我国是在什么时候建立第三届北京国际芭蕾舞舞艺术的?

北舞芭蕾舞系演出《天鹅湖》 纪念建校60周年
扫一扫 手机阅读
原标题:北舞芭蕾舞系演出《天鹅湖》 纪念建校60周年
&&&&&& 11月18日,北京舞蹈学院芭蕾舞系推出的经典芭蕾舞剧《天鹅湖》全剧在该校综合楼新剧场正式首演。这是芭蕾舞系为纪念建校60周年特别筹备的一项大型演出活动。演出将持续至11月22日(本周六),每晚7点上演。据悉,为将这部高难度经典芭蕾舞剧顺利搬上校庆舞台,芭蕾舞系历时1年苦心排演完成,并以此感谢60年来为芭蕾教育事业作出贡献的老专家们,同时也向1958年我国第一次参加《天鹅湖》演出的全体演职人员致敬。党委书记王传亮,代表学院致辞中提出&面对世界舞蹈艺术的中国,要敢于创造中国的舞蹈艺术世界&的号召。
&&&& 国内外芭蕾巨匠合力指导&&&& 《天鹅湖》在艺术发展上拥有独特的位置,众多国际一流舞团都以能演出高雅精美的《天鹅湖》全剧而引以为傲,由此可见其难度巨大。它对演员们的舞蹈动作、表演强度、配合能力及对演出规模都有相当高的要求。为完成这一经典的演绎,北舞芭蕾舞学院请来了众多的国内外专家。其中国内的专家包括中国舞蹈家协会名誉主席白淑湘、中国舞蹈家协会主席赵汝衡、中央芭蕾舞团团长冯英、上海芭蕾舞团团长辛丽丽、辽宁芭蕾舞团团长曲滋娇等。同时还邀请国际一流演员、编导、教师,著名芭蕾舞演员尼娜&安南拉斯维利就在其列,她是迄今为止唯一一位曾包揽国际所有顶级赛事金奖的女演员,也是第一个被授予俄罗斯国家成就奖(艺术领域)的芭蕾舞演员。&&&& 各位芭蕾巨匠的莅临指导,帮助出演的学生们开拓了艺术视野,了解了世界艺术发展的潮流和趋势,将艺术理论和专业实践相结合,在表演技术技巧方面取得丰厚收获。据了解,为不耽误正常课程学习,参演学生往往通过利用课余、寒暑假等时间加班加点地排练,为呈现出一场成功的《天鹅湖》全剧而拼尽全力。为保障演出效果,学校请来了中央芭蕾舞团交响乐团进行现场演奏,北京舞蹈学院也因此成为首个运用该乐团的教学单位。&&&& 甲子年携世界精英纵论发展&&&& 为纪念北京舞蹈学院成立60周年,芭蕾舞系除了推出5场《天鹅湖》全剧演出外,还将举行&国际芭蕾教育和艺术研讨会&,世界各大芭蕾流派的掌门人第一次同时汇聚中国,他们将与中国芭蕾界的精英齐聚一堂纵论芭蕾舞事业的未来发展。&
&&& 国际上知名度极高的几位重量级专家均在受邀之列,如尼娜&安南拉斯维利、艾夫曼芭蕾舞团团长波里斯&艾夫曼、法国莱茵国家歌剧院芭蕾舞团团长伊凡&卡瓦拉里、丹麦皇家舞蹈学校校长等多位在国际上举足轻重的芭蕾艺术名家。此次活动搭建了一个国内外校团合作的平台,一个引领中国芭蕾向世界发展的舞台。&&&& 北京舞蹈学院成立60周年以来,输送了大批优秀的艺术人才,不少青出于蓝的年轻舞蹈演员展现在观众面前,如曾出演电影《归来》中芭蕾舞女孩的张慧文。此外,也有很多校友成为文艺工作者并为广大观众所熟知,如著名演员姚晨、刘诗诗、李小冉等,在她们的演艺工作中,也不断发挥了母校给予的专业优势。作为我国&舞蹈家的摇篮&,未来北舞培养起来的莘莘学子还将为文化事业做出更大的贡献。& 《天鹅湖》剧照摄影师:牟可
编辑:姜欣
责任编辑:彭俊
扫一扫,用手机继续阅读!
央视新闻客户端
央视新闻移动看!
下载到桌面,观看更方便!
