964年),后来又由李树泖、徐式谷续译了第十六章与第十五章一起收入《外国史学名着选》(商务印书馆,1987 年)今天这本节编本的中译本面世,可以说是先睹为快节编者D. M.洛是英国作家,着有诗文集和小说数种对于吉本也深有研究,曾发表论着从本书前面的节编者引言和对书中内容的删存去取来看,可知他对于这部名着沉浸甚深因而能在节编中取舍得当,詳略适宜并尽量保存了原着中博学多识与文字典丽相结合的特点。加之中译者译笔流畅文字传神,希望读者读后不致有未窥全豹的遗憾

  戚国淦1994 年1 月引言因《第二罗马帝国国衰亡史》一书现有版本最少者亦不下六卷之多,而且多不止于此数现编印此一删节本目的鈈过在于为该书赢得更多新读者,并为原已对该作甚为熟悉的读者备下一较为轻便版本而已

  第二罗马帝国国及其衰亡过程,直到今忝仍可说是欧洲及近东地区最重大之历史事件,而对于这一事件进程描述之完美任何书籍亦无法与吉本此作相比。无人不知此书乃無与伦比之博学多识与无可匹敌之文学技巧的巧妙结合。而二者究如何因而相得益彰却常为人所忽视尽管吉本此书成书年代距今已久,其后从中又时或有所发现并常有专文论述但无可否认此书之所以能长久盛行不衰并常使人爱不释手,实多有赖于其超凡的艺术成就然洏,若《衰亡史》已完全失去其史学价值则除少数文艺研究者外,仅以其文学价值而阅读此书者恐怕也将为数不多了因此,欲为此书編一摘选本势非对此两方面成就同时兼顾不可如仅为求得史料完备,将此方面有用材料剪贴拼接成篇则必将严重损伤此一伟大作品,洏使读者无法窥测原作的真正价值了因此,必需把此书作为一个整体来看待慎重考虑如何在缩小其篇幅的同时,仍保持它的有机统一體的形象

  历史上首次称《衰亡史》为使古代世界与现代世界相衔接之桥梁者乃尼克尔夫人。吉本本人自称曾生动描写了非罗马文明①与宗教的胜利不论我们的观点和信仰如何,此一论点却决不容疑议吉本在其所架桥梁的古代一端,已详为此一背景作下准备并于其综述要领的三大章中讲明自己的中心思想。此三章几未作任何删节已全部保留在新本中因不如此便不足以使读者全面理解吉本的意图囷结论了。删节的例子可见之于有关罗马诸省及军事力量的各章中因此类特殊问题一般现代作品所作论述已更为详备。在讲明背景之后整个叙述则始终随帝国政府之起伏和发展线路前进,直至476 年前后西第二罗马帝国国之最后解体在此过程中,有些章整章被删有些特別复杂之叙述则代之以简略概述。

  本书后半部所涉及时间几近一千年,这与自公元180 年至476 年这段要短得多的时间形成了对照。因此吉本的叙述便不可避免地常需匆匆带过或简略概括因而处处暴露出他对拜占廷历史所知有限,评论亦多欠当尽管如此,我们却不能忘記吉本所写的最佳篇章大部分仍在该书后半部中而他对于终使君士坦丁堡走向灭亡的各种事件安排的周密,仍为后人所不及

  本删節本则始终坚持这一中心脉络,而对某些次要问题则不免忍痛割爱而即使对这些较次要问题亦尽量保留其大旨。比如伊斯兰教的兴起雖被保留,而阿拉伯人往西直到西班牙的征服和文化扩张便全部删去因当时西班牙并不在帝国范围之内。因此关于现代欧洲国家发展凊况的叙述以及神圣第二罗马帝国国的进展情况亦或全部删去,或大加砍削另一方面,对意大利的几次重大入侵以及在西第二罗马帝国國崩溃之后对罗马的掳掠却差不多仍全部保留下来

  罗马自始至终什么时候也不失为一座皇都,对她的万千苦难吉本从来也不曾① 此處原文为barbarism 实即“野蛮文化”之意因在古代史中,罗马人把帝国以外的民族一律称作野蛮人这显然是完全不切实际的。因此后来在英語中barbarian 一字也具有了“非罗马人”的含义。这不免给翻译带来一定困难请读者留意。在以下的译文中仍拟尽量保持其本来面目:能通处仍一律译作“野蛮人”。

  罗马无所不在的思想实为史学家吉本所具备的一项重要优秀品德他始终毫不含糊视第二罗马帝国国为一单┅整体,而其后之作者却无一人有此思想即使在罗马领土已被东、西两政府分割为二时,罗马仍为一帝国而并不存在两帝国一说;同时雖然后来君士坦丁堡已不再使用拉丁语而该城的希腊公民却仍十分正确地自视为罗马人,并称自己所使用语言为“罗马语”因而在口語中,现代希腊语至今仍保留此一名称因此,当1453 年征服者穆罕默德二世直捣君士坦丁堡的时候当时倒下的并不仅仅是这一城市;可以稱之为建于公元前27 年的第二罗马帝国国亦随之彻底瓦解了。然而吉本的叙述却并未到此结束。

  吉本曾在一段早已闻名于世的文章中講述过他所以撰写《衰亡史》的缘起还说到他最初计划原拟“仅以那一城市的衰败为限,而非帝国的彻底解体”而且仅仅是在新计划巳接近实现之前不久他才决定作此改变。但是最初的意图他却始终未曾忘怀是以在整个这部作品中,他时而仍禁不住要对该城日益衰落嘚景象作一番描述而且在他对新罗马的最后崩溃已作出绘声绘色、令人惊心动魄的描绘之后,却还要为他这部杰作锦上添花另加上一篇措词平静的后记;借以描述中世纪和16 世纪罗马所处状况但这段描写,总的讲来和他在他唯一的那次拜访中所作极为细致的介绍实已无夶差异。在他撰写这发思古之幽情的数章的时候他的思想无疑又回到了他开始写作的早期,同时他的读者也被带回到了那仔细展开背景囷点明主题的最开头的几章中去《衰亡史》真可说恰似一部伟大、深沉的交响乐曲,一开头言明的主题最后被发挥时却溶解在对随之洏来的可怕的彻底崩溃的沉思之中,不过在这崩溃景象的上空却已出现了一些文艺复兴和这位历史学家生活和工作其中的现代世界的黎奣的光辉。作家的生活和工作竟是如此紧密地交织在一起

  既然并非每一个开始阅读《衰亡史》的读者都曾读完此书,他们也便有可能根本不了解该书的完整计划现在这删节本终能使该书首尾同处于一张封皮之中,①那么在这方面也可能会对他们有所帮助

  着名嘚描绘基督教兴起过程的第十五、十六两章,于此删节本中将全部保留因此处若作任何删节必将使人不免感到,在此重大问题上编者實有意图置本人观点于吉本及其读者间之嫌。自从1776 年该书首次经巧加安排以此二章为其最高潮的四开本问世以来,它们便一直被视为吉夲论述基督教问题的着名杰作而且对许多人来说,这也是他们所熟悉的唯一的两章这其实是很不幸的。因此在这里其后许多讨论神學和教会发展情况的篇章都予以保留了。完全抛开阿里乌主义②三位一体说和上帝之子化身说的发展,我们对野蛮人入侵的历史及东第②罗马帝国国的内部发展史便完全无法理解这里我想应该让大家想到,纽曼主教①曾不无感伤地说过吉本实为我们所有之唯① 编者当嘫完全知道,在吉本开始撰写最初数章时他并未曾决定将这部历史直写至1453 年。但作者最后安排却仍使该书结构达到完善境界此一考虑並不足以表示我们对其完美程度有所怀疑。

  ② 古代基督教的一派学说最早由亚历山大里亚长老阿里乌倡导。反对“三位一体”教义主张基督是上帝后造之人,而不是神其品级低于上帝;反对教会占有财富。325 年的尼西亚公会议斥之为异端——译者① 19 世纪英国主教,同时是神学家和作家——译者一教会史学家。时间和勤奋已对这一情况有所改变了不管怎样,一些最有价值的教会史学家都无不和吉本异口同声斥责不加深究的轻信、无稽的迷信以及有意的欺骗并同声哀叹,在一切宗教史中几乎到处都出现了一种脱离原始理想而趋姠于世俗野心的现象吉本乃是使宗教史成为世俗研究课题的第一人。他的一切继承人绝大部分也只是在方法和程度上和他略有所不同而巳关于这一问题这里还必须略多讲几句。有些作家很容易倾向于谈论吉本对基督教的反感不错,在他的文章中他曾轻率地谈论过诸如吉尔伯待·默里②的作品就在我们自己的这一时代也已被斥为“为害无穷的废话”一类话题但吉本对“福音的简单、纯洁的观念”可从未進行过攻击。对基督教的道德观念他也从未像后来的某些不可知论者那样横加指责。他对真诚和勇敢追求理想的态度始终怀着崇敬之心这里,我们只要想一想他对待西普里安③、阿塔纳西乌斯④和约翰·克里索斯托姆⑤等人的态度便行了。另外,还可以想一想他曾如何对變节者尤利安⑥的宗教观念和行为也同样无所偏袒地加以讽刺在这里,借口吉本对宗教生活怀有无限同情那是没有用的他的思想在大陸哲学家们的薰陶之下已趋于成熟。关于那些哲学家利顿·斯特雷奇①在评论杜德凡夫人的一文中曾说,“那一代人的怀疑主义可说已达箌了登峰造极的程度;持这种主义的人对任何问题已不屑进行驳斥;他们只是根本不予理睬。对宇宙的神秘以及对此类奥秘进行解释的一切说法他们全都同样抱着冷若冰霜的态度”。如果吉本从帕斯卡尔②处学来的“严肃而温和的讽刺”由于反复使用最后不免有点让人厭烦,那我们便应该和J.B.伯里一样回想起在18 世纪那“鼾睡”的教会很有可能会忽然醒来对亵渎上帝的行为进行迫害的时代,采取旁敲侧击嘚手法是一种必不可少的预防措施

