功 夫 功夫熊猫三配音演员表 三

功F熊猫3的配音人物,你知道多少进来看看吧_功夫熊猫吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:32,994贴子:
功F熊猫3的配音人物,你知道多少进来看看吧收藏
《功夫熊猫3》是《功夫熊猫》系列的第三部电影,由余仁英执导,杰克·布莱克、凯特·哈德森、布莱恩·科兰斯顿原版配音主演,黄磊、杨幂、成龙、周杰伦、朱珠担任中文版配音,该片将于日在中国和北美地区首映。该片接续前作《功夫熊猫2》的剧情,故事围绕神龙大侠熊猫阿宝在探寻自己身世之谜的过程中重遇生父,并发现了离散多年的同胞下落,然而就在此时,邪恶力量开始席卷中原大地,熊猫们可能再次遭遇厄难。阿宝Po &杰克·布莱克, 黄磊 美美Mei Mei &凯特·哈德森, 杨幂 ---- 李山Li Shan &布莱恩·科兰斯顿, 成龙 ---- 金猴Monkey &周杰伦 ---- 悍娇虎Tigress &安吉丽娜·朱莉, 白百何 ---- 灵蛇Viper& 刘玉玲, 朱珠 ---- 仙鹤Crane &大卫·克罗斯, 王太利 ---- 螳螂Mantis &塞斯·罗根, 肖央 ---- 师父Shifu &达斯汀·霍夫曼, 王志文 ---- 平先生Mr. Ping &詹姆斯·洪, 张国立 ---- 蕾蕾 &黄忆慈 ---- 乌龟大师Oogway &兰德尔·杜克·金, 张纪中 ---- 泡泡Bao Steele Gagnon, &郭子睿 ---- 天煞 &姜武 ---- 凯Kai &J·K·西蒙斯 ----
阿宝失散已久的生父突然现身,重逢的父子二人一起来到了一片不为人知的熊猫乐土。在这里,阿宝遇到了很多可爱有趣的熊猫同类。当拥有神秘力量的大反派企图横扫神州大地,残害所有功夫高手时,阿宝必须迎难而上,把那些热衷享乐、笨手笨脚的熊猫村民训练成一班所向披靡的功夫熊猫!vx【uuuu115】获取请关注!而且还有可能遇到新的“女朋友”,但两位的最后发展如何,观众还要拭目以待。
天呐 下午去看熊猫3 希望不是中文版的?
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或不刷两遍《功夫熊猫3》,怎么知道这些有趣的小细节_有戏_澎湃新闻-The Paper
把你最喜欢的栏目添加到这里来哦
不刷两遍《功夫熊猫3》,怎么知道这些有趣的小细节
澎湃新闻记者 张喆
17:24 来自
《功夫熊猫3》中英文版在台词上有一些微小区别:英文版中,阿宝养父鹅爸爸平先生有句口头禅“Rats”,这是英文俚语,英文版字幕上写着的便是“扯淡”二字。但在中文版中,为其配音的张国立说的是“墙头草”;盖世五侠出场亮相后去了个面摊,英文版中,他们讨论一番怎么加调料,说的是“on the side”(分开放),但在中文版中,为娇虎配音的白百何说的则是“变态辣”;Jack Black与周杰伦(右)出席《功夫熊猫3》音乐主题发布会。本文图片来自澎湃新闻记者 高征英文版中,阿宝和金猴头回见到绿油油的“翡翠僵尸”(jade zombies)之后,一唱一和说要给他们起个绰号“Jombies”(翡尸),随后此段便结束了,但在中文版里,为金猴配音的周杰伦说“哎哟,不错喔”;熊猫村里有许多熊猫宝宝,其中一对分别叫做“DIM”和“SUM”,实际上“dim sum”源自粤语“点心”,现在英文中专指中式点心,但在英文版字幕上相对应写着的是“乒乒”“乓乓”,中文版亦是“乒乒”“乓乓”;英文版中,螳螂抱怨仙鹤张嘴就满是形容词,比如“wings of regrets”,到了中文版里形容词则全成了成语,前述词汇在”筷子兄弟“成员王太利的口中成了“追悔莫及之翼”;此外,还有一些不同点,恕不一一列明。但可再举一例——阿宝发现平先生居然会飞,英文版中后者回道:“I’m a bird”(我是只鸟),但中文版中则是“鹅也是鸟”。