24小时点击排行
CBox央视影音精彩推荐您当前的位置 :&&&&&&&&&&正文
塔米拉:给观众呈现经典芭蕾艺术
  天津北方网讯:6月27-29日晚,天津歌舞剧院芭蕾舞团将在天津大礼堂隆重推出与《天鹅湖》、《睡美人》、《吉赛尔》齐名的古典芭蕾舞剧《海侠》。在演出之前,记者专访了担任该剧编导助理、排练助理的国家一级演员塔米拉。
塔米拉从很小就练芭蕾舞,跳了30年芭蕾,如今,他对芭蕾的痴迷有增无减
  去年,塔米拉曾协助美国芭蕾舞大师爱尔达&阿利耶夫为天芭排演了芭蕾舞剧《舞姬》。今年他和爱尔达&阿利耶夫携手,再次与天津芭蕾舞团合作排演《海侠》,塔米拉用一腔真诚和对芭蕾舞艺术的痴迷,再次诠释了芭蕾舞艺术的魅力。
  记者:您在创作团队里扮演怎样的角色?
  塔米拉:排练过程中,我把导演的创作意图,包括所有剧情的介绍,所有舞蹈动作的安排,以及所有演员对剧情了解和剧情的构造,都准确传递给演员。在帮助演员排练动作,理解剧情的同时,也兼做一些翻译工作。
  记者:古典芭蕾舞剧《海侠》是芭蕾舞界最难完成也最具挑战性的一部经典剧目,她的难度来自哪里?
塔米拉觉得,这个版本的《海侠》是经典中的经典
  塔米拉:《海侠》中所有芭蕾舞动作都来自古典芭蕾舞,这些动作都是课堂上老师传授的,这些技术技巧动作都在古典芭蕾舞剧里完美体现出来。通过舞剧来提高演员的舞台表现力和感染力。舞剧有故事情节、人物和音乐,这些对演员是最难的。平时上课训练的都是简单的芭蕾舞动作。演员通过这些基本动作提高自己,从基础到中等再到高等再到难,有好几个级别,都是通过平时严谨的训练来完成。所谓痛并快乐着,就是要不断磨练自己,把舞蹈动作升华,在此基础上给演员音乐、剧情,让他们塑造人物,这个就更难了。要展现人物,比如海盗里的康拉德、米多拉,都是个性鲜明的人物,如何塑造好人物形象,这就需要演员对剧情的理解。所有舞蹈片段的动作要与演员融合而不是简单模仿。舞蹈是有灵魂的。
  跳舞如果只是简单模仿而不去揣摩人物和动作的话,演员就只是舞台上的一个道具。一个没有灵魂的舞者,在台上不具有亲和力,也不能打动观众。等演员有了感染力,理解了人物个性之后,才能体现出舞蹈的灵魂,才能打动观众。
  记者:《海侠》中的音乐是忠实于原著还是有所改编?
塔米拉希望在27日至29日的演出中,给观众呈现经典芭蕾艺术
  塔米拉:阿道夫&亚当的音乐是舞剧的灵魂,我们在排练《海侠》时音乐几乎保留了过去的原创,也有部分音乐是新的。包括二场一段双人舞的音乐完全是新的。新的部分融入了爱尔达&阿里耶夫对《海侠》的理解,原来的版本舞蹈过于传统和呆板,加一些新鲜元素,和观众之间更具亲和力。他选了一段电影《泰坦尼克号》的电影原声音乐,这部剧本身就是为爱情和自由无所畏惧的精神,所以加入这样一段音乐。
  记者:所谓艺术创作,是否该遵循一些大胆创新的原则?
  塔米拉:大部分时间我们也在探讨怎么能让观众走进剧场,怎么能感染观众,让观众更明白、更懂古典芭蕾舞。现在大家对于古典芭蕾舞的认识只停留在一些名著上,比如《天鹅湖》、《睡美人》、《吉赛尔》等。但是很多人看了古典芭蕾舞并不懂,只是看着很美,却没有真正理解古典芭蕾舞的内涵。久而久之,古典芭蕾舞的存在就会出现问题。所以现在很多编导包括我自己在内,都在思考怎样让观众看古典芭蕾舞更容易一些。
  爱尔达&阿利耶夫做了很多努力,希望通过这样的一种再创作,让观众理解古典芭蕾舞的美丽所在。《海侠》里也去掉了很多东西,比如去掉了一些反叛的角色。大部分反映的是一种亲和、一种和谐与美。如果古典芭蕾舞不易被观众理解,那她就没有存在的意义了。
  有很多古典芭蕾舞的确不被观众理解,也失去了光环。比如古典芭蕾舞剧《唐吉可德》,有位编导的版本是里面演员有很多重复性动作。这些重复性动作体现了编导在动作语汇上的贫乏,不能再编下去了,所以用了很多重复性动作来串场。现在人看来这些就是弊病,随着时间的演变就应该没有了。
  记者:您曾经担任中央芭蕾舞团及美国亚特兰大芭蕾舞团主要演员。多次在国际芭蕾舞比赛中获奖,主演过《天鹅湖》《唐吉诃德》《睡美人》《吉赛尔》《海盗》等多部芭蕾舞剧。和众多国外顶级艺术团体合作之后,您谈谈中国芭蕾舞艺术发展到今天,是一种什么样的状态?