  他那个时代的教会人士,也还有些普通人并不理解也无法理解,吉本究竟意欲何为他们也未缯进行过深究。他们只看到那和现存秩序紧密相连的制度受到了攻击于是便立即感到十分惊恐。由于没有更好的道理可讲他们于是便采取了辱骂原告代理人的这一古典式的方法。那目标乍一看似乎很容易便能击倒吉本身体肥胖且爱穿着——此二者的结合在英国人眼里簡直不可原谅。于是在整整一个世纪中,先对他的外貌加以嘲讽然后对他的人格进行没完没了的攻击,几乎已成为一种习惯了自那鉯后,对他的品质开始有了一些更为清醒的评价那些愿意弄清真象的人已慢慢认识到,我们仍可以对这个人的怪诞之处进行嘲笑——不嘫也许显得有些不近人情了——但我们必须充分认识到吉本是一个品德高尚、思想纯正的人他的最亲近的朋友们都承认他为人十分热情,而他的这些品质也全都弥漫在他的历史着作之中

  非常自然,人们都会拿第二罗马帝国国所经历的过程和现代欧洲史的进程进行② 菦代英国古典学者和政治家——译者③ 3 世纪迦太基主教,第一个着名教会学教师——译者④ 4 世纪亚历山大城主教。——译者⑤ 4 世纪末伍世纪初君士坦丁堡主教和作家——译者⑥ 361—363 年在位的罗马皇帝。——译者① 又译里敦·斯特莱切,近代英国传记作家。——译者② 17 世紀法国数学家、物理学家和哲学家——译者比较。在安稳舒适的六十年之前布赖斯子爵①曾把奥古斯都的帝国和不列颠帝国作了一个┿分有趣的对比。那些在今天感到自己正生活于一种迅速崩溃的文明之中的人们可以从第二罗马帝国国的衰亡过程中找到许多共同的东覀。这个将留待读者自己去探求在这里,针对着吉本对待他所选定的题目所持态度讲一点个人看法也许并不是完全多余的。

  吉本茬开始这一工作之前曾把他的大部分青少年时期用于热心钻研古代文献,特别是一些拉丁作家的作品因而他的观点曾深受这些作家的影响。

  几乎在写作整个这部作品的过程中他的态度都仿佛他本人就是帝国较兴盛时期的一位极有教养的元老。对这样一位深信两安東尼时代真是黄金时代的元老来说帝国的衰亡当然是再自然没有的事,而且他的那种信念即使后来的发现已证明当时的所谓经济上的穩定实在大有问题,也并不曾因此而有所削弱既已投身于这一不仅从旧日的繁荣来看,而且从古典文学和哲学成就来看也都已日趋衰败嘚理论吉本的叙述至少直到西第二罗马帝国国灭亡这段时间中看不出有任何明显的矛盾。他对丧失政治自由所表现的传统哀叹并不曾有礙于他对自奥古斯都的初期帝政政府至戴克里先和君士坦丁的政权机构所进行的许多政策和行政上的革新作出极有见地的描述再说,对於那些起源于亚细亚先被戴克里先及其继承人所采纳,后进而在全欧盛行的宫廷仪式他的厌恶情绪和他对宗教的冷漠态度几乎是不相仩下的。

  由于吉本的这种始终以元老或罗马人自居的态度自然使得他把蛮族的入侵总看作是一重重毁灭的巨浪但如果他能和伯里一樣从另一个立场来看待这一问题,他便会看到那些入侵并非全都以破坏为目的而常常只不过意在亲身进入古代文明的美好的领地而已。這种观点上的不同必然使人对诸如日耳曼人在帝国疆域之内定居之类的问题一样抱着完全不同的看法。更何况这些人的确随身带进了許多希腊、罗马世界未曾发现,而有助于增进欧洲人生活的东西

  但是,吉本所信奉的关于帝国衰败的理论绝大部分都使他在认识拜占廷文明的过程中迷失了方向在这里为了消除他的错误影响,我们便必须求助于现代作家有一个问题我们的读者也许都应当加以考虑。随便一句话判定君士坦丁堡已处于继续瓦解之中而结果它却作为欧洲的主要堡垒存在了一千多年之久,这究竟是怎么回事呢

  然洏,西第二罗马帝国国和东第二罗马帝国国实际都已结束这的确也是事实。后来的史学家全都忙于搜寻它们败亡的原因而忽略了对那┅过程作简要的叙述。在这类调查中看不出什么明显的彼此一致的结论我们可以仔细阅读一下吉本对于西第二罗马帝国国灭亡的冷静的敘述。我们发现在那里他并没有一心要寻找出其所以灭亡的原因,而倒是一再表示惊异如此复杂的一个组织如何竟能在长达数百年中維持其存在。我们已曾见到一些一般认为更为坚固得多的帝国机构常常仅在数年之内便已土崩瓦解因而在这里不能不对吉本的智慧深表欽佩,同时也和他一样感到惊异

  在对这些情况全都了解以后,我们便会感到吉本这样站在罗马世界的立场上来撰写他的历史不仅鈈是缺点,倒是一个优点这样便使我们得以进入那一世界的中心,并能听到一篇在古代权威的光照之下进行的专心致志的历史叙述其細节之完备任何其他现代作品均无法与之相比。到最后吉本① 19—20 世纪初英国新闻记者、政治家及历史学家。——译者的作品更完全超越苐二罗马帝国国的历史细节成为了一篇早已为人所公认的散文史诗;在这部史诗中,一切历史经历都在无比广阔的范围内重新加以衡量而即使在他看来历史不过是“人类的罪行、愚蠢和不幸遭遇的记录”,他的宽广的视野和同情心也使他的地位仅次于那些伟大的诗人而巳

  除了一个十分明显的例外,删节本在前后秩序的安排上全都一如吉本原作那例外便是被称作“前言”的开头一章。这一章已經说明,乃是由第三章中节选而来以此作为本书起点似乎比以第一章的开头部分为好,而限于篇幅又不可能把两部分同时选入因而决萣,在秩序问题上让这一篇成为一个仅有的例外,但这绝非自认为自己的判断更高于作者既然书中的每一章都是一个经过仔细孕育和精心安排的整体——都是上面所说一部伟大的交响乐中的一个乐章,而且所有的乐章一般都有一个明确的十分动人的结尾——因此在这里總希望能尽可能多地把一些章完整地保留下来而这样做的结果便必然要求将另一些章整章删去,以作为补偿凡选用的章都保留原来的嶂号。读者据此便很容易在全本中找到删去的章的章号也在节本中一一注明。既已将全章保留似乎也便不必要额外再加以说明了但是,保留全章的理想却显然不得不大打折扣如有部分删节这里采取了两种标明的办法,如删去部分相对他说并无大碍于叙述的连续便在刪节处标以一行星号。对于删节较多部分则用斜体字①加进一段简略概述这类概述既求尽量简洁,也力求做到不漏掉必要的交待由于刪节的情况各不相同,显然已不可能完全保留原来各章的小标题因而在删节本中的小标题有些只得另写。为节省篇幅原来吉本加在各段边头的小标题也只得割爱了。现在仅只在有限范围内,在过长的段落之中加进一些通行标题以便于读者阅读。在许多情况下这些標题和原书每段的边头标题都是完全相同,或差不多一样的

  对吉本原作的更改仅限于此类外观形象,对他的正文未作过任何改变吔不曾为了上下文的衔接擅自作过任何处理。除了早已普遍实行的按现代英语要求改变旧式拼写之外其他一切全都只为了一个目的:出┅部吉本所写原作。这个本子所采用的底本为威廉·史密斯发行,最早于1854—1855 年间问世的迪安·米尔曼本。这是一般认为最为可靠的一个本子有些吉本在世时印行的版本也有一些明显的印刷错误。其中有些一直就那么保留在各种现代版中而且有些现代版本又额外增加了一些噺的疑点。但我们总不能说《衰亡史》就没有一种版本是正确无误的吧②在现在的这个本子中有几处可以肯定的错误已顺笔改正,另有┅处在脚注中提出修正意见拼写的现代化在这里又向前推进了一步;但有些明显带着十八世纪气息的已废的字体却没有为了一味追求统┅的风格而轻易将它牺牲。

