2016年中国领先印度落后中国多少年多少年

访问本页面,您的浏览器需要支持JavaScript&&当前所在位置:&>&
世行说印将在2016-17年赶上中国 印度人的评论
字体大小:[]
世界银行指出,在去年5月上台的印度政府采取的经济改革措施的支撑下,印度将在2016-17年度赶上中国的发展速度。&根据我们的分析,印度将在年赶上中国的发展速度。&世界银行首席经济师兼高级副总裁Kaushik Basu对记者说道。&中国仍将保持高速发展,但是会逐渐变弱,在2017年达到6.9%。&Basu说道。世界银行在报告中预测,印度2016年和2017年各取得7%的发展速度,而中国分别取得7%和6.9%的发展速度。
译文来源:三泰虎
外文标题:India will catch up with China&s growth rate in 2016-17: World Bank/business/india-business/India-will-catch-up-with-Chinas-growth-rate-in-2016-17-World-Bank/articleshow/.cms
WASHINGTON: Buoyed by the economic reform measures taken by the Indian government after coming to power in May last year, the World Bank has said that India would catch up with China&s growth in the year 2016-17.
世界银行指出,在去年5月上台的印度政府采取的经济改革措施的支撑下,印度将在2016-17年度赶上中国的发展速度。
&According to our analysis, India will catch up with China&s growth in the year 2016 and 2017,& World Bank chief economist and Senior vice-president Kaushik Basu told reporters.
&根据我们的分析,印度将在年赶上中国的发展速度。&世界银行首席经济师兼高级副总裁Kaushik Basu对记者说道。
&China&s growth will remain high, but will begin to taper very gently, reaching 6.9 per cent in 2017,& Basu said.
&中国仍将保持高速发展,但是会逐渐变弱,在2017年达到6.9%。&Basu说道。
The World Bank in its report also forecast a growth rate of seven per cent each in the fiscal year 2016 and 2017 as against China&s 7 per cent and 6. 9 per cent respectively.
世界银行在报告中预测,印度2016年和2017年各取得7%的发展速度,而中国分别取得7%和6.9%的发展速度。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 /.html
龙腾网 http://www.***
Diepak Paul (Brampton,, Canada)龙腾网 http://www.***
Let us not look to China to compete. We must look at ourselves. While we measure growth, focus must remain on inclusive growth and reduction of use of fossil fuels.
别巴望着同中国竞争,还是打量自己。衡量经济增长,焦点必须是包容性增长和减少化石燃料的使用
Lets hope for the best&keep goin India
让我们抱最好的打算,印度继续加油
Communal Award (TOKYO)
China GDP is 8.3 trillion. India is 1.8 trillion
中国GDP为8.3万亿美元,而印度GDP为1.8万亿美元
Godfather Senior (Mumbai)
It is quite possible that only when the China&s growth rate is substantially reduces than the present !!
只有中国经济发展速度比目前大幅下降才有可能!
didu () replies to Godfather Senior
that is how we can keep up with CHINA, the most lazy and corrupt country on earth is INDIA.
我们就是这样赶上中国的,地球上最懒惰最腐败的国家是印度
猜你喜欢:
湘ICP备号-1 &nbsp
广告合作:QQ:习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺词
习近平对&中国旅游年&活动开幕表示热烈的祝贺,向友好的印度人民致以诚挚的问候。
习近平指出,中印两国人民友好交往源远流长。千百年来,两国人民交流互鉴,树立了世界跨文化交流的楷模,为人类文明进步发挥了重要作用。中印各领域互补优势明显、合作潜力巨大。两国应该发扬传统友谊,加强互利合作,扩大人文交流,为世界和平与发展作出新贡献。
习近平表示,互办旅游年是2014年我访问印度期间与莫迪总理共同确定的。我们高兴地看到,2015&印度旅游年&在中国成功举办。希望双方再接再厉,以在印度举办&中国旅游年&为契机,扩大文化交流和人员往来,为构建中印更加紧密的发展伙伴关系注入更多活力。
(责任编辑:李茜)
相关文章阅读

我要回帖

更多关于 中国领先印度多少年 的文章

 

随机推荐