  塔米拉:中国的芭蕾舞从1959年成立第一个芭蕾舞团开始,只有短短几十年时间。而欧洲的芭蕾舞已经发展了将近400年的历史。很多东西我们学过来了,但掌握的内容还有限。就像一面镜子,开始很干净,但是后来越来越模糊,需要我们重新把镜子擦干净。也就是当芭蕾舞发展到现在的阶段,我们需要再梳理一下,把创作的思路捋得更清晰,该继承和该摈弃的都要做个决定。在此基础上再增加我们自己的元素,转换成我们自己的芭蕾艺术,这又是需要时间来考验。打造更多原创作品,首先要扎实的学好,打好基础。之后才能走的更远。中华民族五千多年的历史,这其中有很多优秀的文化需要我们去挖掘的。这才能够影响全世界。
  记者:您和天津芭蕾舞团是第三次合作,谈谈和这支年轻的队伍合作的感受。在排练过程中,您是如何让演员快速进入创作状态的?
  塔米拉:这是我第三次和天芭合作。看到很多年轻演员都有很大的进步,特别是有时他们的刻苦和努力会感染我,我看着他们的刻苦努力会感动。有些演员真的是在磨练自己,在体验芭蕾舞的精华,不是简单在跳舞。从他们身上真的会看到舞蹈的灵魂。很多演员比如袁帅、张为琳、张为露、杨鹏、张望舒、王尧等,很多年轻演员,他们身上有一种渴望,也是真的想通过塑造人物,通过表演舞剧来提高自己。他们身上的感染力是很强大的,可以感染很多观众。这也是作为职业芭蕾舞演员的最高精神。
  随着合作的深入,我会很容易知道演员身上的特点。我就可以告诉他们有些动作是可以做的,有些是不能做的。《海侠》是芭蕾舞剧里非常有挑战性的一部作品,里面的人物,这些人物的技术技巧动作挑战性很大,同时人物刻画难度也比较大。排练中我会告诉演员,要塑造一个什么样的人物,为什么要跳这段舞。经常会给演员们一些问题,这段舞蹈是什么,人物特性是什么,让他们去思考,也有一种体会。自己不是在模仿,而是在创作。我也和他们说看一些国外的舞剧,看一些更早版本的《海盗》,看舞剧里哪些是对的,哪些是瑕疵。我详细给演员们介绍以后,他们就理解了。布景、灯光、音乐、演员都是一个完美的结合体,缺一不可。
  天芭是一个很年轻的团,有很多优秀的东西,需要我们去挖掘。有很多好的演员,要继续不断把好的东西延续,向外扩张,有更好的发展。几次合作下来,天芭的进步非常明显。每一次合作我都特别激动,我希望把最好的东西,我掌握的东西最有效的传递给演员,让他们掌握。要让世界都知道有一个天津芭蕾舞团。通过以后的合作,希望这个团更好。(记者吴宏)
天津本地爆料,请致电:022-01729
稿源: 天津 编辑: 吴宏
我来说两句
热点新闻排行榜
| 违法和不良信息举报电话:022- | 举报邮箱:jubao@ |
(C) 2000-.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights
本网站由天津北方网版权所有从北京舞蹈学院的出访教学
看中国古典舞的艺术魅力
&&&&本报记者&&鲁&娜&&&&中国古典舞和西洋芭蕾舞,一个是在东方悠久的历史中孕育、演变至成形,一个是在欧洲的文艺复兴时期发展流行并逐渐职业化。两大舞种之间更多地是交锋的关系,但这一局面在舞种的变革中已经悄然嬗变。嬗变的源头,则是以中国古典舞教学与训练体系而闻名的北京舞蹈学院与以古典芭蕾著称的意大利罗马国家舞蹈学院缔结了合作交流关系。&&&&在两所学院进行的交流合作项目中,北京舞蹈学院附中中国古典舞课主任黎芳娇担任了前往罗马、对罗马国家舞蹈学院古典芭蕾的科班生进行中国古典舞的训练任务。黎芳娇此行,也正是中国古典舞训练第一次走出国门,与古典芭蕾的训练进行交流。