  市上早已有了一些《衰亡史》的删节本和节选本其中却没有一部附有大家在这里看到的那些脚注,或至尐是远不如这里所选之多这里的脚注全都为一般人所最感兴趣者,而且其中绝大部分都没有使人读来感到不便的拉丁文和希腊文引文這些脚注全都是当年吉本写下的原样,有许多自然是从现已绝版或目前已极难找到的旧版本中抄来只是有关他的话的出处的说明① 中译夲改排为仿宋体。——编者②关于这个不同版本的校勘问题请参看J.E.诺顿小姐的《爱德华·吉本作品参考书目》(牛津,1940 年)第40 页J.B.伯里的宏伟的版本不幸使得约六十八个早已存在的错误永久化了。还有一个现代重印本自己又造出了许多重大失误

  已被划去了。这些注不僅能有助于读者对正文的理解它们还能从各个角度反映出该书作者的性格,完全可以作为他的谈话录单独编印成册它们已使得一代一玳读者从中获得教益,得到乐趣甚至偶尔还听说,感到惊愕没有这脚注的充分的辅助作用,《衰亡史》作为一个整体所反映的作者的囚格无疑将大大减色

  D. M.洛1960 年于复活节岛,克拉文山

  两安东尼①治下的黄金时代前言(摘自第三章)如果让一个人说出,在世界曆史的什么时代人类过着最为幸福、繁荣的生活他定会毫不犹豫地说,那是从图密善去世到康茂德继位的那段时间

  那时广袤的第②罗马帝国国按照仁政和明智的原则完全处于专制权力的统治之下。

  接连四代在为人和权威方面很自然地普遍受到尊重的罗马皇帝坚決而温和地控制着所有的军队涅尔瓦、图拉真、哈德良和两位安东尼全都喜爱自由生活的景象,并愿意把自己看成是负责的执法者因洏一直保持着文官政府的形式。如果他们那一时代的罗马人能够安享一种合乎理性的自由生活这几位君王是完全可以享有恢复共和制的榮誉的。

  这些帝王的一举一动总会得到过当的报酬这里有他们的成就所必然带来的无边的赞颂;还有他们对自己善德感到的真诚的驕傲,以及看到自己给人民带来普遍的幸福生活而感到的由衷的喜悦但是,一种公正的但令人沮丧的思绪却为人类这种最高尚的欢乐情緒增添了酸苦的味道他们必然会常常想到这种完全依赖一个人的性格的幸福是无法持久不变的。只要有一个放纵的青年或某一个猜忌惢重的暴君,滥用那现在被他们用以造福人民的专制权力直至毁灭它,那整个局势也许就会立即大变了元老院和法律所能发挥的最理想的控制作用,也许能有助于显示皇帝的品德但却从来也无能纠正他的恶行。军事力量永远只是一种盲目的无人能抗拒的压迫工具;罗馬人处世道德的衰败必将经常产生出一些随时准备为他们的主子的恐惧和贪婪、淫乱和残暴叫好的谄佞之徒和一些甘心为之效劳的大臣

  罗马人的这种阴郁的恐惧心理不是完全没有道理的,他们早有过这种经历一篇第二罗马帝国王的年表所能展示的一幅有关人性的鲜奣而多变的图象,是我们在现代史中那些性格复杂和难以捉摸的人物身上根本无法见到的在那些君王的行为中,我们可以探寻出最极端嘚邪恶和最高尚的美德;可以看到我们的同类中的最完美的高尚品德和最下流的堕落行径在图拉真和两安东尼的黄金时代之前的是一个鐵器时代。这里要列举出奥古斯都之后的几代人所不齿的后继者的名字来几乎都是多余的他们之所以没有完全被人遗忘,只是由于他们嘚无与伦比的罪恶行径和他们曾进行活动的辉煌舞台愚昧、残酷的提比略、狂暴的卡利古拉、软弱无能的克劳狄乌斯、荒淫残暴的尼禄、禽兽一般的维特利乌和胆小如鼠、不齿于人类的图密善早已被认定只能遗臭万年!在八十年的时间中(中间就除开韦伯芗统治下情况不奣的短暂的喘息时间)罗马一直呻吟在极其残酷的暴政的蹂躏之下,这暴政彻底消灭掉了奉行共和制的古老家族而且在那一不幸时代出現的一切美德和才能也都受到了致命的摧毁。

  在这些恶魔的统治之下还有两种特殊情况伴随着罗马的奴隶制,一是昔日的自由观念嘚影响一是他们所取得的广泛的土地扩张,因而使得这些奴隶们的遭遇比其他任何时代或国家的暴政下的牺牲品都更为悲惨由此更① 當指138—161 年在位的安东尼·皮乌斯和161—180 年在位的马尔库斯·奥雷利乌斯·安东尼。——译者进而产生了,1.受苦难的人的高度敏感;和2.绝无可能逃出压迫者的魔掌。

  Ⅰ.有一个塞菲王族由于生性残暴已极他们家中的长榻、饭桌和床铺经常会被他们自己的亲信的血所玷污。而當波斯还在该王族的后代统治之下的时候据记载,有一位当时的贵族曾说在他从苏丹的座前走出来的时候,没有一次不曾伸手摸摸看看自己的头是否还在。每日每时的经历也许会使人觉得鲁斯坦的多疑是完全无可厚非的然而,那仅用一根线吊在他头上的利剑却似乎並不曾干挠这个波斯人的睡眠或打乱他内心的平静他清楚地知道,只要那位暴君一皱眉头他就可能会立即化为灰烬;但是,一阵雷击戓一次中风也同样可以一举而置他于死地;一位智者就应该能够在享受着短暂的生命的时候完全忘记掉人生的各种灾难他以被称作皇帝嘚奴仆而感到无比威风;他自己完全可能只是在某一片他完全不知道的国土上,从一对无知的父母手中买来的孩子;然后从婴儿时期起便茬皇帝的内宫受到严酷的训练他的名姓、他的财富、他的荣誉,全都不过是一位主子的赏物那么他便也可以完全公正地收回他赐与的┅切。鲁斯坦的才智如果他有任何才智可言的话,只足以使他根据偏见进一步相信自己的习惯正确在他的语言中,除了绝对的专制主義就根本不存在另一种形式的统治东方的历史告诉他,人类的情况从来就是如此①古兰经,以及这部圣经的解释者都让他相信苏丹昰先知的后代,是上天的代理人;使他相信忍耐是穆斯林的最高品德绝对服从是臣民的天职。

  罗马人对奴隶制的认识是完全不同的尽管长期生活在他们自身的腐败和军人的狂暴行为的重压之下,他们却在相当长的时间中始终保存着他们的自由生活的祖先们的情绪或臸少是对自由的向往赫尔维狄乌斯和特拉西亚、以及塔西佗和普林尼所受的教育,与加图和西塞罗所受的教育是完全相同的从希腊的哲学思想中他们吸收了有关人性尊严和文明社会如何得以形成的最公正、最开明的思想。他们本国的历史也已教导他们应该尊重一个自由、道德和取得成功的共和国;使他们厌恶恺撒和奥古斯都的罪恶成就;而且在内心深处对那些他们不顾羞耻地百般诌媚的暴君表示无比的輕蔑他们作为行政官和元老都成了那一度曾制订全球法令,而且在名义上现在仍然控制着专制君王的行动的伟大的议会成员而事实上咜的权威早已常被滥加利用,以为暴政的最下流的目的服务了提比略和那些接受他的教导的帝王们都力图用执行法律的形式来掩盖他们嘚屠杀,也许暗地里忍不住十分欣喜自己竟能使元老院和他们手下的牺牲品都变成了自己的同谋。就靠着这个会议这些罗马人中最后嘚一批全都以虚构的罪名和真正高尚的品德被一一判刑了。对他们进行控诉的那些奸佞之徒使用一种那些无所依附的爱国人士经常用以茬他的国家的保民官前对一个具有危险性的公民进行控告的语言;而这种为公众服务的活动还将在金钱和荣誉方面获得很高的报酬。那些奴颜卑膝的法官口口声声地说他们将维护共和国的威严而其实这种威严在它的最高的护法官手中早已遭到了破坏,他们对他的宽容态度嘚欢呼声比谁都叫得更响而其实对他随时可能表现出的无与伦比残暴又比谁都更为惶恐万状。那暴君看到他们的这种下流行径自然极为鄙视而对他们暗中的怀恨心情则报之以对整个元老院的由衷的公开的仇恨。

  ① 查丁说欧洲的旅游者曾在波斯人中间散布了一些有關自由和我们的温和政治的想法。他们实际完全是害了他们

  Ⅱ.欧洲被分割成许多独立国家,但却依靠宗教、语言和习俗方面的大致楿似而彼此联系在一起的情况对人类的自由起了一定的推动作用。现代的一位暴君尽管在自己的思想中和在人民群众中听不到反对他嘚呼声,但看一看别的国君的作为、对马上遭到指责的戒心同盟国的劝导和对敌人的恐惧,都使他不能不稍稍有所收敛他所要加害的囚,在逃出他的狭窄的国土之后将很容易在一片更安适的土地上找到一个安身之处,他可以凭自己的能力重新聚集一笔财富获得发泄洎己不满的自由,或许还能找到进行报复的手段但第二罗马帝国国的领土却布满全球,只要这帝国完全在一个人的掌握之中那整个世堺便成了他可以禁锢他的仇家的万无一失的监狱。专制帝王统治下的奴隶不论对他的判决是在罗马城和元老院拖着金光闪闪的镣铐,还昰到塞里法斯①的荒山秃岭或是到多瑙河冰封的滩头去度过一生都只能在默默的忍耐中等候命运的安排。反抗只能招致死亡逃跑根本鈈可能。他的四周无不处在大片海洋和荒野的包围之中他绝无可能超越过去而不被发现,并被抓住送还给他的更被激怒的主人在他囚禁地区的边界以外,他不论如何搜寻所能看到的也只有海洋、无法生存的荒野、怀有敌意的野蛮人的部落和一些独立国土的首领,他们呮会十分乐意牺牲一个可厌的逃犯①以换取第二罗马帝国国的保护“不论你到了哪里”,西塞罗曾对被流放的马塞卢斯说“记住你同樣是处在征服者的淫威之下”。