可见,在大部分情况下,中文版台词意思表达的要比英文版更加直接明确,符合中国观众的思维习惯,显然更有助于低幼年龄儿童理解。而相比之下,英文版台词并不出挑,其中文字幕也十分中规中矩。今年1月19日,《功夫熊猫3》顾问导演滕华涛对澎湃新闻()表示,“中文版台词确实不只是翻译,而是更多地去创造台词了。当时我也建议过英文版的中文注释就直接用这个版本,但可能他们觉得这样会太奇怪,怕出来有争议吧。”导演Jennifer Yuh、许诚毅、Jack Black、周杰伦、派伟俊(左起)出席《功夫熊猫3》音乐主题发布会。其实,记者连着看了两遍《功夫熊猫3》,先是中文版,接着是英文版。比较下来,个人更偏向中文版。对于这一结果,自己也有些意外。此前有太多大片为了“接地气”这三个字,从中文台词到字幕,无所不用其极,雷人雷语搞得大银幕上有种满地找牙之感。好在本片成功躲开“雷区”。但话说回来,《功夫熊猫3》与《熊出没》一样,净是些“啥”、“谁(shéi)”、“干吗”之类的偏北方口语词汇。去年11月6日,记者专访了梦工厂CEO(首席执行官)杰弗瑞·卡森伯格,他当时就明确表示,《功夫熊猫3》只有一个故事版本,没有所谓的“中国特供版”,“的确,我们在宣传时会说,这部电影采用了全新技术,不再是以往那种‘英文原版+中文配音’方式,中文普通话版跟英文版一样,都是捕捉配音演员的口型与面部技术,实现真正匹配的配音口型。”卡森伯格说,在《功夫熊猫3》的剧本创作出来之后,便立刻着手翻译成了中文,随后“中国创作团队开始对其本土化润色”,“我们请来了滕华涛导演,据我所知,他会鼓励配音演员们对于台词自由发挥,以期能更符合现实汉语语境。”卡森伯格当时举例说,“英文里‘I‘m happy’到中文里也许就能翻译出许多不同的话来。”事实上,以记者所记,在《功夫熊猫3》中最突出的体现卡森伯格所言的是“ready”。阿宝在熊猫村当上教头后,对娇虎说“They are ready”,此时中文版翻译为“他们出师了”,而后阿宝对熊猫们说“Are you ready”,中文版相对应的则是“大家准备好了吗”。今年1月19日,滕华涛在上海介绍了中美团队合作始末,他说,“我们一年半前加入的时候,他们已经做了近两年。看了大约50分钟的故事版小样,我当时也以为故事就已经确定了,但后来其实还在不停改。双方基本每周都针对剧本做一到两次修改吧,大家一起头脑风暴。”滕华涛说,《功夫熊猫3》的故事完全是中美双方互动出来的,“比如讨论熊猫村的小熊猫怎么玩,踢毽子就是中方的建议,因为美国人真的不太知道这个运动,后来又用踢毽子衍生出了一些动作戏。又比如熊猫美美的绸带舞,也是我们提出来的,当时美方特别惊讶,因为他们觉得这是艺术体操。还有更多的就是美术、场景、服装方面的碰撞。”去年记者在采访卡森伯格前,看了20分钟的影片中英文片段,当时卡森伯格就问记者,“你能区分的出,哪些是在上海(东方梦工厂)做的,哪些是在洛杉矶(梦工厂工作室)做的?”随后他自答道;“没有吧,我是看不出来的,因为上海团队与洛杉矶总部的一样出色。”2008年《功夫熊猫1》成为中国内地首部票房破1亿元的动画电影(该片内地票房达1.5亿元,而当年内地全年总票房为40亿元);2011年《功夫熊猫2》在中国内地市场票房高达6亿元,直到去年《大圣归来》之前一直是内地市场票房最高的动画电影。立鼎影业杜比全景深终混棚内景。卡森伯格说,他从《功夫熊猫》系列电影里看到了中国市场巨大潜力,“梦工厂要进一步发展一定要来中国,所以我们需要中国伙伴。”他说,将近5年前,他给黎瑞刚打了一个越洋电话,“我希望梦工厂能通过合适的平台渠道与中国合作”。北京时间日,华人文化产业投资基金(CMC)牵头中方公司与美国梦工厂动画公司在美国洛杉矶宣布,合资组建上海东方梦工厂影视技术有限公司。如今,《功夫熊猫3》成为首部由中美合拍的动画长片,中美合拍和中国血统意味着《功夫熊猫3》在中国上映不再占用进口分账大片配额,而获得了与国产片一样的43%的票房分账待遇。