为什么风靡世界的古典芭蕾训练体系要学习中国古典舞?它们之间又会产生怎样的碰撞?&&&&训练基础差异大芭蕾科班生对古典舞没概念&&&&初夏的周末,北京舞蹈学院门口,一颗颗开着密密麻麻的白色花骨朵的老槐树迎风招摇着枝桠,槐花的香气氤氲着校园的前前后后。在北京舞蹈学院住宿楼里,记者见到了北京舞蹈学院附中中国古典舞课主任黎芳娇。&&&&“北京舞蹈学院和罗马国家舞蹈学院之间的合作交流,源于2008年在中国举办的一次舞蹈大赛,罗马国家舞蹈学院院长玛格丽特·帕瑞拉在这一赛事中担任评委,她发觉,中国古典舞、尤其是男舞者的技术技巧简直不可思议。因此,两所学院一拍即合,并建立了交流互访的合作关系。”黎芳娇介绍。&&&&据了解,北京舞蹈学院对出访教学有一个原则,由于上世纪80年代初,正处于北京舞蹈学院“徒手身韵”等古典舞基本训练体系正在形成的时期,由这一时期的毕业生担任出访教学工作,会更好地传达出中国古典舞训练中的核心元素。因此,1980年进入北京舞蹈学院学习的黎芳娇和北京舞蹈学院的翻译徐蕾组成出访罗马的队伍,在当地进行了为期3周的教学。&&&&黎芳娇认为,罗马人是地地道道的欧洲人,罗马国家舞蹈学院学习古典芭蕾的学生,他们接受的是地地道道的芭蕾训练。“对于中国古典舞教材的选择,去教他们什么、告诉他们什么,这是我们需要考虑的。我们要提取最代表国内文化的、很先进的元素,走出国门教学。”&&&&因此,对于女舞者的教学,黎芳娇选择了中国古典舞中最具民族特性的内容——徒手身韵。身韵课是在古典舞训练体系中的基础课。而这一基础延续下去,还有带道具的身韵,譬如说水袖和一些表演性的组合。而对于男舞者的教学,由于他们对中国舞训练的技术、技巧和能力方面特别感兴趣,所以,黎芳娇打算教授一些具有民族特性的技术技巧,如扫膛、旋子、蹦子等中国古典舞男子舞的“几大件”。&&&&然而,带着交流的愿望,黎芳娇开始第一堂课时,却发现,在第一周的教学中,这些古典芭蕾科班生基本都处于一种茫然的状态。她继而分析,中国古典舞训练的基础与芭蕾舞训练基础很不一样:古典舞的“坐”和“立”是人体重心和用力轨迹的变化,但芭蕾更强调开、蹦、直的元素。&&&&“对于学习古典芭蕾的学生而言,学习中国古典舞等于要接受一种和过去完全不同的训练。古典舞中躯干传导、形神传达的元素,动和静、气息和动作的配合,对于古典芭蕾的科班生而言非常陌生。”黎芳娇说。&&&&古典舞的身韵&让科班生放下“芭蕾架子”&&&&发现舞种训练存在问题后,黎芳娇和徐蕾虽然很沮丧,但也并不气馁。对于两大训练体系之间存在的差异,她们不断地推敲怎么找到着眼点、启发这些科班生跳出古典芭蕾、找到中国古典舞的感觉。&&&&“在舞蹈训练中,形象的元素更容易模仿。因此,我们给练习生们观看从国内带去的舞蹈录像,告诉他们学的是哪个组合。这样,他们就有了视觉、直觉的认识。”黎芳娇告诉记者,女舞者对古典舞中躯干的律动,眼神、头、肩的互相配合非常喜欢。在基础训练中,她们也逐渐开始区分古典舞动作的性格。&&&&而在训练男舞者时,在教授技术能力之前,黎芳娇对练习生们进行了腰腿功方面的基础训练。“一学习技术动作,满教室都是舞者;一练到腰腿功,30多个练习生最后就剩下5个。”黎芳娇表示,虽然古典芭蕾的科班生,特别是男性练习生,他们非常喜欢古典舞的技术,却对略显枯燥的腰腿功等基本功练习十分“不感冒”。&&&&这次两大舞种的交流,黎芳娇总结:“女舞者在训练时发觉,中国古典舞很美,她们很愿意学习。男舞者虽然喜欢中国古典舞的技术,但又觉得基础训练的难度太大,而教学的时间也比较短。