  ① 塞里法斯是爱琴海上的一个布满岩石的小岛岛上居民以十分无知和愚昧着称。这个奥维德的流放哋通过他的正当但显得有些卑怯的哀悼诗篇,早已闻名于世了看来,他可能仅只是得到一个命令让他离开罗马城若干天,自己设法湔往托米连守卫和狱卒都是不必要的。

  ① 在提比略的统治下有一罗马骑士曾试图逃往帕提亚人地区。他在西西里海峡被截获;但怹那种做法实在徒劳无益就连最爱猜忌的暴君也不屑于对此进行惩罚。

  第一章第二罗马帝国国的疆域和概况罗马疆域的扩张在共和國政府的统治时期便已基本完成;那时主要依赖元老院的政策、执政官员的积极的好胜心和人民的勇武精神,罗马取得了大片土地后來的罗马皇帝绝大部分都只不过是坐享其成而已。最初的七个世纪充满了一次接一次的胜利;但直到奥古斯都时代才放弃了野心勃勃的征垺全球的计划并开始在公共议会中实行一种较为温和的政策。由于奥古斯都的天性和实际处境使他倾向和平他也便很容易发现,罗马鉯其目前所处优越的地位实在已无所需求于战争,而倒应唯恐轻开战端;他更看到在边远地区进行战争已日益艰难,胜败更为难卜汢地的占领更难以稳定,而且也已更无实利可图此外,他自己的经历也更进一步坚定了他的这些明智的想法最后终于使他相信,依靠怹的顾问们的谨慎的努力他们可能不难从那些最为凶恶的野蛮人手中,取得为罗马人的安全和威严所必需的一切必要的让步最后,完铨躲开使自己和他的军团暴露于帕提亚人箭雨之下的危险通过一次体面的协议,他终于收回了在克拉苏的一次败仗中被夺去的旗帜和被抓去的俘虏

  在他统治的初期,他的将军们曾试图征服埃塞俄比亚和阿拉伯费利克斯他们在那片热带地区向南行进了约一千英里,泹炎热的气候很快击退了这批侵略者保护住了那些居住在荒野地区中从不好战的土着人。欧洲北部诸国价值甚微几乎不值得花费人力、财力去占领。日耳曼的大片森林和沼泽地带住满了一个宁死也不愿丧失自由的强悍的野蛮民族;他们在第一次受到攻击的时候似乎已鈈得不屈服于罗马强大的威力,但是很快在一次凶猛的不惜决一死战的行动中,立即又恢复了独立让奥古斯都看到最后尚未知鹿死谁掱。在这位皇帝去世时元老院公开宣读了他的遗嘱。他作为一项宝贵遗产留给他后来的继承人的是建议他们永远只求保守住似乎是大洎然为罗马划定的战线和疆界之内的那一片土地:西至大西洋边;北至莱茵河和多瑙河;东至幼发拉底河;南边则直到阿拉伯和非洲的沙漠地带。

  为了人类的宁静生活让人欣慰的是,明智的奥古斯都所推荐的温和制度竟被他的充满恐惧和邪恶思想的几位继位者所接受了。终日沉湎酒色或一味施行暴政的早期那几位罗马皇帝,几乎从不在部队或在各地方省区露面;他们也绝不容许他们手下的将领自荇其是表现出极大的英勇去取得他们自己由于疏懒,无心取得的战功一个臣民享有善于用兵的名声被视为是一种侵犯皇家政权的无礼荇为;紧守自己奉命把守的疆界,决不希图向外扩张已成为每一个罗马将军的唯一职责和利害攸关的大事,否则那被征服的野蛮人所将遭受到的祸患很有可能会同时立即降临到他自己头上

  在基督纪元的最初一百年中,第二罗马帝国国唯一的一次兼并活动是占有不列顛省在恺撒和奥古斯都的一连串继承人中,这是唯一的一个以前者为榜样而抛弃后者的教导的例证。不列颠在地域上接近高卢使得它姒乎正在向罗马军队招手;一支珍珠捕捞队带来的虽然可疑却十分诱人的情报勾起了他们的贪婪之心;尽管不列颠被看作是一个独特的、孤立的世界对它的征服在总的大陆政策中却也算不得什么例外行动。在经过一次由最愚蠢的皇帝发动、最无主见的皇帝维持最后并由朂胆怯的皇帝结束的长达约四十年之久的战争之后,该岛的大部分地区终于屈服于罗马的统治之下属于布立吞人的各个部族,全都有勇洏无谋热爱自由而缺乏团结精神。他们一时疯狂地拿起武器一时又全部缴械,或彼此屠杀一日几变,毫无定准;由于他们全都各自為政结果自然很快一个接一个被消灭了。卡拉克塔库斯的坚韧、波阿犹凯的绝望、德鲁伊特的狂乱信仰都既未能使他们的国土免于遭受奴役也未能阻止帝国将军们的稳步前进,这些将军在他们的王座正被人类中最无能、最下流的统治者百般玷污的时候,始终维护着国镓的荣誉就在图密善为自己假想的危险恐惧万分,不敢出宫门一步的时候他的军团却在善良的阿古利科拉的指挥之下在格兰扁山区,徹底击败了重新集结起来的喀里多尼亚人;而他的舰队在准备向一片从未进入的水域冒险试航的过程中,借机在该岛沿岸的各个地区展礻了罗马军队的威力这时他便认为不列颠是已经被征服了;阿古利科拉当时计划着,只要能再拿下爱尔兰那这次行动便算取得了完全嘚、一劳永逸的成功,而且他认为要攻占爱尔兰实在是轻而易举的事,只需一个军团和少量辅助兵力就完全可以了同时占领西边的那┅小岛也许大有好处,因为如果让布立吞人亲眼看到在他们四周所有的人都已无获得自由之望也不存在一个自由人,那他们定会不再那麼执拗不肯戴上奴隶的枷锁了

  但是阿古利科拉的显赫战功马上使他失去了统治不列颠的权力;他的合理的但过于庞大的侵略计划也便就此告终。这位小心谨慎的将军在离职之前,为便于确实占有该岛并保证长期统治下去做了安排他曾注意到,该岛被彼此相向的海灣或者按现在说法,被那些苏格兰河口给分割成了大小极不相等的两部分。在一条约四十英里长的狭窄地带他划出了一条布置兵力嘚防线,在这条线上后来在安东尼·皮乌斯的统治时期,建筑了一条以石块为基础用泥炭砌成的围墙。这面离现在的爱丁堡和格提斯哥两城不远的安托尼努斯墙,当时被定为该罗马省的边界。在该岛以北,土着的喀里多尼亚人仍不顾一切维持着自己的独立其所以能如此,虽嘚力于他们的勇敢同时也颇得力于他们的贫穷。他们的骚扰一般都被击退并受到一定的惩罚,但他们的国家却始终未曾屈服这片具囿全球最温和、最富足的气候条件的土地上的主人,轻蔑地抛开了冬天受到暴风雪侵袭的阴沉的山区、蓝雾弥漫的湖泊和寒冷凄凉的草原留下它让一群群光着身子的野蛮人在无边的森林中去和一群群野鹿互相追逐。

  这便是从奥古斯都去世到图拉真继位这一时期中罗马嘚边界情况和帝国政策的大要图拉真这位善良的王子曾受过军事教育,完全具有一位将军的才干他的前辈帝王们所维持的和平局面现茬已一次次被战争和向外侵略活动所打破;罗马的军团,在经过相当长一段时间之后终于又看到自己处在一位尚武的帝王的统治之下了。图拉真的第一次行动是向居住在多瑙河彼岸的一个极为好战的部族达西亚人进军他们在图密善统治期间曾公然冒犯罗马的威仪而并未受到任何惩罚。除了一般野蛮人所有的强悍和凶恶之外他们更有一种厌恶生命的情绪,这是因为他们真诚地相信灵魂不灭和轮回转世之說达西亚王德克巴卢斯的表现完全不愧为图拉真的一个对手,直到他的一些仇敌宣称他已用尽一切可以利用的资源已是智穷力竭的时候,他始终未曾对自己和全族公众的命运感到过绝望这一令人难忘的战争,除曾有短期停顿外前后延续了五年之久;由于这位罗马皇渧可以毫无限制地动用全国的力量,他最后终于迫使那些野蛮人彻底投降了这一新增的成为奥古斯都设想的第二个例外的达西亚省,周長约300 英里它的天然边界是德涅斯特河、蒂萨河或提比斯库斯河、下多瑙河和黑海。至今从多瑙河岸到现代史上的着名地区本得一带直箌土耳其和沙俄帝国的边界,还稳约可见一条军用通道的痕迹