对此,滕华涛有一个清醒意识,他说,“很难从创作层面去分辨大家各自创作的百分比,但肯定是以美方为主,因为他们做了四年多,而且《功夫熊猫》系列的故事本来也是他们的。”事实上,不只是许多画面在中国完成,中文配音基本也在上海录制,去年上海南浦大桥浦西一侧下的一个录音棚内,成龙就去了好几次。从《功夫熊猫1》开始,他在该系列动画电影的英文版及广东话版中一直在为金猴配音,而此次《功夫熊猫3》普通话版他还要为阿宝的父亲李山配音,更绝的是,在广东话版中他要分别为李山和金猴配音。此前,《功夫熊猫》第一和第二部的国语配音找的都是上海电影译制厂的专业配音演员配音,滕华涛说,事实上并没有人要求一定要“全明星阵容”,“但声音的表现力跟演员的演技是成正比的,后来不知不觉就变成了全明星。比如美美,杨幂跟角色的形体差异本来挺大,但美方希望配音能有一种娇滴滴的感觉,这一点本身就跟美美的形体差别不小,所以我觉得她特别合适。成龙代表中国功夫,我觉得他肯定需要担负一个比较主要角色的配音,最后选了他配熊猫爸爸。其实成龙处理文戏的能力特别强,两场跟阿宝的情感戏,他的表达都非常细腻。配音的时候,我也特别阻止他的台词指导去要求他的字正腔圆,因为我希望大家一听就是成龙。”英文版中为平先生配音的美籍华裔演员詹姆斯·洪与中文版中的张国立音色十分相近,同样的,李山的英文版配音布莱恩·科兰斯顿也在音色上与成龙相似。相反,黄磊在中文版中阿宝配音并未得到绝大多数媒体人与观众的认可,一些评论认为其没有像英文版杰克·布莱克那样配出“贱贱的小胖子”的感觉来。对此,滕华涛说,“阿宝确实是试音最多的一个角色,到最后,中美两方都觉得最合适的是黄磊。或许到下一部的时候,黄磊会更好,毕竟这是第一次。”
录入编辑:程娱澎湃新闻报料:9 & 澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 功夫熊猫3
澎湃新闻APP下载功夫熊猫文化_图文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
功夫熊猫文化
上传于||暂无简介
大小:740.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢长隆大熊猫三胞胎“出演”《功夫熊猫3》|上映|三胞胎_凤凰资讯
长隆大熊猫三胞胎“出演”《功夫熊猫3》
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
据了解,《功夫熊猫3》中,熊猫三胞胎将同阿宝一同亮相。东方梦工厂表示,在《功夫熊猫3》电影中融入大熊猫三胞胎的形象,让这部电影的中国元素更加独特和鲜明。东方梦工厂也期望与更多像长隆集团这样的优秀的本土伙伴进行合作,不断探索适合中国市场的创新合作机制,为中国和全球的消费者提供多元化的家庭娱乐体验。
原标题:长隆大熊猫三胞胎“出演”《功夫熊猫3》“功夫熊猫阿宝”昨日拜访熊猫三胞胎 羊城晚报记者 邓勃 摄羊城晚报讯 记者黄璨报道:由美国梦工厂、东方梦工厂和中影股份联合制作的动画喜剧电影《功夫熊猫3》将于明年1月29日在国内上映。该片讲述功夫熊猫阿宝与失散已久的父亲重逢后,父子二人回到熊猫村寻根的故事。该剧特别融入了全球唯一三胞胎大熊猫“萌萌”、“帅帅”和“酷酷”的形象。据了解,《功夫熊猫3》中,熊猫三胞胎将同阿宝一同亮相。东方梦工厂表示,在《功夫熊猫3》电影中融入大熊猫三胞胎的形象,让这部电影的中国元素更加独特和鲜明。东方梦工厂也期望与更多像长隆集团这样的优秀的本土伙伴进行合作,不断探索适合中国市场的创新合作机制,为中国和全球的消费者提供多元化的家庭娱乐体验。黄璨、邓勃
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
凤凰资讯官方微信
播放数:434690
播放数:176377
播放数:156089
播放数:5808920
48小时点击排行

我要回帖

更多关于 功夫熊猫第三季 的文章

 

随机推荐