所以最终呈现出的结果是,女舞者比男舞者的训练要好很多,她们基本上在动作中能够传达出一定的神韵。”&&&&黎芳娇评价说,事实上,在芭蕾训练体系中加入一些中国古典舞的元素,能够让芭蕾中的某一个动作、舞者的某一个部位更具艺术性。而罗马国家舞蹈学院的老师们也明确表示,希望学生能够将古典舞中的“徒手身韵”融入到古典芭蕾中。对于古典舞中肩的律动、身体重心的流动和用力方法,他们也都特别赞赏。他们也觉得,女舞者们在之后练习芭蕾时,她们的脖子和肩的部位不再绷直、僵硬,而是融入了中国古典舞的身韵。&&&&而此次出访教学最深的感受,黎芳娇表示,中国古典舞讲究精神实质,古典中包含了历史和经典的概念。因此,中国古典舞中,人与自然更为接近。而芭蕾的古典是宫廷、贵族的概念,缺乏中国古典舞中人与自然的亲近感和天人合一的感觉。“芭蕾更像是端着架子的贵族。通过这次交流,我感觉到他们会放下了贵族的架子,回到了本原。”&&&&“设想一下,就像我们学习芭蕾舞一样,让他们也来学习中国古典舞,这样就说明我们的文化‘走出去’已经迈出了一大步。罗马人对中国和中国的文化还是不了解,而我们现在思考的是,我们优秀的文化如何渗透到罗马的文化里,而不仅仅是古典芭蕾中。”黎芳娇说。&&&&&&&&&&&&
推荐标签: |  |  | 
您的位置:&&& &&&&& &&&&& &&正文
旅德华裔芭蕾舞蹈家邱思婷:艺术是最有力量的沟通
&&&&中新社北京7月28日电 (记者 杨凯淇)“文化艺术没有国界,是最有力量的沟通。”旅德华裔芭蕾舞蹈家邱思婷对中新社记者表示,华人艺术家在国际舞台上就像一个小窗口,外国观众可以通过这个窗口了解中国。
&&&&7月30日,邱思婷将在北京世纪剧院出演《足尖上的情人――邱思婷七夕芭蕾之夜》,携手法国浪漫钢琴王子理查德?克莱德曼,献礼中法建交50周年。在演出前夕,邱思婷接受了中新社记者的专访。
&&&&在欧洲,邱思婷被誉为“东方天鹅公主”,她是第一位考进德国慕尼黑巴伐利亚大剧院的亚裔舞蹈演员,当地媒体称其是拥有“小提琴琴弦般柔韧而充满表现力”的东方淑女。近年来,她又用芭蕾诠释时尚,在艺术形式上大胆创新,追求中西合璧,凭借独特风格受到好评。
&&&&一直以来,邱思婷始终为自己能到芭蕾发源地追逐梦想而感到幸运。回想起14年前初到海外求学的那段日子,她坦言至今仍记忆犹新。
&&&&“那时候我连德语都不会,只会一点英语,在学习、生活中碰到了各种各样的困难。”邱思婷说,当时自己年龄很小,父母、师长、同学都不在身边,国外的教育方式又比较独立,她只能逼着自己去面对一个全新的环境。
&&&&事实上,也正是这段“痛苦”经历让她的生存能力得到了充分锻炼,她还经常打趣地跟朋友说:“现在把我扔到世界上的任何一个角落,我都能够活下来。”
&&&&邱思婷介绍说,德国的艺术学校会让学生接触很多不同的舞种,由此挖掘学生的兴趣爱好或擅长的方向。此外,还会鼓励学生去看大量的艺术展、美术展等活动。
&&&&“我就是在这些跨界的艺术领域里汲取了很多养分,让自己变得更丰富、更立体。”为了在艺术上寻求更新的突破,她还在2007年前往艺术时尚之都法国巴黎深造。
&&&&十余年的海外生活,让邱思婷从一名舞者,逐渐成长为集策划、创作、表演为一身的艺术制作人。她告诉记者,欧洲的艺术氛围给了自己特别重要的熏陶,也为她之后的创作道路提供了很多帮助,“但不管我在欧洲生活多少年,中国文化永远都是我的根。”