  图拉真极端好名;在人类对自身的杀戮者发出的欢呼声仍高于对人类嘚造福者的情况下,对显赫军功的追求便将永远是最伟大人物的一大罪行由一代代的诗人和史学家传留下来的对亚历山大的赞誉在图拉嫃的心中燃起了危险的誓与之一比高低的火焰。这位罗马皇帝也和他一样发起了侵入东方国家的远征;但他最后却只能发出一声长叹可恨年事已高,自知已绝无能与那位菲利普的儿子齐名之望然而图拉真的胜利,尽管转瞬即逝却是立见成效,而且十分显赫的由于内蔀不和而解体的日益衰败的帕提亚人在他的部队所到之处闻风逃窜。他于是高唱凯歌沿底格里斯河而下从亚美尼亚山区直达波斯湾。他昰第一个也是最后一个曾到那一遥远海域航行的罗马将军,这给他带来了莫大荣誉他的船队对阿拉伯沿海的市镇大肆蹂躏,而图拉真還自我吹嘘说他的兵力已几乎到达印度的国土了。感到惊愕的元老院的成员每天都能得到被他征服的新地名和新国家的情报他们被告知博斯普鲁斯、科尔基斯、伊比利亚、阿尔巴尼亚、奥斯若恩的国王,甚至帕提亚人的专制君主也都接受了这位罗马皇帝的加冕;住在山區一向独立的米底人和卡杜克亚人的部落也都请求得到他的保护;而且位于亚美尼亚、美索不达米亚和亚述的一些富有国家也都变成了罗馬的行省但图拉真的死却立即使得帝国的光辉前景暗淡下来;于是,那么多遥远的国土在那只置它们于控制之下的强劲的手已不再能淛约它们的时候,它们是否全会要极力挣脱套在它们身上的枷锁倒恰好成了一种让人恐惧不安的根源

  有一个古老的传说,说是当罗馬诸王之一修建起朱庇特庙的时候在所有地位较低的众神中只有护界神(他按当时的习俗,以一方巨石的形象出现守护着各处的边界)拒绝让位给朱庇特。从他的这种固执态度中得出的有利推论更被占卜官加以利用,认为这是一种无可怀疑的朕兆表明第二罗马帝国國的边界将绝无可能后退。这一预言的提出正像通常出现的情况一样,在相当长的时间中都对它的实现起着极大的作用。但是护界鉮尽管曾抗拒过朱庇特的神威,却不得不屈服于哈德良皇帝的权势哈德良继位后的第一件事是放弃图拉真在东部占领的一切土地。他让帕提亚人重新选举了自己的独立自主的君王从亚美尼亚、美索不达米亚和亚述诸省撤回了罗马派去的驻军;同时,按照奥古斯都的设想再次确定以幼发拉底河作为帝国的边界。

  对亲王们的公开行动和私下动机进行指责的评论一直把可能是出之于哈德良的谨慎和温囷性情的行为,归之于他的嫉妒心理那位皇帝的时而猥琐不堪,时而宽宏大量的多变的性格的确可能使人难免产生那种怀疑。但是無论如何,除了这样承认自己无能保卫图拉真已扩张的土地之外他也再没有别的办法更能使得他的前任格外显得功绩辉煌了。

  图拉嫃的充满野心的黩武精神和他的前一任皇帝的温和政策形成奇特的对照哈德良无休止的活动和安东尼·庇乌斯的温和、娴静的态度相比起来,自然也不会显得不那么突出了。前者的生活几乎是始终处在永无止境的旅途之中。由于他具有多方面的,包括军人、政治家和学者的才能,他通过完成自己的职责便可以完全满足了自己的好奇心。完全不顾季节和气候的变化,他始终光着脚徒步在喀里多尼亚的雪地和上埃及的酷热的平原上行军;在他统治期间,帝国所有的省份没有一处不曾受到这位专制帝王的光临而安东尼·庇乌斯的平静生活却是在意大利的心腹地带度过的;而且,在他指导政务的二十三年之中,这位善良的皇帝所曾经历的最长的一次旅行是从他在罗马的皇宫移到他退隱的拉鲁芬别墅而已。

  尽管他们在性格上十分不同对于奥古斯都的总的设计,哈德良和两个安东尼却都是同样接受和遵照执行的怹们全都坚持尽力维护帝国荣誉,但无意再进一步扩大帝国领土通过每一次善意的远征,他们力求获得野蛮人的友情;并试图使所有的囚相信第二罗马帝国国的建立,并非出于领土野心而完全是出于热爱秩序和公正和平的结果。在长达四十三年的时间中他们的完全絀于善意的努力终于取得了成功;而如果我们把几次曾使边疆地区的军团采取行动的小冲突除外,哈德良和安东尼·庇乌斯的统治的确提供了一个普遍和平的前景。罗马的名字在地球最边远地区的民族中也受到了极大的尊敬最凶悍的野蛮人也常把他们自己之间的争端提请罗馬皇帝裁决;据当时的历史学家记载,他们还看到有一些外国使臣以作为罗马子民为荣,曾自己提出愿意归顺却遭到了拒绝。

  此處略去关于当时武装力量和各省情况的概况介绍

  第二罗马帝国国的基本概念上面列举的这一长串省份的名称(它们中的许多部分后來都建成了强大的王国),几乎已使得我们不得不对古代人的虚荣心或者愚昧表示宽容了

  为当时范围广泛的统治权不可抗拒的力量囷罗马皇帝的真真假假的温和态度所眩惑,他们竟然会对那些任其享受着野蛮的独立的遥远国土采取不屑一顾的态度有时甚至是已将它們完全忘怀;他们慢慢竟然随便把第二罗马帝国国和整个地球混为一谈了。但是一位现代史学家的气质和知识却要求他必须使用一种更为清醒和准确的语言为了更准确地说明罗马的伟大,他可以说第二罗马帝国国,从安东尼边墙和北部边界达西亚到阿特拉斯山和北回归線的宽度便超过2000 英里而从西海洋到幼发拉底河的长度则更超过3000 英里;它位于温带中北纬24°到56°之间最美好的地区;面积估计不少于160 万平方英里的土地,其中大部分都是肥沃的熟地

  第二章第二罗马帝国国的团结和国内的繁荣。

  省和纪念碑农业的进步。

  要评萣罗马的伟大绝不能单看它大面积地迅速扩张在俄罗斯沙漠地带所建立的君主国家曾管辖过地球上大部分土地。亚历山大在越过赫勒斯海峡后的第七个夏天就在希发西斯河的岸边建立起了马其顿胜利纪念碑在不到一百年的时间内,天下无敌的成吉思汗和他的莫卧儿族①嘚王公们把他们的残酷的蹂躏从中国海一直推向埃及和日耳曼地区,并在那里建立了为时不久的帝国但罗马威力的牢固结构却是依靠幾代人的智慧建立和保存下来的。

  图拉真和两安东尼的唯命是从的行省是靠法律联合起来并加以艺术装点的。它们有时也可能会遭受执行统治权的代理人的一时的无理摧残;但政府治理的一般原则仍始终是明智、简明和宽厚的他们仍可以信奉他们祖先的宗教,在荣譽和社会地位方面他们也逐步有所提高,最后已差不多达到和他们的征服者同等的地位

  Ⅰ.帝王和元老院在宗教问题上的政策始终既照顾到子民中的开明人士的思想,也照顾到迷信较深的子民们的习惯在罗马世界流行的形形色色的宗教活动,罗马人民一概信以为真;哲学家一概斥为虚妄;行政官却一概认为有用这样一来,忍耐不仅带来了相互宽容甚至还带来宗教上的和谐。

  人民的迷信既不會因为掺杂进一些神学思想上的矛盾而彼此难容也不曾受到任何思想体系枷锁的约束。热忱的多神论者虽然自己热衷于本民族的宗教信仰,却同样以其极简单的信念承认全世界各种不同的宗教恐惧、感激、好奇、一个梦或一个预兆、一件简单的意外事件或一次远距离旅行,全都可以增加他们的信仰的内容扩大他们的保护神的名单。异教徒的神话是用各种不同但并非彼此不能相容的材料编织而成的。只要我们承认曾经为他们本国的利益生活过和为之而死去的智人和英雄都应被视作强有力的不朽人物,那就等于普遍承认他们即使鈈应受到全人类的膜拜,至少也应受到全人类的尊敬千千万万的树林之神和千千万万的河流之神,虽寂静无声在他们的所在地却都能發挥各自的影响;唯恐激怒台伯河的罗马人当然不可能去耻笑向尼罗河的仁慈的河神献祭的埃及人。可见的自然力量天上的行星,地上嘚各种元素在全宇宙中都是完全一样的。那看不见的精神世界的统治者也便必然同样是用虚构和寓言的模子铸成每一种美德,甚至每┅种邪恶都需要在神的身上有所体现;每一种技艺和职业都需要自己的保护神,而这神的特性不论在多么遥远的年代或国土,全都毫無例外地一律是以他的崇拜者的性格为模式的这样一个由脾气各异、彼此利害矛盾的神灵组成的共和国,不管按何种体系组合也都必須有一位最高长官能发生调节作用,而且他随着知识和献媚术的进步,渐渐也就被赋予一个“永恒的父亲”和一位“万能的君主”的最唍美的品德古代的精神是如此温和,以致大家都不很在意各民族之间的差异而倒是只注意到它们在宗教信仰方面的相似。希腊人、罗馬人和野蛮人当他们在各自的神坛前相遇时,很容易便彼此都感到尽管他们各自信奉的神名称不同,敬神的仪式也不同而他们所敬奉的实际是相同的神灵。荷马的高雅的神话已为古代世界的多神论提供了一个美丽的而且几乎是到处通用的形式。

世纪初征服印度半岛嘚蒙古人等及其后裔——译者希腊的哲学家是根据人性,而不是根据神性建立起他们的道德观念的;不过他们也把神性作为一个发人罙思的重要问题来进行思索;在进行深刻的研究的过程中,他们展示出了人的理解能力的强大和虚弱在那四个着名的学派中,斯多葛派囷柏拉图派力图调和存在于理性和虔信宗教之间的尖锐矛盾他们给我们留下了最为崇高的明证,让我们看到了第一动因的存在及其完美性;但是由于他们不可能设想出物质实际产生的过程,斯多葛派哲学中的制作者和他的作品是难以完全区分的;而反过来柏拉图和他嘚门徒们的精神上帝却都更像是一种理念,而并非实体学院派和伊壁鸠鲁派的意见没有太多宗教意味,但当前者以其简单的科学诱使他們对最高主宰的意旨表示怀疑的时候后者由于全然无知却劝导他们根本不要承认它的存在。由争胜的风气所促进为学术自由所支持的探索精神已使公众的哲学教师划分成了各种各色,彼此相互竞争的学派;而从各个地方来到雅典和第二罗马帝国国其它文化中心的头脑敏銳的青年不论在哪里却都受到同样的教导要他们拒绝并鄙视一般群众所信奉的宗教。本来嘛怎么可能让一个哲学家把一些诗人的无聊故事和由古代留传下来的一些支离破碎的传说,看作是关于神的真实记载;或者让他把那些满身缺点作为一个人看也让人厌恶的生物当莋神来崇拜呢?为了对付这么一些无足轻重的对手他屈尊对他们使用了理智和辩论的武器;不过琉善的讽刺显然是一种更有效、更有作鼡的武器。我们完全可以断定除非一个作家已发现他的国家所信奉的神灵早已成为上流社会和知识界暗中鄙弃的对象,他是绝不会随便紦他们拿来让人公开加以嘲笑的

  尽管在两安东尼时期,非宗教的活动十分盛行但教士的利益和人民的迷信却仍受到足够的尊敬。古代哲学家在他们的作品和谈话中都肯定理性的独立的威严,但他们的行动却仍然听命于法律和习俗他们含着怜悯和宽容的微笑来看待粗俗的人所犯下的种种错误,但却仍然十分认真地奉行他们的父辈曾经奉行的各种仪式热忱地参拜各种神庙,有时甚至公然地去参加┅些迷信活动在教士的袍服之下,完全掩盖住他们的天神般的情绪抱有这种思想状态的人对他们各自不同的信仰或礼神方式问题是不會争论不休的。他们根本不在乎群众的愚蠢行为实际以何种方式表现出来;他们不论是走近利比亚还是奥林匹亚,还是卡匹托里亚的太陽神庙都同样貌似虔诚而内心却怀着轻蔑。

  现在很难设想罗马议会究竟出于什么动机竟会采取了带着迫害精神的政策。那些行政長官不可能由于一种虽然并非违心却实属盲目的顽固思想而采取此种策略因为这些行政长官自己也都是哲学家;何况雅典的学院已经为え老院制订了各种法律。他们也不可能是为自己的野心或贪欲所迫因为这人世的权力和神权实际全都掌握在同一只手中。主教全系从最囿声望的元老中选举出来;而最高主教长的职务经常都是由皇帝本人兼任他们完全了解并十分重视宗教的价值,因为它是和国家行政联系在一起的他们尽量鼓励那些有利于提高人民品德的各种庆祝活动。他们把占卜术当作一种方便的推行某种政策的工具;一般人都相信不论在今世还是来世,任何伪证罪都必将受到报复之神的严厉惩罚他们也十分尊重这一十分有用的信念,把它看作是维系社会生存的朂坚强的纽带但是,他们除了承认宗教的一般劝化作用还相信各种各样的崇拜神灵的方式也都同样能产生有益的效果;而且相信,已缯在任何一个国家长期试行受到时间考验的礼神方式必是对该国的气候和居民来说最合适的方式。贪婪和对艺术品的喜爱常常使得一个被征服的国家的庙里的神像和各种装饰物被洗劫一空;但是在仍然奉行他们的祖先所奉行的宗教的问题上,他们全都会感觉到罗马皇帝嘚宽容甚至得到它的保护。高卢省似乎是但也不过仅仅似乎是,在这一般的宽容中的唯一例外罗马皇帝提比略和克劳狄,在为了消滅以人为祭品的莫须有的借口的掩盖下彻底消灭了掌握在督伊德僧侣手中的危险的权力;但他们的教士,他们的神灵和圣坛直到最后徹底消灭一切异教以前,却全都以隐蔽的方式继续存在

  作为一个伟大的君主国首都的罗马城,随时都有从世界各地前来的臣民和外國人到这里定居他们全都带来他们所在地的他们所喜爱的迷信方式。

  帝国的每一座城市都有权维持本城的古老仪式的纯洁性;而罗馬元老院却有时利用其所掌握的一般特权,插手制止这种外来宗教活动的泛滥最让人厌恶和最猥琐的埃及迷信活动就常常遭到禁止;塞拉庇斯和伊西斯的神庙都被捣毁,他们的信徒也被从罗马和意大利驱逐出去但盲目信仰的狂热却胜过了冷酷的软弱无力的政策。被放逐的人回来了信徒的数目成倍增长了,重新修复的庙宇比原来的更为堂皇塞拉庇斯和伊西斯终于在罗马神只中占据了一席之地。这种寬容也没有违背古老的政治原则在最为纯正的共和国时期,希比利和埃斯库拉庇乌斯①便常有外国使臣严肃地迎请到本国去;答应给被圍困的城市的保护神更高的荣誉以对他们进行诱惑的做法更是司空见惯。罗马渐渐变成了它的子民的公共庙宇;该城的自由之风已为人類所有的神只所共享

  Ⅱ.保存古代公民的纯粹血统,不容任何外族血统掺入的偏狭政策阻止了雅典与斯巴达的繁荣并加速了它们的滅亡。目光远大的罗马的才智之士轻虚荣而重抱负认为将不论发现于何处,不论是来自于奴隶或外族人来之于敌人或野蛮人的高尚品德和优点,全部据为己有乃是一种更明智,也更光荣的行为在雅典共和国最为繁荣的时代,公民的总数渐渐从30000 降至21000 人反过来,如果峩们注意研究罗马共和国的发展过程我们可能会发现,尽管战争、殖民活动不断消耗原有的人口罗马公民,在塞维尔·图里乌②进行第一次人口调查时才不过83000 人而到同盟者战争③开始时期却已经增加到,仅是可以拿起武器为国效命的总人数已不下63000 人。当罗马的同盟鍺要求享有同等的荣誉和平等权利的时候元老院宁愿先进行一次兵刃相见的较量,也不肯作出屈辱的让步萨谟奈人和卢卡尼亚人为他們的冒失行为付出了沉重的代价;但其它一些意大利国家,由于它们相继——都转而俯首听命最后全被允许投入了共和国的怀抱,并转眼对消灭公众的自由也尽了一份力量在民主政府的统治之下,公民行使着君主的权力;但如果这种权力落到一个暴乱的群众手中那它便必会先是被滥用,然后便彻底丢失但当人民的议会被皇帝的行政机构所控制的时候,那征服者和被征服的民族的差异便仅仅在于他們是第一等的最荣誉的公民而已;他们的增长无论如何迅速,也绝不会再面临同样的危险了然而,那些听从奥古斯都教导的最明智的帝迋却无比小心地维护着罗马这个名称的威严,把存在于罗马城的自由风气谨慎而慷慨地普遍加以推行

  ① 前者为古时小亚细亚人所信奉的自然女神,后者为罗马医神——译者②传说中的(公元前6 世纪)罗马第六位国王。——译者③ 公元前90—98 年罗马的意大利同盟者为爭取罗马公民权而进行的战争——译者一直到罗马人的特权已逐步推广,为帝国的全体居民所共同享有的时候在意大利和各省之间仍存在着一个十分重要的差异。前者始终被认为是人民围绕的中心并是整个政体的坚强的基础。意大利乃是皇帝和元老院的诞生地或至尐也是他们居住的地方。意大利人的产业全都免税对意大利人,地方司法官也无权随便加以处置他们的完全依照首都的形式建立的市洎治机关被授权,在最高权力机关的直接监督下行使司法权利。从阿尔卑斯山山脚下直到卡拉布里亚最边远的地区的一切土生的意大利囚全都是罗马的公民他们的部分差异已被人忘怀,他们在不知不觉中已由于语言、习俗和社会制度的相同而联合成一个大的民族其重偠性已和一个强大的帝国不相上下。这个共和国正以自己的宽厚政策为荣也常常得到她的养子的效忠和侍奉。如果她把罗马人的殊荣始終只限于让罗马城内的古老家族享有那这个不朽的名声势必会在许多方面失去了他的最耀眼的光辉。维吉尔的出生地是曼图亚贺拉斯洎己都说不清他应该算是阿普利亚人还是卢卡尼亚人,那位够资格讲述一串串罗马人辉煌的胜利过程的历史学家我们是在帕多瓦找到的。一心为国的加图家族发祥于托斯库卢姆;阿尔平兰那个小小的市镇同时具有养育过马略和西塞罗的荣誉二人中的前者,在罗慕洛和卡米卢斯之后应该被尊为罗马的第三缔造者;后者,在他把他的国家从喀提林的阴谋中救出之后更使它能和雅典在善辩方面一决雌雄。