&&&&从《梁祝》到《一半是火焰,一半是海水》,在邱思婷的艺术作品中,随处可见中国元素,她巧妙地将东方文化融入到芭蕾这种西方气息浓厚的艺术形式之中,这都源于她多年来对中国历史文化的着迷。
&&&&“艺术家的思想是天马行空的,会把各种各样的想法通过自己的艺术形式呈现出来。”邱思婷表示,西方人其实对中国的文化特别感兴趣,所以华人艺术家应该在国际舞台上展示中国元素,让更多外国观众能够通过表演更进一步地了解中国。
&&&&邱思婷说,作为一个黄皮肤的女孩,每次站在国外的舞台上,她都深知自己代表的是全体华人的形象。“外国观众会说,这是一个中国女孩演绎的天鹅湖,是一个东方的天鹅公主。”
&&&&在她看来,如今在全球升温的“中国热”,既为华人艺术家带来了更多关注度,也带来了很多压力。“要更加严格的要求自己,让外国观众从我的演出中感受到东方文化的魅力,以及东方人独有的细腻。”(完)
[ 责任编辑:邰国计 ]
原稿件标题:
原稿件标题URL:
原稿件作者:
转载编辑:邰国计
原稿件来源:芭蕾舞是什么时候传入中国的?_百度知道
芭蕾舞是什么时候传入中国的?
  20世纪初,曾有外国的芭蕾舞团来中国演出,但规模有限。此后,陆续有俄侨来中国开办业余私立芭蕾舞学校,以上海、天津、哈尔滨等地较有影响——对中国的芭蕾启蒙教育有积极作用。毋庸置疑,芭蕾舞剧在中国的真正兴起和发展,也是在中华人民共和国成立之后,这与中国政府对一切具有世界意义的优秀文化艺术都采取积极吸纳、支持的基本方针具有密切的关系。  最初,对中国芭蕾具有影响力的是俄罗斯学派。从54年2月第一位苏联专家奥·阿·伊莉娜(O·A·YEALINA)应邀来京开办第一期“教师训练班”起,到58年中国上演第一部经典芭蕾舞剧《天鹅湖》,中国芭蕾实现了初创期的神速“3级跳”。在此期间,谙熟芭蕾艺术的戴爱莲也发挥了重要作用。  第一期“教师训练班”的学员(大都接受过一定的芭蕾训练),以半年的时间,奇迹般的完成了苏联舞蹈学校1——6年级的教学大纲,通过严格的考试全部合格。他(她)们成为同年创建的北京舞蹈学校,芭蕾专科的教学骨干。此后,在实践中不断提高,成长为真正的芭蕾教育家——培养出一批又一批优秀人才。实现“3级跳”的重要举措是边训练,边实践演出。这一时期常有著名苏联芭蕾艺术家来华演出,精湛的表演吸引了众多的观众,中国人逐渐熟悉、喜爱起这门艺术。
其他类似问题
为您推荐:
20世纪初,外国芭蕾舞团来中国演出。1954年2月第一位苏联专家奥·阿·伊莉娜(O·A·YEALINA)应邀来京开办第一期“教师训练班”。
来自团队:
其他1条回答
早在20世纪初期,就曾有外国的芭蕾舞团来中国演出。此后,陆续有俄侨来中国开办业余私立芭蕾舞学校,主要集中在上海、天津、哈尔滨等地。但由于规模较小,其影响十分有限。芭蕾舞真正进入中国普通百姓的视野,是解放以后的事。
  1953年11月,为迎接十月革命节的到来,中国政府特别邀请了莫斯科大剧院的六台不同节目到北京天桥剧场等场地演出。大型芭蕾舞剧《天鹅湖》就是其中之一。这场演出的主演正是当年的苏联芭蕾女皇乌兰诺娃。在柴科夫斯基作曲的经典音乐下,她和舞伴古谢夫美轮美奂的演绎深深地震撼了在场的许多中国观众。也使中国观众从此与俄罗斯芭蕾,特别是《天鹅湖》这一剧目,结下了不解之缘。
  鉴于这门艺术本身独特的感染力,加上中苏双方上层的推动,1954年2月,中国文化部在...
您可能关注的推广
芭蕾舞的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 第三届北京国际芭蕾舞 的文章

 

随机推荐