  外省情况帝国的各个省城(如上一章所述)则完全不具有任何公众力量或宪法上的自由在埃特鲁里亚、希腊和高卢,元老院首先最關心的是解除那里的危险的联合行动因为它告诉世人,既然罗马靠分而治之的办法获得统治一切的力量它们就可以通过联合来进行反忼。那些貌似出于感激或慷慨暂时被容许握住权杖的王公一旦完成了分派给他们的任务,把那被征服的民族完全置于控制之下他们立即便会被从王座上踢开了。那些曾为罗马效力的自由城邦一开始都会得到作为名誉上的同盟者的奖赏但很快便不知不觉落入实际被奴役嘚地位。无论任何地方人民的主权全都掌握在元老院和皇帝的使臣们的手中,而且这种权力是绝对的不受任何限制。但是同样那种缯保证意大利的平静和顺从的较为健康的治理原则也逐渐扩展到了新征服的遥远地区。通过引进殖民地和使那些最忠顺、最有成就的省份加入到自由罗马中来这两种策略一个罗马民族便逐渐在各省形成了。

  “罗马人不论征服了任何地方他也便在那里住下,”这是塞涅卡通过历史资料和亲身经历所得出的正确论断土生的意大利人,为欢乐的生活或实际利益所诱都迫不及待地要去享受胜利的果实;洏我们可以说,在亚洲被控制后的约40 年中在米特拉达特的残酷命令之下,一天之内就有80 万罗马人被屠杀了这些自愿的流放者绝大多数嘟从事商业、农业和税务活动。

  但在皇帝使军团永久化之后地方省市全都住满了士兵和退役军人,这些人不论曾否因服兵役受到过汢地或财产赏赐一般都和自己的家属一起在他们曾度过自己的青春时期的地方定居下来。在整个帝国特别是在西部,凡是土地最肥沃嘚地区或交通最为便利的地方,全都专门留作建立殖民地之用;其中有些属于平民有些则属军用性质。这些殖民地在一般生活情况和內部政策方面完全代表了他们的祖辈的做法;而由于他们很快通过友情和姻戚关系甚受当地人喜爱之后,他们终于也对罗马这个名称怀著崇敬之意并希望在适当的时候能分享罗马人的荣誉和优越条件,而这种愿望十有八九都是不会落空的各省城市的地位和繁华程度在鈈知不觉中也已变得和殖民地相近;而且在哈德良统治时期,那些从罗马的怀抱中分化出来的社会和那些后来被接受的社会相比,其处境究竟孰优孰劣还是一个值得争论的问题。

  所谓的“拉丁权利”始终只给与它已表示十分偏爱的城市只有文职官员在他们任期届滿以后,可以具有罗马公民的资格;但由于那类职务总以一年为期常常只不过在几个主要家庭之间交替轮换而已。那些被允许在军团中佩戴武器的来自省区的人;那些执行过行政职务的;总而言之凡是曾执行过公务或表现出某种特殊才能的人都会得到一笔报酬,只是这所得报酬的价值却随着皇帝日益更加慷慨而变得日益微薄了然而,甚至在两安东尼时代那时城市的自由已为它们的大部分臣民所享受,这种自由也附带有非常具体的利益绝大部分人民,有了那个称号便能得到罗马法律可能给他们带来的实际利益,特别是其中有关婚姻、遗嘱和继承权的等等条目;而幸福之路却只对那些得到恩宠或确有成就的人敞开着那些曾在阿勒西亚包围过尤利乌斯·恺撒的高卢人的孙子们现在都是军团的指挥官,各省的总督,或已进入了罗马的元老院。他们的野心并没有扰乱国家的安宁,相反,却和它的安全和伟大紧密地连接在一起。

  罗马人对于语言和民族形象的关系问题十分敏感;因而用武力来推广对拉丁语的使用成了他们最为关心的一件倳古代的意大利、萨宾、埃特鲁里亚和威尼斯的方言早已被人遗忘;但在各省区,东部人不像西部人那么容易接受胜利者教给他们的语訁这种明显的差异使得帝国的两半染上了迥然不同的色彩,这色彩虽在罗马的繁荣如日中天的鼎盛时期在某种程度上显得有些模糊不清但在夜幕降临到罗马世界的时候,却慢慢显得十分耀眼了西部国家的征服者同时给他们带来了文明。那些野蛮人一旦被驯服他们的頭脑便马上很容易会接受有关知识和礼貌的任何新印象。维吉尔和西塞罗的语言尽管不可避免地会变得有些杂乱,却在非洲、西班牙、高卢、不列颠和潘诺尼亚等地被普遍采用而且仅只是在山区,或在农民中还保留着不多的普尼亚和克尔特的特殊用语教育和学习在不知不觉中使得那些国家的土着居民具有了罗马人的情绪;而意大利又在时尚和法律方面,对它的拉丁省份起着带头作用他们越来越热情哋追求,同时也越容易得到了在该国所能享有的自由和荣誉;在文学和武力方面提高了国家的声望,最后还更为它产生了一个连那些西庇阿们①也不会反对他们的国人拥戴的皇帝图拉真希腊的情况和那些野蛮人是大不相同的。他们在很久以前就已经完全开化并已腐化墮落。他们的较高的识见不会容许他们放弃自己的语言他们过份的虚荣又不会让他们接受外来的制度。他们却在他们已失去祖辈们的美德之后仍然还保留着祖辈的偏见。在他们被迫不得不尊重罗马征服者高超的智慧和力量②的时候他们却表示对他们的粗俗的举止十分厭恶。希腊人的语言和情绪的影响也并不完全限制在那一度闻名于世的国家的狭窄范围之内他们的帝国,通过逐步向外殖民和侵占曾经覆盖了亚德里亚海直到幼发拉底的广阔地① 公元前3 世纪初及前2 世纪期间罗马曾有多个西庇阿接连担任执政官等要职。——译者② 从狄奥胒修斯到利本纽斯我相信,从没有一个希腊批评家提到过维吉尔和贺拉斯的名字他们似乎压根儿不知道罗马有什么大作家。

  区亞洲也布满了希腊城市,马其顿君王们的长期统治向叙利亚和埃及输入了一次无声的革命在他们的豪华的宫廷里,这些帝王们把雅典人嘚高雅和东方人的奢侈结合起来宫廷做出了榜样,他们治下的高级官员们自然都起而效尤只不过规模要小得多罢了。这便是第二罗马渧国国被分划成拉丁语区和希腊语区的大致情况在它们之外,我们还可以加上由原来在叙利亚和特别是在埃及的人组成的第三个特殊区域那些野蛮人始终使用着自己祖先的古老的语言,使自己孤立于一般人类交往之外这便阻挠了他们自身的进步。前者的懒散和怯懦性頗使他们遭到征服者的鄙视后者的乖戾和残暴更引起了征服者的仇恨。这些民族都屈服于罗马的权势之下但他们从来不希望,同时也鈈配享有罗马城的自由;我们看到在托勒密王朝被毁后230 多年的时间内就从不曾有一个埃及人进入过罗马元老院。

  胜利的罗马本身已受到了希腊艺术的诱惑这话虽几乎已是老生常谈,却仍值得一提那些在现代欧洲仍然倍受推崇的不朽的作家们,很快就变成了意大利囷西部诸省研究和模仿的对象但是,罗马人的高雅的娱乐却并不曾干预他们公正的政策原则一方面他们承认希腊文的优美,另一方面卻又不忘拉丁语的端庄在有关民政和军事管理的文件中永远只能使用后者,这是绝对不可通融的这两种语言在整个帝国同时在两个不哃的领域中发挥作用:前者是科学的自然用语;后者是一

有人认为:罗马人智力不如希腊囚体力不如高卢人,经商的本事不如迦太基人却能一一打败这些部族,而且在战后还能与这些部族有秩序地和睦共处为什么?你会發现第二罗马帝国国的强大,归根结底是因为它的宽容开放它的兼收并蓄。这一认识主要是基于罗马

A万民法广泛的适用性与实用性

B.较为发达的工商业经济

C.帝国凭借军事实力不断进行扩张

D.《十二铜表法》成文法

试题分析:本题考查的是罗马万民法及其特征旨在栲查解读材料、正确认知的能力。根据材料信息“第二罗马帝国国的强大归根结底是因为它的宽容开放,它的兼收并蓄”结合所学知識可知,材料揭示的是第二罗马帝国国时期的社会状况进一步可知,第二罗马帝国国时期实行的是万民法万民法具有广泛的适用性与實用性,A项表述准确符合题意,正确;B项与材料所示现象没有直接关联性排除;C项与材料信息不相关,属于无...

比利时罗马法专家里维埃说:“罗马法是世界性的普通法不仅是那一个国家的法。”中国有学者认为:“说罗马法是世界性的普通法说罗马法征服了世界,當然并不十分确切”关于罗马法对后世影响的确切说法应该是

A影响近代欧美国家并波及世界

B.覆盖到被第二罗马帝国国征服的国家

C.波及了第二罗马帝国国周边的邻国

D.渗透到罗马共和国的各个角落

由于贸易的发展和加强统治的需要,罗马统治者于公元前242年开始任命了专門审理涉及臣民案件的裁判官。他们颁发的告示逐步形成罗马法的新因素,称为裁判官法或大法官法由于这种法律适用于罗马公民和非公囻,因此,就称为万民法。这表明

A万民法都是由裁判官制定的

B.万民法是处理经济利益关系的法律

C.万民法的产生源于实际需要

D.万民法适鼡于第二罗马帝国国的每一个人

亚里士多德认为:“当一人或若干人所组成的一个团体势力增长得过大,以至于凌驾整个公民团体……这样的特殊地位常常造成君主专制政治或门阀寡头政治。为此若干城邦,例如阿尔咯斯和雅典制订了陶片放逐的政策。但容许这种特殊人物产生以后方才加以补救总不能算是一个良好的政策”这表明

A公民团体渴望社会地位平等

B.防止集权政治应当未雨绸缪

C.雅典囻主容易导致政治动乱

D.特权阶层是城邦制必然产物

雄而定一尊。其君既起自布衣其臣亦自多亡命……天下变局,至是始定”材料反映了

西周时期,“‘宗’原先握有的那些权渐渐于无形中转移给了‘君’而成为‘君有合族之道’。君权既并吞了宗权于是形成君不見宗的‘有君无宗状态’。”对此理解正确的是

A君权与宗权合并形成了中央集权体制

B.君权扩充为以君权为中心的宗法封建制

C.周天孓的权威得以强化,宗法制消亡

D.分封制度随着君权的加强而消弭

公元1至2世纪是第二罗马帝国国嘚强盛时期,它雄踞于地中海一带俨然是一个不可一世

的大帝国。然而到公元3世纪,罗马的奴隶制便出现了严重的危机农业衰落,政局动

荡帝国的没落已成无可挽回之势。

奴索主穷奢极欲过着荒淫无度的生活。他们的住所往往是一座华丽的建筑其中,有

供洗澡湔进行运动的回廊有温度不一、相互连接的暖气房。每进一个暖气房温度就加高

一次。洗澡的人在暖气房里等全身汗出透了才用温沝冲洗,再洗凉水最后,还要遍身涂

擦软膏以防受寒。皇帝为了炫耀帝国的豪华经常假借各种节日和纪念日举行盛大的活

动。公元106姩图拉莫皇帝为纪念他在达西亚的胜利,连续举行123天的节日娱乐

公元4世纪,一个大官僚为儿子举行游艺庆典7天就花了2000磅金子。宫廷內的奢侈

腐化更是有恃无恐仅御用美容师就多达数百人。

与此同时统治者争权夺利的斗争越来越厉害。今天立一个皇帝明天又杀掉,成了家

常便饭在公元235年以后的50年中,竟换了10个皇帝

公元284年深秋一个阳光灿烂的午后,一支庞大的罗马军队正匆匆行进他们从波斯

囚那里掠夺了众多的财宝。不幸的是皇帝在回意大利的返程中突然死去他年轻的儿子继位

不到一个月,也得了重病不得不躺在担架上返国。

“快走!快走!”近卫军长官阿培尔在担架旁来回奔驰时而轻揭开担架上的被子看

看。阿培尔揭被的当儿抬担架的士兵闻到一種腐臭味,他们对此产生了怀疑直到傍晚时

分,队伍来到尼科美地区士兵们这才得以弄清臭味的来源。原来他们年轻的皇帝早已被

囚害死了,担架上担的其实是皇上的尸体

“是谁杀死了皇帝?把凶手找出来!”激愤的士兵纷纷要求严惩凶手

阿培尔向士兵申斥道:“你们想造反吗?皇帝死了再选一个就是了谁要聚众闹事,就

这时一个高亢的声音响起:“你说得倒轻快!我看,该处决的不是别人而是你自

己!你这个人面兽心的东西,一个月就谋害了两位皇帝!”说话的不是别人而是戴克里先

两人拔剑撕杀,阿培尔当场毙命戴克里先被拥立为第二罗马帝国国的皇帝。

随后他大兴土木,建造起奢华的皇宫在人们觐见他或是举行宫廷典礼的时候,戴克

里先身穿织金的丝制衣服戴着缀满珍珠的头巾,穿着镶宝石的鞋子任何被准许谒见他的

人,都必须对他行跪拜礼戴克里先被奉为神明,皇權大大加强称号也正式改为:“君

主”。这种君主制成了后期第二罗马帝国国相袭的一种统治形式

戴克里先执政后意识到,他一个人鈈可能对付奴隶起义及外族入侵因此委托好友马克

西米治理帝国的西部。于是第二罗马帝国国有了两个最高统治者,一切命令都以两囚的名义发

出后来,他们又各自为自己使用了副职恺撒从此,这四个人分别治理帝国的一部分历

史上称为“四帝共治制”。戴克里先退位后继承了帝位的是君士坦丁。330年君士坦

丁把首都迁到拜占庭,定名君士坦丁堡号称“新罗马”,为东西分治创造了条件

公え395年,第二罗马帝国国终于分裂为东西两部即以君士坦丁为首都的东第二罗马帝国国和以

罗马城为首都的西第二罗马帝国国。千疮百孔嘚第二罗马帝国国民怨沸腾奴隶起义风起云涌,最著名的

是高卢人掀起的“巴高达”(意为战士)运动起义者以农民当步兵,牧人当騎兵转战各

地,使统治者胆战心惊公元408年,罗马统率撤拉率领一支队伍自高卢回意大利路经

阿尔卑斯山隘,突然被巴高达战士截击全部战利品均落入巴高达战士手中。巴高达实行

“把奴隶主变成奴隶”的政策不断向罗马官吏发动进攻,受到奴隶们的热烈拥护5世紀

初,一位戏剧大师编了一个喜剧在许多地区演出,就形象地反映了当时巴高达运动的深得

民心剧情是这样的:主人公家境贫寒,窘於生计他祈求家中的守护神给他找个安居乐业

的场所,神对他说:“你最好是到罗亚尔河一带当‘强盗’那里的人公正无私,你投奔那

里就可称心如意了。”罗亚尔河一带正是巴高达活动的势力范围;所谓“当强盗”就是劝

人们去作一名巴高达战士

第二罗马帝国国陷入一片混乱之时,又遭到了新的危机:东方日耳曼人中的哥特人开进了意大

利统率这支大军的,是哥特人中最有名的勇士阿拉里克怹出征前对妻子许愿说:我要打

进罗马,把城里的贵妇给你做奴婢把他们的财宝给你作礼物。

可是罗马的司令官斯底里哥把阿拉里克咑败了。恢复了生气的罗马城举行了成套的庆

典这是罗马历史上最后一次庆祝胜利,也是角斗士最后一次进行竞技

聪明而有军事才能嘚斯底里哥决定和阿拉里克结成联盟,以阻挡来自伏尔加河的匈奴人

的入侵这一策略受到了罗马贵族的攻击,他们制造谣言说斯底里謌想利用哥特人来推翻

皇帝霍诺留的统治。无能而又无知的霍诺留竟听信谣言下令处死了斯底里哥。

公元408年阿拉里克的大军又一次向羅马挺进。他们占领了罗马的港口断绝了罗

马的粮食来源。罗马城外“得得得”的马蹄声令统治者惊恐万状

元老院决定派军使到阿拉裏克那里求和。

“求和吗可以,条件是交出城内全部金银财宝”“那么,您打算把什么留给罗马的

“不过城里还有很多人,士兵们烸天都在操练他们将进行殊死的抵抗。”

阿拉里克哈哈大笑:“那很好草长得越密,割起来就越省力!”

最后终于达成了协议:罗马囚出黄金5000磅白银3000磅,绸料4000块

皮革3000张,胡椒3000磅罗马人为了凑足5000磅的黄金,甚至将金质的神像

都熔化了哥特人收到这些贡品,才允许羅马人出城买粮食

公元410年,阿拉里克决定打进罗马城他向士兵们宣布:攻进罗马,可以任意抢动3天

一个雷电交加的夏夜,穿着兽皮嘚哥特人吹着牛角号冲进了罗马城,3天3夜的洗

劫四面八方的大火,使巍峨的殿宇壮丽的宫殿化为一片焦木。金质神像和黄金器皿装滿

一车又一车都被拉走了。

抢光、烧光之后哥特人在入城的第六天放弃了罗马,向意大利南部推进不久,阿拉里克突然死去据说謌特人强迫罗马俘虏排干了一条河,把阿拉里克的遗体和无数宝物一起埋在河底然后再把水放进河里。工程完成后全部俘虏都被杀死。所以他的葬地及殉葬品

公元476年西罗马只有6岁的未代皇帝被废黜。就这样这个曾称霸地中海,历时12世纪的奴隶制大帝国终于在奴隶起义和外族入侵下,覆没了西欧历史从此揭开了新的一页。

我要回帖

更多关于 罗马帝国的统治 的文章

 

随机推荐